Manual de usuario DSL-N17U Router/módem ADSL/VDSL N300 inalámbrico
S10140 Primera edición Marzo 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Contenidos 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Familiarizarse con el router/módem xDSL ¡Bienvenido!....................................................................................6 Contenido del paquete...............................................................6 Su router/módem xDSL..............................................................7 Ubicar su router/módem xDSL.................................................9 Requisitos de configuración..................................................
Contenidos 3.6 Usar AiCloud................................................................................ 40 3.6.1 Disco de nube..........................................................................41 3.6.2 Acceso inteligente.................................................................43 3.6.3 Sincronización inteligente..................................................44 4 4.1 Definición de la configuración avanzada Inalámbrico..................................................................
Contenidos 4.6.3 Filtro de servicios de red......................................................75 4.7 Administración............................................................................ 77 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.7.5 4.8 5 5.1 5.2 5.3 Sistema......................................................................................77 Actualización del firmware.................................................78 Restaurar / Guardar / Enviar configuración..................78 Configuración DSL......
1 Familiarizarse con el router/ módem xDSL 1.1 ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir un router/módem VDSL/ADSL inalámbrico ASUS DSL-N17U! El ultraplano y elegante DSL-N17U ofrece 2,4 GHz con una velocidad de hasta 300 Mbits/s, funciona como router en una línea ADSL o VDSL, como servidor SMB, servidor AV UPnP y servidor FTP para compartir archivos 24 horas al día durante 7 días a la semana; además, es capaz de controlar 300.000 sesiones.
1.3 Su router/módem xDSL LED Wi-Fi Apagado: no hay señal inalámbrica. Encendido: sistema inalámbrico preparado. Intermitente: transmitiendo o recibiendo datos a través de la conexión inalámbrica. LED USB Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física con los dispositivos USB. LAN LED 1 ~ 4 Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. On: hay conexión física con una red Ethernet. LED Internet Apagado: no hay alimentación o no hay conexión a Internet.
Botón WPS Este motor iniciarse el Asistente WPS. Botón de activación y desactivación de Wi-Fi Presione este botón para activar o desactivar la conexión Wi-Fi. Puertos LAN 1 ~ 4 Conecte los cables de red en estos puertos para establecer una conexión LAN. Puertos USB 2.0 Inserte dispositivos USB 2.0, como discos duros USB o unidades flash USB, en estos puertos. Puerto WAN Ethernet Conecte un cable de red en este puerto para establecer una conexión WAN.
1.4 Ubicar su router/módem xDSL Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router/módem xDSL inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.
1.5 Requisitos de configuración Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11b/g/n • Un servicio TCP/IP instalado • Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome NOTAS: • Si el equipo no cuenta con funcionalidad inalámbrica integrada, puede instalar un adaptador WLAN IEEE 802.11b/g/n en él para conectarse a la red.
1.6.1 Conexión por cable NOTA: Puede utilizar un cable de empalme o un cable cruzado para la conexión cabreada. Wall Power Outlet LAN DSL Power Computer Phone Splitter Wall telephone outlet Para configurar el router/módem xDSL a través de una conexión cableada: 1. Inserte el adaptador de alimentación del router/módem xDSL en el puerto ENTRADA-CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. 2.
1.6.2 Conexión inalámbrica Wall Power Outlet DSL Computer Phone Power Splitter Wall telephone outlet Para configurar el router/módem xDSL inalámbrico a través de una conexión cableada: 1. Inserte el adaptador de CA del router/módem xDSL alámbrico en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. 2 Conecte un extremo del cable RJ-11 al puerto DSL del router/ módem xDSL y el otro extremo al puerto DSL del divisor. 3. Instale un adaptador WLAN IEEE 802.11b/g/n en el equipo.
2 Introducción 2.1 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router/módem xDSL inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica de usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador Web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome. NOTA: Las características pueden variar en función de las diferentes versiones de firmware.
2.2 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática La función QIS le ayuda a configurar rápidamente la conexión a Internet. NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router/módem xDSL inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica. Para utilizar QIS con detección automática: 1. Inicie de sesión en la interfaz gráfica del usuario Web. La página QIS se inicia automáticamente.
2. Su router/módem xDSL configura automáticamente el modo Anexo DSL, el tipo de conexión a Internet, el valor VPI/VCI y los modos de encapsulado. Escriba la información de cuenta de Internet que le proporcionó su proveedor de servicio de Internet (ISP, Internet Service Provider). ¡IMPORTANTE! Obtenga la información necesaria de su ISP para configurar la conexión a Internet.
