PL-AC56 Kit 1200 Mbps Wi-Fi HomePlug® AV1200 Powerline Adapter Kit Quick Start Guide PL-AC56 Kit includes: • PL-AC56 Wireless-AC1200 WiFi PowerLine • PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps PowerLine Adapter U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Table of contents English......................................................................................................3 Български..............................................................................................10 Hrvatski...................................................................................................17 Čeština....................................................................................................24 Dansk....................................................
Package contents PL-AC56 Wireless-AC1200 WiFi PowerLine x 1 Ethernet (LAN) cable x 2 Quick Start Guide x 1 Warranty card x 1 English PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps PowerLine Adapter x 1 NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look PL-AC56 Wireless-AC1200 WiFi PowerLine 2.
LEDs and buttons English LED STATUS 2.4G /5G Wi-Fi Powerline Ethernet Power DESCRIPTION Blinking rapidly Your PL-AC56 is cloning the parent AP’s SSID and password. Blinking every second Your PL-AC56 is resetting to the factory default settings. On The device is connected to one or more powerline devices. Off The device is not connected to any powerline devices. Blinking In Power-Saving mode, the powerline LED blinks every 15 seconds.
Setting up your PL-AC56 Kit Wireless Connection Tablet English Smart phone Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Use the bundled Ethernet/network cable to connect your PLE56P to your network’s router or switch. Plug your PL-E56P to a wall outlet. 2. Plug your PL-AC56 to a wall outlet located in the same circuit. Wait until the power LED turns green, indicating that your PL-AC56 has finished booting up. 3.
Security pairing English Creating a secure powerline network 1. Press the Pair button on your PL-E56P. 2. Press the Pair button on your PL-AC56. Wait until the powerline LED lights up, indicating that a secure powerline network has been created. On Blinking Joining a secure powerline network 1. Press the Pair button on a powerline device in the powerline network. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
2. Press the Pair button on another extender or adapter. Wait until the powerline LED lights up, indicating that pairing is successful. English On Blinking Configuring your PL-AC56 wireless settings You can configure the wireless settings of your PL-AC56 via its Wi-Fi Clone function or via its web interface. Configuring via Wi-Fi Clone Use your router’s wireless network name and password to configure your PL-AC56 settings. 1. Place your PL-AC56 next to your router, and turn both devices on. 2.
Configuring via the web interface Set up your PL-AC56 via wired or wireless connection. For details, refer to the section Setting up your PL-AC56. 2. Go to http://ap.asus.com 3. Use admin as both the username and password. 4. Go to Wireless > General and set the SSID (network name) and password. 5. When done, click Apply. English 1. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Frequently Asked Questions (FAQs) Q1: How do I reset my PL-AC56? Q2: My devices cannot connect to the Internet. • Check your Internet connection. • Ensure that the powerline LED lights up on all your powerline devices in the network. If they do not, try pairing the devices again. • Ensure that all your devices are in the same network. • Ensure that all the extenders and adapters are in the same electrical circuit.
български Съдържание на пакета PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 Адаптер PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps PowerLine х 1 Ethernet (LAN) кабел x 2 Ръководство за бърз старт x 1 Гаранционна карта х 1 ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител. Бърз преглед PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
LED 2.4G /5G Wi-Fi СЪСТОЯНИЕ ОПИСАНИЕ Мига бързо Вашият PL-AC56 клонира SSID и паролата на родителската точка за достъп. Мига на Вашият PL-AC56 се всяка нулира и се връщат секунда фабричните настройки по подразбиране. Powerline Вкл. Устройството е включено към едно или повече powerline устройства. Изкл. Устройството не е свързано към powerline устройства. Мига В икономичен режим, LED индикаторът на powerline мига на всеки 15 секунди. Ethernet Вкл./Изкл. Устройтво е свързано или не към Ethernet порт.
български Настройка на Вашия комплект PL-AC56 Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Използвайте включения в комплекта Ethernet/мрежов кабел за свързване на Вашия PL-E56P към рутера или ключа на Вашата мрежа. Включете PL-E56P в стенен контакт. 2. Включете PL-AC56 в стенен контакт в същата верига. Изчакайте LED на захранването да стане зелен, което показва, че PL-AC56 е завършил рестартирането. 3.
Създаване на защитена powerline мрежа 1. Натиснете бутона Pair/ Reset (Сдвояване/Нулиране) на Вашия PL-E56P. 2. Натиснете бутона Pair (Сдвояване) на Вашия PL-AC56. Изчакайте powerline LED индикаторът да светне, което показва, че е създадена защитена powerline мрежа. български Сдвояване със защита Вкл. Мига Присъединяване към защитена powerline мрежа 1. Натиснете бутона Pair (Сдвояване) на powerline устройство и powerline мрежа. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
български 2. Натиснете бутона Pair (Сдвояване) на друг удължител или адаптер. Изчакайте LED да светне, което показва, че сдвояването е успешно. Вкл. Мига Конфигуриране на безжичните настройки на PL-AC56 Можете да конфигурирате безжичните настройки на PLAC56 чрез функцията Wi-Fi Clone (Wi-Fi клониране) или чрез уеб интерфейса. Конфигуриране чрез Wi-Fi Clone (Wi-Fi клониране) Използвайте името и паролата на Вашия на безжичната мрежа на Вашия рутер, за да конфигурирате настройките на PL-AC56. 1.
1. Конфигурирайте кабелната или безжична връзка на Вашия PL-AC56. За повече информация вижте Настройка на Вашия PL-AC56. 2. Отидете наo http://ap.asus.com 3. Използвайте admin като потребителско име и парола. 4. Отидете в Wireless (Безжични) > General (Общи) и задайте SSID (мрежово име) и парола. 5. Когато сте готови, щракнете върху Apply (Приложи). U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
български Често задавани въпроси В1: Как да нулирам PL-AC56? С PL-AC56 включен, използвайте карфица, за да натиснете и задържите бутона Reset (Нулиране) докато Wi-Fi LED индикаторът не започне да мига. Когато LED на захранването стане зелен, Wi-Fi LED е включен и процесът на нулиране е завършен. В2: Моите устройства не могат да се свързват в интернет • Проверете състоянието на връзката Ви с Интернет. • Уверете се, че powerline LED светва на всички powerline устройства в мрежата.
Sadržaj pakiranja PL-E56P Homeplug AV 1200 Mb/s PowerLine adapter x1 Ethernet (LAN) kabel x2 Vodič za brzi početak rada x1 Jamstvena kartica x1 Hrvatski PL-AC56 bežični - AC1200 Wi-Fi PowerLine x1 NAPOMENA: Ako je bilo koji od dijelova oštećen ili nedostaje, obratite se dobavljaču. Brzi pregled PL-AC56 bežični - AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
Hrvatski LED svjetla i gumbi LED 2.4G /5G Wi-Fi OPIS PL-AC56 klonira polaznu SSID i lozinku za pristupnu točku. Trepće svake PL-AC56 vraća postavke na sekunde tvorničke vrijednosti. Mrežna veza Uključeno Uređaj je povezan na jedan ili više uređaja mrežne veze. Ethernet Napajanje STANJE Brzo trepće Isključeno Uređaj nije povezan ni na jedan uređaj mrežne veze. Trepće U štednom načinu rada, LED mrežne veze trepće svakih 15 sekundi.
Podešavanje kompleta PL-AC56 Smart phone Hrvatski Wireless Connection Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Koristite isporučeni Ethernet/mrežni kabel za spajanje PLE56P na mrežni usmjerivač ili preklopnik. Utaknite PL-E56P u zidnu utičnicu. 2. Ukopčajte PL-AC56 u zidnu utičnicu koja se nalazi u istom strujnom krugu. Čekajte da LED postane zelen, što znači da je PL-AC56 završio s pokretanjem. 3.
Hrvatski Sigurnosno uparivanje Uspostavljanje sigurne mrežne veze 1. Pritisnite gumb za uparivanje/resetiranje na PL-E56P. 2. Pritisnite gumb za uparivanje na PL-AC56. Pričekajte da LED mrežne veze zasvijetli, što znači da je uspostavljena sigurna mrežna veza. Uključeno Trepće Pridruživanje sigurnoj mrežnoj vezi 1. Pritisnite gumb za uparivanje na uređaju s mrežnom vezom u mrežnoj mreži. Trepće 20 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
2. Trepće Hrvatski Pritisnite gumb za uparivanje na drugom produžniku ili adapteru. Pričekajte da LED mrežne veze zasvijetli, što znači da je uparivanje uspjelo. Uključeno Konfiguriranje bežičnih postavki za PLAC56 Bežične postavke za PL-AC56 možete konfigurirati uz pomoć njegove funkcije Wi-Fi kloniranje ili preko njegovog internetskog sučelja. Konfiguriranje preko Wi-Fi kloniranja Uz pomoć naziva bežične mreže i lozinke konfigurirajte postavke za PL-AC56. 1. Stavite PL-AC56 pokraj 3.
Hrvatski Konfiguriranje preko internetskog sučelja 1. Podesite PL-AC56 preko žične ili bežične veze. Više informacija potražite u poglavlju Podešavanje PL-AC56. 2. Idite na http://ap.asus.com 3. Za korisničko ime i za lozinku koristite admin. 4. Idite na Wireless > General (Bežično > Općenito) i podesite SSID (naziv mreže) i lozinku. 5. Po završetku kliknite Apply (Primijeni). 22 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Često postavljana pitanja (ČPP) Kako ću resetirati PL-AC56? Kada je PL-AC56 uključen, šiljatim predmetom pritisnite i držite pritisnutim gumb Reset dok Wi-Fi LED ne počne treptati. Kada LED napajanja bude zelen i Wi-Fi LED je uključen, postupak resetiranja je završen. P2: Uređaj se ne može povezati s internetom. • Provjerite vezu s internetom. • Pazite da LED mrežne veze svijetli na svim uređajima mrežne veze u mreži. Ako ne svijetli, pokušajte ponovo s uparivanjem.
Obsah krabice Čeština Bezdrátový silnoproudý opakovač PL-AC56 Wireless -AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 Zásuvkový silnoproudý adaptér PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps PowerLine x 1 Ethernetový (LAN) kabel x 2 Stručná příručka x 1 Záruční list x 1 POZNÁMKA: Pokud některá z položek chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce. Přehled Bezdrátový silnoproudý opakovač PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
Indikátory LED a tlačítka STAV Bliká rychle Bliká jednou za sekundu Silnoproudé Svítí vedení Ethernet Napájení POPIS Zařízení PL-AC56 klonuje identifikátor SSID a heslo nadřazeného přístupového bodu (AP). Zařízení PL-AC56 obnovuje výchozí tovární nastavení. Toto zařízení je připojeno k jednomu nebo více zařízením na silnoproudém vedení. Nesvítí Toto zařízení není připojeno k žádným zařízením na silnoproudém vedení. Bliká V úsporném režimu blikne indikátor LED silnoproudého vedení každých 15 sekund.
Čeština Nastavení soupravy PL-AC56 Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Pomocí přiloženého ethernetového/síťového kabelu připojte zařízení PL-E56P ke směrovači nebo přepínači ve vaší síti. Připojte zařízení PL-E56P do elektrické zásuvky. 2. Připojte zařízení PL-AC56 do elektrické zásuvky na stejném okruhu. Počkejte, než indikátor LED napájení začne svítit zeleně, což znamená, že zařízení PL-AC56 je spuštěno. 3.
Bezpečnostní párování 1. Stiskněte tlačítko Párovat/ resetovat na zařízení PLE56P. 2. Čeština Vytvoření bezpečné silnoproudé sítě Stiskněte tlačítko Párovat na zařízení PL-AC56. Počkejte, než se rozsvítí indikátor LED silnoproudého vedení, což znamená, že byla vytvořena bezpečná silnoproudá síť. Svítí Bliká Připojení bezpečné silnoproudé sítě 1. Stiskněte párovací tlačítko na silnoproudém zařízení v silnoproudé síti. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Čeština 2. Stiskněte párovací tlačítko na druhém prodlužovači nebo adaptéru. Počkejte, dokud se nerozsvítí indikátor LED silnoproudého vedení, což znamená, že párování bylo úspěšné. Svítí Bliká Konfigurování nastavení bezdrátového připojení zařízení PL-AC56 Nastavení bezdrátového připojení zařízení PL-AC56 můžete provést prostřednictvím jeho funkce klonování Wi-Fi nebo prostřednictvím jeho webového rozhraní.
