4G-N16 Wireless-N300 LTE Modem Router Quick Start Guide U20036 / First Edition / March 2022
This QSG contains these languages: English...............................................................................................................................................................................................................................................3 Български............................................................................................................................................................................................................................
English 4G-N16 Wi-Fi LTE Router Power adapter 1 x Network cable (RJ-45) Quick Start Guide 2 x detachable LTE antennas Warranty card ENGLISH Package contents NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer.
ENGLISH 1. Power LED 7. Power button 2. 2.4GHz LED 8. LAN port 3. 4G/LTE Internet LED 9. WPS button 4. 3G/4G signal LED 10. WiFi button 5. Detachable LTE antennas 11. SIM card slot 6. Power (DC-IN) port 12. Reset button Installing your router 1. Prepare the setup requirements.
• A computer with Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-TX) or a Wi-Fi-enabled device with a 2.4 GHz 802.11 b/g/n wireless interface • Web browser such as Internet Explorer, Firefox, Safari, or Google Chrome 2. Set up your LTE wireless router. 1. Insert your Micro SIM card and install the LTE antennas before powering on your router. Connect the network cable from your computer to the yellow Ethernet port on your router.
ENGLISH 2. Your router will automatically detect your ISP’s settings and APN profile. If the 3G/4G signal LEDs become solid blue, you can start surfing the Internet. 3. The 3G/4G signal LEDs will not light up if your router fails to detect your ISP’s settings successfully. Please key in the wireless router’s default IP address 192.168.50.1/ on your web browser. 4. On the login page, key in the default user name (admin) and password (admin).
ENGLISH 5. From the main dashboard, click Quick Settings and follow the onscreen instructions to finish the setup process. 6. If you want to connect to the Internet via Wi-Fi, connect to the wireless network name (SSID) found on the label at the bottom of the router and enter the Wi-Fi key when required. FAQ 1. Where can I find more information about the wireless router? • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq • Technical support site: https://www.asus.
БЪЛГАРСКИ Български Бърз преглед Маршрутизатор 4G-N16 Wi-Fi LTE Захранващ адаптер 1 x Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт 2 x Отстраняеми LTE антени Гаранционна карта ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител.
LED на захранването 7. Бутон за включване и изключване 2. 2.4GHz LED 8. LAN порт 3. 4G/LTE интернет LED 9. WPS бутон 4. LED за 3G/4G сигнал 10. WiFi бутон 5. Отстраняеми LTE антени 11. Гнездо за SIM карта 6. Порт захранване (DC-IN) 12. Бутон за нулиране БЪЛГАРСКИ 1. Инсталиране на Вашия рутер 1. Подгответе изискванията за инсталиране.
БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ! • Използвайте само стандартна Micro SIM/USIM карта с Вашия рутер. • Винаги вкарвайте Micro SIM адаптер с Nano SIM карта. Micro SIM адаптер може да заседне, ако се вкара самостоятелно. • Компютър с Ethernet RJ-45 (LAN) порт (10Base- T/100Base-TX) или устройство с активирана Wi-Fi-с 2.4 GHz 802.11 b/g/n безжичен интерфейс • Уеб браузър като Internet Explorer, Firefox, Safari или Google Chrome 2. Конфигурирайте своя безжичен LTE рутер. 1.
3. Ако LED индикаторите на 3G/4G сигнала няма да светнат, ако Вашият маршрутизатор не може да открие успешно Вашите ISP настройки. Моля въведете IP адреса по подразбиране 192.168.50.1/ на безжичния браузър. 4. На страницата за влизане, въведете потребителското име (admin) и паролата (admin). 11 БЪЛГАРСКИ 2. Вашият маршрутизатор открива Вашите ISP настройки и APN профил. Ако LED индикаторите на 3G/4G сигнала започнат да светят синьо непрекъснато, можете да започнете да сърфирате в Интернет.
БЪЛГАРСКИ 5. От главното табло щракнете върху Quick Settings (Бързи настройки) и следвайте инструкциите на екрана, за да завършите процеса на инсталиране. 6. Ако искате да се свържете към Интернет чрез Wi-Fi, свържете се към името на безжичната мрежа (SSID), който ще откриете на етикета в долната част на маршрутизатора, и въведете Wi-Fi ключа, когато е необходимо. FAQ 1. • • • Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер? Онлайн, на сайта с въпроси и отговори: http://support.asus.
HRVATSKI Hrvatski Sadržaj pakiranja 4G-N16 Wi-Fi LTE usmjerivač Adapter napajanja 1 x Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada 2 x Odvojive LTE antene Jamstvena kartica NAPOMENA: Ako je bilo koji od dijelova oštećen ili nedostaje, obratite se dobavljaču.
HRVATSKI 1. LED napajanja 7. Gumb napajanja 2. LED 2.4GHz 8. LAN priključak 3. LED za 4G/LTE Internet 9. WPS gumb 4. 3G/4G signal LED 10. WiFi gumb 5. Odvojive LTE antene 11. Utor za SIM karticu 6. Ulaz za napajanje (DC-IN) 12. Gumb za resetiranje Instalacija usmjerivača 1. Pripremite zahtjeve za postavu.
• Računalo s Ethernet RJ-45 (LAN) priključkom (10Base - T/100BaseTX) ili Uređaj s omogućenom funkcijom Wi-Fi s bežičnim sučeljem na 2,4 GHz 802.11 b/g/n. • Web preglednik kao što je Internet Explorer, Firefox, Safari ili Google Chrome 2. Postavite LTE bežični usmjerivač. 1. Umetnite Micro SIM karticu i ugradite LTE antene prije uključivanja usmjerivača. Spojite mrežni kabel iz računala u žuti Ethernet priključak na usmjerivaču.
HRVATSKI 2. Usmjerivač će automatski otkriti postavke vašeg ISP-a i APN profil. Ako LED za 3G/4G signal svijetli plavo, možete započeti s pretraživanjem interneta. 3. LED svjetla za 3G/4G signal neće svijetliti ako usmjerivač ne uspije otkriti your postavke vašeg ISP-a. Utipkajte zadanu IP adresu usmjerivača 192.168.50.1/ u internetski preglednik. 4. Na stranici za prijavu utipkajte zadano korisničko ime (admin) i lozinku (admin).
HRVATSKI 5. Na nadzornoj ploči kliknite Brze postavke i slijedite upute na zaslonu za završetak postupka podešavanja. 6. Ako se želite povezati s internetom preko Wi-Fi veze, povežite se na bežičnu mrežu pod nazivom (SSID) koji se nalazi na naljepnici s donje strane usmjerivača i unesite Wi-Fi ključ kada se to zatraži. FAQ 1. • • • Gdje mogu naći više informacija o bežičnom usmjerivaču? Internetska stranica za ČPP: http://support.asus.com/faq Stranica za tehničku podršku: https://www.asus.
ČEŠTINA Čeština Obsah krabice 4G-N16 Wi-Fi LTE router Síťový adaptér 1 x Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka 2 x Odpojitelné antény LTE Záruční karta POZNÁMKY: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce.
Síťový LED 7. Tlačítko napájení 2. 2.4GHz Indikátor LED 8. Porty LAN 3. Indikátor LED sítě 4G/LTE 9. WPS tlačítko 4. Indikátor LED signálu 3G/4G LED 10. WiFi tlačítko 5. Odpojitelné antény LTE 11. Slot na kartu SIM 6. Napájecí port (DC-IN) 12. Resetovací tlačítko ČEŠTINA 1. Instalace směrovače 1. Splňte požadavky pro instalaci.
ČEŠTINA POZOR! • V tomto směrovači používejte pouze standardní kartu Mikro SIM/USIM s přiloženým adaptérem SIM. • Vždy zasuňte Mikro SIM adaptér s kartou Nano SIM. Pokud Mikro SIM adaptér zasunete prázdný, může se zaseknout. • • 2. Počítač s portem Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100 Base-TX) nebo zařízení s technologií Wi-Fi s rozhraním 2.4 GHz 802.11 b/g/n Webový prohlížeč, například Internet Explorer, Firefox, Safari nebo Google Chrome Nastavte si svůj bezdrátový LTE směrovač. 1.
ČEŠTINA 2. Router automaticky detekuje nastavení vašeho ISP a profil APN. Pokud LED indikátory signálu 3G/4G začnou svítit modré, můžete začít používat internet. 3. Pokud se vašemu routeru nepodaří úspěšně detekovat nastavení vašeho ISP, LED indikátory signálu 3G/4G se nerozsvítí. Do svého webového prohlížeče zadejte výchozí IP adresu bezdrátového routeru 192.168.50.1/. 4. Na stránce pro přihlášení zadejte výchozí uživatelské jméno (admin) a heslo (admin).