3. Si el proceso QIS no puede detectar el tipo de conexión a Internet, siga los pasos que se indican a continuación para definir manualmente la configuración de la conexión. a) Seleccione el modo Anexo que utiliza su servicio DSL. NOTAS: 16 • El modo Anexo A o Anexo B tiene varios modos: Anexo A/I/J/L/M o Anexo B/J. Si su DSLAM ISP ofrece tanto el modo Anexo A como el modo Anexo M, QIS establece automáticamente el modo Anexo en el modo Anexo A/I/J/L/M y completa la configuración de la línea DSL.
b) Seleccione una opción en Country (País) e Internet Service Provider (ISP) (Proveedor de servicio de Internet (ISP)). c) Asigne el nombre de red inalámbrica (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado.
d) Aparecerá una página de resumen con la configuración actual de la red. Haga clic en Next (Siguiente) para guardar la configuración de red e ir a la página Mapa de red. 2.3 Conectarse a la red inalámbrica Después de configurar el router/módem xDSL inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica. Para conectarse a la red: 1. En el equipo, haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles. 2.
NOTAS: • Consulte los capítulos siguientes para obtener más detalles sobre cómo definir la configuración de la red inalámbrica. • Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener más detalles sobre cómo conectarlo a la red inalámbrica. 3 Definir la configuración general 3.1 Utilizar el mapa de red El mapa de red permite definir la configuración de seguridad de la red, administrar sus clientes de red y supervisar su dispositivo USB.
3.1.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a General > ficha Network Map (Mapa de red). 2.
IMPORTANTE! El estándar IEEE 802.11n/ac prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión. Si utiliza estos métodos de cifrado, la tasa de datos caerá a la conexión de 54 Mbps IEEE 802.11g. 5. Escriba su clave en WPA-PSK key (Clave WPA-PSK) (clave de paso de seguridad). 6. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar). 3.1.2 Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de red: 1.
3.1.3 Supervisión del dispositivo USB El router inalámbrico de ASUS DSL-N17U proporciona dos puertos USB para conectar dispositivos USB o una impresora USB, lo que le permite compartir archivos y dicha impresora con clientes de la red. NOTAS: • Disco flash/Disco duro externo USB: • El router/módem xDSL funciona con la mayoría de discos duros y flash USB de hasta 3 TB y admite acceso de lectura y escritura para los formatos FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS.
NOTAS: • Servidor de impresoras de red: • La utilidad de impresoras de red se admite en Windows®XP/ Vista/7/8/8.1. Para instalar la utilidad en Mac OS, vaya a USB Application (Aplicación USB) > Network Printer Server (Servidor de impresoras de red), haga clic en Download Now! (¡Descargar ahora!) y seleccione Use LPR protocol for sharing (Usar protocolo LPR para compartir). • Para conocer la lista de impresoras que admite el router/módem xDSL, visite el sitio Web http://event.asus.
Quitar el disco USB de forma segura IMPORTANTE: Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados. Para quitar el disco USB de forma segura: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red). 2. En la esquina superior derecha, haga clic en > Eject USB disk (Expulsar disco USB). Cuando el disco USB se expulse correctamente, el estado USB se mostrará como Unmounted (Desmontado).
3.2 Crear su red para invitados La red para invitados proporciona a los visitantes temporales conectividad a Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada. NOTA: DSL-N17U admite hasta seis SSID (tres SSID de 2,4 GHz y tres SSID de 5 GHz). Para crear una red para invitados: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Guest Network (Red para invitados). 2. Haga clic en Enable (Habilitar). 3.
4. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)). 5. Seleccione una opción en Authentication Method (Método de autenticación). 6. Especifique un valor en Access time (Tiempo de acceso) o haga clic en Limitless (Sin límite). 7. Seleccione Disable (Deshabilitar) o Enable (Habilitar) en el elemento Access Intranet (Acceder a la intranet). 8. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). 3.3 Uso del Administrador de tráfico 3.3.
2. Haga clic en ON (ACTIVAR) para habilitar la regla predeterminada y rellene los campos de ancho de banda de carga y descarga. NOTA: Solicite la información del ancho de banda a su ISP. 3. Haga clic en Save (Guardar). NOTA: la opción User Specify Rule List (Lista de reglas específicas del usuario) es para configuración avanzada.