1. Nastavte zařízení PL-AC56 prostřednictvím kabelového nebo bezdrátového připojení. Podrobnosti viz část Nastavení zařízení PL-AC56. 2. Přejděte na web http://ap.asus.com 3. Jako uživatelské jméno a heslo použijte admin. 4. Přejděte na Wireless (Bezdrát) > General (Obecné) a nastavte identifikátor SSID (název sítě) a heslo. 5. Po dokončení klikněte na tlačítko Apply (Použít). U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Čeština Časté dotazy OTÁZKA 1: Jak resetovat zařízení PL-AC56? Když je zařízení PL-AC56 zapnuté, špendlíkem stiskněte a podržte resetovací tlačítko, dokud indikátor LED Wi-Fi nezačne blikat. Když indikátor LED napájení začne svítit zeleně a indikátor LED Wi-Fi svítí, resetování je dokončeno. OTÁZKA 2: Má zařízení se nemohou připojovat k Internetu. • Zkontrolujte připojení k Internetu. • Zkontrolujte, zda indikátor LED silnoproudého vedení svítí na všech silnoproudých zařízeních v síti.
Pakkens indhold Dansk PL-AC56 Trådløs-AC1200 Wi-Fi-kabelforlænger x 1 PL-E56P Stik AV 1200 Mbps kabeladapter x 1 Ethernet-kabel (LAN) x 2 Startvejledning x 1 Garantibevis x 1 BEMÆRK: Hvis nogen af delene er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler. Et hurtigt overblik PL-AC56 Trådløs-AC1200 Wi-Fi-kabelforlænger 2.
Dansk Lysindikatorer og knapper LYSINDIKATOR 2.4G /5G Wi-Fi Blinker hvert sekund Lyser Kabel Ethernet Strøm STATUS Blinker hurtigt BESKRIVELSE Din PL-AC56 kloner overordnede SSID’erne og adgangskoderne fra overordnede adgangspunkter (AP). Din PL-AC56 nulstiller til fabriksindstillinger. Apparatet er forbundet til en eller flere kabelenheder. Lyser ikke Apparatet er ikke forbundet til nogen kabelenheder. Blinker På strømbesparingsindstillingen blinker kabel-indikatoren hvert 15. sekund.
Sådan opsættes dit PL-AC56-sæt Smart phone Dansk Wireless Connection Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Brug det medfølgende ethernet/netværkskabel til at forbinde din PL-E56P til dit routers eller switchs netværk. Slut din PLE56P til en stikkontakt i væggen. 2. Slut din PL-AC56 til en stikkontakt i væggen, som er på samme kredsløb. Vent, indtil strømindikatoren bliver grønt, hvilket betyder at din PL-AC56 er startet. 3.
Dansk Sikkerhedspardannelse Sådan oprettes et sikkert kabelnetværk 1. Tryk på pardan/nulstilknappen på din PL-E56P. 2. Tryk på pardan-knappen på din PL-AC56. Vent, indtil kabel-indikatoren lyser og signalerer, at et sikkert kabelnetværk er blevet oprettet. Lyser Blinker Sådan forbinder du til et sikkert kabelnetværk 1. Tryk på pardan-knappen på et kabelenheden på kabelnetværket. Blinker 34 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
2. Blinker Dansk Tryk på pardan-knappen på en anden forlænger eller adapter. Vent, indtil kabel-indikatoren lyser og signalerer, at enhederne danner par. Lyser Sådan konfigureres de trådløse indstillinger på din PL-AC56 Du kan konfigurere de trådløse indstillinger på din PL-AC56 via dens Wi-Fi klon-funktion eller via dens webgrænseflade. Sådan konfigureres enheden via en Wi-Fi klon Brug netværksnavnet og adgangskoden til routerens trådløse netværk til at konfigurere indstillingerne for din PL-AC56. 1.
Dansk Sådan konfigureres enheden via webgrænsefladen 1. Konfigurer din PL-AC56 via en kabelforbundet eller trådløs forbindelse. Du kan læse mere i afsnittet Sådan opsættes din PL-AC56. 2. Gå på http://ap.asus.com 3. Bruge admin som brugernavn og adgangskode. 4. Gå til Wireless (Trådløs) > General (Generelt) og indtast SSID’et (netværksnavnet) og adgangskoden. 5. Når dette er gjort, skal du trykke på Apply (Anvend). 36 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Ofte stillede spørgsmål Hvordan nulstiller jeg min PL-AC56? Dansk SP1: Sørg for at din PL-AC56 er tændt, og brug en clips til at holde nulstillingsknappen nede, indtil Wi-Fi-indikatoren begynder at blinke. Når strømindikatoren lyser grøn, og Wi-Fi-indikatoren lyser, er nulstillingen færdig. SP2: Mine enheder kan ikke oprette forbindelse til internettet. • Tjek din internetforbindelse. • Sørg for, at kabel-indikatoren lyser på alle dine kabelenheder på netværket.
Nederlands Inhoud verpakking PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps PowerLine-adapter x 1 Ethernetkabel (LAN) x 2 Beknopte handleiding x 1 Garantiekaart x1 OPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. Een snel overzicht PL-AC56 Trådløs-AC1200 Wi-Fi-kabelforlænger 2.
LED STATUS 2.4G /5G Wifi Powerline Ethernet Voeding BESCHRIJVING Knippert snel Uw PL-AC56 is bezig met het klonen van de SSID en het wachtwoord van het bovenliggende toegangspunt. Knippert elke seconde Uw PL-AC56 wordt opnieuw ingesteld naar de standaard fabrieksinstellingen. Aan Het apparaat is aangesloten op een of meer powerline-apparaten. Uit Het apparaat is op geen enkel powerline-apparaat aangesloten. Knipperend In de energiespaarstand knippert de powerline-LED elke 15 seconden.
Nederlands Uw PL-AC56-kit instellen Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Gebruik de bijgeleverde Ethernet-/netwerkkabel om uw PL-E56P aan te sluiten op de router of switch van uw network. Stop de PL-E56P in een stopcontact. 2. Stop de PL-AC56 in een stopcontact op hetzelfde circuit. Wacht tot de voedings-LED groen wordt. Dit geeft aan dat het opstarten van uw PL-AC56 is voltooid. 3. Wacht tot de powerline-LED groen wordt.
Een beveiligd powerline-netwerk maken 1. Druk op de knop Koppelen/Reset op uw PL-E56P. 2. Druk op de knop Koppelen op uw PL-AC56. Wacht tot de powerline-LED oplicht. Dit geeft aan dat een veilig powerline-netwerk is gemaakt. Nederlands Beveiliging koppeling Aan Knipperend Lid worden van een beveiligd powerline-netwerk 1. Druk op de knop Koppelen op een powerline-apparaat in het powerline-netwerk. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Nederlands 2. Druk op de knop Koppelen van een andere extender of adapter. Wacht tot de powerline-LED oplicht. Dit geeft aan dat het koppelen is gelukt. Aan Knipperend Uw draadloze PL-AC56-instellingen configureren U kunt de draadloze instellingen van uw PL-AC56 configureren via de functie Wi-Fi Clone of de webinterface. Configureren via Wi-Fi Clone Gebruik de naam en het wachtwoord van het draadloos netwerk van uw router voor het configureren van uw PLAC56-instellingen. 1. Plaats uw PL-AC56 naast 3.
Nederlands Configureren via de webinterface 1. Stel uw PL-AC56 in via een bekabelde of draadloze verbinding. Raadpleeg voor details het deel Uw PL-AC56 installeren. 2. Ga naar http://ap.asus.com 3. Gebruik admin zowel voor de gebruikersnaam als het wachtwoord. 4. Ga naar Wireless > General (Draadloos > Algemeen) en stel de SSID (netwerknaam) en het wachtwoord in. 5. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u klaar bent. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Nederlands Veelgestelde vragen (FAQ's) V1: Hoe kan ik mijn PL-AC56 resetten? Gebruik een pin terwijl uw PL-AC56 is ingeschakeld om de Resetknop ingedrukt te houden tot de Wi-Fi-LED begint te knipperen. Wanneer de voedings-LED groen wordt en de Wi-Fi-LED is opgelicht, wordt het resetten voltooid. V2: Mijn apparaten kunnen geen verbinding maken met internet. • Controleer uw internetverbinding. • Controleer of de powerline-LED oplicht op al uw powerline-apparaten in het netwerk.
Pakendi sisu PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 Eesti PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps PowerLine adapter x 1 Etherneti (LAN) kaabel x 2 Kiirjuhend x 1 Garantiikaart x 1 MÄRKUS. Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust jaemüüjaga. Kiire ülevaade PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
LED indikaatorid ja nupud LED indikaator OLEK Eesti 2.4G /5G Wi-Fi Vilgub kiirelt Vilgub iga sekundi järel Kõrgsagedus- Sees side Ethernet Toide KIRJELDUS PL-AC56 kloonib ülem-AP parooli ja SSID-i. PL-AC56 lähtestatakse tehase vaikesätetele. Seade on ühendatud ühe või mitme kõrgsagedussideseadmega Väljas Seade ei ole ühendatud ühegi kõrgsagedussideseadmega. Vilkuv Energiasäästu režiimis vilgub kõrgsagedusside LED indikaator iga 15 sekundi järel.
PL-AC56 komplekti häälestamine Smart phone Eesti Wireless Connection Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Kasutage komplekti kuuluvat Etherneti - //võrgukaablit, et ühendada seade PL-E56P võrgu ruuteri või kommutaatoriga. Ühendage PL-E56P seinakontakti. 2. Ühendage PL-AC56 seinakontakti, mis jääb samasse ahelasse. Oodake, kuni toite LED indikaator muutub roheliseks, mis tähendab, et PL-AC56 on taaskäivitumise lõpetanud. 3.
Eesti Turvaline paaritamine Turvalise kõrgsagedussidevõrgu loomine 1. Vajutage uuesti paaritamis-/lähtestusnuppu seadmel PL-E56P. 2. Vajutage paaritamisnuppu seadmel PL-AC56. Oodake, kuni kõrgsagedusside LED indikaator süttib, mis näitab, et turvaline kõrgsagedussidevõrk on loodud. Sees Vilkuv Ühendumine turvalise kõrgsagedussidevõrguga 1. Vajutage paaritamisnuppu kõrgsagedussideseadmel kõrgsagedussidevõrgus. Vilkuv 48 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
2. Vilkuv Eesti Vajutage paaritamisnuppu teisel ekstendril või adapteril. Oodake, kuni LED indikaator süttib, mis tähendab, et paaritamine õnnestus. Sees Seadme PL-AC56 traadita sätete konfigureerimine Saate konfigureerida seadme PL-AC56 traadita sätteid seadme funktsiooni Wi-Fi Clone abil või seadme veebiliidese kaudu. Konfigureerimine funktsiooni Wi-Fi Clone abil Kasutage oma ruuteri traadita võrgu nime ja parooli, et konfigureerida seadme PL-AC56 sätteid. 1.
Eesti Konfigureerimine veebiliidese kaudu 1. Häälestage seade PL-AC56 traadiga või traadita ühenduse kaudu. Üksikasjalik teave on toodud jaotises Seadme PLAC56 häälestamine. 2. Minge aadressil http://ap.asus.com 3. Nii kasutajanimeks kui ka parooliks on admin. 4. Valige suvandid Traadita > Üldine ning seadke SSID (võrgu nimi) ja parool. 5. Kui olete lõpetanud, klõpsake käsku Apply (Rakenda). 50 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Korduma kippuvad küsimused (KKK) Kuidas seadet PL-AC56 lähtestada? Kui seade PL-AC56 on sisse lülitatud, kasutage nööpnõela, et vajutada ja hoida lähtestamisnuppu, kuni Wi-Fi LED indikaator hakkab vilkuma. Kui toite LED indikaator muutub roheliseks ja Wi-Fi LED indikaator on sees, on lähtestamine lõpule viidud. K2: Minu seade ei ühendu Internetti. • Kontrollige Interneti-ühendust. • Veenduge, et kõrgsagedusside LED indikaatorid süttivad kõigil kõrgsagedussideseadmetel võrgus.