ČEŠTINA 5. Na hlavním ovládacím panelu klikněte na položku Quick Settings (Rychlá nastavení) a dokončete nastavení podle zobrazených pokynů. 6. Chcete-li se připojit k internetu prostřednictvím sítě Wi-Fi, připojte se k názvu bezdrátové sítě (SSID), který je uveden na spodní straně routeru a v případě potřeby zadejte klíč Wi-Fi. FAQ 1. Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači? • Server online s odpověďmi na časté dotazy: http://support.asus.
Dansk 4G-N16 Wi-Fi LTE-router Strømadapter 1 * Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide 2 * Aftagelige LTE-antenner Garantibevis DANSK Pakkens indhold BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget.
DANSK 1. Strøm LED 7. Strøm knap 2. 2.4GHz LED 8. LAN porte 3. 4G/LTE Internetlysindikator 9. WPS knap 4. 3G/4G-signalindikator 10. WiFi knap 5. Aftagelige LTE-antenner 11. Stik til SIM-kort 6. Strøm (DC-IN) port 12. Nulstillingsknap Installering af din router 1. Forberedelse af indstillingskravene.
• En computer med en Ethernet 45 RJ-port (LAN) (10Base-T/ 100Base-TX), eller en Wi-Fi-enhed med en 2,4 GHz 802.11 b/g/n trådløs grænseflade • Internetbrowser, såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome 2. Sådan indstilles din LTE trådløse router. 1. Sæt dit Micro SIM-kort i og sæt LTE-antennerne på, før du tænder din router. Forbind netværkskabel fra din computer til den gule Ethernet-port på din router.
DANSK 2. Din router registrerer automatisk din internetudbyders indstillinger og APN-profil. Hvis indikatoren for 3G/4G-signalet lyder blå, kan du gå på nettet. 3. Indikatoren for 3G/4G-signalet lyser ikke, hvis din router ikke kan registrere din internetudbyders indstillinger. Indtast venligst din trådløse routers standard IP-adresse 192.168.50.1/ i din webbrowser. 4. På login-siden, skal du indtaste standard brugernavnet (admin) og adgangskoden (admin).
DANSK 5. På hovedsiden i dit dashboard, skal du klikke på Quick Settings (ASUS hurtige indstillinger) og følg vejledningerne på skærmen, for at starte opsætningen. 6. Hvis du ønsker at oprette forbindelse til netværket via Wi-Fi, skal du oprette forbindelse til navnet på det trådløse netværk (SSID), der kan ses på mærkatet på bunden af routeren. Indtast også Wi-Fi-nøglen, når dette er påkrævet. Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 1.
NEDERLANDS Nederlands Inhoud verpakking 4G-N16 Wi-Fi LTE-router Voedingsadapter 1 x Netwerkkabel (RJ-45) Beknopte handleiding 2 x Afneembare LTE-antennes Garantiekaart OPMERKING: Als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
Voedings-LED 7. 2. 2.4GHz LED 8. LAN poorten 3. 4G/LTE Internet-LED 9. WPS-knop 4. LED 3G/4G-signaal 10. WiFi-knop 5. Afneembare LTE-antennes 11. SIM-kaartsleuf 6. Netstroomaansluiting (DC-In) 12. Reset-knop NEDERLANDS 1. Knop voeding Uw router installeren 1. De installatievereisten voorbereiden.
NEDERLANDS VOORZICHTIG! • Gebruik alleen een standaard Micro SIM/USIM-kaart op uw router. • Plaats de Micro SIM-adapter altijd met de nano SIM-kaart. De Micro SIM-adapter kan vastraken als deze zonder kaart wordt geplaatst. • Een computer met ethernet RJ-45-poort (LAN) (10Base-T/100BaseTX) of een apparaat met wifi-ondersteuning en een 2,4 GHz 802.11 b/g/n draadloze interface • Webbrowser zoals Internet Explorer, Firefox, Safari of Google Chrome 2. Uw LTE draadloze router instellen. 1.
NEDERLANDS 2. Uw router zal automatisch de instellingen van uw ISP en het APN-profiel detecteren. Als de 3G/4G-signaal-leds stabiel blauw oplichten, kunt u beginnen surfen op internet. 3. De 3G/4G-signaal-leds zullen niet oplichten als uw router de instellingen van uw ISP niet kan detecteren.Voer het standaard IPadres 192.168.50.1/ voor de draadloze router in op uw webbrowser. 4. Voer de standaard gebruikersnaam (admin) en het wachtwoord (admin) in op de aanmeldingspagina.
NEDERLANDS 5. Klik vanaf het hoofddashboard op Snelle instellingen en volg de instructies op het scherm om het instellingsproces te voltooien. 6. Als u wilt verbinden met internet via wifi, maakt u verbinding met de draadloze netwerknaam (SSID) die u kunt vinden op het label op de onderkant van de router en voert u de wificode in wanneer vereist. Veelgestelde vragen (FAQ’s) 1. Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • Online site voor veelgestelde vragen (FAQ): http://support.
Eesti Ruuter 4G-N16 Wi-Fi LTE Toiteadapter 1 * Võrgukaabel (RJ-45) Lühijuhend 2 * Eemaldatavad LTE antennid Garantiikaart EESTI Pakendi sisu MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust edasimüüjaga.
EESTI 1. Toite LED indikaator 7. Toitenupp 2. 2.4GHz LED indikaator 8. LAN pesa 3. 4G/LTE Internet LED 9. WPS nupp 10. WiFi nupp 11. SIM-kaardi pesa 12. Reset nupp 4. 5. 6. 3G/4G signaali LED indikaator Eemaldatavad LTE antennid Power (DC-IN) port Ruuteri installimine 1. Nõuded süsteemi häälestamiseks.
• Ethernet RJ-45 (LAN) pordiga (10BASE-T/100BASE-TX) arvuti või aktiveeritud Wi-Fi-ga seade, millel on 2,4 GHz 802.11 b/g/n traadita liides • Veebibrauser nagu Internet Explorer, Firefox, Safari või Google Chrome 2. Häälestage oma LTE traadita ruuter. 1. Sisestage Micro-SIM-kaart ja paigaldage LTE antennid, enne kui toite sisse lülitate. Ühendage arvuti võrgukaabel kollase Etherneti pordiga ruuteril.
EESTI 2. Ruuter tuvastab automaatselt teie ISP-sätted ja APN-profiili. Kui 3G/4G-signaali olemasolul hakkab LED-märgutuli siniselt põlema, võite hakata Internetti kasutama. 3. Kui ruuter ei suuda teie ISP-sätteid tuvastada, siis 3G/4G LEDmärgutuli ei sütti. Sellisel juhul sisestage oma veebilehitsejasse juhtmeta ruuteri IP-aadress „192.168.50.1/“. 4. Sisselogimise lehel sisestage vaikimisi kasutajanimi „admin“ ja parool „admin“.
EESTI 5. Pealehel klõpsake Quick Settings (Kiirsätted) ja järgige ekraanil näidatavaid seadistusjuhiseid. 6. Kui tahate end Internetti ühendada Wi-Fi kaudu, kasutage raadiovõrgu nime (SSID), mille leiate ruuteri põhja alt ja sisestage vajaduse korra Wi-Fi parool. Korduma kippuvad küsimused (KKK) 1. Kust leida täiendavat teavet traadita ruuteri kohta? • KKK võrgus: http://support.asus.com/faq • Tehnilise toe leht: https://www.asus.
Français FRANÇAIS Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi LTE 4G-N16 Adaptateur secteur 1 x Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide 2 x Antennes LTE amovibles Carte de garantie REMARQUE : Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Voyant d'alimentation 7. Bouton d'alimentation Voyant de bande 2,4 GHz 8. Port réseau 3. Voyant internet 4G/LTE 9. Bouton WPS 4. Voyant de signal 3G/4G 10. Bouton Wi-Fi 5. Antennes LTE amovibles 11. Fente pour carte SIM 6. Port d'alimentation (CC) 12. Bouton de réinitialisation FRANÇAIS 1. 2. Installer votre routeur 1. Pré-requis d'installation.
FRANÇAIS ATTENTION ! • Utilisez uniquement une carte micro SIM/USIM standard avec ce routeur. • Insérez toujours l'adaptateur Micro SIM avec la carte Nano SIM. L'adaptateur Micro SIM peut se bloquer s'il est inséré seul. • Un ordinateur doté d'une prise réseau Ethernet (RJ-45 de type 10 Base-T/100 Base-TX) ou d'un adaptateur Wi-Fi sur bande 2,4 GHz avec les normes 802.11 b/g/n • Navigateur internet tel qu'Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome 2. Configurer le routeur Wi-Fi LTE. 1.