NOTAS: • • Para el intervalo de puertos de origen o destino, puede llevar a cabo una de las acciones siguientes: a) Indicar un puerto específico, como por ejemplo “95”. b) I ndicar puertos comprendidos dentro de un intervalo, como por ejemplo “103:315”, “>100” o “<65535”. La columna Transferred (Transferidos) contiene información sobre el tráfico ascendente y descendente (tráfico de red saliente y entrante) para una sección.
NOTAS: • los paquetes de baja prioridad se ignoran para garantizar la transmisión de los paquetes de alta prioridad. • En la tabla Download Bandwidth (Ancho de banda de descarga), establezca Maximum Bandwidth Limit (Límite de ancho de banda máximo) para varias aplicaciones de red en el orden correspondiente. El paquete ascendente de prioridad más alta dará lugar al paquete descendente de prioridad más alta.
3.3.2 Superivisión del tráfico La función de supervisión del tráfico permite acceder al uso del ancho de banda y a la velocidad de Internet y de las redes cableadas e inalámbricas. También permite supervisar el tráfico de red incluso diariamente. Nota: los paquetes de Internet se trasmiten uniformemente a los dispositivos cableados e inalámbricos.
3.3.3 Espectro El espectro DSL proporciona información sobre la calidad de la conexión. El gráfico de la relación señal/ruido muestra el valor RSR (Relación Señal/Ruido) clásico, que puede ser útil para identificar la estabilidad de la conexión DSL. El gráfico Transmisión/ Recepción muestra cuántos bits por portadora se transmiten y reciben.
3.4 Configurar el control parental El control parental permite controlar el tiempo de acceso a Internet. Los usuarios pueden establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente. Para utilizar la función de control parental: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Parental control (Control parental). 2. Haga clic en Enable (Habilitar) para activar el control parental. 3. Seleccione el cliente cuyo uso de red desea controlar.
3.5 Usar la aplicación USB La función USB Extension (Extensión USB) incorpora los submenús AiDisk, Servers Center (Centro de servidores), Servers Center (Servidor multimedia) y Download Master (Centro de descargas). ¡IMPORTANTE! Para utilizar las funciones de servidor, es necesario insertar un dispositivo de almacenamiento USB, como por ejemplo un disco duro USB o una unidad flash USB, al puerto USB 2.0 situado en el panel posterior del router/módem xDSL inalámbrico.
3. Seleccione los derechos de acceso que desee asignar a los clientes que accedan a sus datos compartidos. 4. Cree su nombre de dominio a través de los servicios DDNS de ASUS, seleccione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizaré el servicio y acepto los términos de servicio) y escriba el nombre de dominio. Cuando haya finalizado, haga clic en Next (Siguiente).
3.5.2 Usar el centro de servidores El centro de servidores le permite compartir los archivos multimedia del disco USB a través de un directorio de servidor multimedia, un servicio de uso compartido Samba o un servicio de uso compartido FTP. También puede definir otras configuraciones para el disco USB en el centro de servidores. Usar el servidor multimedia El router/módem xDSL inalámbrico permite a los dispositivos DLNA acceder a archivos multimedia del disco USB conectado al router inalámbrico.
Para iniciar la página de configuración Media Server (Servidor multimedia), vaya a General > USB application (Aplicación USB) > Servers Center (Centro de servidores) > ficha Media Servers (Servidores multimedia). Consulte la siguiente información para conocer las descripciones de los campos: • Habilitar servidor multimedia DLNA: seleccione ON/ OFF (ACTIVAR/DESACTIVAR) para habilitar o deshabilitar el servidor multimedia DLNA.
2. Siga los pasos que se indican a continuación para agregar, eliminar a modificar una cuenta. Para crear una cuenta: a) Haga clic en para agregar una nueva cuenta. b) En los campos Account (Cuenta) y Password (Contraseña), escriba el nombre y la contraseña del cliente de red. Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla. Haga clic en Add (Agregar) para agregar la cuenta a la lista. Para eliminar una cuenta existente: a) Seleccione la cuenta que desee eliminar. b) Haga clic en .
3. En la lista de archivos y carpetas, seleccione el tipo de derechos de acceso que desee asignar a cada una de las archivos / carpetas específicas: • L/E: seleccione esta opción para asignar acceso de lectura y escritura. • R: Seleccione esta opción para asignar acceso de solo lectura. • No: seleccione esta opción si no desea compartir un archivo o carpeta específica. 4. Haga clic en Apply (Aplicar) para aplicar los cambios.