Contenu de la boîte CPL Wi-Fi Wireless-AC1200 PL-AC56 x 1 Français Adaptateur CPL 1200 Mbit/s Homeplug AV PL-E56P x 1 Câble Ethernet (LAN) x 2 Guide de démarrage rapide x 1 Carte de garantie x 1 REMARQUE : Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
LED et boutons LED ÉTAT CPL Ethernet Alimentation DESCRIPTION Clignote rapidement Votre PL-AC56 clone le SSID et le mot de passe du point d’accès parent. Clignote toutes les cinq secondes Votre PL-AC56 se réinitialise aux réglages d’usine par défaut. Allumée L’appareil est connecté à un ou plusieurs périphériques CPL. Éteinte L’appareil n’est pas connecté à un périphérique CPL. Clignotante En mode Économie d’énergie, la LED CPL clignote toutes les 15 secondes.
Configurer votre PL-AC56 Français Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Utilisez le câble Ethernet/réseau fourni pour connecter votre PL-E56P à votre routeur ou commutateur réseau. Branchez votre PL-E56P à une prise électrique. 2. Branchez votre PL-AC56 à une prise électrique située sur le même circuit. Attendez que la LED d'alimentation devienne verte, indiquant que votre PL-AC56 a terminé de démarrer. 3.
Appairage de sécurité 1. Appuyez sur le bouton 2. d’appairage de votre PLE56P. Appuyez sur le bouton d’appairage de votre PL-AC56. Attendez que la LED CPL s’allume, indiquant qu’un réseau CPL sécurisé a été créé. Français Créer un réseau CPL sécurisé Allumée Clignotante Rejoindre un réseau CPL sécurisé 1. Appuyez sur le bouton d’appairage d’un périphérique CPL dans le réseau CPL. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Appuyez sur le bouton d’appairage d’un autre extenseur ou d’un autre adaptateur. Attendez que la LED CPL s’allume, indiquant que l’appairage est réussi. Français 2. Allumée Clignotante Configurer les paramètres sans fil de votre PL-AC56 Vous pouvez configurer les paramètres sans fil de votre PL-AC56 via sa fonction Wi-Fi Clone (Clonage Wi-Fi) ou son interface Web.
Configurer via l’interface Web Configurez votre PL-AC56 via une connexion filaire ou sans fil. Pour des informations détaillées, consultez la section Configurer votre PL-AC56. 2. Rendez-vous sur le site http://ap.asus.com 3. Utilisez admin comme nom d’utilisateur et mot de passe. 4. Allez dans Sans fil> Général et définissez le SSID (nom de réseau) et le mot de passe. 5. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.indb 57 Français 1.
Français Foire aux questions (FAQ) Q1 : Comment réinitialiser mon PL-AC56 ? Lorsque le PL-AC56 est allumé, utilisez une pointe pour appuyer et maintenir enfoncé le bouton de réinitialisation jusqu'à ce que la LED Wi-Fi commence à clignoter. Lorsque la LED d'alimentation devient verte et que la LED Wi-Fi est allumée, le processus de réinitialisation est terminé. Q2 : Mes appareils ne peuvent pas se connecter à Internet. • Vérifiez votre connexion Internet.
Pakkauksen sisältö Suomi PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 PL-E56P Homeplug AV 1200 Mbps PowerLine-verkkolaite x 1 Ethernet (LAN) -kaapeli x 2 Pikaopas x 1 Takuukortti x 1 HUOMAUTUS: Jos jokin nimikkeistä on vahingoittunut tai puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään. Katsaus PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
LED-merkkivalot ja painikkeet Suomi LED TILA 2.4G /5G Wi-Fi Vilkkuu nopeasti Powerline Ethernet Virta KUVAUS PL-AC56 kloonaa päätukiaseman SSID:tä ja salasanaa. Vilkkuu sekunnin välein PL-AC56 nollautuu tehtaan oletusasetuksiin. Päällä Laite on liitetty yhteen tai useaan powerline-laitteeseen. Pois Laitetta ei ole liitetty powerline-laitteeseen. Vilkkuu Virransäästötilassa powerline-LED vilkkuu 15 sekunnin välein Päälle/Pois Laite on tai ei ole liitetty Ethernet-porttiin.
PL-AC56-sarjan asettaminen Smart phone Suomi Wireless Connection Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Käytä toimitukseen kuuluvaa Ethernet/verkkokaapelia PLE56P:n liittämiseen verkkosi reitittimeen tai kytkimeen. Liitä PL-E56Pseinäpistorasiaan. 2. Liitä PL-AC56 samassa virtapiirissä sijaitsevaan seinäpistorasiaan. Odota, kunnes virran LED-merkkivalo muuttuu vihreäksi ilmaisten, että PL-AC56 on käynnistynyt. 3.
Suomi Suojauspariutus Suojatun powerline-verkon luominen 1. Paina PL-E56P:sta Pariuta/ Nollaa-painiketta 2. Paina PL-AC56:sta Pariutapainiketta. Odota, kunnes powerline-LED-merkkivalo syttyy ilmaisten, että suojattu powerline-verkko on luotu. Päällä Vilkkuu Suojatun powerline-verkon liittäminen 1. Paina powerline-verkossa olevan powerline-laitteen Pariutapainiketta. Vilkkuu 62 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
2. Päällä Vilkkuu Suomi Paina Pariuta-painiketta toisessa laajentimessa tai sovittimessa. Odota, kunnes powerline-LED-merkkivalo syttyy ilmaisten, että pariutus on onnistunut. PL-AC56:sta langattomien asetusten määrittäminen Voit määrittää PL-AC56:sta langattomat asetukset sen Wi-Fikloonaustoiminnolla tai web-käyttöliittymällä. Määrittäminen Wi-Fi-kloonauksella Käytä reitittimen langattoman verkon nimeä ja salasanaa PL-AC56:sta asetusten määrittämiseen. 1.
Suomi Määrittäminen web-käyttöliittymällä 1. Aseta PL-AC56 langallisella tai langattomalla yhteydellä. Katso lisätietoja osasta PL-AC56:sta asettaminen. 2. Siirry osoitteeseen http://ap.asus.com 3. Käytä ”admin”-sanaa sekä käyttäjätunnuksena että salasanana. 4. Siirry kohtaan Wireless (Langaton) > General (Yleinen) ja aseta SSID (verkkonimi) ja salasana. 5. Kun olet valmis, napsauta Apply (Käytä). 64 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Usein kysyttyä (FAQ) Kuinka PL-AC56 nollataan? Pidä PL-AC56 päälle kytkettynä suoristetulla paperiliittimellä Nollaus-painiketta painettuna, kunnes Wi-Fi-LED-merkkivalo alkaa vilkkua. Kun virran LED-merkkivalo muuttuu vihreäksi ja Wi-Fi-LED-merkkivalo palaa, nollaus on valmis. K2: Laitteeni eivät pysty muodostamaan yhteyttä internetiin. • Tarkista internet-yhteys. • Varmista, että powerline-LED-merkkivalo syttyy kaikissa verkon powerline-laitteissa.
Verpackungsinhalt PL-AC56 Wireless-AC1200 WLAN PowerLine x 1 Deutsch PL-E56P Homeplug AV 1200 Mb/s PowerLine Adapter x 1 Ethernet (LAN)-Kabel x 2 Kurzanleitung x 1 Garantiekarte x1 HINWEIS: Falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler.
LEDs und Tasten LED STATUS PowerLine Ethernet Power BESCHREIBUNG Blinkt schnell Ihr PL-AC56 klont die SSID und das Kennwort des übergeordneten Zugriffspunkts. Blinkt jede Sekunde Ihr PL-AC56 setzt sich auf die Standard-Werkseinstellungen zurück. An Das Gerät ist mit einem oder mehreren PowerLine-Geräten verbunden. Aus Das Gerät ist mit keinen PowerLine-Geräten verbunden. Blinkend Im Stromspar-Modus blinkt die PowerLine-LED alle 15 Sekunden.
Einrichten Ihres PL-AC56 Kits Deutsch Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Verwenden Sie das mitgelieferte Ethernet-/Netzwerkkabel, um Ihren PL-E56P mit Ihrem Netzwerkrouter oder Switch zu verbinden. Stecken Sie Ihr PL-E56P in eine Steckdose. 2. Stecken Sie Ihr PL-AC56 in eine Steckdose, die sich im gleichen Stromkreis befindet. Warten Sie, bis die Betriebs-LED grün wird. Dies zeigt an, dass Ihr PL-AC56 den Startvorgang beendet hat. 3.
Sicheres Koppeln Erstellen eines sicheren PowerLine-Netzwerks Drücken Sie die Koppeln-Taste auf Ihrem PL-E56P. 2. Drücken Sie die Koppeln-Taste auf Ihrem PL-AC56. Warten Sie, bis die PowerLine-LED aufleuchtet. Dies zeigt an, dass ein sicheres PowerLine-Netzwerk erstellt worden ist. Deutsch 1. An Blinkend Einem sicheren PowerLine-Netzwerk beitreten 1. Drücken Sie die Koppeln-Taste auf einem PowerLine-Gerät im PowerLine-Netzwerk. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Drücken Sie die Koppeln-Taste auf einem weiteren Extender oder Adapter. Warten Sie, bis die PowerLine-LED aufleuchtet. Dies zeigt an, dass die Kopplung erfolgreich ist. Deutsch 2. An Blinkend Einrichten der WLAN-Einstellungen Ihres PL-AC56 Sie können die WLAN-Einstellungen Ihres PL-AC56 über die WLAN-Klonfunktion oder über die Web-Benutzeroberfläche einrichten.
Einrichten über die Web-Benutzeroberfläche Richten Sie Ihr PL-AC56 über eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung ein. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Einrichten Ihres PL-AC56. 2. Besuchen Sie http://ap.asus.com 3. Verwenden Sie admin sowohl als Benutzernamen als auch als Kennwort. 4. Gehen Sie zu WLAN > Allgemein und bestimmen die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort. 5. Klicken Sie zum Abschluss auf Übernehmen. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.indb 71 Deutsch 1.
Häufig gestellte Fragen (FAQs) Deutsch Q1: Wie kann ich mein PL-AC56 zurücksetzen? Drücken Sie an Ihrem eingeschalteten PL-AC56 mit einer Nadel auf die Reset-Taste und halten so lange gedrückt, bis die WLAN-LED zu blinken beginnt. Wenn die Betriebs-LED grün wird und die WLAN-LED an ist, ist der Reset-Vorgang abgeschlossen. Q2: Meine Geräte können sich nicht mit dem Internet verbinden. • Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
Περιεχόμενα συσκευασίας Ελληνικά PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 Προσαρμογέας PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps PowerLine x 1 Καλώδιο Ethernet (LAN) x 2 Εγχειρίδιο Γρήγορης Εκκίνησης x 1 Κάρτα εγγύησης x 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. Μια γρήγορη ματιά PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
Ελληνικά Λυχνίες LED και πλήκτρα Λυχνία LED ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 2.4G /5G Wi-Fi Αναβοσβήνει γρήγορα Το PL-AC56 κλωνοποιεί το SSID και τον κωδικό πρόσβασης του γονικού ΣΠ. Αναβοσβήνει κάθε Το PL-AC56 πραγματοποιεί δευτερόλεπτο επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. Γραμμή τροφοδοσίας Ethernet Ενεργή Η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε μια ή περισσότερες συσκευές γραμμής τροφοδοσίας. Ανενεργή Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη σε συσκευές γραμμής τροφοδοσίας.
Wireless Connection Smart phone Ελληνικά Προετοιμασία του PL-AC56 Kit Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο Ethernet/δικτύου για να συνδέσετε το PL-E56P στο δρομολογητή ή στο διακόπτη του δικτύου σας. Συνδέστε το PL-E56P σε επιτοίχια πρίζα. 2. Συνδέστε το PL-AC56 σε επιτοίχια πρίζα η οποία βρίσκεται στο ίδιο κύκλωμα. Περιμένετε μέχρι η λυχνία LED ισχύος να ανάψει πράσινη, υποδηλώνοντας ότι το PL-AC56 έχει ολοκληρώσει τη φόρτωση. 3.