3. Les voyant lumineux de signal 3G/4G ne s'allumeront pas si votre routeur ne parvient pas à détecter les paramètres de votre FAI. Saisissez l'adresse IP par défaut de votre routeur Wi-Fi 192.168.50.1 dans votre navigateur. 4. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d'utilisateur par défaut (admin) et le mot de passe (admin). 41 FRANÇAIS 2. Votre routeur détectera automatiquement les paramètres de votre FAI et le profil APN (identifiant du point d'accès).
FRANÇAIS 5. Depuis le tableau de bord principal, cliquez sur Réglages rapides et suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de configuration. 6. Si vous souhaitez vous connecter à Internet via Wi-Fi, connectez-vous au nom du réseau sans fil (SSID) qui se trouve sur l'étiquette située sous le routeur, puis saisissez la clé Wi-Fi lorsqu'elle est requise. FAQ 1. • • • Où puis-je obtenir plus d'informations sur le routeur Wi-Fi ? FAQ en ligne : http://support.asus.
Suomi 4G-N16 Wi-Fi LTE -reititin Verkkolaite 1 x Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas 2 x Irrotettavat LTE-antennit Takuukortti SUOMI Pakkauksen sisältö HUOMAUTUS: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjään.
SUOMI 1. Virran LED-valo 7. Virta painike 2. 2.4GHz LED-valo 8. LAN portit 3. 4G/LTE Internet LED 9. WPS-painike 4. 3G/4G-signaali -LED 10. WiFi-painike 5. Irrotettavat LTE-antennit 11. SIM-korttipaikka 6. Virta (DC-In)-portti 12. Nollauspainike Reitittimen asennus 1. Valmistele asetusvaatimukset.
• • 2. Tietokone, jossa on Ethernet RJ-45 (LAN) -portti (10Base-T/100BaseTX) tai Wi-Fi-laite, jossa on langaton 2,4 GHzin 802.11 b/g/n-liittymä Web-selain, kuten Internet Explorer, Firefox, Safari tai Google Chrome Aseta langaton LTE-reititin. 1. Liitä Mikro SIM-kortti ja asenna LTE-antennit ennen reitittimen kytkemistä päälle. Liitä verkkokaapeli modeemista reitittimen Ethernet-porttiin.
SUOMI 2. Reitittimesi tunnistaa automaattisesti internet-palveluntarjoajan asetukset ja APN-profiilin. Jos 3G/4G-signaalin LED-merkkivalot palavat tasaisesti sininen, voit alkaa surffata internetissä. 3. 3G/4G-signaalin LED-merkkivalot eivät syty, jos reitin ei onnistu tunnistamaan internet-palveluntarjoajan asetuksia. Näppäile langattoman reitittimen oletus-IP-osoite 192.168.50.1/ webselaimeesi. 4. Kirjoita kirjautumissivulla oletuskäyttäjänimi (admin) ja -salasana (admin).
SUOMI 5. Napsauta pääkoontinäytössä Quick Settings (Pikaasetukset) ja suorita asetus loppuun näytön ohjeiden mukaisesti. 6. Jos haluat muodostaa yhteyden internetiin Wi-Fiverkolla, muodosta yhteys langattomaan verkkonimeen (SSID), joka löytyy reitittimen pohjassa olevasta tarrasta ja syötä Wi-Fi-avain, kun sitä kysytään. Usein kysyttyä (FAQ) 1. Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Online-usein kysyttyä-sivusto: http://support.asus.com/faq • Teknisen tuen sivusto: https://www.asus.
DEUTSCH Deutsch Verpackungsinhalt 4G-N16 WLAN LTE Router Netzteil 1 x Netzwerkkabel (RJ-45) Schnellstartanleitung 2 x Abnehmbare LTE-Antennen Garantiekarte HINWEIS: Falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler.
Betriebs-LED 7. Ein-/Austaste 2,4-GHz-LED 8. LAN-Port 3. 4G/LTE-Internet-LED 9. WPS-Taste 4. 3G/4G Signal-LED 10. WLAN-Taste 5. Abnehmbare LTE-Antennen 11. SIM-Kartensteckplatz 6. Netzanschluss (DC-In) 12. Reset-Taste DEUTSCH 1. 2. Installation Ihres Routers 1. Vorbereitung der Anforderungen für die Einrichtung.
DEUTSCH ACHTUNG! • Verwenden Sie für Ihren Router ausschließlich eine standardmäßige Micro-SIM/USIM-Karte. • Setzen Sie den Micro-SIM-Adapter immer zusammen mit einer NanoSIM-Karte ein. Wenn der Micro-SIM-Adapter allein eingesetzt wird, könnte er steckenbleiben. • Einen Computer mit Ethernet RJ-45 (LAN) Anschluss (10Base-T/100Base-TX) oder ein WLAN-fähiges Gerät mit einer 2,4 GHz 802.11 b/g/n WLAN-Schnittstelle • Ein Webbrowser wie Internet Explorer, Firefox, Safari oder Google Chrome 2.
DEUTSCH 2. Ihr Router erkennt automatisch die Einstellungen Ihres Internetanbieters und das APN-Profil. Wenn die 3G/4G-Signal-LEDs dauerhaft blau leuchten, können Sie im Internet surfen. 3. Die 3G/4G-Signal-LEDs leuchten nicht, falls Ihr Router die Einstellungen Ihres Internetanbieters nicht erfolgreich erkennen kann. Bitte geben Sie die Standard-IP-Adresse 192.168.50.1/ des WLAN-Routers in Ihren Browser ein. 4.
DEUTSCH 5. Klicken Sie im Hauptfeld auf Quick Settings (Schnelleinstellungen) und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Einrichtungsvorgang abzuschließen. 6. Wenn Sie sich über das WLAN mit dem Internet verbinden möchten, stellen Sie eine Verbindung zu dem WLAN-Namen (SSID) her, der auf dem Aufkleber an der Unterseite des Routers zu finden ist. Geben Sie, wenn nötig, den WLAN-Schlüssel ein. FAQ (Häufig gestellte Fragen) 1.
Ελληνικά Δρομολογητής 4G-N16 Wi-Fi LTE Μετασχηματιστής ρεύματος 1 x Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Οδηγός Γρήγορης Έναρξης 2 x Αποσπώμενες κεραίες LTE Κάρτα εγγύησης ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1. Λυχνία LED Τροφοδοσίας 7. Κουμπί λειτουργίας 2. Λυχνία LED 2.4GHz 8. Θύρα LAN 3. Λυχνία LED 4G/LTE Internet 9. WPS κουμπί 4. Λυχνία ένδειξης LED 3G/4G 10. WiFi κουμπί 5. Αποσπώμενες κεραίες LTE 11. Υποδοχή κάρτας SIM 6. Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος (DC-IN) 12. Κουμπί επαναφοράς Εγκατάσταση του δρομολογητή 1. Προετοιμάστε τις προϋποθέσεις εγκατάστασης.
• • • 2. Τοποθετείτε πάντα τον προσαρμογέα Micro SIM με κάρτα Nano SIM. Ο προσαρμογέας Micro SIM ενδέχεται να κολλήσει εάν εισαχθεί μόνος του. Υπολογιστή με θύρα Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base- T/100Base-TX) ή συσκευή με δυνατότητα Wi-Fi και με ασύρματη διεπαφή 2,4 GHz 802.11 b/g/n Εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο όπως Internet Explorer, Firefox, Safari ή Google Chrome Εγκαταστήστε τον ασύρματο δρομολογητή LTE που διαθέτετε 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 2. Ο δρομολογητής σας ανιχνεύει αυτόματα τις ρυθμίσεις ISP και το προφίλ APN σας. Εάν οι λυχνίες LED σήματος 3G/4G γίνουν μπλε, μπορείτε να πλοηγηθείτε στο Internet. 3. Οι λυχνίες LED σήματος 3G/4G δεν ανάβουν εάν ο δρομολογητής δεν μπορέσει να ανιχνεύσει επιτυχώς τις ρυθμίσεις ISP σας. Πληκτρολογήστε την προεπιλεγμένη διεύθυνση IP του ασύρματου δρομολογητή 192.168.50.1/ στο πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 5. Στον κύριο πίνακα εργαλείων, κάντε κλικ στην επιλογή Quick Settings (Γρήγορες ρυθμίσεις) και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ρύθμισης. 6. Εάν θέλετε να συνδεθείτε στο Internet μέσω Wi-Fi, συνδεθείτε στο όνομα ασύρματου δικτύου (SSID), το οποίο αναγράφεται στην ετικέτα στο κάτω μέρος του δρομολογητή και εισαγάγετε τον κωδικό Wi-Fi όταν σας ζητηθεί. Συχνές ερωτήσεις (FAQ) 1.