Para utilizar el servicio FTP Share (Recurso compartido FTP): NOTAS: asegúrese de que ha configurado el servidor FTP mediante la utilidad AiDisk. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.5.1 Usar AiDisk. 1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) > Servers Center (Centro de servidores) > ficha FTP Share (Recurso compartido FTP). 2.
3.6 Usar AiCloud AiCloud es una aplicación de servicio de la nube que permite guardar, sincronizar y compartir sus archivos, así como acceder a ellos. Para utilizar AiCloud: 1. Desde Google Play Store o Apple Store, descargue e instale la aplicación ASUS AiCloud en su dispositivo inteligente. 2. Conecte su dispositivo a la red. Siga las instrucciones para completar el proceso de instalación de AiCloud.
3.6.1 Disco de nube Para crear un disco de nube: 1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el router inalámbrico. 2. Active la opción Cloud Disk (Disco de nube). 3. V aya a https://www.asusnetwork.net e introduzca la cuenta y contraseña de inicio de sesión del router. Para disfrutar de una mejor experiencia de usuario, le recomendamos que utilice Google Chrome o Firefox.
4. A hora puede comenzar a utilizar archivos del disco de la nube en dispositivos conectados a la red. NOTA: cuando acceda a los dispositivos conectados a la red, deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña del dispositivo manualmente, que no guardará AiCloud por motivos de seguridad.
3.6.2 Acceso inteligente La función Smart Access (Acceso inteligente) permite acceder fácilmente a la red domestica a través del nombre de dominio del router. NOTAS: • Puede crear un nombre de dominio para el router con ASUS DDNS. Para obtener más detalles, consulte la sección 4.3.5 DDNS. • De forma predeterminada, AiCloud proporciona una conexión HTTPS de seguridad. Escriba https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com para utilizar el disco de la nube y el acceso inteligente de forma muy segura.
3.6.3 Sincronización inteligente Para utilizar la funcion Smart Sync (Sincronización inteligente): 1. Inicie AiCloud y haga clic en Smart Sync (Sincronización inteligente) > Go (Ir). 2. Seleccione ON (Activar) para habilitar la sincronización inteligente. 3. Haga clic en Add new account (Agregar nueva cuenta). 4. Introduzca la contraseña de la cuenta de ASUS WebStorage y seleccione el directorio que desee sincronizar con WebStorage. 5. Haga clic en Apply (Aplicar).
4 Definición de la configuración avanzada 4.1 Inalámbrico 4.1.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica. Para definir la configuración básica inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha General. 2.
3. En el campo Hide SSID (Ocultar SSID), seleccione Yes (Sí) para impedir que los dispositivos inalámbricos detecten su SSID. Cuando esta función esté habilitada, tendrá que especificar el SSID manualmente en el dispositivo inalámbrico para acceder a la red inalámbrica. 4.
• WPA/WPA2 Enterprise (WPA/WPA2 Empresarial)/WPA Auto-Enterprise (WPA Autoempresarial): esta opción proporciona seguridad muy estricta. Tiene lugar en un servidor EAP integrado o en un servidor de autenticación RADIUS externo. NOTA: el router/módem xDSL inalámbrico admite la tasa máxima de transmisión de 54 Mbps cuando la opción Wireless Mode (Modo inalámbrico) está establecida en Auto (Automático) y la opción Encryption Method (Método de cifrado) es WEP o TKIP. 9.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida WiFi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede configurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS. NOTA: asegúrese de que los dispositivos admiten WPS. Para habilitar WPS en la red inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha WPS. 2.
3. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione Push Button (Pulsador) o Client PIN Code (Código PIN de cliente). Si selecciona Push Button (Pulsador), vaya al paso 4. Si selecciona el Client PIN Code (Código PIN de cliente), vaya al paso 5. 4. Para configurar WPS utilizando el botón WPS del router, siga estos pasos: a. Haga clic en Start (Inicio) o presione el botón WPS que se encuentra en la parte posterior de router inalámbrico. b. Presione el botón WPS del dispositivo inalámbrico.
4.1.3 Puente La función Bridge (Puente) o WDS (Wireless Distribution System, es decir, Sistema de distribución inalámbrico) permite al router inalámbrico de ASUS conectarse a otro punto de acceso inalámbrico exclusivamente, lo que impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas accedan a dicho router También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos.