Ελληνικά Ζεύξη ασφαλείας Δημιουργία ασφαλούς δικτύου γραμμής τροφοδοσίας 1. Πατήστε το πλήκτρο Ζεύξη/επαναφορά στο PL-E56P. 2. Πατήστε το πλήκτρο Ζεύξη στο PL-AC56. Περιμένετε μέχρι να ανάψει η λυχνία LED της γραμμής τροφοδοσίας, υποδηλώνοντας ότι έχει δημιουργηθεί ένα ασφαλές δίκτυο γραμμής τροφοδοσίας. Ενεργή Αναβοσβήνει Σύνδεση σε ασφαλές δίκτυο γραμμής τροφοδοσίας 1. Πατήστε το πλήκτρο Ζεύξη σε μια συσκευή γραμμής τροφοδοσίας στο δίκτυο γραμμής τροφοδοσίας.
2. Ενεργή Αναβοσβήνει Ελληνικά Πατήστε το πλήκτρο Ζεύξη σε μια άλλη συσκευή επέκτασης ή προσαρμογέα. Περιμένετε μέχρι να ανάψει η λυχνία LED της γραμμής τροφοδοσίας, υποδηλώνοντας ότι η ζεύξη είναι επιτυχημένη. Διαμόρφωση των ασύρματων ρυθμίσεων του PL-AC56 Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ασύρματες ρυθμίσεις του PL-AC56 μέσω της λειτουργίας Κλωνοποίηση Wi-Fi ή μέσω της διαδικτυακής διεπαφής.
Ελληνικά Διαμόρφωση μέσω της διαδικτυακής διεπαφής 1. Ρυθμίστε το PL-AC56 μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίστε το PL-AC56. 2. Μεταβείτε στη διεύθυνση http://ap.asus.com 3. Χρησιμοποιήστε το admin ως όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης. 4. Μεταβείτε στο Wireless (Ασύρματο) > General (Γενικά) και ρυθμίστε το SSID (όνομα δικτύου) και τον κωδικό πρόσβασης. 5. Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή).
Ε1: Πώς μπορώ να επαναφέρω το PL-AC56; Με το PL-AC56 ενεργοποιημένο, χρησιμοποιήστε μια ακίδα για να πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο Επαναφορά, μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία LED Wi-Fi. Όταν η λυχνία LED ισχύος γίνει πράσινη και ανάψει η λυχνία LED Wi-Fi, η διαδικασία επαναφοράς έχει ολοκληρωθεί. Ε2: • • • • Ε3: • • • • Ελληνικά Συχνές ερωτήσεις (Σ.Ε.) Η συσκευή μου δεν μπορεί να συνδεθεί στο διαδίκτυο. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο.
A csomag tartalma Magyar 1 db PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 1 db PL-E56P HomePlug AV PowerLine adapter (1200 Mbps) 2 db Ethernet- (LAN) kábel 1 db Gyors üzembe helyezési útmutató 1 db garanciakártya MEGJEGYZÉS: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Gyors áttekintés PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
LED-ek és gombok ÁLLAPOT LEÍRÁS 2.4G /5G Wi-Fi Gyors ütemben villog A PL-AC56 éppen klónozza a legfelső szintű hozzáférési pont SSID-azonosítóját és jelszavát. Másodpercenként A PL-AC56 éppen visszaáll a egy villogás gyári alapbeállításokra. Powerline hálózat Ethernet Világít Az eszköz egy vagy több powerline hálózati eszközhöz van csatlakoztatva. Nem világít Az eszköz nincs powerline hálózati eszközhöz csatlakoztatva.
Magyar A PL-AC56 készlet beállítása Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Csatlakoztassa a PL-E56P eszközt a hálózat routeréhez vagy kapcsolóegységéhez a mellékelt Ethernet-/hálózati kábel segítségével. Dugja be a PL-E56P csatlakozóját a konnektorba. 2. Dugja be a PL-AC56 csatlakozóját egy olyan konnektorba, amely ugyanazon az áramkörön van.
Biztonsági párosítás 1. Nyomja meg a Párosítás/ Alaphelyzet gombot a PLE56P eszközön. 2. Magyar Biztonságos powerline hálózat létrehozása Nyomja meg a Párosítás gombot a PL-AC56 eszközön. Várjon, amíg a powerline hálózati LED világítani kezd, ami azt jelzi, hogy létrejött egy biztonságos powerline hálózat. Villog Világít Csatlakozás biztonságos powerline hálózathoz 1. Nyomja meg a Párosítás gombot a powerline hálózathoz csatlakozó powerline hálózati eszközök egyikén.
Magyar 2. Nyomja meg a Párosítás gombot egy másik hatótávolság-növelőn vagy adapteren. Várjon, amíg a powerline hálózati LED-fény világítani kezd, ami azt jelzi, hogy a párosítás sikerült. Villog Világít A PL-AC56 vezeték nélküli beállításainak konfigurálása A PL-AC56 vezeték nélküli beállításait a Wi-Fi-klónozási funkción vagy a webes felületen keresztül konfigurálhatja.
Konfigurálás a webes felületen keresztül Állítsa be a PL-AC56 eszközt vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül. A részletes tudnivalókért tekintse meg Setting up your PL-AC56 (A PL-AC56 eszköz beállítása) című részt. 2. Nyissa meg a http://ap.asus.com weboldalt. 3. Adja meg felhasználónévként és jelszóként az admin értéket. 4. Válassza a Wireless (Vezeték nélküli) > General (Általános) elemet, és állítsa be az SSID-azonosítót (hálózatnevet) és a jelszót. 5.
Magyar Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK) 1. kérdés: Hogyan lehet alaphelyzetbe állítani a PLAC56 eszközt? Amikor a PL-AC56 be van kapcsolva, tartsa megnyomva az Alaphelyzet gombot egy tűvel, amíg a Wi-Fi LED-fénye villogni nem kezd. Az alaphelyzetbe állítás akkor fejeződött be, ha a hálózati LED zöld színnel világít, és a Wi-Fi LED-fénye is világít. 2. kérdés: Az eszközök nem csatlakoznak az internethez. • • • • Ellenőrizze az internetkapcsolatot.
Contenuto della confezione PL-AC56 Wireless-AC1200 WiFi PowerLine x 1 Italiano Adattatore PowerLine PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps x 1 Cavo Ethernet (LAN) x 2 Guida rapida x1 Certificato di garanzia x1 NOTA: Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. Aspetto PL-AC56 Wireless-AC1200 WiFi PowerLine LED 2.
LED e pulsanti Italiano LED Wi-Fi 2.4G/5G Powerline Ethernet Alimentazione STATO DESCRIZIONE Lampeggiante rapidamente Il vostro PL-AC56 sta clonando il SSID e la password dell'AP principale. Lampeggiante ogni secondo Il vostro PL-AC56 sta ripristinando le impostazioni predefinite di fabbrica. On Il dispositivo è connesso ad uno o più dispositivi powerline. Off Il dispositivo non è connesso ad alcun dispositivo powerline.
Installazione del kit PL-AC56 Wireless Connection Tablet Italiano Smart phone Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Usate il cavo Ethernet in dotazione per collegare il PL-E56P al vostro router/switch di rete. Collegate il PL-E56P ad una presa a muro. 2. Collegate il PL-AC56 ad un'altra presa a muro presente nello stesso circuito. Aspettate fino a quando il LED di alimentazione diventa verde, questo indica che il PL-AC56 è pronto all'uso. 3.
Accoppiamento sicuro Italiano Creare una rete powerline sicura 1. Premete il pulsante Accoppia sul vostro PL-E56P. 2. Premete il pulsante Accoppia sul vostro PL-AC56. Aspettate fino a quando si accende il LED powerline, questo indica che la rete powerline sicura è stata creata correttamente. On Lampeggiante Accedere a una rete powerline sicura 1. Premete il pulsante Accoppia su un dispositivo powerline per accedere alla rete powerline. Lampeggiante 90 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
2. Premete il pulsante Accoppia su un altro extender o adattatore. Aspettate fino a quando il LED powerline si accende, questo indica che l'accoppiamento è avvenuto con successo. Italiano On Lampeggiante Configurare le impostazioni wireless del PLAC56 Potete configurare le impostazioni wireless del PL-AC56 tramite la funzione clone Wi-Fi o tramite la sua interfaccia web.
Configurazione tramite interfaccia web Configurate il vostro PL-AC56 tramite rete cablata o wireless. Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Installazione del PL-AC56. 2. Nel vostro browser Internet inserite l'indirizzo http://ap.asus.com 3. Usate admin come nome utente e password. 4. Andate su Wireless > General e impostate il SSID (nome rete) e la password. 5. Quando avete finito cliccate su Apply (Applica). Italiano 1. 92 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Domande frequenti (FAQ) D1: Come posso resettare il mio PL-AC56? D2: I miei dispositivi non possono connettersi a Internet. • Verificate lo stato della vostra connessione a Internet. • Assicuratevi che il LED powerline sia acceso su tutti i dispositivi powerline della vostra rete. In caso contrario provate ad eseguire nuovamente l'accoppiamento. • Assicuratevi che tutti i dispositivi siano nella stessa rete.
Pakuotės turinys Lietuvių PL-AC56 belaidė AC1200 „Wi-Fi“ maitinimo linija x 1 „PL-E56P Homeplug AV 1200 Mbps PowerLine“ adapteris x 1 Eterneto (LAN) laidas x 2 Sparčiosios pradžios vadovas x 1 Garantinis talonas x 1 PASTABA: jei yra sugadintų dalių arba jų trūksta, kreipkitės į pardavėją. Sparčioji peržiūra PL-AC56 belaidė AC1200 „Wi-Fi“ maitinimo linija 2.4 GHz LED 5 GHz LED Maitinimo linijos šviesinis (LED) indikatorius Eterneto šviesinis (LED) indikatorius Maitinimo šviesinis (LED) indikatorius.
Šviesiniai indikatoriai (LED) ir mygtukai 2.4G /5G „Wi-Fi“ BŪSENA Sparčiai mirksi Mirksi kas sekundę Maitinimo linija Eternetas APRAŠYMAS Lietuvių Šviesinis indikatorius (LED) Įrenginys PL-AC56 klonuoja viršesnio prieigos taško (AP) SSID ir slaptažodį. Įrenginys PL-AC56 atkuria numatytąsias gamyklines nuostatas. Šviečia Įrenginys prijungtas prie vieno ar kelių maitinimo linijos įrenginių. Nešviečia Įrenginys neprijungtas nė prie vieno maitinimo linijos įrenginių.
Lietuvių PL-AC56 rinkinio sąranka Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Pridėtu eterneto / tinklo laidu prijunkite PL-E56P prie tinklo maršruto parinktuvo ar jungiklio. Prijunkite PL-E56P prie sieninio lizdo. 2. Prijunkite PL-AC56 prie sieninio lizdo, esančio toje pačioje grandinėje. Palaukite, kol maitinimo šviesinis indikatorius (LED) pradės degti žalia spalva, tai nurodo, kad PL-AC56 užbaigė operacinės sistemos paleidimą. 3.
Saugus susiejimas 1. Spauskite įrenginio PL-E56P mygtuką „Pair/ Reset“ (susieti / nustatyti iš naujo). 2. Lietuvių Saugaus maitinimo linijos tinklo sukūrimas Spauskite įrenginio PL-E56P mygtuką „Pair“ (susieti). Palaukite, kol užsidegs maitinimo linijos šviesinis indikatorius (LED), nurodantis, kad saugus maitinimo linijos tinklas sukurtas. Mirksi Šviečia Jungiamasi prie saugaus maitinimo linijos tinklo 1.
Lietuvių 2. Spauskite mygtuką „Pair“ (susieti), esantį ant kito plėtiklio ar adapterio. Palaukite, kol užsidegs maitinimo linijos šviesinis indikatorius (LED), nurodantis, kad pavyko sėkmingai susieti. Mirksi Šviečia PL-AC56 belaidžių nuostatų konfigūravimas Naudodami „Wi-Fi“ klonavimo funkciją arba žiniatinklio sąsają galite konfigūruoti įrenginio PL-AC56 belaides nuostatas.