MAGYAR Magyar Contenido del paquete 4G-N16 Wi-Fi LTE Router Hálózati adapter 1 x Hálózati kábel (RJ-45) Gyors üzembehelyezési útmutató 2 x Leválasztható LTE-antennák Garanciajegy MEGJEGYZÉSEK: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Bekapcsolt állapot LED 7. Főkapcsoló gomb 2. 2.4GHz LED 8. Portok LAN 3. 4G/LTE Internet LED 9. WPS gomb 4. A 3G/4G-jeleket jelző LED 10. WiFi gomb 5. Leválasztható LTE-antennák 11. SIM-kártya nyílása 6. Hálózati (DC bemeneti) port 12. Alaphelyzet gomb MAGYAR 1. A router üzembe helyezése 1. Készítse elő a beállításhoz szükséges követelményeket.
MAGYAR VIGYÁZAT! • A routeren csak szabványos Micro SIM-/USIM-kártyát használjon az eszközhöz kapott SIM-adapterrel. • Mindig helyezzen be egy Micro SIM adaptert a Nano SIM kartyához. A Micro SIM adapter beszorulhat ha egyedül helyezi be. • Ethernet RJ-45 (LAN) porttal (10Base-T/100Base-TX) rendelkező számítógép vagy 2.4 GHz 802.11 b/g/n vezeték nélküli csatolóval ellátott Wi-Fi-kompatibilis eszköz • Webböngésző mint például Explorer, Firefox, Safari vagy Google Chrome 2.
3. A 3G/4G LED nem gyúl ki, ha router nem érzékeli sikeresen az internetszolgáltató beállításait. Gépelje be a vezeték nélküli router alapértelmezett IP-címét, azaz 192.168.50.1/ a webböngészőbe. 4. A bejelentkezési ablakban gépelje be az alapértelmezett felhasználónevet (admin) és jelszót (admin). 61 MAGYAR 2. A router automatikusan érzékeli a internetszolgáltató beállításait és APN profilokat. Ha a 3G/4G LED folyamatos kék lesz, kezdheti az internetes navigálást.
MAGYAR 5. A fő kezelőoldalon kattintson a Gyorsbeállítások pontra és kövesse a képernyő utasításait a beállítási folyamat befelyezéséhez. 6. Ha Wi-Fi-n keresztül akar csatlakozni az internethez, csatlakozzon a vezeték nélküli hálózat nevéhez (SSID) amely a router alján levő címkén van és adja meg a WiFi kulcsot amikor szükséges. Gyakran ismételt kérdések (GYIK) 1. Hol találhatok további információt a vezeték nélküli routerrel kapcsolatban? • Online GYIK oldal: http://support.asus.
Italiano Router 4G-N16 Wi-Fi LTE Adattatore di alimentazione 1 x Cavo di rete (RJ-45) Guida rapida 2 x Antenne LTE rimovibili Certificato di garanzia NOTA: Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante.
ITALIANO 1. Pulsante di accensione/spegnimento Porta LAN LED alimentazione 7. 2. LED 2.4GHz 8. 3. LED 4G/LTE Internet 9. Pulsante WPS 4. LED segnale 3G/4G 10. Pulsante di WiFi 5. Antenne LTE rimovibili Porta ingresso alimentazione (DC-IN) 11. Alloggiamento SIM card 12. Pulsante di reset 6. Installazione del router 1. Preparate i requisiti per l'installazione.
• Un computer con una porta LAN RJ-45 (10Base-T/100Base-TX) o un dispositivo compatibile Wi-Fi con interfaccia wireless 2.4 GHz 802.11 b/g/n • Un browser Internet come Internet Explorer, Mozilla Firefox, Safari o Google Chrome 2. Configurate il router wireless. 1. Installate la Micro-SIM e le antenne LTE prima di accendere il router. Collegate il cavo di rete dal computer alla porta Ethernet gialla del router.
ITALIANO 2. Il router rileva automaticamente le impostazioni dell'ISP e il profilo APN. Quando il LED del segnale 3G/4G diventa blu è possibile la navigazione Internet. 3. Se il LED del segnale 3G/4G non si accende questo indica che il router non è riuscito a rilevare correttamente le impostazioni dell’ISP (fornitore dei servizi Internet). Inserite l’indirizzo IP predefinito del router 192.168.50.1/ nel vostro browser web. 4. Nella pagina di login inserite il nome utente (admin) e la password (admin).
ITALIANO 5. Nella schermata principale cliccate su Impostazioni rapide e seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di configurazione. 6. Se volete connettervi a Internet tramite Wi-Fi potete usare la rete senza fili con il nome (SSID) che trovate sull'etichetta nella parte inferiore del router, quindi inserite la chiave/password Wi-Fi quando richiesto. FAQ 1. Dove posso trovare ulteriori informazioni sul mio router wireless? • Sito web delle domande frequenti: http://support.asus.
LIETUVIŲ Lietuvių Pakuotės turinys Kelvedis „4G-N16 Wi-Fi LTE“ Maitinimo adapteris 1 x Tinklo kabelis (RJ-45) Greitos pradžios vadovas 2 x Nuimamos LTE antenos Garantijos kortelė PASTABA: Jei kuri nors pakuotės dalis pažeista arba jos nėra, susisiekite su savo pardavėju.
Maitinimo LED 7. Maitinimo mygtukas 2. 2.4GHz LED 8. Vietinio kompiuterių tinklo (LAN) prievadas 3. 9. WPS mygtukas 4. 4G/LTE interneto kontrolinė lemputė 3G/4G signalo šviesinis (LED) indikatorius 10. WiFi mygtukas 5. Nuimamos LTE antenos 11. SIM kortelės lizdas 6. Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) prievadas 12. Paleidimo iš naujo mygtukas Maršrutizatoriaus įdiegimas 1. Patikrinkite sąrankos reikalavimus.
LIETUVIŲ DĖMESIO! • Standartinė Micro SIM / USIM kortelė yra standartinė SIM kortelė. • Visada įdėkite „Micro SIM“ adapterį su „Nano SIM“ kortele. Įdėjus tik „Micro SIM“ adapterį, jis gali užstrigti. • Kompiuteris su eterneto RJ-45 (LAN) prievadu („10Base- T“ / „100Base-TX“) arba „Wi-Fi“ palaikantis įrenginys su 2.4 GHz 802.11 b/g/n belaide sąsaja • Interneto naršyklė, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, „Firefox“, „Safari“ arba „Google Chrome“ 2. LTE belaidžio kelvedžio nustatymas. 1.
LIETUVIŲ 2. Kelvedis automatiškai nustatys jūsų interneto paslaugų teikėjo parametrus ir APN profilį. Jei 3G/4G signalo kontrolinės lemputės šviečia mėlynai, galite pradėti naršyti internete. 3. Jei kelvedžiui nepavyks aptikti interneto paslaugų teikėjo parametrų, 3G/4G signalo kontrolinės lemputės nešvies. Interneto naršyklėje įveskite numatytąjį belaidžio kelvedžio IP adresą 192.168.50.1/. 4. Prisijungimo puslapyje įveskite numatytąjį naudotojo vardą (admin) ir slaptažodį (admin).
LIETUVIŲ 5. Pagrindiniame prietaisų skydelyje spustelėkite „Quick Settings“ (Greitieji nustatymai) ir, vykdydami ekrane pateikiamus nurodymus, baigkite sąrankos procesą. 6. Jei prie interneto norite prisijungti naudodami „Wi-Fi“, prisijunkite prie belaidžio tinklo pavadinimo (SSID), nurodyto kelvedžio apačioje esančioje etiketėje, ir, jei reikia, įveskite „Wi-Fi“ raktą. DUK 1.
Latviešu 4G-N16 Wi-Fi LTE maršrutētājs Maiņstrāvas adapteris 1 x Tīkla kabelis (RJ-45) Padomi ātrai darba uzsākšanai 2 x Noņemamas LTE antenas Garantijas karte LATVISKI Iepakojuma saturs ŅEMIET: Ja kāda no šīm lietām ir bojāta vai pazudusi, sazinieties ar pārdevēju.
LATVISKI 1. Barošanas LED 7. Barošanas poga 2. 2.4GHz LED 8. LAN pieslēgvieta 3. 4G / LTE interneta LED 9. WPS poga 4. 3G/4G signāla gaismas diode 10. WiFi poga 5. Noņemamas LTE antenas 11. SIM kartes slot 6. Strāvas (DC-IN) osta 12. Atiestatīšanas poga Maršrutētāja uzstādīšana 1. Sagatavojieties uzstādīšanas prasībām.
LATVISKI PIESARDZĪBA! • Maršrutētājā lietojiet tikai standarta Mikro SIM/USIM karti. • Vienmēr ievietojiet Mikro SIM adapteri ar nano SIM karti. Mikro SIM adapteris var iestrēgt, ja to iebīda tukšu. • Dators ar Ethernet RJ-45 (LAN) portu (10Base- T/100Base-TX) vai Wi-Fi iespējota ierīce ar 2.4 GHz 802.11 b/g/n bezvadu saskarni • Tīmekļa pārlūks, piemēram, Internet Explorer, Firefox, Safari vai Google Chrome 2. Uzstādiet LTE bezvadu maršrutētāju. 1.