• HÍBRIDO: habilita la función de puente inalámbrico y permite que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router. NOTA: en el modo Hybrid (Híbrido), los dispositivos inalámbricos conectados al router inalámbrico de ASUS solo recibirán la mitad de la velocidad de conexión del punto de acceso. 4. En el campo Connect to APs in list (Conectarse a PA de la lista), haga clic en Yes (Sí) si desea conectarse a un punto de acceso que se encuentra en Remote AP List (Lista de PA remotos). 5.
4.1.4 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha Wireless MAC Filter (Filtro MAC inalámbrico). 2.
4.1.5 Configuración de RADIUS La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPAEmpresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x (Radius con 802.1x). Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica: 1.
4.1.6 Profesional La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada. NOTA: le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página. En la pantalla Professional Settings (Configuración personal), puede definir lo siguiente: • Habilitar radio: seleccione Yes (Sí) para habilitar la conexión de red inalámbrica. Seleccione No para deshabilitar la conexión de red inalámbrica.
• Establecer PA aislado: El elemento Set AP Isolated (Establecer PA aislado) impide que los dispositivos inalámbricos de la red se comuniquen entre sí. Esta función es útil si hay muchos invitados que se unan a la red y la abandonen con frecuencia. Seleccione Yes (Sí) para habilitar esta función o No para deshabilitarla. • Enable IGMP Snooping (Habilitar indagación IGMP): seleccione Enable (Habilitar) como valor predeterminado para ayudar a mejorar la velocidad de transmisión.
• Ajuste de la potencia de transmisión: el ajuste de la potencia de transmisión se refiere a los milivatios (mW) necesarios para alimentar la salida de señal de radio del router inalámbrico. Especifique un valor comprendido entre 0 y 100. NOTA: el aumento del ajuste de la potencia de transmisión puede afectar a la estabilidad de la red inalámbrica. 4.2 LAN 4.2.1 Dirección IP LAN La pantalla LAN IP (Dirección IP LAN) permite modificar la configuración de dirección IP LAN del router inalámbrico.
4.2.2 DHCP Server (Servidor DHCP) El router/módem xDSL inalámbrico utiliza DHCP para asignar direcciones IP automáticamente en su red. Puede especificar el intervalo de direcciones IP y el tiempo de arrendamiento para los clientes de la red. Para configurar el servidor DHCP: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > ficha DHCP Server (Servidor DHCP). 2. En el campo ¿Desea habilitar el servidor DHCP?, active la opción Yes (Sí). 3.
NOTAS: • Le recomendamos utilizar el formato de dirección IP 192.168.1.xxx (donde xxx puede ser cualquier número comprendido entre 2 y 254) cuando se especifique un intervalo de direcciones IP. • Una dirección inicial del conjunto de direcciones IP no debe ser mayor que la dirección final del conjunto de direcciones IP. 6. En la sección DNS and Server Settings (Configuración de DNS y de servidor), escriba el servidor DNS y la dirección IP del servidor WINS en caso de que sea necesario. 7.
4.2.3 Ruta Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet. NOTA: le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento. Para configurar la tabla de enrutamiento LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > ficha Route (Ruta). 2.
4.2.4 IPTV El router/módem xDSL inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio.
4.3 WAN 4.3.1 Conexión a Internet La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN. Para definir la configuración de conexión WAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > ficha Internet Connection (Conexión a Internet). 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
• Enable? (¿Habilitar?): seleccione Yes (Sí) para habilitar el acceso a Internet. Seleccione No para deshabilitar el acceso a Internet. • Basic Config (Configuración básica) • IP version (Versión de dirección IP): seleccione el tipo de versión de dirección IP. Las opciones disponibles son: IPv4, IPv4/IPv6 e IPv6. • WAN Connection Type (Tipo de conexión WAN): seleccione el tipo de conexión correcto basándose en el tipo de servicio de su ISP.
• Requisito especial de ISP • Nombre de sistema central: Este campo permite proporcionar un nombre de sistema central para el router. Normalmente es un requisito especial de su ISP. Si su ISP asignó un nombre de equipo central a su PC, especifíquelo aquí. • Dirección MAC: la dirección (Media Access Control, es decir, control de acceso al medio) es un identificador único para el dispositivo de red.
4.3.3 Activador de puerto La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios: • Varios clientes locales necesitan reenvío de puertos para la misma aplicación en un momento diferente. • Una aplicación requiere que puertos entrantes específicos sean en diferentes de los porto salientes.
• Puerto disparador: especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante. • Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP. • Puerto entrante: especifique un puerto de entrada para recibir datos entrantes de Internet. • Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP. NOTAS: • Cuando se establece conexión con un servidor IRC, un equipo cliente crea una conexión saliente mediante el intervalo de puertos de activación 66660-7000.
