Manual de usuario 4G-N12 Enrutador/Módem LTE inalámbrico N300
S9553 Primera edición De noviembre 2014 Copyright © 2014 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Contenidos 1 Conociendo su router inalámbrico 2 Introducción 3 Definir la configuración general 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 2.2 3.1 3.2 ¡Bienvenido!....................................................................................5 Contenido del paquete...............................................................5 El router inalámbrico...................................................................6 Ubicar el router..............................................................................
Contenidos 4.3 WAN................................................................................................ 28 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.4 Firewall........................................................................................... 40 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.5 Conexión a Internet...............................................................28 Estado de la conexión móvil..............................................32 Búsqueda de conexión móvil.............
1 Conociendo su router inalámbrico 1.1 ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir un enrutador LTE inalámbrico 4G-N12 de ASUS! El enrutador LTE inalámbrico 4G-N12 de ASUS incluye un módulo de red 4G, que le permite insertar una tarjeta SIM/USIM para acceder a su LTE 4G o conexión de red 3G, así como compartirlos, a través de una red inalámbrica segura o de cualquiera de los cuatro puertos Ethernet.
1.3 El router inalámbrico WA N / L A N LED 1~4 LAN de LTE intensidad de señal 1 LED iluminado: señal muy débil; 2 LED iluminados: señal débil; 3 LED iluminados: señal normal; 4 LED iluminados: señal intensa. LED de encendido y apagado Apagado: no hay alimentación. Encendido: dispositivo preparado. LED de Internet A pagado: no hay conexión LTE. Intermitente: se está estableciendo una conexión WAN LTE/Ethernet. E ncendido: hay una conexión WAN LTE/Ethernet adecuada.
LED de tarjeta USIM Apagado: no hay tarjeta USIM instalada. Encendido: hay tarjeta USIM instalada correctamente. Ranura para tarjetas USIM Instale una tarjeta USIM en esta ranura para establecer una conexión LTE WAN. Botón de encendido Presione este botón para encender o apagar el sistema. On Off Puerto de alimentación (entrada de CC) Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente.
1.4 Ubicar el router Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Coloque el enrutador LTE inalámbrico cerca de una ventana para recibir la mejor calidad de señal LTE y conseguir un rendimiento máximo en el enlace de subida con la estación base LTE. • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • No coloque el enrutador LTE inalámbrico en un entorno con polvo o humedad.
1.5 Requisitos de configuración Para configurar la red inalámbrica, es necesario cumplir los siguientes requisitos: • Una tarjeta mini-SIM/USIM con suscripción WCDMA y LTE Mini SIM card Micro SIM card Nano SIM card NOTA: Una tarjeta SIM/USIM estándar es una tarjeta mini-SIM estándar. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la tarjeta SIM/USIM está suscrita a los servicios WCDMA y LTE. Póngase en contacto con su proveedor de servicio móvil para obtener información acerca de estos servicios.
NOTAS: • Si el equipo no cuenta con funcionalidad inalámbrica integrada, puede instalar un adaptador WLAN IEEE 802.11a/b/g/n en él para conectarse a la red. • No enchufe un conector telefónico al puerto RJ-45. Si no sigue esta recomendación, el enrutador LTE inalámbrico podría resultar dañado. • Los cables Ethernet RJ-45 que se utilizarán para conectar dispositivos de red no deben tener más de 100 metros. 1.
4G-N12 a Wall Power Outlet Power d LAN b f Modem WAN Computer c a. Inserte la tarjeta SIM/USIM en la ranura para tarjetas USIM. b. Inserte el adaptador de CA del enrutador en el puerto ENTRADA DE CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. c. Mediante un cable de red, conecte el módem a un puerto WAN/LAN del enrutador inalámbrico. d. Inserte el adaptador de CA del módem en el puerto ENTRADA DE CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. e. Encienda el enrutador. f.
2 Introducción 2.1 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome. NOTA: Las características pueden variar en función de las diferentes versiones de firmware. Para iniciar sesión en la interfaz gráfica del usuario web: 1.