LATVISKI 2. Jūsu maršrutētājs nosaka jūsu ISP iestatījumus un APN profilu. Ja 3G/4G signāla gaismas diodes sāk nepārtraukti mirdzēt zilā krāsā, varat sākt sērfot internetā. 3. Ja 3G/4G signāla gaismas diodes neiedegas, ja maršrutētājs nevar veiksmīgi noteikt jūsu ISP iestatījumus. Lūdzu, ievadiet bezvadu pārlūkprogrammas noklusējuma IP adresi 192.168.50.1/. 4. Pieteikšanās lapā ievadiet noklusēto lietotājvārdu (admin) un paroli (admin).
LATVISKI 5. Galvenajā panelī noklikšķiniet uz Quick Settings (Ātrie iestatījumi) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai pabeigtu instalēšanas procesu. 6. Ja vēlaties izveidot savienojumu ar internetu, izmantojot Wi-Fi, izveidojiet savienojumu ar bezvadu tīkla nosaukumu (SSID), ko atradīsit uz etiķetes maršrutētāja apakšā, un, ja nepieciešams, ievadiet Wi-Fi atslēgu. Biežāk uzdotie jautājumi (FAQ) 1.
NORSK Norsk Innhold i pakken 4G-N16 Wi-Fi LTE-ruter Strømadapter 1 stk. Nettverkskabel (RJ-45) Hurtigstartguide 2 stk. 3G/4G-antenner Garantikort MERK: Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din.
Strøm LED 7. Strømbryter 2. 2.4GHz LED 8. LAN porter 3. 4G/LTE Internet LED 9. WPS-knapp 4. 3G/4G-signal-LED-lampe 10. WiFi-knapp 5. Avtakbare LTE antenner 11. SIM-kortspor 6. Strømport (DC) 12. Reset (Nullstill)-knapp NORSK 1. Installere ruteren 1. Gjør klart det som er nødvendig for oppsett.
NORSK FORSIKTIG! • Bruk bare et vanlig Micro-SIM-/USIM-kort i ruteren. • Sett alltid inn Micro SIM-adapteren sammen med et Nano SIM-kort. Micro SIM-kortadapteren kan sette seg fast hvis den settes inn for seg selv. • En datamaskin med Ethernet RJ-45 (LAN)-port (10Base-T/100BaseTX) eller en Wi-Fi-kompatibel enhet med 2,4 GHz 802.11 b/g/n trådløst grensesnitt • Nettleser som Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome 2. Sette opp den trådløse LTE-ruteren. 1.
3. 3G/4G-signallysdioder lyser ikke hvis ruteren ikke klarer å finne innstillingene til internettleverandøren. Angi standard IP-adresse 192.168.50.1/ for den trådløse ruteren i nettleseren. 4. På påloggingssiden skriver du standard brukernavn (admin) og passord (admin). 81 NORSK 2. Ruteren din registrerer automatisk innstillingene og APN-profilen til internettleverandøren. Når 3G/4G-signaldiodene lyser blått, kan du begynne å surfe på Internett.
NORSK 5. Klikk Quick Settings (Hurtiginnstillinger) på hoveddashbordet, og følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonsprosessen. 6. Hvis du vil koble til Internett via Wi-Fi, kobler du til med navnet (SSID) for trådløst nettverk som står på etiketten nederst på ruteren samt Wi-Finøkkel hvis nødvendig. Spørsmål og svar 1. Hvor kan jeg finne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Online side med spørsmål og svar: http://support.asus.com/faq • Side for teknisk støtte: https://www.
PORTUGUÊS Português Conteúdo da embalagem Router Wi-Fi LTE 4G-N16 Transformador 1 x Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida 2 x Antenas LTE amovíveis Cartão de Garantia NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor.
PORTUGUÊS 1. LED de Alimentação 7. Botão Alimentação 2. LED 2.4GHz 8. Portas da LAN 3. LED de Internet 4G/LTE 9. Botão WPS 4. LED de sinal 3G/4G 10. Botão WiFi 5. Antenas LTE amovíveis 11. Ranhura para cartão SIM 6. Porta de alimentação (Entrada DC) 12. Botão de reposição Instalar o router 1. Preparar os requisitos de instalação.
• • 2. Um computador com porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) ou um dispositivo com Wi-Fi com interface sem fios de 2.4 GHz 802.11 b/g/n Navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome Configurar o router LTE sem fios. 1. Insira o seu cartão Micro SIM e instale as antenas LTE antes de ligar o router. Ligue cabo de rede do seu computador à porta Ethernet amarela do seu router.
PORTUGUÊS 2. O router irá detetar automaticamente as definições do ISP e o perfil APN. Se os LED de sinal 3G/4G acenderem em azul estático, pode começar a navegar na internet. 3. Os LED de sinal 3G/4G não acenderão se o router não detetar as definições do ISP com êxito. Introduza o endereço IP predefinido do router sem fios 192.168.50.1/ no seu navegador web. 4. Na página de início de sessão, introduza o nome de utilizador (admin) e a palavra-passe (admin) predefinidos.
PORTUGUÊS 5. A partir do painel de instrumentos principal, clique em Definições rápidas e siga as instruções apresentadas no ecrã para terminar o processo de configuração. 6. Se desejar estabelecer ligação à Internet por Wi‑Fi, ligue ao nome da rede sem fios (SSID) presente na etiqueta na parte inferior do router e introduza a chave de Wi-Fi quando solicitado. Perguntas Frequentes (FAQ) 1.
POLSKI Polski Zawartość opakowania Router Wi-Fi LTE 4G-N16 Zasilacz 1 x Kabel sieciowy (RJ-45) Instrukcja szybkiego uruchomienia 2 x Odłączane anteny LTE Karta gwarancyjna UWAGA: W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z elementów skontaktuj się ze sprzedawcą.
Dioda LED zasilania 7. Włącznik/wyłącznik zasilania 2. Dioda 2.4GHz LED 8. Port LAN 3. 9. Przycisk WPS 4. Wskaźnik LED Internetu 4G/LTE Kontrolka LED sygnału sieci 3G/4G 10. Przycisk WiFi 5. Odłączane anteny LTE 11. Gniazdo karty SIM 6. Port wejścia zasilania (Wejście prądu stałego) 12. Przycisk Reset POLSKI 1. Instalacja routera 1. Przygotowanie wymagań konfiguracji.
POLSKI PRZESTROGA! • W routerze można używać tylko standardowej karty Micro SIM/ USIM z dołączonym adapterem SIM. • Adapter Micro SIM należy zawsze wkładać z kartą nano SIM. Włożenie adaptera micro SIM bez karty grozi jego zablokowaniem. • Komputer z gniazdem Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) lub kartą sieciową Wi-Fi z interfejsem bezprzewodowym 2.4 GHz 802.11 b/g/n • Przeglądarka sieciowa, taka jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome 2. Skonfiguruj bezprzewodowy router LTE.
3. Jeśli router nie wykryje ustawień usługodawcy internetowego, wskaźniki LED sygnału 3G/4G nie zaczną świecić. Wprowadź domyślny adres IP routera bezprzewodowego 192.168.50.1/ w przeglądarce internetowej. 4. Na stronie logowania wprowadź domyślną nazwę użytkownika (admin) i hasło (admin). 91 POLSKI 2. Router automatycznie wykryje ustawienia i profil APN usługodawcy internetowego. Gdy wskaźniki LED sygnału 3G/4G zaczną świecić na niebiesko można rozpocząć korzystanie z Internetu.
POLSKI 5. Na stronie głównej panelu sterowania kliknij pozycję Szybkie ustawienia i wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu konfiguracji. 6. Aby połączyć się z Internetem przez sieć Wi-Fi, nawiąż połączenie z siecią bezprzewodową o nazwie (SSID) widocznej na naklejce na spodzie routera, a po pojawieniu się monitu wprowadź hasło sieci Wi-Fi. Często zadawane pytania (FAQ) 1.
РУССКИЙ Беспроводной роутер 4G-N16 LTE Блок питания Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство 2 cъемные антенны LTE Гарантийный талон РУССКИЙ Комплект поставки ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
РУССКИЙ 1. Индикатор питания 7. Кнопка питания 2. Индикатор 2.4 ГГц 8. LAN-порт 3. Индикатор интернета 4G / LTE 9. Кнопка WPS 4. Индикатор сигнала 3G/4G 10. Кнопка WiFi 5. Съемные антенны LTE 11. Слот для SIM-карты 6. Разъем питания (DC-In) 12. Кнопка сброса Установка роутера 1. Требования к установке.