4.3.4 Servidores virtuales/Reenvío de puertos El reenvío de puertos es un método para dirigir el tráfico de red desde Internet a un puerto específico o desde un intervalo de puertos específico a un dispositivo o número de dispositivos de una red local. La configuración del reenvío de puertos en el router permite a los equipos que se encuentran fuera de la red acceder a servicios específicos proporcionados por un equipo que se encuentra dentro de dicha red.
2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). • Habilitar reenvío de puertos: elija Yes (SÍ) para habilitar el reenvío de puertos. • Lista de servidores famosos: determine a qué tipo de servicio desea acceder. • Lista de juegos famosos: este elemento muestra los puertos necesarios para que los juegos en línea más utilizados funcionen correctamente.
• Local IP (Dirección IP local): escriba la dirección IP LAN del cliente. NOTA: utilice una dirección IP estática para el cliente local para que el reenvío de puertos funciona correctamente. Consulte la sección 4.2 LAN para obtener información. • Puerto local: escriba un puerto específico para recibir los paquetes de reenviados. Deje este campo en blanco si desea que los paquetes entrantes se redirijan al intervalo de puertos especificado. • Protocolo: seleccione el protocolo.
4.3.5 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red. En una configuración DMZ, un cliente de recibe todos los paquetes entrantes.
4.3.6 DDNS La configuración de DDNS (Dynamic DNS, es decir, DNS dinámico) permite acceder al router desde fuera de la red a través del servicio DDNS de ASUS o de otro servicio DDNS. Para configurar DDNS: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > ficha DDNS. 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
NOTAS: En el servicio DDNS no funcionará en estas condiciones: • Cuando el router inalámbrico esté utilizando una dirección IP WAN privada (192.168.x.x, 10.x.x.x o 172.16.x.x) tal y como se indica mediante un texto amarillo. • El router puede estar en una red que utiliza varias tablas NAT. 4.3.7 Paso a través NAT Paso a través NAT permite a una conexión de redes privadas virtuales (VPN) atravesar el router hasta los clientes de la red.
4.4 IPv6 Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Para configurar IPv6: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > IPv6. 2. Seleccione una opción en Connection Type (Tipo de conexión). Las opciones de configuración varían en función del tipo de conexión seleccionado. 3.
4.5 Servidor VPN VPN (Virtual Private Network, es decir, red privada virtual) proporciona una comunicación segura con un equipo remoto o red remota a través de una red pública, como por ejemplo Internet. NOTA: para poder configurar una conexión VPN, necesita la dirección IP o el nombre de dominio del servidor VPN al que está intentando acceder. Para configurar el acceso a un servidor VPN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > ficha VPN Server (Servidor VPN). 2.
4.6 Firewall El router/módem xDSL inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. NOTA: la función Firewall está habilitada de forma predeterminada. 4.6.1 General Para definir configuración básica de Firewall: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha General. 2. En el campo Enable Firewall (Habilitar Firewall), seleccione Yes (Sí). 3.
Para configurar un filtro de direcciones URL: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha URL Filter (Filtro de direcciones URL). 2. En el campo Enable URL Filter (Habilitar filtro de direcciones URL), seleccione Enabled (Habilitado). 3. Escriba una dirección URL y haga clic en el botón . 4. Haga clic en Apply (Aplicar). 4.6.
Para configurar un filtro de servicio de red: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha Network Service Filter (Filtro de servicios de red). 2. En el campo Enable Network Services Filter (Habilitar filtros de servicios de red), seleccione Yes (Sí). 3. Seleccione el tipo de tabla de filtro. Black List (Lista de rechazados) bloquea los servicios de red especificados.
4.7 Administración 4.7.1 Sistema La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del router/módem xDSL Para definir la configuración del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha System (Sistema). 2.
4.7.2 Actualización del firmware NOTA: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com Para actualizar el firmware: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha Firmware Upgrade (Actualizar firmware). 2. En el campo New Firmware File (Nuevo archivo de firmware), haga clic en Browse (Examinar) para buscar el archivo descargado. 3. Haga clic en Upload (Enviar).
• Para restaurar la configuración anterior del sistema, haga clic en Browse (Explorar) para localizar el archivo que desee restaurar y haga clic en Upload (Enviar). NOTA: Si se producen problemas, cargue la versión de firmware más reciente y defina la nueva configuración. No restaure la configuración predeterminada del router. 4.7.4 Configuración DSL Esta página permite definir la configuración de DSL.