Konfigūravimas per žiniatinklio sąsają Lietuvių 1. Laidiniu ar belaidžiu ryšiu nustatykite PL-AC56. Daugiau informacijos žr. skyriuje PL-AC56 sąranka. 2. Eikite į http://ap.asus.com 3. Kaip naudotojo vardą ir slaptažodį naudokite admin. 4. Eikite į Wireless (belaidis) > General (bendroji informacija) ir nustatykite SSID (tinklo pavadinimą) ir slaptažodį. 5. Tai atlikę, spustelėkite Apply (taikyti). U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Lietuvių Dažnai užduodami klausimai (DUK) 1 kl. Kai nustatyti PL-AC56 iš naujo? Kai PL-AC56 išjungtas, smeigtuku paspauskite ir laikykite nuspaustą mygtuką „Reset“ (nustatyti iš naujo), kol pradės mirksėti „Wi-Fi“ šviesinis indikatorius (LED). Kai maitinimo šviesinis indikatorius (LED) pradės degti žalia spalva, „Wi-Fi“ šviesinis indikatorius (LED) šviečia, nustatymo iš naujo procesas užbaigtas. 2 kl. Įrenginys negali prisijungti prie interneto. • Patikrinkite interneto ryšį.
Komplekta saturs Latviski PL-AC56 bezvadu-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 PL-E56P Homeplug AV 1200 Mb/s PowerLine adapteris x 1 Ethernet (LAN) kabelis x 2 Ātras uzsākšanas rokasgrāmata x 1 Garantijas karte x 1 PIEZĪME. Ja kāds no priekšmetiem ir bojāts vai iztrūkst, sazinieties ar savu pārdevēju. Īss apskats PL-AC56 bezvadu-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
Latviski LED indikatori un pogas LED indikators STATUSS APRAKSTS 2.4G /5G Wi-Fi Ātri mirgo Powerline (Elektrovadu indikators) Ethernet Strāva Mirgo ik pēc sekundes PL-AC56 atiestata ierīci uz rūpnīcas iestatījumiem. Ieslēgts Ierīce ir pievienota vienai vai vairākām elektrovadu ierīcēm. Izslēgts Ierīce nav pievienota nevienai elektrovadu ierīcei. Mirgo Elektroenerģijas taupīšanas režīmā elektrovadu LED indikators mirgo ik pēc 15 sekundēm. On/Off (Iesl./Izsl.
PL-AC56 iestatīšana Latviski Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Izmantojiet pievienoto Ethernet/tīkla kabeli, lai pievienotu PL-E56P pie tīkla maršrutētāja vai komutatora. Pieslēdziet PLE56P strāvas kontaktligzdai. 2. Pieslēdziet PL-AC56 strāvas kontaktligzdai, kas atrodas tādā pašā elektriskajā ķēdē. Uzgaidiet, līdz strāvas LED indikators iedegas zaļā krāsā; tas nozīmē, ka ir beigusies PL-AC56 sāknēšana. 3.
Latviski Droša sapārošana Droša elektrovadu tīkla izveide 1. 2. Nospiediet pogu Pair/ Reset (Sapārošana/Atiestatīšana) uz ierīces PL-E56P. Nospiediet pogu Pair (Sapārošana) uz ierīces PL-AC56. Uzgaidiet, kamēr elektrovadu LED indikators iedegas; tas nozīmē, ka ir izveidots drošs elektrovadu tīkls. Ieslēgts Mirgo Pieslēgšanās drošam elektrovadu tīklam 1. Nospiediet pogu Pair (Sapārošana) uz elektrovadu ierīces, kas atrodas elektrovadu tīklā. Mirgo 104 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
2. Latviski Nospiediet pogu Pair (Sapārošana) uz cita paplašinātāja vai adaptera. Uzgaidiet, kamēr elektrovadu LED indikators iedegas; tas nozīmē, ka sapārošana ir veiksmīga. Ieslēgts Mirgo PL-AC56 bezvadu iestatījumu konfigurēšana Ierīces PL-AC56 bezvadu iestatījumus iespējams konfigurēt, izmantojot tās bezvadu funkciju Clone (Klonēšana) vai caur tās tīmekļa saskarni.
Latviski Konfigurēšana caur tīmekļa saskarni 1. Iestatiet ierīci PL-AC56, izmantojot vadu vai bezvadu savienojumu. Sīkāku informāciju skatiet sadaļā Setting up your PL-AC56 (Ierīces PL-AC56 iestatīšana). 2. Dodieties uz http://ap.asus.com 3. Izmantojiet admin gan kā lietotājvārdu, gan kā paroli. 4. Dodieties uz cilni Wireless (Bezvadu) > General (Vispārīgi) un iestatiet SSID (tīkla nosaukumu) un paroli. 5. Kad tas ir izdarīts, nospiediet Apply (Lietot).
Biežāk uzdotie jautājumi (FAQs) Latviski 1. jautājums. Kā atiestatīt PL-AC56? Ierīcei PL-AC56 ir jābūt ieslēgtai, tad paņemiet adatu, nospiediet un turiet nospiestu pogu Reset (Atiestatīšana), līdz Wi-Fi LED indikators sāk mirgot. Atiestatīšanas process ir pabeigts, kad strāvas LED indikators iedegas zaļā krāsā un Wi-Fi LED indikators ir ieslēgts. 2.jautājums. Ierīces nevar pieslēgt internetam. • Pārbaudiet interneta savienojumu.
Innhold i pakken Norsk PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 PL-E56P Homeplug AV 1200 Mbps PowerLine-adapter x 1 Ethernet (LAN)-kabel x 2 Hurtigstartguide x 1 Garantikort x 1 MERK: Dersom noen av elementene mangler eller er skadet, bør du ta kontakt med forhandleren. En rask titt PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
LED-lamper og knapper LED STATUSS PowerLine Ethernet Strøm Pare Tilbakestill PL-AC56 kloner SSID og passord for det overordnede tilgangspunktet. Blinker hvert sekund PL-AC56 tilbakestilles til fabrikkinnstillingene. På Enheten er koblet til én eller flere PowerLine-enheter. Av Enheten er ikke koblet til noen PowerLine-enheter. Blinker I strømsparingsmodus blinker LED-lampen for PowerLine hvert 15. sekund. På/av En enhet er koblet til eller fra Ethernet-porten.
Sette opp PL-AC56-settet Norsk Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Bruk den medfølgende Ethernet-/nettverkskabelen til å koble PL-E56P til nettverkets ruter eller svitsj. Sett PL-E56P inn i en stikkontakt. 2. Sett PL-AC56 inn i en stikkontakt på samme krets. Vent til LED-lampen for strøm lyser grønt, noe som indikerer at PLAC56 er ferdig med å starte opp. 3.
Sikkerhetsparing 1. Trykk pare-/tilbakestill-knappen på PLE56P. 2. Norsk Opprette et sikkert PowerLine-nettverk Trykk paringsknappen på PL-AC56. Vent til LED-lampen for PowerLine lyser. Dette indikerer at et sikkert PowerLine-nettverk er opprettet. På Blinker Delta i et sikkert PowerLine-nettverk 1. Trykk paringsknappen på en PowerLine-enhet på PowerLine-nettverket. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Norsk 2. Trykk paringsknappen på en annen utvider eller adapter. Vent til LED-lampen for PowerLine lyser. Dette indikerer at paringen er vellykket. På Blinker Konfigurere trådløs-innstillinger for PL-AC56 Du kan konfigurere de trådløse innstillingene for PL-AC56 via Wi-Fi-klonefunksjon eller via web-grensesnittet. Konfigurere via Wi-Fi-kloning Bruk ruterens trådløse nettverksnavn og passord til å konfigurere innstillinger for PL-AC56. 1. Plasser PL-AC56 ved siden av ruteren, og slå begge enhetene på.
Konfigurere via nettgrensesnittet Sette opp PL-AC56 via kablet eller trådløs tilkobling. Nærmere informasjon finner du i delen Setting up your PL-AC56 (Sette opp PL-AC56). 2. Gå til http://ap.asus.com 3. Bruk admin som både brukernavn og passord. 4. Gå til Wireless (Trådløs) > General (Generelt) og angi SSID (nettverksnavn) og passord. 5. Når du er ferdig, klikker du på Apply (Bruk). U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.indb 113 Norsk 1.
Norsk Vanlige spørsmål Q1: Hvordan tilbakestiller jeg PL-AC56? Når PL-AC56 er slått på, kan du bruke en nål for å trykke og holde tilbakestillingsknappen til LED-lampen for Wi-Fi begynner å blinke. Når LED-lampen for strøm lyser grønt og LED-lampen for Wi-Fi lyser, er tilbakestillingsprosessen fullført. Q2: Enhetene kan ikke koble til Internett. • Kontroller Internettforbindelsen. • Sørg for at LED-lampen for PowerLine lyser på alle PowerLine-enhetene på nettverket.
Português Conteúdo da embalagem PL-AC56 Sem Fios AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 Adaptador PowerLine PL-E56P Homeplug AV de 1200 Mbps x 1 Cabo Ethernet (LAN) x 2 Guia de consulta rápida x 1 Certificado de garantia x 1 NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Visão geral PL-AC56 Sem Fios AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
Português LED e botões LED ESTADO DESCRIÇÃO 2.4G /5G Wi-Fi Intermitente rápido Powerline Ethernet A piscar a cada segundo O PL-AC56 está a repor as predefinições. Ligado O dispositivo está ligado a um ou mais dispositivos Powerline. Desligado O dispositivo não está ligado a nenhum dispositivo Powerline. Intermitente No modo de poupança de energia, o LED de Powerline pisca a cada 15 segundos. Ligado/Desligado O dispositivo está ligado ou não está ligado à porta Ethernet.
Português Instalação do Kit PL-AC56 Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Utilize o cabo de Ethernet/rede para ligar o PL-E56P ao router ou switch da sua rede. Ligue o PL-E56P a uma tomada elétrica. 2. Ligue o PL-AC56 a uma tomada elétrica localizada no mesmo circuito. Aguarde que o LED de energia fique verde, indicando que o PL-AC56 concluiu o arranque. 3.
Português Emparelhamento de segurança Criar uma rede Powerline segura 1. Prima o botão Emparelhar/Repor no PL-E56P. 2. Prima o botão Emparelhar no PL-AC56. Aguarde que o LED de Powerline acenda, indicando que foi criada uma rede Powerline segura. Ligado Intermitente Ligar a uma rede Powerline segura 1. Prima o botão Emparelhar de um dispositivo Powerline na rede Powerline. Intermitente 118 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Prima o botão Emparelhar noutro extensor ou adaptador. Aguarde que o LED de Powerline acenda, indicando que o emparelhamento foi efetuado com sucesso. Português 2. Ligado Intermitente Configurar as definições de ligação sem fios do PL-AC56 Pode configurar as definições de ligação sem fios do PL-AC56 através da função de Clonagem Wi-Fi ou da interface web. Configurar através de Clonagem Wi-Fi Utilize o nome da rede sem fios do seu router e a palavra -passe para configurar as definições do PL-AC56. 1.
Português Configurando através da interface web 1. Configure o PL-AC56 através de ligação com ou sem fios. Para mais detalhes, consulte a secção Setting up your PL-AC56 (Instalação do PL-AC56). 2. Aceda a http://ap.asus.com 3. Utilize admin como nome de utilizador e palavra-passe. 4. Aceda a Wireless (Sem fios) > General (Geral) e defina o SSID (nome da rede) e a palavra-passe. 5. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). 120 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
P1: Português Perguntas Frequentes (FAQ) Como faço a reposição do PL-AC56? Com o PL-AC56 ligado, utilize um alfinete para manter premido o botão Repor, até que o LED de Wi-Fi comece a piscar. Quando o LED de energia ficar verde e o LED de WiFi estiver ligado, o processo de reposição estará concluído. P2: • • • • P3: • • • • Os meus dispositivos não conseguem ligar à Internet. Verifique a sua ligação à Internet.
Zawartość opakowania Polski Urządzenie PowerLine Wi-Fi AC1200 PL-AC56 x1 Adapter PowerLine PL-E56P Homeplug AV 1200 Mb/s x1 Kabel Ethernet (LAN) x2 Skrócona instrukcja obsługi x1 Karta gwarancyjna x1 UWAGA: jeśli jakikolwiek z elementów jest uszkodzony lub go brakuje, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Elementy urządzenia Urządzenie PowerLine Wi-Fi AC1200 PL-AC56 2.