2.2 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática La función QIS le ayuda a configurar rápidamente la conexión a Internet. NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica. Para utilizar QIS con detección automática: 1. Inicie de sesión en la interfaz gráfica del usuario Web. La página QIS se inicia automáticamente. 2.
3. Cambie la contraseña para el enrutador inalámbrico. Cuando termine, haga clic en Next (Siguiente). NOTA: Le recomendamos que asigne una contraseña de administrador única para proteger la red contra ataques malintencionados. 4. El enrutador inalámbrico se detecta y aplica la configuración NPA automáticamente. Cuando termine, haga clic en WLAN Setting (Configuración WLAN) para definir la configuración LAN inalámbricas. 5. Asigne un nombre de red único (SSID) y una clave de seguridad de red.
6. Se mostrarán la configuración inalámbrica y de Internet. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 7. Si el asistente no puede aplicar la configuración NPA o se necesita el código PIN de la tarjeta SIM, tendrá que completar la conexión de banda ancha móvil manualmente. Escriba la configuración NPA necesaria y el código PIN de la tarjeta SIM. Cuando termine, haga clic en Connect (Conectar).
3 Definir la configuración general 3.1 Utilizar el mapa de red El mapa de red permite comprobar el estado de la conexión de Internet, definir la configuración de seguridad de la red y administrar los clientes de la red. 3.2 SMS El servicio de mensajes cortos (SMS, Short Message Service) es un servicio de mensajería de texto que permite enviar o recibir mensajes desde el enrutador inalámbrico o en él.
3.2.1 Nuevo SMS Esta función permite enviar mensajes cortos desde el enrutador inalámbrico. Para enviar un nuevo mensaje SMS: 1. Escriba el número de teléfono del destinatario. 2. Redacte el mensaje. 3. Haga clic en Transmit (Transmitir) para enviar el mensaje. Para guardar un borrador de un mensaje SMS: 1. Escriba el número de teléfono del destinatario. 2. Redacte el mensaje. 3. Haga clic en Save to Draft (Guardar en borradores) para guardar el borrador del mensaje.
3.2.2 Bandeja de entrada La bandeja de entrada le permite ver los mensajes cortos recibidos guardados en el dispositivo. Haga clic en Read (Leer) para leer un mensaje o en Delete (Eliminar) para eliminar un mensaje. 3.2.3 Borradores Todos los borradores de mensaje se guardan en el enrutador LTE inalámbrico y se muestran aquí. Haga clic en Transmit (Transmitir) para leer un mensaje o en Delete (Eliminar) para eliminar un mensaje. 3.2.
4 Definición de la configuración avanzada 4.1 Inalámbrico El enrutador LTE inalámbrico funciona como un punto de acceso inalámbrico, permitiendo al dispositivo inalámbrico conectarse a Internet. La interfaz de usuario gráfica permite configurar el canal de radio, el identificador de conjunto de servicios (SSID, Service Set Identifier), la seguridad y la configuración WPS. 4.1.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica.
3. Asigne un nombre único que contenga 32 caracteres como máximo para su identificador de conjunto de servicios (SSID, Service Set Identifier) o nombre de red para identificar la red inalámbrica. Los dispositivos Wi-Fi pueden identificar la red inalámbrica y conectarse a ella mediante su SSID asignado. Los SSID del título de información se actualizan cuando se guardan nuevos SSID en la configuración. 4.
7. Seleccione el canal de funcionamiento para el enrutador inalámbrico. Seleccione Auto (Automático) para permitir que el enrutador inalámbrico seleccione automáticamente el canal que tenga la menor cantidad de interferencias. 8. Extension Channel (Canal de extensión): el canal de extensión que puede asignar se basa en lo siguiente: Cuando el ancho de banda se establece en 20 MHz, el canal de extensión se deshabilita.
4.1.2 Configuración de RADIUS La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPAEmpresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x (Radius con 802.1x). Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha RADIUS Setting (Configuración de RADIUS). 2.
4.1.3 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha Wireless MAC Filter (Filtro MAC inalámbrico). 2.
4.1.4 WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, configuración protegida Wi-Fi) WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, configuración protegida Wi-Fi) permite crear una red inalámbrica segura fácilmente mediante la función de código PIN o de control de pulsador (PBC, Push Button Control).