• Annex Mode (Modo Anexo): este dispositivo admite diferentes variantes de DSL (Anexo): Anexo A, Anexo I, Anexo A/L, Anexo M, A/J/J/L/M (modo múltiple), Anexo B, Anexo B/J (modo múltiple). Póngase en contacto con su ISP para averiguar la variante de DSL (anexo) que se utiliza en su línea DSL. • Dynamic Line Adjustment (ADSL) (Ajuste de línea dinámico (ADSL)): esta función permite al sistema supervisar y mantener la estabilidad de la línea ADSL.
• • Tx Power Control (VDSL) (Control de potenvia Tx (VDSL)): permite configurar la potencia de transmisión para VDSL con el fin de mejorar la velocidad descendente. Un valor de potencia de transmisión bajo aumenta la velocidad descendente pero afecta a la velocidad ascendente, y viceversa. Rx AGC GAIN Adjustment (VDSL) (Ajuste de GANANCIA AGC Rx (VDSL)): permite configurar la GANANCIA AGC (Control de ganancia automático) de recepción para la línea VDSL.
4.7.5 Comentarios Los comentarios acerca de DSL se utilizan para diagnosticar problemas y ayudar a mejorar la experiencia del usuario del router/módem xDSL de ASUS. Complete el formulario y se enviará al Equipo de soporte de ASUS.
4.8 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: el registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > ficha System Log (Registro del sistema). 2.
5 Uso de las utilidades ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ: • Instale las utilidades del router/módem xDSL desde el CD de soporte incluido. • Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, ejecute el archivo setup.exe que encontrará en el directorio raíz del CD de soporte. • Las utilidades no se admiten en MAC OS. 5.
5.2 Restauración de firmware La restauración de firmware se utiliza en un router/módem xDSL inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware. El dispositivo carga el firmware que usted especifique. IMPORTANTE: Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de firmware. NOTA: esta función no se admite en MAC OS. Para iniciar el modo de rescate y usar la utilidad de restauración de firmware: 1.
3. Establezca una dirección IP estática en el equipo y utilice lo siguiente para definir la configuración TCP/IP: Dirección IP: 192.168.1.x Máscara de subred: 255.255.255.0 4. En el escritorio del equipo, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility DSL-N17U xDSL modem router (Router/módem xDSL ASUS Utility DSL-N17U) > Firmware Restoration (Restauración del firmware). 5. Especifique un archivo de firmware y haga clic en Upload (Cargar).
NOTA: la función de servidor de impresión se admite en Windows® XP, Windows® Vista y Windows® 7. Para configurar el modo de uso compartido de impresora EZ: 1. En el panel de navegación, vaya a General > USB Application (Aplicación USB) > Network Printer Server (Servidor de impresión de red). 2. Haga clic en Download Now! (¡Descargar ahora!) para descargar la utilidad impresora de red. NOTA: la utilidad de impresora de red solo se admite en Windows® XP, Windows® Vista y Windows® 7.
4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente). 5. Espere algunos minutos hasta que finalice el proceso de configuración inicial. Haga clic en Next (Siguiente). 6. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
7. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows® para instalar el controlador de la impresora. 8. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
5.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora Puede compartir la impresora con equipos en los que se ejecute el sistema operativo Windows® y MAC mediante LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Compartir la impresora LPR Para compartir la impresora LPR 1. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > Devices and Printers (Dispositivos e impresoras) > Add a printer (Agregar una impresora) para iniciar Add Printer Wizard (Asistente para agregar impresora). 2.
3. Seleccione Create a new port (Crear un nuevo puerto) y establezca la opción Type of Port (Tipo de puerto) en Standard TCP/IP port (Puerto TCP/IP estándar). Haga clic en New Port (Nuevo puerto). 4. En el campo Hostname or IP address (Nombre de host o dirección IP) , escriba la dirección IP del router inalámbrico y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
5. Seleccione Custom (Personalizado) y haga clic en Settings (Configuración). 6. Establezca la opción Protocol (Protocolo) en LPR. En el campo Queue Name (Nombre de cola), escriba Servidor_LPR y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
7. Haga clic en Next (Siguiente) para finalizar la configuración del puerto TCP/IP estándar. 8. Instale el controlador de la impresora indicado en la lista de modelos del proveedor. Si la impresora no se encuentra en la lista, haga clic en Have Disk (Utilizar disco) para instalar manualmente el controlador de la impresora desde un CDROM o archivo.
9. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar el nombre predeterminado de la impresora. 10. 94 Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
5.4 Maestro de descarga Download Master (Maestro de descarga) es una utilidad que ayuda a descargar archivos aunque los equipos portátiles u otros dispositivos estén apagados. NOTA: es necesario que un dispositivo USB esté conectado router inalámbrico para utilizar Download Master (Maestro de descarga). Para utilizar la aplicación Download Master (Maestro de descarga): 1.
5. Utilice el panel de navegación para definir la configuración avanzada. 5.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent Para definir la configuración de descarga de BitTorrent: 1. En el panel de navegación de Download Master (Maestro de descarga), haga clic en Bit Torrent para iniciar la página Bit Torrent Setting (Configuración de Bit Torrent). 2. Seleccione un puerto específico para la tarea de descarga. 3.
5.4.2 Configuración NZB Puede establecer un servidor USENET para descargar archivos NZB. Después de introducir la configuración USENET, haga clic en Apply (Aplicar).
6 Resolución de problemas En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: http://support.asus.com/ para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS. 6.
Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia: 1. Apague el módem. 2. Desenchufe el módem. 3. Apague el router y los equipos. 4. Enchufe el módem. 5. Encienda el módem y, a continuación, espere 2 minutos. 6. Encienda el router y, a continuación, espere 2 minutos. 7. Encienda los equipos. Compruebe si los cables Ethernet están correctamente enchufados. • Cuando el cable Ethernet que conecta el router con el módem esté enchufado correctamente, el LED WAN se iluminará.
• Algunos proveedores de servicio de módem de cable exigen el uso de la dirección MAC del equipo inicialmente registrado en la cuenta. Puede ver la dirección MAC en la GUI Web, Network Map (Mapa de red) > página Clients (Clientes) y mantener el cursor del ratón sobre el dispositivo en Client Status (Estado del cliente).
6.2 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web • El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió en la sección anterior. • Asegúrese de que utiliza la información de inicio de sesión correcta. El nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados de fábrica son “admin/admin”.
El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. NOTA: si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual. • Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Intente ajustar las antenas del router hacia la mejor dirección tal y como se describe en la sección 1.4 Ubicar el router. • El servidor DHCP se ha deshabilitado: 1.
• El SSID se ha ocultado. Si el dispositivo no puede encontrar SSID de otros enrutadores ni tampoco el SSID de su router, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General, seleccione No en Hide SSID (Ocultar ) y seleccione Auto (Automático) en Control Channel (Canal de control). • Si está utilizando un adaptador LAN inalámbrico, compruebe si el canal inalámbrico en uso es conforme a los canales disponibles en su país o área.
No es posible acceder a Internet. • Compruebe si el router se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General> Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet Status (Estado de Internet). • Si el router no se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP, intente reiniciar la red tal y como se describe en el apartado Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia de la sección Soluciones básicas de problemas.
• Si todavía no tiene acceso a Internet, intente reiniciar el equipo y compruebe la dirección IP y la dirección de la puerta de enlace de la red. • Compruebe los indicadores de estado del modem ADSL y del router inalámbrico. Si el LED WAN del router inalámbrico no está ENCENDIDO, compruebe si todos los cables están enchufados correctamente. Olvidó el SSID (nombre de red) o la contraseña de red • Configure un nuevo SSID y una nueva clave de cifrado mediante la conexión cableada (cable Ethernet).
Error al actualizar el firmware. Inicie el modo de rescate y ejecute la utilidad de restauración del firmware. Consulte la sección 5.2 Restauración del firmware para obtener información sobre cómo emplear la utilidad de restauración del firmware.
No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones) > LAN settings (Configuración de LAN). 3.
MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...) 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP). 3. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine. NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre cómo deshabilitar el servidor proxy. B.
3. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). Para tener la configuración iPv6 IP automáticamente el, active la opción Obtain an IPv6 address automatically (Obtener una dirección IPv6 automáticamente). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. MAC OS 1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red)> Configure... (Configurar ...
C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones). 3. Active la opción Never dial a connection (No marcar nunca una conexión). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
Apéndices Notas ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Dell Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico) Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Dirección web www.asus.com.tw Asistencia técnica General (tel) Asistencia (fax) Asistencia en línea +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio de la compañía General (tel) General (fax) Dirección web Asistencia en línea 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.
Información telefónica internacional acerca de redes Region Country 126 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian
Información telefónica internacional acerca de redes Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 0085
Información telefónica internacional acerca de redes Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-