Wskaźniki LED i przyciski STAN 2.4G /5G Wi-Fi Miga szybko Powerline Ethernet Zasilanie OPIS Polski Wskaźnik LED Urządzenie PL-AC56 klonuje identyfikator SSID i hasło nadrzędnego punktu dostępu. Miga co sekundę Trwa przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych urządzenia PL-AC56. Włączony Urządzenie jest połączone z co najmniej jednym urządzeniem Powerline. Wyłączony Urządzenie nie jest połączone z urządzeniami Powerline.
Konfiguracja zestawu PL-AC56 Polski Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. 2. 3. 4. 5. Podłącz adapter PL-E56P do routera lub przełącznika sieciowego przy użyciu dołączonego kabla Ethernet/sieciowego. Podłącz adapter PL-E56P do gniazda elektrycznego. Podłącz urządzenie PL-AC56 do gniazda elektrycznego w tym samym obwodzie. Zaczekaj, aż wskaźnik LED zasilania zacznie świecić na zielono, co oznacza zakończenie uruchamiania urządzenia PL-AC56.
Bezpieczne parowanie 1. Naciśnij przycisk Pair/Reset (Parowanie/resetowanie) na adapterze PL-E56P. 2. Polski Tworzenie zabezpieczonej sieci Powerline Naciśnij przycisk Pair (Parowanie) na urządzeniu PL-AC56. Zaczekaj, aż wskaźnik LED sieci Powerline zacznie świecić, co oznacza pomyślne utworzenie zabezpieczonej sieci Powerline. Włączony Miga Dołączanie do zabezpieczonej sieci Powerline 1. Naciśnij przycisk Pair (Parowanie) na urządzeniu Powerline w sieci Powerline.
Polski 2. Naciśnij przycisk Pair (Parowanie) na innym wzmacniaczu lub adapterze. Zaczekaj, aż wskaźnik LED sieci Powerline zacznie świecić, co oznacza pomyślne ukończenie parowania. Włączony Miga Konfiguracja ustawień sieciowych urządzenia PL-AC56 Ustawienia sieci bezprzewodowej urządzenia PL-AC56 można skonfigurować za pomocą funkcji Wi-Fi Clone (Klonowanie Wi-Fi) lub interfejsu sieci Web.
Konfiguracja za pomocą interfejsu sieci Web Połącz urządzenie PL-AC56 przewodowo lub bezprzewodowo. Szczegółowe informacje znajdują się w części Setting up your PL-AC56 (Instalacja urządzenia PL-AC56). 2. Przejdź do witryny http://ap.asus.com 3. Wpisz admin w polu nazwy użytkownika i hasła. 4. Przejdź kolejno do pozycji Wireless (Bezprzewodowa) > General (Ogólne), a następnie ustaw identyfikator SSID (nazwę sieci) i hasło. 5. Po zakończeniu kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Polski Często zadawane pytania (FAQ) Pytanie 1: Jak zresetować urządzenie PL-AC56? Gdy urządzenie PL-AC56 jest włączone, naciśnij przycisk Reset (Resetowanie) za pomocą szpilki i przytrzymaj go, aż wskaźnik LED sieci Wi-Fi zacznie migać. Gdy wskaźnik LED zasilania zacznie świecić na zielono, a wskaźnik LED sieci Wi-Fi zapali się, oznacza to pomyślne ukończenie procesu resetowania. Pytanie 2: Moje urządzenia nie mogą połączyć się z Internetem. • • • • Sprawdź połączenie z Internetem.
Комплект поставки Адаптер PL-AC56 Homeplug AV 1200Mbps PowerLine 2 Ethernet кабеля Краткое руководство х 1 Гарантийный талон Русский PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps PowerLine Adapter ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
Кнопки и индикаторы СОСТОЯНИЕ 2.4 ГГц / 5 ГГц Мигает быстро Устройство клонирует SSID и пароль родительской точки доступа. Мигает каждую секунду Сброс настроек устройства к заводским настройкам по умолчанию. Вкл Устройство подключено к другому устройству в силовой линии. Откл Устройство не подключено к другим устройствам в силовой линии. Мигает В режиме энергосбережения индикатор силовой линии мигает каждые 15 секунд. Вкл/Откл Устройство подключено или не подключено к порту Ethernet.
Подготовка PL-AC56 к работе Wireless Connection Tablet Русский Smart phone Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Подключите PL-E56P к вашей сети с помощью Ethernet-кабеля. Подключите PL-E56P к розетке. 2. Подключите PL-E56P к розетке той же электроцепи. Дождитесь, пока индикатор питания загорится зеленым, указавшая на готовность устройства. 3. Дождитесь, пока индикатор силовой линии загорится зеленым, указавшая, что PL-AC56 успешно подключился к PL-E56P через силовую линию. 4.
Безопасное сопряжение Русский Создание безопасной сети через силовую линию 1. Нажмите кнопку Сопряжение на PL-E56P. 2. Нажмите кнопку Сопряжение на PL-AC56. Дождитесь включения индикатора силовой линии, что указывает на создания безопасной сети через силовую линию. Вкл Мигает Подключение к безопасной сети через силовую линию 1. Нажмите кнопку Сопряжение на одном устройстве. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
2. Нажмите кнопку Сопряжение на другом устройстве. Дождитесь включения индикатора силовой линии, что указывает на успешное сопряжение. Русский Вкл Мигает Конфигурация параметров беспроводной сети PL-AC56 Настройки беспроводной сети PL-AC56 можно сконфигурировать с помощью функции Wi-Fi Clone или веб-интерфейс. Конфигурация с помощью функции Wi-Fi Clone Для конфигурации PL-AC56 используйте имя и пароль беспроводной сети. 1. Разместите PL-AC56 рядом 3.
Конфигурация через веб-интерфейс Сконфигурируйте PL-AC56 через проводное или беспроводное подключение. Подробную информацию смотрите в разделе Настройка PL-AC56. 2. Перейдите на http://ap.asus.com 3. Используйте Admin как имя пользователя и пароль. 4. Перейдите в Wireless > General и настройте SSID (сетевое имя) и пароль. 5. Когда закончите, нажмите Применить. Русский 1. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Часто задаваемые вопросы (FAQ) В1: Как выполнить сброс PL-AC56? В2: Мои устройства не могут подключиться к Интернету. • Проверьте подключение к Интернету. • Убедитесь, что индикатор силовой горит на всех устройствах, подключенных к силовой сети. Если нет, повторите сопряжение устройств. • Убедитесь, что все устройства находятся в одной сети. • Убедитесь, что все устройства находятся в одной электрической цепи.
Română Conținutul pachetului 1 dispozitiv PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 1 adaptor PL-E56P Homeplug AV 1200 Mbps PowerLine 2 cabluri Ethernet (LAN) 1 ghid de pornire rapidă 1 card de garanție NOTĂ: Dacă oricare din articole este deteriorat sau lipsește, contactați-vă distribuitorul. O privire de ansamblu Dispozitiv PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
LED-uri și butoane STARE Română LED DESCRIERE 2.4G /5G Wi-Fi Aprindere intermi- Dispozitivul PL-AC56 clonează tentă rapidă parola și SSID-ul punctului de acces părinte. Powerline Ethernet Alimentare Aprindere intermitentă la o secundă Dispozitivul PL-AC56 este readus la setările implicite din fabrică. Aprins Dispozitivul este conectat la unul sau mai multe dispozitive Powerline. Stins Dispozitivul nu este conectat la niciun dispozitiv Powerline.
Română Configurarea kitului PC-AC56 Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. 2. 3. 4. 5. Utilizați cablul Ethernet/de rețea din pachet pentru a conecta dispozitivul PL-E56P la ruterul sau switch-ul rețelei dvs. Conectați dispozitivul PL-E56P la o priză de alimentare de perete. Conectați dispozitivul PL-AC56 la o priză de alimentare de perete situată în același circuit.
Împerechere de securitate Română Crearea unei rețele Powerline sigure 1. Apăsați pe butonul Pair/ Reset (Împerechere/Resetare) de pe dispozitivul PL-E56P. 2. Apăsați pe butonul Pair (Împerechere) de pe dispozitivul PL-AC56. Așteptați până când LED-ul Poweline se aprinde, indicând faptul că a fost creată o rețea Powerline sigură. Aprins Aprindere intermitentă Conectarea la o rețea Powerline sigură 1. Apăsați pe butonul Pair (Împerechere) de pe un dispozitiv Powerline din rețeaua Powerline.
Română 2. Apăsați pe butonul Pair (Împerechere) de pe alt dispozitiv de extindere sau adaptor. Așteptați până când LED-ul liniei de alimentare se aprinde, indicând faptul că împerecherea a avut loc cu succes. Aprins Aprindere intermitentă Configurarea setărilor wireless ale dispozitivului PL-AC56 Puteți configura setările wireles ale dispozitivului PL-AC56 cu ajutorul funcției Duplicare Wi-Fi sau prin interfața sa web.
Configurare via interfață web Configurați dispozitivul PL-AC56 prin conexiunea cu fir sau wireless. Pentru detalii, consultați secțiunea Setting up your PL-AC56 (Configurarea dispozitivului PL-AC56). 2. Accesați http://ap.asus.com 3. Utilizați admin ca nume de utilizator și parolă. 4. Accesați Wireless (Fără fir) > General și configurați SSID (numele rețelei) și parola. 5. Când ați terminat, faceți clic pe Apply (Aplicare). U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.indb 141 Română 1.
Română Întrebări frecvente Î1: Cum reinițializez dispozitivul PL-AC56? Cu dispozitivul PL-AC56 pornit, utilizați o agrafă pentru a apăsa și reseta butonul Reset (Resetare) până când LED-ul Wi-Fi începe să se aprindă intermitent. Atunci când LED-ul de alimentare devine verde și LED-ul Wi-Fi este aprins, procedura de resetare este finalizată. Î2: • • • • Î3: • • • • Dispozitivele mele nu se pot conecta la internet. Verificați conexiunea la internet.
Contenido del paquete Español PowerLine Wi-Fi AC1200 inalámbrico PL-AC56 x 1 Adaptador PowerLine de 1200 Mbps AV Homeplug PL-E56P x 1 Cable Ethernet (LAN) x 2 Guía de inicio rápido x 1 Tarjeta de garantía x 1 NOTA: Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor. Un vistazo rápido PowerLine Wi-Fi AC1200 inalámbrico PL-AC56 2.
Español LED y botones LED ESTADO 2.4G /5G Wi-Fi Parpadeo rápido PowerLine Ethernet Alimentación DESCRIPCIÓN Su PL-AC56 está clonando el SSID y la contraseña del PA principal. Un parpadeo por segundo Su PL-AC56 está restableciendo la configuración predeterminada de fábrica. Encendido El dispositivo está conectado a uno o varios dispositivos PowerLine. Apagado El dispositivo no está conectado a ningún dispositivo PowerLine.
Configurar el kit PL-AC56 Español Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Utilice el cable Ethernet o de red integrado para conectar su PL-E56P al conmutador o router de red. Enchufe su PL-E56P a una toma de corriente eléctrica. 2. Enchufe su PL-AC56 a una toma de corriente eléctrica ubicada en el mismo circuito. Espere hasta que el LED de alimentación se ilumine en verde, lo que indica que su PL-AC56 ha terminado de ponerse en marcha. 3.
Español Asociación de seguridad Crear una red PowerLine segura 1. 2. Presione el botón Pair/ Reset (Asociar/Restablecer) de su PL-E56P. Presione el botón Pair (Asociar) de su PL-AC56. Espere hasta que el LED PowerLine se ilumine, lo que indica que se ha creado una red PowerLine segura. Encendido Intermitente Unirse a una red PowerLine segura 1. Presione el botón Pair (Asociar) en un dispositivo PowerLine de la red PowerLine. Intermitente 146 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
2. Español Presione el botón Pair (Asociar) en otro prolongador o adaptador. Espere a que el LED PowerLine se ilumine, lo que indica que la asociación se ha realizado correctamente. Encendido Intermitente Definir la configuración inalámbrica de su PL-AC56 Puede definir la configuración inalámbrica de su PL-AC56 a través de su función Wi-Fi Clone (Clonar Wi-Fi) o mediante su interfaz Web.