• Компьютер с разъемом RJ-45 (10Base-T/100Base-TX) или беспроводное устройство стандарта 802.11 b/g/n 2,4 ГГц • Браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или Google Chrome 2. Настройте беспроводной роутер. 1. Установите антенны LTE и карту micro-SIM перед включением роутера. Подключите сетевой кабель от компьютера к желтому Ethernet-порту роутера. 1 LAN 2 Power 3 Wall Power Outlet Laptop 95 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! • Используйте только стандартную карту SIM/USIM.
РУССКИЙ 2. Роутер автоматически определит настройки Вашего провайдера и профиль APN. Если индикаторы сигнала 3G/4G загорелись синим цветом, можно начать серфинг в интернете. 3. Индикаторы сигнала 3G/4G не будут гореть, если роутер не смог определить настройки Вашего провайдера. Откройте браузер и введите IP-адрес роутера по умолчанию: 192.168.50.1. 4. В окне входа, введите имя пользователя по умолчанию (admin) и пароль (admin).
6. Если нужно подключиться к интернету через Wi-Fi, подключитесь к беспроводной сети (SSID), указанной на этикетке в нижней части роутера и введите пароль. FAQ 1. Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере? • Сайт с часто задаваемыми вопросами и ответами: http://support.asus.com/faq • Сайт технической поддержки: https://www.asus.
ROMÂNĂ Română Conteúdo da embalagem Router Wi-Fi LTE 4G-N16 Adaptor de alimentare 1 * Reţeaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid de pornire 2 * Antene LTE detașabile Card de garanţie NOTĂ: Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi furnizorul.
ROMÂNĂ 1. Led alimentare 7. Buton de alimentare 2. 2.4GHz LED 8. Porturi LAN 3. LED internet 4G/LTE 9. Buton WPS 4. LED semnal 3G/4G 10. Buton WiFi 5. Antene LTE detașabile 11. Slot pentru cartele SIM 6. Port de alimentare (intrare c.c.) 12. Buton resetare Instalarea ruterului 1. Pregătiţi cerinţele pentru configurare.
ROMÂNĂ ATENŢIE! • Utilizaţi doar o cartelă Micro SIM/USIM standard împreună cu adaptorul SIM inclus în pachet pe ruter. • Introduceți întotdeauna adaptorul Micro SIM împreună cu cartela Nano SIM. Adaptorul Micro SIM se poate înțepeni dacă este introdus singur. • • Un computer cu port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) sau un dispozitiv cu capacitate Wi-Fi cu o interfață fără fir 802.11 b/g/n la 2.4 GHz Browser Web, cum ar fi Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome 2.
3. LED-urile care indică semnalul 3G/4G nu se vor aprinde dacă routerul nu reușește să detecteze cu succes setările furnizorului de servicii internet. Introduceți în browserul web adresa IP implicită a routerului wireless, 192.168.50.1/. 4. Pe pagina de conectare, introduceţi numele de utilizator implicit (admin) și parola (admin). 101 ROMÂNĂ 2. Routerul dvs. va detecta în mod automat setările furnizorului de servicii internet și profilul APN.
ROMÂNĂ 5. Din panoul de control principal, faceți clic pe Quick Settings (Setări rapide) și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare. 6. Dacă doriți să vă conectați la internet prin Wi-Fi, conectaivă la rețeaua wireless al cărei nume (SSID) poate fi găsit pe eticheta de pe partea inferioară a routerului și introduceți cheia Wi-Fi când vi se solicită. Întrebări frecvente (FAQ) 1.
Español Enrutador Wi-Fi LTE 4G-N16 Adaptador de alimentación 1 x Cable de red (RJ-45) Guía de inicio rápido 2 x Antenas LTE desmontables Tarjeta de garantía NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
ESPAÑOL 1. LED de alimentación 7. Botón de encendido 2. LED de 2,4 GHz 8. Puerto LAN 3. LED de Internet 4G/LTE 9. Botón WPS 4. LED de señal 3G/4G 10. Botón WiFi 5. Antenas LTE desmontables 11. Ranura para tarjetas SIM 6. Puerto de alimentación (DC-IN) 12. Botón de restablecimiento Instalar el router 1. Prepare los requisitos de configuración.
• Un equipo con un puerto RJ-45 (LAN) Ethernet (10Base-T/100BaseTX) o un dispositivo Wi-Fi con una interfaz inalámbrica 802.11b/g/n de 2,4 GHz • Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome 2. Configurar o router LTE sem fios. 1. Inserte su tarjeta Micro SIM e instale antenas LTE antes de encender el router. Conecte el cable de red desde su PC al puerto Ethernet amarillo del router.
ESPAÑOL 2. El enrutador detectará automáticamente la configuración de su ISP y el perfil de APN. Si los LED de señal 3G/4G se iluminan en azul permanente, puede comenzar a navegar por Internet. 3. Los LED de señal 3G/4G no se iluminarán si el enrutador no puede detectar la configuración de su ISP correctamente. Introduzca la dirección IP predeterminada del enrutador inalámbrico 192.168.50.1/ en el navegador web. 4.
ESPAÑOL 5. En el panel principal, haga clic en Configuración Rápida y siga las instrucciones de la pantalla para finalizar el proceso de configuración. 6. Si desea conectarse a Internet a través de Wi-Fi, conéctese al nombre de la red inalámbrica (SSID) que se encuentra en la etiqueta en la parte inferior del enrutador e introduzca la clave Wi-Fi cuando sea necesario. Preguntas más frecuentes (P+F) 1.
SRPSKI Srpski Sadržaj paketa 4G-N16 Wi-Fi LTE Ruter Adapter za struju 1 * Mrežni kabl (RJ-45) Vodič za brzo korišćenje 2 * Odvojive LTE antene Garanciji BELEŠKE: Ukoliko bilo koja od dole navedenih stavki nedostaje ili je oštećena, kontaktirajte svog prodavca.
Napajanje lampica 7. Taster za uključivanje/ isključivanje 2. 2.4 GHz svetleća dioda 8. LAN portovi 3. 4G/LTE Internet LED 9. WPS taster 4. 3G/4G signalna lampica 10. WiFi taster 5. Odvojive LTE antene 11. Prorez za SIM karticu 6. Port za napajanje (DC-IN) 12. Taster za resetovanje SRPSKI 1. Instaliranje rutera 1. Pripremite zahteve da podešavanje.
SRPSKI OPREZ! • Koristite isključivo Micro SIM/USIM karticu na svom ruteru. • Uvek ubacite Micro SIM adapter sa Nano SIM karticom. Micro SIM adapter može da se zaglavi ukoliko se ubaci samostalno. • Kompjuter sa Ethernet RJ-45 (LAN) portom (10Base- T /100Base-TX) ili Wi-Fi-omogućen uređaj sa 2.4 GHz 802.11 b/g/n bežičnim interfejsom • Internet pregledač, kao što su Internet Explorer, Firefox, Safari ili Google Chrome 2. Podesite svoj LTE bežični ruter. 1.
3. Signalne lampice za 3G/4G se neće upaliti ukoliko vaš ruter ne bude uspešno detektovao podešavanja vašeg ISP-a. Unesite podrazumevanu IP adresu bežičnog rutera 192.168.50.1/ u internet pregledač. 4. Na stranici za prijavljivanje, unesite podrazumevano korisničko ime (admin) i lozinku (admin). 111 SRPSKI 2. Vaš ruter će automatski da detektuje podešavanje vašeg ISP-a i APN profil. Ukoliko 3G/4G signalne lampice postanu postojano plave, možete da počnete da surfujete internetom.
SRPSKI 5. Sa glavne kontrolne ploče, kliknite na Quick Settings (Brza podešavanja) i pratite uputstva na ekranu da završite proces podešavanja. 6. Ukoliko želite da se povežete na internet bežičnim putem, povežite se za ime bežične mreže (SSID) koje ćete pronaći na etiketi u donjem delu rutera i unesite Wi-Fi lozinku kada bude zatražena. Često postavljana pitanja (FAQs) 1.
Slovenský Smerovač 4G-N16 Wi-Fi LTE Sieťový adaptér 1 x Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návod na obsluhu 2 x Odpojiteľné antény LTE Záručný list POZNÁMKY: Ak je poškodená alebo chýba ktorákoľvek položka, oznámte to svojmu predajcovi.
SLOVENSKÝ 1. LED indikátor napájania 7. Tlačidlo napájania 2. LED indikátor pre 2.4 GHz 8. Port siete LAN 3. Svetelná LED kontrolka 4G/LTE Internet 9. Tlačidlo WPS 4. Signál 3G/4G LED 10. Tlačidlo WiFi 5. Odpojiteľné antény LTE 11. Štrbina pre kartu SIM 6. Port napájania (DC-IN – vstup jednosmerného prúdu) 12. Tlačidlo na resetovanie Inštalácia vášho smerovača 1. Zabezpečte podmienky na inštaláciu.