Para habilitar WPS en la red inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha WPS. 2. En el campo Enable WPS (Habilitar WPS), seleccione Enabled (Habilitado) y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar). 3. Configure la funcionalidad WPS a través del método de código PIN o PBC . Consulte los pasos siguientes para obtener más detalles. Para configurar WPS a través del método de código PIN: 1.
4.2 LAN 4.2.1 Configuración LAN La pantalla de configuración LAN le permite definir la dirección IP de la red local del enrutador LTE y modificar la configuración del servidor DHCP. Para modificar la configuración de dirección IP LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > ficha LAN IP (Dirección IP LAN). 2. Escriba la dirección IP y la máscara de subred del enrutador inalámbrico. 3.
NOTAS: • Le recomendamos utilizar el formato de dirección IP 192.168.1.xxx (donde xxx puede ser cualquier número comprendido entre 2 y 254) cuando se especifique un intervalo de direcciones IP. • Una dirección inicial del conjunto de direcciones IP no debe ser mayor que la dirección final del conjunto de direcciones IP. 6. En la lista desplegable Lease Time (Tiempo de arrendamiento), seleccione la programación para la expiración de una dirección IP.
4.2.2 Lista de clientes DHCP La pantalla DHCP Client List (Lista de clientes DHCP) muestra la información de los clientes DHCP. Haga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la lista de clientes conectados. 4.3 WAN El enrutador LTE se implementa con un módulo de evolución a largo plazo (LTE, Long Term Evolution). La red LTE ofrece un ancho de banda de canal amplio comprendido entre 5 MHz y 20 MHz, así como velocidades de datos móviles rápidas de hasta 50 Mbps de subida y 100 Mbps de bajada.
Tipo de WAN - LTE/UMTS a. Configure las siguientes opciones: • PIN Code (Código PIN): escriba el código PIN del proveedor 3G/4G. • Connection Type (Tipo de conexión): este campo permite definir las políticas de conexión. Le recomendamos que seleccione Auto-Triggered by traffic (Autoactivado por tráfico) si no utiliza un servicio de datos sin límite. • Location (Ubicación): seleccione la ubicación del proveedor de servicio 3G/4G en la lista desplegable.
• Username / Password (Nombre de usuario y contraseña): escriba el nombre de usuario y la contraseña proporcionados por la compañía de red 3G/4G. • Dial on demand (with idle timeout timer) (Marcación bajo demanda (con temporizador de tiempo de espera de inactividad)): escriba el tiempo (en minutos) transcurrido el cual el enrutador entrará en el modo de suspensión cuando no haya actividad en la red. • MTU: establezca la unidad de transmisión máxima (MTU, Maximum Transmission Unit). b.
a. Defina la siguiente configuración. Cuando termine, haga clic en Apply (Aplicar). • WAN Connection Type (Tipo de conexión WAN): Elija el tipo de proveedor de servicio de Internet. Las opciones disponibles son las siguientes: Automatic IP (Dirección IP automática), PPPoE, PPTP, L2TP o Fixed IP (Dirección IP fija). Si el enrutador no es capaz de obtener una dirección IP válida o si usted no está seguro del tipo de conexión WAN, consulte a su ISP.
• Dirección MAC: la dirección (Media Access Control, es decir, control de acceso al medio) es un identificador único para el dispositivo de red. Algunos ISP supervisan la dirección MAC de los dispositivos de red que se conectan a su servicio y rechazan cualquier dispositivo no reconocido que intente conectarse. Para evitar problemas de conexión debido a una dirección MAC no registrada, puede: • Ponerse en contacto con su ISP y actualizar la dirección MAC asociada con su servicios de ISP.
Desplácese hacia abajo para mostrar otros elementos: Para definir la configuración de uso de datos: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > ficha Mobile Connection Status (Estado de la conexión móvil). 2. Data traffic limit (Límite del tráfico de datos): seleccione Enable (Habilitar) para poder establecer un límite para el uso de tráfico de Internet. 3. Data usage limit (Límite del uso de datos): establezca un límite superior mensual para el uso de Internet.