Español Configurar a través de la interfaz Web 1. Configure su PL-AC56 a través de una conexión cableada o inalámbrica. Para obtener detalles, consulte la sección Configurar su PL-AC56. 2. Vaya a http://ap.asus.com. 3. Utilice admin tanto para el nombre de usuario como para la contraseña. 4. Vaya a Wireless (Conexión inalámbrica) > General y establezca el SSID (nombre de red) y la contraseña. 5. Cuando termine, haga clic en Apply (Aplicar). 148 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Preguntas más frecuentes (P+F) Español P1: ¿Cómo restablezco mi PL-AC56? Con su PL-AC56 encendido, utilice un alfiler para presionar sin soltar el botón Reset (Restablecer) hasta que el LED WiFi comience a parpadear. Cuando el LED de alimentación se ilumine en verde, y el LED Wi-Fi esté encendido, el proceso de restablecimiento se completará. P2: • • • • P3: • • • • Mis dispositivos no se pueden conectar a Internet. Compruebe la conexión a Internet.
Sadržaj paketa Srpski PL-AC56 Bežični-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps PowerLine Adapter x 1 Ethernet (LAN) kabl x 2 Vodič za brzo korišćenje x 1 Garancija x 1 NAPOMENA: Ukoliko bilo koji deo nedostaje ili je oštećen, kontaktirajte svog prodavca. Brzi pregled PL-AC56 Bežični-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
Lampice i tasteri STATUS 2.4G /5G Wi-Fi Brzo treperi Treperi svake sekunde Powerline Uključeno Isključeno Treperi Ethernet Napajanje Uključeno/ Isključeno OPIS Vaš PL-AC56 klonira SSID i lozinku nadređene tačke pristupa. Vaš PL-AC56 se resetuje na podrazumevana fabrička podešavanja. Uređaj je povezan za jedan ili više powerline uređaja. Uređaj nije povezan ni za jedan powerline uređaj. U režimu za štednju energije, powerline lampica treperi svakih 15 sekundi.
Podešavanje kompleta PL-AC56 Srpski Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Upotrebite priložen Ethernet/mrežni kabl da povežete svoj PL-E56P za mrežni ruter ili prekidač. Priključite svoj PL-E56P za priključnicu na zidu. 2. Priključite svoj PL-AC56 za priključnicu na zidu koja se nalazi na istom strujnom kolu. Sačekajte da lampica za napajanje postane zelena, ukazujući da je vaš PL-AC56 završio sa pokretanjem. 3.
Bezbednosno uparivanje 1. Pritisnite taster Uparivanje/Resetovanje na svom PL-E56P. 2. Srpski Kreiranje bezbedne powerline mreže Pritisnite taster Uparivanje na svom PL-AC56. Sačekajte da se powerline lampica upali, ukazujući da je bezbedna powerline mreža kreirana. uključeno Treperenje Pridruživanje bezbednoj powerline mreži 1. Pritisnite taster Uparivanje na powerline uređaju u powerline mreži. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Srpski 2. Pritisnite taster Uparivanje na drugom proširitelju ili adapteru. Sačekajte da se powerline lampica upali, ukazujući da je uparivanje uspešno. uključeno Treperenje Konfigurisanje bežičnih podešavanja vašeg PL-AC56 Možete da konfigurišete bežična podešavanja vašeg PLAC56 preko njegove Wi-Fi funkcije za kloniranje ili preko mrežnog interfejsa. Konfigurisanje preko Wi-Fi kloniranja Upotrebite ime vaše bežične mreže i lozinku rutera da konfigurišete podešavanja za svoj PL-AC56. 1.
Konfigurisanje preko mrežnog interfejsa Podesite svoj PL-AC56 preko bežične ili kablom povezane veze. Za detalje, pogledajte odeljak Podešavanje vašeg PL-AC56. 2. Idite na adresu http://ap.asus.com 3. Upotrebite admin kao korisničko ime i lozinku. 4. Idite na Wireless (Bežično) > General (Opšte) i podesite SSID (mrežno ime) i lozinku. 5. Kada završite, kliknite na Apply (Primeni). U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.indb 155 Srpski 1.
Srpski Često postavljana pitanja (FAQs) P1: Kako da resetujem svoj PL-AC56? Dok je vaš PL-AC56 uključen, upotrebite čiodu da pritisnete i držite pritisnut taster za Resetovanje, dok Wi-Fi lampica nepočne da treperi. Kada lampica za napajanje postane zelena i Wi-Fi lampica je uključena, process resetovanja je obavljen. P2: Moji uređaji ne mogu da se povežu na internet. • Proverite svoju internet vezu. • Proverite da se powerline lampice pale na svim vašim powerline uređajima.
Slovensky Obsah balenia PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 PL-E56P PowerLine adaptér s rýchlosťou 1200 Mbps pre štandard Homeplug AV x 1 Kábel siete Ethernet (LAN) x 2 Stručný návod x 1 Záručný list x 1 POZNÁMKA: Ak ktorákoľvek položka chýba alebo je poškodená, kontaktujte obchodníka. Krátky prehľad PL-AC56 Wireless-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
Slovensky LED indikátory a tlačidlá LED STAV OPIS 2.4G /5G Wi-Fi Bliká rýchlo Vaše zariadenie PL-AC56 klonuje identifikátor SSID a heslo nadradeného prístupového bodu. Bliká raz za sekundu Vaše zariadenie PL-AC56 obnovuje výrobné predvolené nastavenia. Svieti Zariadenie je pripojené k jednému alebo viacerým zariadeniam v rámci elektrickej linky. Nesvieti Zariadenie nie je pripojené k žiadnemu zariadeniu v rámci elektrickej linky.
Slovensky Inštalácia súpravy zariadenia PL-AC56 Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Dodaný kábel siete Ethernet/sieťový kábel použite na pripojenie zariadenia PL-E56P k smerovaču vo vašej sieti alebo k spínaču. Zariadenie PL-E56P zapojte do stenovej zásuvky. 2. Zariadenie PL-AC56 zapojte do stenovej zásuvky v rámci rovnakého obvodu.
Slovensky Párovanie so zabezpečením Vytvorenie zabezpečenej siete v rámci elektrickej linky 1. Na zariadení PL-E56P stlačte tlačidlo párovania/ vynulovania. 2. Na zariadení PLAC56 stlačte tlačidlo párovania. Počkajte, kým sa nerozsvieti LED indikátor elektrickej linky, čo znamená vytvorenie zabezpečenej siete v rámci elektrickej linky. Svieti Bliká Pripojenie k zabezpečenej sieti v rámci elektrickej linky 1.
2. Slovensky Na zariadení na zlepšenie dosahu alebo adaptéri stlačte tlačidlo párovania. Počkajte, kým sa nerozsvieti LED indikátor elektrickej linky, čo znamená úspešné spárovanie. Svieti Bliká Konfigurácia nastavení bezdrôtovej siete zariadenia PL-AC56 Nastavenia bezdrôtovej siete zariadenia PL-AC56 môžete konfigurovať pomocou jeho funkcie klonovania siete Wi-Fi alebo jeho webového rozhrania.
Slovensky Konfigurácia pomocou webového rozhrania 1. Zariadenie PL-AC56 nainštalujte pomocou káblového alebo bezdrôtového pripojenia. Podrobnosti nájdete v časti Inštalácia zariadenia PL-AC56. 2. Prejdite na lokalitu http://ap.asus.com 3. Ako meno používateľa aj heslo použite admin. 4. Prejdite do ponuky Wireless (Bezdrôtová sieť) > General (Všeobecné) a nastavte identifikátor SSID (názov siete) a heslo. 5. Po dokončení kliknite na Apply (Použiť). 162 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Slovensky Často kladené otázky Otázka 1: Ako vynulujem zariadenie PL-AC56? Zariadenie PL-AC56 zapnite a špendlíkom stlačte a podržte tlačidlo vynulovania, až kým LED indikátor siete Wi-Fi nezačne blikať. Keď sa LED indikátor napájania rozsvieti na zeleno a LED indikátor siete Wi-Fi sa rozsvieti, proces vynulovania sa skončil. Otázka 2: Moje zariadenia sa nedokážu pripojiť k internetu. • Skontrolujte vaše internetové pripojenie.
Slovenščina Vsebina paketa Ojačevalnik powerline signala PL-AC56 WirelessAC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 Powerline adapter PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps x 1 Ethernet (LAN) kabel x 2 Vodič za hitro uporabo x 1 Garancijska kartica x 1 OPOMBA: Če opazite, da je katerikoli od elementov poškodovan ali manjka, se posvetujte s trgovcem. Hitri pregled Ojačevalnik powerline signala PL-AC56 WirelessAC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
Lučka LED STATUS 2.4G /5G Wi-Fi Hitro utripa Powerline omrežje Ethernet Napajanje OPIS Vaš ojačevalnik PL-AC56 klonira SSID in geslo matične dostopne točke. Utripne vsako sekundo Vaš ojačevalnik PL-AC56 se ponastavlja na tovarniško privzete nastavitve. Sveti Naprava je povezana z eno ali več napravami v powerline omrežju. Ne sveti Naprava ni povezana z nobeno izmed naprav v powerline omrežju.
Slovenščina Nameščanje kompleta PL-AC56 Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Za povezavo adapterja PL-E56P z omrežnim brezžičnim usmerjevalnikom ali stikalom uporabite ethernet/omrežni kabel. Adapter PL-E56P vključite v stensko vtičnico. 2. Ojačevalnik PL-AC56 vključite v stensko vtičnico, nameščeno v istem tokokrogu. Počakajte, da lučka LED za napajanje zasveti zeleno, kar pomeni, da je ojačevalnik PL-AC56 končal z zagonom. 3.
Slovenščina Varnostno vzpostavljanje povezave Vzpostavljanje varnega powerline omrežja 1. Na adapterju PL-E56P pritisnite gumb za vzpostavljanje povezave/ ponastavitev. 2. Na ojačevalniku PL-AC56 pritisnite gumb za vzpostavljanje povezave. Počakajte, da zasveti lučka LED za powerline signal, ki nakazuje, da je bilo vzpostavljeno varno powerline omrežje. Sveti Utripa Priključitev na varno powerline omrežje 1. Pritisnite na gumb za vzpostavljanje povezave na napravi v powerline omrežju.
Slovenščina 2. Pritisnite gumb za vzpostavljanje povezave na drugem ojačevalniku ali adapterju. Počakajte, da zasveti lučka LED za powerline signal, ki nakazuje, da je bilo vzpostavljanje povezave uspešno. Sveti Utripa Konfiguriranje brezžičnih nastavitev na ojačevalniku PL-AC56. Brezžične nastavitve na ojačevalniku PL-AC56 lahko konfigurirate preko funkcije kloniranja v brezžičnem omrežju ali preko spletnega vmesnika.
1. Ojačevalnik PL-AC56 nastavite preko žične ali brezžične povezave. Za podrobnosti preberite poglavje Nastavitev ojačevalnika PL-AC56. 2. Obiščite spletno stran http://ap.asus.com. 3. Uporabniško ime in geslo je admin. 4. Pojdite na Wireless (Brezžično) > General (Splošno) in nastavite SSID (ime omrežja) in geslo. 5. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Slovenščina Pogosta vprašanja V1: Kako ponastavim ojačevalnik PL-AC56? Ko je ojačevalnik PL-AC56 vključen, z buciko pritisnite in držite gumb za ponastavitev tako dolgo, da začne utripati lučka LED za Wi-Fi. Ko lučka LED za napajanje zasveti zeleno in ko sveti lučka LED za Wi-Fi, je proces ponastavljanja končan. V2: • • • • V3: • • • • Naprava ne more vzpostaviti povezave z internetom. Preverite internetno povezavo. Prepričajte se, da lučka LED za powerline signal sveti na vseh napravah v omrežju.
Förpackningens innehåll Svenska PL-AC56 Trådlös-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 PL-E56P Homeplug AV 1200Mbps Powerline-adapter x 1 Ethernet (LAN) x 2 Snabbguide x 1 Garantikort x 1 OBSERVERA: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare. En snabbtitt PL-AC56 Trådlös-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
Svenska Indikatorer och knappar LED STATUS 2.4G /5G Wi-Fi Powerline Ethernet Ström BESKRIVNING Blinkar snabbt Din PL-AC56 klonar överordnad AP:s SSID och lösenord. Blinkar varje sekund Din PL-AC56 återställs till fabriksinställningarna. På Enheten är ansluten till en eller flera powerline-enheter. Av Enheten är inte ansluten till powerline-enheter. Blinkar I energisparläge blinkar powerline-indikatorn var 15:e sekund. På/av En enhet är ansluten eller inte ansluten till Ethernet-porten.