• Počítač s portom Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base- T/100Base-TX) alebo zariadenie so vstavanou sieťou Wi-Fi s rozhraním bezdrôtovej siete 2.4 GHz 802.11 b/g/n • Webový prehľadávač, napr. Internet Explorer, Firefox, Safari alebo Google Chrome 2. Vykonajte inštaláciu smerovača bezdrôtovej siete LTE. 1. Pred zapnutím smerovača vložte kartu micro SIM a namontujte antény LTE. Sieťový kábel z modemu zapojte do žltý portu Ethernet v smerovači.
SLOVENSKÝ 2. Smerovač automaticky zistí nastavenia ISP a profil APN. Keď svietia modré signálne LED kontrolky 3G/4G, môžete začať surfovať po internete. 3. Signálne LED kontrolky 3G/4G nebudú svietiť, ak smerovač úspešne nezistí nastavenia ISP. Vo vašom internetovom prehliadači zadajte predvolenú IP adresu 192.168.50.1/ bezdrôtového smerovača. 4. V rámci prihlasovacej stránky napíšte predvolené užívateľské meno (admin) a heslo (admin).
SLOVENSKÝ 5. Na hlavnom informačnom paneli kliknite na položku Quick Settings (Rýchle nastavenia) a proces nastavenia dokončite podľa pokynov zobrazených na obrazovke. 6. Ak sa chcete pripojiť k internetu cez sieť WiFi, pripojte sa k názvu bezdrôtovej siete (SSID), ktorý je uvedený na štítku v spodnej časti smerovača, a v prípade potreby zadajte kľúč Wi-Fi. Často kladené otázky (FAQ) 1.
SLOVENŠČINA Slovenščina Vsebina paketa Brezžični usmerjevalnik 4G-N16 LTE Napajalnik 1 x Omrežni kabel (RJ-45) Vodnik za hitri zagon 2 x Snemljive antene omrežja LTE Garancijski list OPOMBE: Če je kateri koli predmet poškodovan ali manjka, obvestite vašega prodajalca.
Lučka za vklop 7. Gumb za vklop/izklop 2. Lučka 2,4GHz 8. Vrata LAN 3. 4G/LTE Internet LED 9. Gumb za WPS 4. LED-dioda signala omrežja 3G/4G 10. Gumb za WiFi 5. Snemljive antene omrežja LTE 11. Reža za kartico SIM 6. Vhod (DC-IN) vklop 12. Gumb za ponastavitev Namestitev usmerjevalnika 1. Pripravite pogoje za namestitev.
SLOVENŠČINA POZOR! • Z usmerjevalnikom lahko uporabljate le standardno kartico micro SIM/USIM. • Vedno vstavite pretvornik za micro SIM z nano SIM kartico. Pretvornik micro SIM se lahko zagozdi, če vstavite zgolj njega. • Računalnik z ethernetnim priključkom RJ-45 (LAN) (10BaseT/100Base-TX) ali napravo, ki podpira Wi-Fi- in ima 2,4 GHz brezžični vmesnik 802.11 b/g/n • Spletni brskalnik, na primer Internet Explorer, Firefox, Safari ali Google Chrome 2. Nastavite brezžični usmerjevalnik LTE. 1.
SLOVENŠČINA 2. Vaš usmerjevalnik bo samodejno prepoznal nastavitve ISP-ja in profil APN. Če lučke LED za signal 3G/4G zasvetijo modro, lahko začnete brskate po internetu. 3. Če usmerjevalnik ne zazna nastavitev vašega ISP-ja, se lučke LED za signal 3G/4G ne prižgejo. V spletni brskalnik vnesite privzeti naslov IP brezžičnega usmerjevalnika 192.168.50.1/. 4. Na strani za prijavo vnesite privzeto uporabniško ime (admin) in geslo (admin).
SLOVENŠČINA 5. Na glavni nadzorni plošči kliknite na Quick Settings (Hitre nastavitve) in sledite navodilom na zaslonu, da zaključite postopek nastavitve. 6. Če se želite na internet povezati prek brezžičnega interneta, se povežite na ime brezžičnega omrežja (SSID), ki se nahaja na nalepki na spodnjem delu usmerjevalnika, in vnesite geslo za wi-fi, ko ga od vas zahteva naprava. Pogosto zastavljena vprašanja (FAQs) 1.
Svenska 4G-N16 Wi-Fi LTE-router Nätadapter 1 x Nätverkskabel (RJ-45) Snabbstartguide 2 x Avtagbara LTE-antenner Garantikort SVENSKA Förpackningens innehåll OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare.
SVENSKA 1. Strömlampa 7. Strömbrytare 2. 2.4GHz LED 8. LAN Portar 3. 4G/LTE Internet-LED 9. WPS knapp 4. 3G/4G-signallampa 10. WiFi knapp 5. Avtagbara LTE-antenner 11. SIM-kortöppning 6. Strömingång (DC-IN) 12. Återställningsknapp Installera din router 1. Förbered för installationskraven.
• En dator med Ethernet RJ-45-port (LAN) (10Base-T/100Base-TX) eller en Wi-Fi-aktiverad enhet med ett 2.4 GHz 802.11 b/g/n trådlöst gränssnitt • Webbläsare som t. ex. Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome 2. Ställ in din trådlösa LTE-router. 1. Sätt i Micro SIM-kortet och montera LTE-antennerna innan du slår på routern. Anslut nätverkskabeln från modemet till den gula Ethernet-porten på routern.
SVENSKA 2. Routern identifierar automatiskt inställningarna för din ISP och APN-profil. Om indigatorn för 3G/4G-signalen lyser fast blått, kan du börja surfa på Internet. 3. Indikatorerna för 3G/4G-signalen tänds inte om routern inte kan hitta inställningarna för din ISP. Ange den trådlösa routerns standard-IP-adress 192.168.50.1/ i webbläsaren. 4. På inloggningssidan, ange standardanvändarnamnet (admin) och lösenordet (admin).
SVENSKA 5. Från huvudinstrumentpanelen, klicka på Quick Settings (Använd ASUS snabbinställningar) och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen. 6. Om du vill ansluta till Internet via Wi-Fi, anslut till det trådlösa nätverksnamnet som finns på etiketten på routerns undersida, och ange Wi-Finyckeln vid behov. Vanliga frågor 1. Var kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Online FAQ webbplatsen: http://support.asus.com/faq • Teknisk support: https://www.asus.
TÜRKÇE Paket içeriği 4G-N16 Wi-Fi LTE Yönlendirici Güç adaptörü 1 ağ kablosu (RJ-45) Hızlı Başlangıç Kılavuzu 2 çıkarılabilir LTE antenleri Garanti kartı NOTLAR: Eğer öğelerden herhangi bir hasar görmüşse ya da kayıpsa, satıcınız ile temasa geçin.
Güç LED 7. Güç düğmesi 2. 2.4GHz LED 8. LAN bağlantı noktası 3. 4G/LTE İnternet LED 9. WPS düðmesi 4. 3G/4G sinyali LED’i 10. WiFi düðmesi 5. Çıkarılabilir LTE antenleri 11. SIM kart yuvası 6. Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası 12. Sýfýrla düðmesi Yönlendiricinizi kurma 1. Kurulum gereksinimlerini hazırlayın.
TÜRKÇE DİKKAT! • Standart SIM/USIM kartı standart bir Mikro SIM/USIM karttır. • Her zaman Mikro SIM adaptörünü Nano SIM kartla birlikte takın. Mikro SIM adaptörü tek başına takılırsa takılabilir. • Ethernet RJ-45 (LAN) bağlantı noktalı (10Base-T/100Base-TX) bir bilgisayar veya 2.4Hz 802.11 b/g/n kablosuz arabirimli Wi-Fi destekli bir aygıt • Internet Explorer, Firefox, Safari veya Google Chrome gibi web tarayıcısı. 2. LTE kablosuz yönlendiricinizi kurun. 1.
3. Yönlendiriciniz ISS’nizin ayarlarını başarılı bir şekilde algılayamazsa 3G/4G sinyal LED’leri yanmaz. Lütfen kablosuz yönlendiricinin varsayılan IP adresini 192.168.50.1/ web tarayıcınıza girin. 4. Oturum açma sayfasında varsayılan kullanıcı adını (admin) ve parolayı (admin) girin. 131 TÜRKÇE 2. Yönlendiriciniz, ISP’nizin ayarlarını ve APN profilini otomatik olarak algılayacaktır. 3G/4G sinyal LED’leri sabit mavi olursa, İnternette gezinmeye başlayabilirsiniz.
TÜRKÇE 5. Ana panodan Hızlı Ayarlar’a tıklayın ve kurulum işlemini tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. 6. If you want to connect to the Internet via Wi-Fi, connect to the wireless network name (SSID) found on the label at the bottom of the router and enter the Wi-Fi key when required. Sık Sorulan Sorular (SSS’lar) 1. Kablosuz yönlendirici hakkında ayrıntılı bilgiyi nereden bulabilirim? • Çevrimiçi SSS sitesi: http://support.asus.com/faq • Teknik destek sitesi: https://www.asus.
УКРАЇНСЬКА Українська До комплекту входять Маршрутизатор 4G-N16 Wi-Fi LTE Адаптер живлення 1 * Мережевий кабель (RJ-45) Стисле керівництво для початку експлуатації 2 * З’ємні антени LTE Гарантійний талон ПРИМІТКА: Якщо будь-які предмети пошкоджені або відсутні, зверніться до дистрибютора.
УКРАЇНСЬКА 1. Світлодіод живлення 7. Кнопка живлення 2. Світлодіод 2,4 ГГц 8. Порт LAN 3. Світлодіод Інтернет 4G/LTE 9. Кнопка WPS 4. Світлодіод сигналу 3G/4G 10. Кнопка WiFi 5. З’ємні антени LTE 11. Отвір SIM-карти 6. Порт живлення (входу постійного струму) 12. Кнопка “Скинути” Інсталяція маршрутизатора 1. Підготуйте все потрібне для налаштування.
• Комп’ютер з портом Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base- T/100Base-TX) або пристроєм з Wi-Fi бездротовим інтерфейсом на частоті 2,4 ГГц 802.11 b/g/n • Веб-браузер, як-от Internet Explorer, Firefox, Safari або Google Chrome 2. Налаштуйте бездротовий маршрутизатор LTE. 1. Вставте Micro SIM-карту і встановіть антени LTE перш ніж подати живлення на маршрутизатор. Підключіть мережевий кабель від комп’ютера до жовтого порту Ethernet на маршрутизаторі.
УКРАЇНСЬКА 2. Маршрутизатор автоматично визначає налаштування Інтернетпровайдера і профіль APN. Якщо світлодіоди сигналу 3G/4G стають постійно блакитними, можна починати користуватися Інтернетом. 3. Світлодіоди сигналу 3G/4G не увімкнуться, якщо маршрутизатор не визначить налаштування провайдера. Введіть у веб-браузер ІР-адресу маршрутизатора за замовчуванням 192.168.50.1/. 4. На сторінці входу до системи введіть ім’я користувача за замовчуванням (admin) і пароль (admin).
УКРАЇНСЬКА 5. На головній панелі керування натисніть Quick Settings (Швидкі налаштування) і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити процес налаштування. 6. Якщо ви бажаєте підключитися до Інтернету по Wi-Fi, підключіться до бездротової мережі, назву якої (SSID) вказано знизу на маршрутизаторі, і введіть ключ Wi-Fi, якщо це знадобиться. Розповсюджені питання 1. Де знайти більше інформації про цей бездротовий маршрутизатор? • Розповсюджені питання он-лайн: http://support.asus.
ARB عدد 1كبل شبكة اإلنترنت ()RJ-45 دليل التشغيل السريع عدد 2هوائي LTEقابل للفصل بطاقة الضمان العربية محتويات العبوة جهاز التوجيه 4G-N16 Wi-Fi LTE مهايئ الطاقة مالحظة :إذا تعرض أي من هذه العناصر للتلف أو الفقد ,فاتصل ببائع التجزئة الذي اشتريت منه الجهاز.
العربية .1 مؤشر الطاقة .7 زر الطاقة .2 مؤشر LED 2.4جيجا هرتز .8 منفذ LAN .3 مؤشر LED 4G/LTEلإلنترنت .9 زر WPS .4 مؤشر LEDإلشارة 3G/4G .10 زر WiFi .5 هوائي LTEقابل للفصل .11 منفذ بطاقة SIM .6 منفذ الطاقة ()DC-IN .12 زر إعادة الضبط تركيب جهاز التوجيه قم بتجهيز متطلبات اإلعداد. .
• حاسوب به منفذ إيثرنت ( RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TXأو جهاز ممكن عليه شبكة Wi-Fiبواجهة السلكية 802.11 2.4جيجا هرتز b/g/n • متصفح ويب مثل ,Internet Explorer, Firefox, Safari :أو Google Chrome .2 قم بإعداد جهاز التوجيه الالسلكي .LTE .1أدخل بطاقة Micro SIMوقم بتركيب هوائي LTEقبل توصيل جهاز التوجيه بالطاقة. وصل كبل الشبكة من حاسوبك لمنفذ اإليثرنت األصفر الموجود على جهاز التوجيه.
العربية .2سيكتشف جهاز التوجيه لديك تلقائيًا إعدادات ( ISPمقدم خدمة اإلنترنت) وملف تعريف .APNإذا ظلت مؤشرات اإلشارة 3G/4Gباللون األزرق الثابت ,يمكنك بدء تصفح اإلنترنت. .3لن تضيء مؤشرات اإلشارة 3G/4Gإذا لم ينجح جهاز التوجيه في اكتشاف إعدادات مقدم خدمة اإلنترنت بنجاح .يرجى كتابة عنوان IPاالفتراضي الخاص بجهاز التوجيه الالسلكي وهو 192.168.50.1/على متصفح الويب لديك. .4وفي صفحة تسجيل الدخول ,اكتب اسم المستخدم االفتراضي ( )adminوكلمة المرور (.
.6إذا كنت تريد االتصال باإلنترنت من خالل شبكة ,Wi-Fiفاتصل باسم الشبكة الالسلكية ( )SSIDالذي يمكن العثور عليه في الجدول الموجود أسفل جهاز التوجيه واكتب مفتاح Wi-Fiعندما يتطلب األمر ذلك. األسئلة المتداولة .1أين يمكنني العثور على المزيد من المعلومات حول جهاز التوجيه الالسلكي؟ • موقع األسئلة الشائعة اإللكترونيhttp://support.asus.com/faq : • موقع الدعم الفني اإللكترونيhttps://www.asus.
עברית HB תכולת האריזה נתב 4G-N16 Wi-Fi LTE מתאם חשמל x 1כבל רשת ()RJ-45 מדריך מקוצר להתחלת השימוש x 2אנטנות LTEניתקות תעודת אחריות הערה :אם אחד מהפריטים ניזוק או חסר ,פנה למשווק.
.2 נורית 2.4GHz .8 יציאות LAN .1 .3 נורית 4G/LTEלאינטרנט .9 לחצן WPS .4 נורית חיווי 3G/4G .10 לחצן WiFi .5 אנטנות LTEניתקות .11 חריץ לכרטיס SIM .6 חיבור לחשמל ()DC-IN .12 לחצן איפוס עברית נורית הפעלה .7 נורית הפעלה התקנת הנתב .1 הכן את המכשיר להגדרה.
עברית זהירות! •בנתב זה יש להשתמש אך ורק בכרטיס Micro SIM/USIM סטנדרטי. •הכנסה של מתאם Micro SIMתהיה אך ורק עם כרטיס .Nano SIMאם תכניס את המתאם ללא כרטיס ,הוא עלול להיתקע. • • מחשב עם יציאת Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base- )TXאו מכשיר תומך Wi-Fiהפועל בתדר אלחוטי GHz 2.4ובפרוטוקול b/g/n 802.11 דפדפן כגון ,Internet Explorer, Firefox, Safariאו Google Chrome .2 הגדר את נתב LTEהאלחוטי שלך. .
.3נוריות אות 3G/4Gלא תידלקנה אם הנתב לא יצליח לזהות בהצלחה את הגדרות הספק .הקלד את כתובת ברירת המחדל של הנתב האלחוטי ( )192.168.50.1/בדפדפן. .4בדף הכניסה ,הזן את שם המשתמש ( )adminואת הסיסמה (.)admin 146 עברית .2הנתב יזהה את הגדרות הספק באופן אוטומטי וכן את פרופיל ה.APN- לאחר שהנוריות של אות 3G/4Gתדלוקנה קבוע בצבע כחול ,תוכל להתחיל לגלוש באינטרנט.
עברית .5בלוח המחוונים ,לחץ ( Quick Settingsהגדרות מהירות) ופעל בהתאם להוראות המוצגות כדי לסיים את תהליך ההגדרה. .6אם תרצה להתחבר לאינטרנט באמצעות ,Wi-Fiהתחבר אל הרשת האלחוטית בעלת השם ( )SSIDשמופיע על גבי התווית שבתחתית הנתב והזן את מפתח ה Wi-Fi-כאשר תידרש לעשות זאת. שאלות נפוצות .1איפה אפשר למצוא מידע נוסף על הראוטר האלחוטי? • אתר אינטרנט לשאלות ותשובותhttp://support.asus.com/faq : • אתר תמיכה טכניתhttps://www.asus.
עברית 148