4.3.3 Búsqueda de conexión móvil Para seleccionar la conexión de banda ancha móvil preferida: 1. En el campo Preferred network type (Tipo de red preferida), seleccione una banda de frecuencia UMTS. 2. Haga clic en Scan (Buscar) para mostrar todas las redes móviles disponibles. 3. Seleccione una red móvil y haga clic Apply (Aplicar) en para conectarse a ella. NOTAS: 34 • El enrutador LTE puede detectar su ISP basándose en la información IMSI de la tarjeta SIM.
4.3.4 UPnP UPnP (Universal Plug and Play, es decir, Conectar y listo universal) permite que varios dispositivos (como por ejemplo enrutadores, televisores, sistemas estéreo, consolas de juego y teléfonos móviles), se controlen a través de una red basada en IP con o sin un centro de control a través de una puerta de enlace. UPnP conecta PC de cualquier tipo de factor de forma, lo cual proporciona una red homogénea para configuración y transferencia de datos remotas.
4.3.5 Servidores virtuales/Reenvío de puertos Servidor virtual es un método para dirigir el tráfico de red desde Internet a un puerto específico o desde un intervalo de puertos específico a un dispositivo o número de dispositivos de una red local.
4.3.6 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red. En una configuración DMZ, un cliente de recibe todos los paquetes entrantes.
Para configurar DMZ: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > ficha DMZ. 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). • Enable DMZ (Habilitar DMZ): escriba el último dígito la dirección IP LAN del cliente que proporcionará el servicio DMZ y que se expondrá en Internet. Asegúrese de que el servidor tiene una dirección IP estática. Active la casilla Enable (Habilitar). Para quitar DMZ: 1.
4.3.7 DDNS La configuración del sistema de nombres de dominio dinámico (DDNS, Dynamic Domain Name System) permite acceder al enrutador fuera de la red a través del servicio DDNS proporcionado. El servicio DDNS, que asigna un nombre de dominio a una dirección IP estática o dinámica, está desarrollado por DynDNS.org.
4.4 Firewall 4.4.1 General El enrutador inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. Configure el firewall para proteger la red contra ataques malintencionados, como por ejemplo, ataques de tipo Denegación de servicio (DdS). Los ataques DdS deshabilitan un dispositivo o red para denegar el acceso de los usuarios a los recursos de la red. Para definir configuración básica de Firewall: 1.
4.4.2 Filtro MAC Cuando la opción MAC Filter (Filtro MAC) está habilitada, solamente las direcciones MAC que se encuentren en la lista se les concederá o rechazará el acceso a la red. Para configurar un filtro de direcciones MAC: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha MAC Filter (Filtro MAC). 2. En el campo Enable MAC Filter (Habilitar filtro MAC), seleccione Enable (Habilitar). 3. Escriba una dirección MAC y haga clic en el botón . 4.
4.4.3 Detección de intrusiones La función de detección de intrusiones bloquea e impide que ataques malintencionados o intrusiones dañen la red y los dispositivos conectados a ella. El enrutador inalámbrico impide ataques DdS, como por ejemplo, falsificación de dirección IP, Ping de muerte, IP con longitud cero, ataque Smurf, bucle de puerto UDP, ataque Snork, búsqueda nula TCP e inundación de sincronismo TCP.
Nspección de paquetes con información de estado Seleccione Yes (Sí) para permitir que un determinado tipo de tráfico atraviese el firewall o No para bloquear el tipo de tráfico. 4.4.4 Control de acceso El control de acceso permite especificar los clientes o servicios a los que se les permite o impide usar el servicio de puertos WAN. Las reglas de control de acceso se ejecutan con las programaciones especificadas. Para configurar un filtro de servicio de red: 1.
4. Escriba una descripción para los clientes. 5. Escriba el intervalo de direcciones IP del cliente para bloquear los clientes especificados. 6. Defina una regla de programación. Puede seleccionar Always Blocking (Bloquear siempre) o especificar el día y la hora en los que los filtros se activarán. 7. Para especificar un servicio de red para filtrar, selecciónelo y active Blocking (Bloquear) en Client PC Service (Servicio de PC de cliente) para bloquear el servicio de red predefinido. 8.
4.4.5 Filtro de direcciones URL Puede especificar palabras claves o direcciones Web para indicar direcciones URL. NOTA: El filtro de direcciones URL se basa en una consulta DNS. Si el cliente de red ya ha accedido a un sitio Web, como por ejemplo, http:// www.abcxxx.com, dicho sitio no se bloqueará (una memoria DNS del sistema almacena los sitios Web previamente visitados). Para resolver este problema, borre la memoria DNS antes de configurar el filtro de direcciones URL.
4.4.6 Regla de programación Cada regla de control de acceso se puede activar a una hora programada previamente definida. Puede definir la regla de programación en la página Schedule Rule (Regla de programación) y aplicarla en la página Access Control (Control de acceso).
4.5 Administración 4.5.1 Sistema La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del router Para definir la configuración del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha System (Sistema). 2.
• P ort of Web Access from WAN (Puerto de acceso Web desde WAN): especifique el número de puerto del servidor Web al que se le permite acceder a la configuración del enrutador inalámbrico. 3. Haga clic en Apply (Aplicar). 4.5.2 Actualización del firmware NOTA: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com Para actualizar el firmware: 1.
4.6 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: el registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > ficha System Log (Registro del sistema). 2. En esta página puede ver las actividades de la red: 3. (Opcional) Haga clic en Save (Guardar) para exportar los registros del sistema.
4.7 Herramientas de red 4.7.1 Ping Una prueba ping determina la latencia (retardo de comunicación) entre el enrutador ASUS y otro servidor (como por ejemplo www.google.com) en una red enviando varios paquetes ICMP y escuchando las respuestas. Escriba un nombre de host o dirección IP para realizar un Ping. Los resultados de la prueba muestran el tiempo de ida y vuelta más corto, medio y máximo y la tasa de pérdida de paquetes entre hosts.
4.7.2 Traceroute La prueba Traceroute (también conocida como ruta de seguimiento o tracert) trazará la ruta que toman los paquetes de prueba de un destino de servidor a otro. Los resultados de la prueba proporcionan una lista de hosts o direcciones IP que muestran la ruta que toman los paquetes de prueba empezando desde la ubicación de supervisión seleccionada hasta el dominio o dirección IP de destino (como por ejemplo www. google.com).
4.7.3 Captura WAN La función WAN Capture (Captura WAN ) permite capturar todos los paquetes que atraviesan la red de banda ancha móvil. Para capturar los paquetes WAN del enrutador: 1. Para comenzar a capturar los paquetes, haga clic en Start (Inicio). El explorador comenzará a descargar el archivo pktDump.cap al equipo. 2. Para detener la captura de los paquetes, haga clic en Stop (Detener). El explorador terminará de capturar los paquetes y completará la descarga del archivo pktDump.cap.
5 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web. • Configuración del hardware: • S i el equipo está conectado mediante cables, compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado de los LED. • Error al iniciar sesión: • Asegúrese de que utiliza la información de inicio de sesión correcta. El nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados de fábrica son “admin/admin”.
El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. • Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Intente ajustar las antenas del router hacia la mejor dirección tal y como se describe en la sección 1.4 Ubicar el router. • El servidor DHCP se ha deshabilitado: 1. Inicie la GUI Web. Vaya a General > Network Map (Mapa de red)> Clients (Clientes) y busque el dispositivo que desee conectar al router. 2.
• Compruebe los indicadores de estado del modem ADSL y del router inalámbrico. Si el LED WAN del router inalámbrico no está ENCENDIDO, compruebe si todos los cables están enchufados correctamente. Olvidó el SSID (nombre de red) o la contraseña de red • Configure un nuevo SSID y una nueva clave de cifrado mediante la conexión cableada (cable Ethernet).
Apéndices Notas ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico) Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Dirección web www.asus.com.tw Asistencia técnica General (tel) Asistencia (fax) Asistencia en línea +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio de la compañía General (tel) General (fax) Dirección web Asistencia en línea 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.
Información telefónica internacional acerca de redes Region Country 70 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian Uni
Información telefónica internacional acerca de redes Region Country Australia New Zealand Japan Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-
Información telefónica internacional acerca de redes Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-