Ställa in din PL-AC56-sats Svenska Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Använd den medföljande Ethernet/nätverkskabeln för att ansluta din PL-E56P till nätverkets router eller switch. Anslut din PL-E56P till ett vägguttag. 2. Anslut din PL-AC56 till ett vägguttag i samma krets. Vänta tills strömlampan lyser grönt vilket indikerar att din PL-AC56 har startas upp. 3.
Svenska Säkerhetsihopkoppling Skapa ett säkert powerline-nätverk 1. Tryck på Pair/Reset (Para ihop/återställning)-knappen på din PL-E56P. 2. Tryck på Pair (Para ihop)knappen på din PL-AC56. Vänta tills powerlineindikatorn lyser, vilket indikerar att ett säkert strömledningsnätverk har skapats. På Blinkar Förena ett säkert strömledningsnätverk 1. Tryck Pair (Para ihop)-knappen på en powerline-enhet i strömledningsnätverket. Blinkar 174 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
2. Svenska Tryck Pair (Para ihop)-knappen på en annan extender eller adapter. Vänta tills powerline-indikatorn lyser, vilket indikerar att hopkopplingen lyckats. På Blinkar Konfigurera dina trådlösa inställningar för PL-AC56 Du kan konfigurera de trådlösa inställningarna för PL-AC56 via dess Wi-Fi-klonfunktion eller webbgränssnitt. Konfigurera via Wi-Fi-klon Använd din routers trådlösa nätverksnamn och lösenord för att konfigurera dina PL-AC56-inställningar. 1.
Svenska Konfigurera via webbgränssnittet 1. Ställ in din PL-AC56 via fast eller trådlös anslutning. För mer information, se avsnittet Ställa in din PL-AC56. 2. Gå till http://ap.asus.com 3. Använd admin som både användarnamn och lösenord. 4. Gå till Wireless (Trådlös) > General (Allmänt) och ställ in SSID (nätverksnamn) och lösenord. 5. När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). 176 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Regelbundet återkommande frågor (FAQ) Svenska Q1: Hur återställer jag min PL-AC56? Med din PL-AC56 påslagen, använd en nål för att trycka och hålla in knappen Reset (Återställ) tills Wi-Fi-indikatorn börjar blinka. När strömlampan lyser grönt och Wi-Fi-lampan är tänd har återställningsprocessen avslutats. Q2: Mina enheter kan inte ansluta till Internet. • Kontrollera Internetanslutningen. • Se till att powerline-indikatorerna lyser på alla dina powerlineenheter i nätverket.
Paket içeriği Türkçe 1 adet PL-AC56 Kablosuz AC1200 Wi-Fi Güç Hattı 1 adet PL-E56P Priz AV 1200 Mbps Güç Hattı Adaptörü 2 adet Ethernet (LAN) kablosu 1 adet Hızlı Başlangıç Kılavuzu 1 adet garanti kartı NOT: Bileşenlerden herhangi biri hasar görmüş ya da eksikse satıcınızla iletişime geçin. Hızlı bakış PL-AC56 Kablosuz AC1200 Wi-Fi Güç Hattı 2.
LED‘ler ve düğmeler DURUM 2.4G /5G Wi-Fi Hızla yanıp sönüyor AÇIKLAMA Türkçe LED PL-AC56 aygıtınız, ana erişim noktasının SSID bilgisi ve şifresinin kopyasını çıkarıyor. Saniyede bir yanıp PL-AC56 aygıtınız varsayılan sönme fabrika ayarlarına sıfırlıyor. Güç hattı Ethernet Güç Yanıyor Aygıt bir veya daha fazla güç hattı aygıtına bağlı. Sönük Aygıt herhangi bir güç hattı aygıtına bağlı değil. Yanıp sönüyor Güç hattı LED'i Güç Tasarrufu modunda 15 saniyede bir yanıp söner.
PL-AC56 Takımınızı kurma Türkçe Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. 2. 3. 4. 5. PL-E56P adaptörünüzü ağınızın yönlendiricisine ya da anahtarına bağlamak için, birlikte gelen Ethernet/ağ kablosunu kullanın. PL-E56P adaptörünüzü bir prize takın. PL-AC56 aygıtınızı aynı devrede bulunan bir prize takın. Güç LED'i, PL-AC56 aygıtınızın ön yüklemeyi tamamladığını belirten yeşil renge dönene kadar bekleyin.
Güvenlik eşleştirmesi 1. PL-E56P adaptörünüzdeki Eşleştir/Sıfırla düğmesine basın. 2. Türkçe Güvenli güç hattı ağı oluşturma PL-AC56 aygıtınızdaki Eşleştir düğmesine basın. Güç hattı LED'i, güvenli güç hattı ağının oluşturulduğunu belirtmek üzere yanana kadar bekleyin. Yanıyor Yanıp sönüyor Güvenli güç hattı ağına katılma 1. Güç hattı ağındaki bir güç hattı aygıtında Eşleştir düğmesine basın. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
Türkçe 2. Diğer genişleticideki veya adaptördeki Eşleştir düğmesine basın. Güç hattı LED'i, eşleştirmenin başarılı olduğunu belirtmek üzere yanana kadar bekleyin. Yanıyor Yanıp sönüyor PL-AC56 kablosuz ayarlarını yapılandırma PL-AC56 aygıtınızın kablosuz ayarlarını Wi-Fi Kopya Çıkar işlevi veya web arayüzü aracılığıyla yapılandırabilirsiniz. Wi-Fi Kopya Çıkar aracılığıyla yapılandırma PL-AC56 ayarlarınızı yapılandırmak için yönlendiricinizin kablosuz ağ adını ve şifresini kullanın. 1.
Web arayüzü aracılığıyla yapılandırma PL-AC56 aygıtınızı kablolu ya da kablosuz bağlantı aracılığıyla kurun. Ayrıntılar için PL-AC56 aygıtınızı kurma kısmına başvurun. 2. http://ap.asus.com adresine gidin. 3. Hem kullanıcı adı hem de şifre olarak admin kullanın. 4. Wireless (Kablosuz) > General (Genel) kısmına gidip SSID (ağ adı) bilgisini ve şifreyi ayarlayın. 5. Tamamladığınızda Apply (Uygula) düğmesine tıklayın. U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.indb 183 Türkçe 1.
Türkçe Sık Sorulan Sorular (SSS) S1: PL-AC56 aygıtımı nasıl sıfırlarım? PL-AC56 aygıtınız açık durumdayken, Wi-Fi LED'i yanıp sönmeye başlayana kadar Sıfırla düğmesini basılı tutmak için bir iğne kullanın. Güç LED'i yeşil renge döndüğünde ve Wi-Fi LED'i yandığında sıfırlama işlemi tamamlanır. S2: Aygıtlarım Internet'e bağlanamıyor. • Internet bağlantınızı kontrol edin. • Ağdaki tüm güç hattı aygıtlarınızda güç hattı LED'inin yandığından emin olun.
Українська Вміст упакування PL-AC56 Бездротовий-AC1200 Wi-Fi PowerLine x 1 Адаптер PL-E56P Homeplug AV 1200 Mб/сек. PowerLine х 1 Кабель Ethernet (LAN) x 2 Стисле керівництво для початку експлуатації х 1 Гарантійний талон х 1 ПРИМІТКА: Якщо будь-які елементи пошкоджені або відсутні, зверніться до розповсюджувача. ПРИМІТКА : Будь ласка, використовуйте спеціальний клей, щоб закріпити антени. Клей не входить до комплекту постачання Швидкий огляд PL-AC56 Бездротовий-AC1200 Wi-Fi PowerLine 2.
Українська Світлодіоди і кнопки Світлодіод 2.4G /5G Wi-Fi СТАТУС PL-AC56 клонує SSID і пароль батьківської ТД. Блимає щосекунди PL-AC56 повертається на фабричні налаштування за замовчуванням. Електромережа Увімкнено Ethernet Живлення ОПИС Швидко блимає Пристрій підключено до одного або більше пристроїв електромережі. Вимкненння Пристрій не підключено до жодного пристрою електромережі. Мерехтить У режимі Енергозбереження світлодіод електромережі блимає кожні 15 секунд.
Українська Встановлення набору PL-AC56 Wireless Connection Smart phone Tablet Desktop Internet Ethemet Connection Laptop 1. Кабелем Ethernet/мережі з комплекту підключіть PL-E56P до маршрутизатора або перемикача мережі. Підключіть шнур PL-E56P до стінної розетки. 2. Підключіть шнур PL-AC56 до стінної розетки тієї ж електромережі. Почекайте, доки світлодіод живлення зазеленіє: це означатиме, що PL-AC56 завершив первинне завантаження. 3.
Українська Безпечне поєднання у пару Створення безпечної мережі від електромережі 1. Натисніть кнопку Pair/ Reset (Пара/Скидання) на PL-E56P. 2. Натисніть кнопку Pair (Пара) на PL-AC56. Почекайте, доки увімкнеться світлодіод електромережі: це позначатиме, що створено безпечну мережу від електромережі. Увімкнено Мерехтить Приєднання до безпечної мережі від електромережі 1. Натисніть кнопку Pair (Пара) на пристрої електромережі в мережі від електромережі.
Натисніть кнопку Pair (Пара) на іншому розширювачі або адаптері. Почекайте, доки увімкнеться світлодіод електромережі: це означатиме успішне поєднання в пару. Українська 2. Увімкнено Мерехтить Конфігурація бездротових налаштувань PL-AC56 Можна конфігурувати бездротові налаштування PL-AC56 через функцію Wi-Fi Clone (Клон Wi-Fi) або через веб-інтерфейс. Конфігурація через Клон Wi-Fi Застосуйте назву бездротової мережі маршрутизатора і пароль, щоб конфігурувати налаштування PL-AC56. 1.
Українська Конфігурація через інтерфейс в Інтернет 1. Налаштуйте PL-AC56 через дротове або бездротове підключення. Подробиці див. у розділі Setting up your PL-AC56 (Налаштування PL-AC56). 2. Перейдіть до http://ap.asus.com 3. Застосуйте admin як ім'я користувача і як пароль. 4. Перейдіть до Wireless (Бездротове) > General (Загальне) і встановіть SSID (назва мережі) і пароль. 5. Вибравши рівень захисту, натисніть кнопку Apply (Застосувати). 190 U11264_PL-AC56_Kit_QSG_Booklet_105x170mm.
П1: Українська Розповсюджені питання Як скинути на фабричні PL-AC56? Коли PL-AC56 увімкнено, шпилькою натисніть і утримуйте кнопку Reset (Скинути), доки світлодіод Wi-Fi почне мерехтіти. Коли світлодіод живлення зеленіє, і увімкнено світлодіод Wi-Fi, процес скидання завершений. П2: Мої пристрої не можуть підключитися до Інтернет. • Перевірте підключення до Інтернет. • Переконайтеся, що світлодіоди електромережі світяться на всіх пристроях у мережі.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
Networks Global Hotline Information Area Hotline Number Support Languages Availability Australia 1300-2787-88 English Mon. to Fri.8:00-20:00 Austria 0043-820240513 German Mon. to Fri.9:00-18:00 Belgium 0032-78150231 Dutch /French Mon. to Fri.9:00-17:00 China 400-620-6655 Simplified Chinese Mon. to Sun.9:0018:00 Denmark 0045-3832-2943 Danish/English Mon. to Fri.9:00-17:00 Finland 00358-9693-7969 Finnish/English/ Swedish Mon. to Fri.10:0018:00 France 0033-170949400 French Mon.
Networks Global Hotline Information Portugal 707-500-310 Portuguese Mon. to Fri.9:00-17:00 Russia +8-800-100ASUS/ +7-495231-1999 Russian/ English Mon. to Fri.9:00-18:00 Singapore +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only)/ +6566221701 English Mon. to Fri. 11:00-19:00 Slovak 00421-232-162621 Czech Mon. to Fri.8:00-17:00 Spain 902-88-96-88 Spanish Mon. to Fri.9:00-18:00 Sweden +46-858769407 Swedish/English Mon. to Fri.9:00-17:00 0041-848111010 German/French Mon. to Fri.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD.