Brukerveiledning 4G-N12 Trådløs N300 LTE-modemruter
NW9553 Første utgave Desember 2014 Copyright © 2014 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Innhold 1 Bli kjent med den trådløse ruteren 2 Komme i gang 3 Konfigurere generelle innstillinger 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 2.2 3.1 3.2 Velkommen!....................................................................................5 Innholdet i pakken........................................................................5 Din trådløse ruter..........................................................................6 Plassere ruteren....................................................................
.3 WAN................................................................................................ 28 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.4 Brannmur...................................................................................... 40 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.5 Internett-tilkobling................................................................28 Mobil tilkoblingsstatus.........................................................32 Skanning av mobil tilkobling..................
1 Bli kjent med den trådløse ruteren 1.1 Velkommen! Takk for at du kjøpte en ASUS 4G-N12 trådløs LTE-ruter! ASUS 4G-N12 trådløs LTE-ruter har en 4G-nettverksmodul, slik at du kan sette inn et SIM-/USIM-kort og få tilgang til og dele en 4G LTE- eller 3G-nettverkstilkobling via et sikkert trådløst nettverk eller en av de fire Ethernet-portene. Den tilbyr en nedlastingshastighet på 100 Mbps og opplastingshastighet på 50 Mbps for rask Internett-tilgang, sømløs mediestreaming og enkel overføring av data. 1.
1.3 Din trådløse ruter WA N / L A N Signalstyrke LAN 1–4 LED-lampe 1 LED-lampe lyser: Veldig svakt signal; 2 LED-lamper lyser: Svakt signal; 3 LED-lamper lyser: Normalt signal; 4 LED-lamper lyser: Sterkt signal. LED-lampe for strøm Av: Ingen strøm. På: Enheten er klar. LED-lampe for Internett v: Ingen LTE-tilkobling. A Blinker: Oppretter en LTE-/Ethernet WAN-tilkobling. På: Er koblet til LTE-/Ethernet WAN. LED-lampe for data (LTE-/Ethernet WAN-trafikk) Av: Ingen dataaktivitet.
LED-lampe for USIM-kort Av: USIM-kort er ikke satt inn. På: USIM-kortet er riktig satt inn. USIM-kortspor Sett et USIM-kort inn i dette sporet for å etablere en WAN-LTE-tilkobling. Strømknapp Trykk på denne knappen for å slå systemet av eller på. On Off Strømport (likestrøm inn) Sett den medfølgende vekselstrømadapteren inn i denne porten, og koble ruteren til en strømkilde.
1.4 Plassere ruteren Gjør følgende for å få best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og enhetene som er koblet til den: • Plasser den trådløse LTE-ruteren nærheten av et vindu for å få den beste LTE-signalkvaliteten for maksimal opplastingsytelse med en LTE-basestasjon. • Hold enheten unna metallhindringer og direkte sollys. • Ikke plasser den trådløse LTE-ruteren i støvete eller våte omgivelser.
1.5 Krav for oppsett Du trenger følgende for å sette opp et trådløst nettverk: • Et mini-SIM-/USIM-kort med WCDMA- eller LTE-abonnement Mini SIM card Micro SIM card Nano SIM card MERK: Mini-SIM-/USIM-kort er det man kaller et vanlig SIM-kort. VIKTIG! Sørg for at SIM-/USIM-kortet er aktivert for WCDMA- eller LTEtjenester. Kontakt mobiloperatøren om disse tjenestene. ADVARSEL! Bruk bare et vanlig SIM-/USIM-kort i ruteren.
MERKNADER: • Hvis datamaskinen ikke har et trådløst nettverkskort innebygd, kan du installere en IEEE 802.11 b/g/n WLAN-adapter i datamaskinen for å koble til nettverket. • Ikke koble en telefonkontakt inn i en RJ-45-port. Dette kan skade den trådløse LTE-ruteren. • Ethernet RJ-45-kabelene som brukes til å koble til nettverksenhetene bør ikke være lengre enn 100 meter. 1.6 Sette opp ruteren VIKTIG! 10 • Du må ikke installere den trådløse LTE-ruteren når det er tordenvær.
4G-N12 a Wall Power Outlet Power d LAN b f Modem WAN Computer c a. Sett SIM-/USIM-kortet inn i USIM-kortsporet. b. Sett den trådløse ruterens AC-adapter inn i likestrøminngangsporten, og koble til en stikkontakt. c. Bruk en nettverkskabel til å koble modemet til WAN-/LAN-porten på den trådløse ruteren. d. Sett modemets vekselstrømadapter inn i likestrøminngangsporten, og koble til et strømuttak. e. Slå på ruteren. f.
2 Komme i gang 2.1 Logge på det nettbaserte brukergrensesnittet Den trådløse ASUS-ruteren leveres med et intuitivt nettbasert brukergrensesnitt (GUI) som lar deg enkelt konfigurere forskjellige funksjoner gjennom en nettleser som Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome. MERK: Funksjonene kan variere mellom ulike fastvareversjoner. Slik logger du på det nettbaserte brukergrensesnittet: 1. Åpne nettleseren og skriv manuelt inn standard IP-adresse for den trådløse ruteren: 192.168.1.
2.2 Hurtigoppsett for Internett (QIS) med automatisk registrering Funksjonen Hurtigoppsett for Internett (QIS) leder deg gjennom hurtigoppsett av Internett-tilkoblingen. MERK: Når du setter opp Internett-tilkoblingen for første gang, trykker du først på Nullstillingsknappen på den trådløse ruteren for å tilbakestille til fabrikkinnstillingene. Slik bruker du QIS med automatisk registrering: 1. Logg på det nettbaserte brukergrensesnittet. QIS-siden åpnes automatisk. 2.
3. Endre passordet for den trådløse ruteren. Når du er ferdig, klikker du på Next (Neste). MERK: Vi anbefaler at du tilordner et unikt administratorpassord for å beskytte nettverket mot ondsinnede angrep. 4. Den trådløse ruteren oppdager og bruker APN-innstillingene automatisk. Når du er ferdig, klikker du på WLAN Setting (WLAN-innstilling) for å konfigurere innstillinger for trådløst nettverk. 5. Tildel et unikt nettverksnavn (SSID) og en nettverkssikkerhetsnøkkel.
6. Innstillingene for Internett og trådløst nettverk vises. Klikk Next (Neste) for å gå videre. 7. Hvis veiviseren ikke klarte å bruke APN-innstillingene, eller SIM-kortet er låst med en PIN-kode, må du stille inn den mobile bredbåndstilkoblingen manuelt. Legg inn de nødvendige APNinnstillingene og PIN-koden til SIM-kortet. Når du er ferdig, klikker du Add (Legg til).
3 Konfigurere generelle innstillinger 3.1 Bruke nettverkskartet Nettverkskartet lar deg kontrollere status for Internetttilkoblingen, konfigurere nettverkets sikkerhetsinnstillinger og administrere nettverksklienter. 3.2 SMS Short Message Service (SMS) er en tekstmeldingstjeneste som lar deg sende eller motta meldinger fra eller på den trådløse ruteren.
3.2.1 Ny SMS Denne funksjonen lar deg sende tekstmeldinger fra den trådløse ruteren. Slik sender du en ny tekstmelding: 1. Skriv inn mottakerens telefonnummer. 2. Skriv meldingen. 3. Klikk Transmit (Send) for å sende meldingen. Slik lagrer du en tekstmelding som utkast: 1. Skriv inn mottakerens telefonnummer. 2. Skriv meldingen. 3. Klikk på Save to Draft (Lagre som utkast) for å lagre et meldingsutkast.
3.2.2 Innboks Innboksen lar deg se de mottatte tekstmeldinger som er lagret på enheten. Klikk på Read (Les) for å lese en melding, eller klikk på Delete (Slett) for å slette en melding. 3.2.3 Utkast Alle meldingsutkast lagres på den trådløse LTE-ruteren og vises her. Klikk på Transmit (Send) for å sende en melding, eller klikk på Delete (Slett) for å slette en melding. 3.2.4 Telefonbok Telefonboken lar deg lagre telefonnumrene til kontakter du bruker ofte.
4 Konfigurere avanserte innstillinger 4.1 Trådløs Den trådløse LTE-ruteren fungerer som et trådløst tilgangspunkt slik at trådløse enheter kan koble til Internett. Det grafiske brukergrensesnitt lar deg konfigurere radiokanalen, nettverksnavn (SSID: Service Set Identifier), sikkerhet og WPS-innstillinger. 4.1.1 Generelt Generelt-fanen lar deg konfigurere grunnleggende innstillinger for trådløst nettverk. Slik konfigurerer du grunnleggende innstillinger for trådløst nettverk: 1.
3. Tildel et unikt navn som inneholder opptil 32 tegn som nettverksnavn (SSID: Service Set Identifier)eller nettverksnavn for å identifisere det trådløse nettverket. Wi-Fi-enheter kan identifisere og koble seg til det trådløse nettverket via tildelt nettverksnavn. Nettverksnavnene på informasjonsfeltet blir oppdatert når nye nettverksnavn lagres i innstillingene. 4. I feltet Hide SSID (Skjul nettverksnavn) velger du Yes (Ja) for å hindre at trådløse enheter oppdager nettverket.
7. Velg driftskanalen for den trådløse ruteren. Velg Auto for å la trådløse ruteren velge den kanalen som har den minst forstyrrelse automatisk. 8. Extension Channel (Utvidelseskanal): Utvidelseskanalen som du kan tilordne er basert på følgende: • Når båndbredden er satt til 20 MHz, er utvidelseskanalen deaktivert. • Når trådløs kanal (hovedkanal) er satt til 1, velger du kanal 5 som utvidelseskanal. • Når trådløs kanal er satt til kanal 9, velger du kanal 5 eller 13 som utvidelseskanal. 9.
4.1.2 RADIUS-innstilling Innstillingen for RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) gir et ekstra lag med sikkerhet når du velger WPAEnterprise, WPA2-Enterprise eller RADIUS med 802.1x som godkjenningsmodus. Slik konfigurerer du innstillinger for trådløs RADIUS: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > Wireless (Trådløs) > RADIUS Setting (RADIUS-innstilling)-fanen. 2.
4.1.3 Trådløst MAC-filter Trådløst MAC filter gir kontroll over pakker som sendes til en spesifisert MAC-adresse (MAC: Media Access Control) på det trådløse nettverket. Slik setter du opp det trådløse MAC-filteret: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > Wireless (Trådløs) > Wireless MAC Filter (Trådløst MAC-filter). 2. I feltet Enable MAC Filter (Aktiver MAC-filter) velger du Yes (Ja) å aktivere trådløst MAC-filter. 3.
4.1.4 WPS (Wi-Fi Protected Setup) Med WPS (Wi-Fi Protected Setup) kan du enkelt opprette et sikkert trådløst nettverk via en PIN-kode eller trykknapp (PBC: Push Button Control).
Slik oppretter du et sikkert nettverk med WPS: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > Wireless (Trådløs) > WPS. 2. I feltet Enable WPS (Aktiver WPS) velger du Enabled (Aktivert) og klikker på Apply (Bruk). 3. Sett opp WPS via PIN-kode eller trykknapp (PBC: Push Button Control). Du finner mer informasjon i de påfølgende trinnene. Slik setter du opp WPS via PIN-kodemetoden: 1. Slå på klientenheten som støtter WPS PIN (PIN: Personal Information Number). 2.
4.2 LAN 4.2.1 LAN-innstillinger På skjermen med LAN-innstillinger kan du konfigurere IP-adressen som LTE-ruteren bruker i lokalnettet samt endre innstillingene til DHCP-serveren. Slik endrer du LAN-innstillingene: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > LAN > LAN. 2. Skriv inn IP-adressen og nettverksmasken til den trådløse ruteren. 3. I feltet Enable the DHCP Server? (Aktiver DHCP-server?) krysser du av ved Yes (Ja) eller No (Nei).
5. I feltet IP Pool Ending Address (Sluttadresse for IP-utvalg) skriver du inn slutt-IP-adressen. MERKNADER: • Vi anbefaler at du bruker IP-adresseformatet 192.168.1.xxx (der xxx kan være et tall mellom 2 og 254) når du spesifiserer et IPadresseområde. • Startadressen for IP-utvalget bør ikke være større enn sluttadressen for IP-utvalget. 6. I rullegardinlisten Lease Time (Leasetid) velger hvor lenge det går før en IP-adresse utløper.
4.2.2 DHCP-klientliste Skjermen med DHCP-klientlisten viser informasjon om DHCPklienter. Klikk Refresh (Oppdater) for å oppdatere listen over tilkoblede enheter. 4.3 WAN LTE-ruteren er har en med en LTE-modul (LTE: Long Term Evolution). LTE-nettverk bruker en bredkanalsbåndbredde fra 5 MHz til 20 MHz, og det kan bruke raske mobile datahastigheter på opptil 50 Mbps opp og 100 Mbps ned. Følgende bånd støttes: • LTE-bånd: FDD B3/7/20 • LTE Cat.
• WAN Type - LTE/UMTS (WAN-type - LTE/UMTS) a. Sett opp følgende: • PIN Code (PIN-kode): Skriv inn PIN-koden du fikk av 3G/4Gleverandøren. • Connection Type (Tilkoblingstype): I dette feltet kan du angi tilkoblingspolitikken. Vi anbefaler at du velger AutoTriggered by traffic (Automatisk utløst av trafikk) hvis du ikke har ubegrenset med data. • Location (Plassering): Velg 3G-/4G-tjenesteleverandørens plassering fra rullegardinlisten.
• Dial Number (Slå nummer): Skriv inn 3G-/4G-leverandørens tilgangsnummer for tilkobling. • Username / Password (Brukernavn/Passord): Skriv inn brukernavn og passord du fikk av 3G-/4G-leverandøren. • Dial on demand (with idle timeout timer) (Behovsbetinget oppringing [Med tidsavbrudd for inaktivitet]): Angi tiden (i minutter) som skal gå før ruteren går inn i hvilemodus når det ikke er aktivitet i nettverket. • MTU: Stiller inn største overføringsenhet (MTU: Maximum Transmission Unit). b.
a. Konfigurer følgende innstillinger. Når du er ferdig, klikker du på Apply (Bruk). • WAN Connection Type (WAN-tilkoblingstype): Velg type Internettleverandør. Du kan velge mellom Automatic IP (Automatisk IP), PPPoE, PPTP, L2TP og Fixed IP (Fast IP). Ta kontakt med Internettleverandøren hvis ruteren ikke klarer å hente en gyldig IP-adresse, eller hvis du er usikker på WANtilkoblingstypen. • Enable WAN (Aktiver WAN): Velg Yes (Ja) for å la ruteren koble seg til Internett.
deres og avviser ukjente enheter som prøver å koble seg til. Gjør følgende for å unngå tilkoblingsproblemer som følge av at MAC-adressen ikke er registrert: • Ta kontakt med Internettleverandøren, og få dem til å oppdatere MAC-adressen som er tilknyttet Internetttjenesten. • Klon eller endre MAC-adressen til trådløsruteren fra ASUS slik at den er identisk med MAC-adressen til nettverksenheten som allerede er registrert hos Internettleverandøren. 4.3.
Bla nedover for å vise andre elementer: Slik konfigurerer du innstillingene for databruk: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > WAN > Mobile Connection Status (Mobil tilkoblingsstatus). 2. Data traffic limit (Grense for datatrafikk): Velg Enable (Aktiver) hvis du vil sette en grense for bruken av Internetttrafikk. 3. Data usage limit (Grense for databruk): Sett en månedlig øvre grense for bruk av Internett-data.
4.3.3 Skanning av mobil tilkobling Slik velger du den foretrukne tilkoblingen for mobilt bredbånd: 1. I feltet Preferred network type (Foretrukket nettverkstype) velger du et UMTS-frekvensbånd. 2. Klikk Scan (Søk) for å vise alle tilgjengelige mobilnettverk. 3. Velg et mobilnettverk, og klikk Apply (Bruk) for å koble til det. MERKNADER: 34 • LTE-ruteren kan oppdage Internettleverandøren basert på IMSI-informasjonen på SIM-kortet.
4.3.4 UPnP Med UPnP (Universal Plug and Play) kan flere enheter (for eksempel rutere, TV, stereoanlegg, spill og mobiltelefoner) styres via et IP-basert nettverk med eller uten sentral styring gjennom en gateway. UPnP kobler sammen PC-er i alle formfaktorer, noe som gir et sømløst nettverk for fjernkonfigurasjon og dataoverføring. Med UPnP blir nye nettverksenheter oppdaget automatisk.
4.3.5 Virtuell server / viderekobling av porter Virtuell server er en metode der nettverkstrafikk kan styres fra Internett til en bestemt port eller et bestemt utvalg av porter til én eller flere enheter i lokalnettet. Hvis du konfigurerer LTE-ruteren som en virtuell server, kan eksterne brukere som kobler seg til tjenester som web eller FTP i lokalnettet via offentlige IP-adresser automatisk sendes videre til lokale servere konfigurert med private IP-adresser.
4.3.6 DMZ Virtuell DMZ eksponerer en klient til internett, slik at denne klienten kan motta alle inngående pakker rettet til lokalnettet. Innkommende trafikk fra Internett blir vanligvis forkastet, og den rutes kun til en bestemt klient hvis viderekobling av porter eller en port-trigger er konfigurert på nettverket. I en DMZ-konfigurasjon mottar én nettverksklient alle inngående pakker.
Slik setter du opp DMZ: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > WAN > DMZ. 2. Konfigurer innstillingene under. Når du er ferdig, klikker du på Apply (Bruk). • Enable DMZ (Aktiver DMZ): Tast inn det siste sifferet i klientens LAN IP-adresse som vil bruke DMZ-tjenesten og bli eksponert på Internett. Sørg for at serverklienten har en statisk IP-adresse. Merk av for Enable (Aktiver). Slik fjerner du DMZ: 1.
4.3.7 DDNS Du kan sette opp DDNS (Dynamic Domain Name System) for å få tilgang til ruteren utenfor nettverket ditt gjennom den medfølgende DDNS-tjenesten. DDNS-tjenesten tilordner et domenenavn til en statisk eller dynamisk IP-adresse, og er levert av DynDNS.org. Med en DDNS-tilkobling kan du være vert for et nettsted, en e-postserver, FTP-område eller andre Internett-tjenester i lokalnettet selv når du bruker dynamiske IP-adresser for domenenavnet. Slik setter du opp DDNS: 1.
4.4 Brannmur 4.4.1 Generelt Den trådløse ruteren kan brukes som en maskinvarebasert brannmur i nettverket. Sett opp brannmuren for å beskytte nettverket mot ondsinnede angrep som tjenestenektangrep (DoS: Denial of Service). DoS-angrep hemmer en enhet eller et nettverk for å nekte brukere tilgang til nettverksressurser. Slik setter du opp grunnleggende brannmurinnstillinger: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > Firewall (Brannmur) > General (Generelt). 2.
4.4.2 MAC-filter Når MAC-filter er aktivert, blir enheter med MAC-adressene i listen enten sluppet inn i eller nektet adgang til nettverket. Slik setter du opp et MAC-filter: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > Firewall (Brannmur) > MAC Filter (MAC-filter). 2. I feltet Enable MAC Filter (Aktiver MAC-filter) velger du Enable (Aktiver). -knappen. 3. Skriv inn en MAC-adresse og klikk på 4. Klikk på Apply (Bruk).
4.4.3 Påvisning av inntrenger Påvisning av inntrenger blokker og forhindrer ondsinnede angrep eller inntrenging fra å skade nettverket og enheter som er koblet til nettverket. Den trådløse ruteren hindrer DoS-angrep som IP-forfalsking (spoofing), Ping of Death, IP med nullengde, smurfangrep, UDP-porttilbakekobling, snorkangrep, TCPnullskann og TCP SYN-flom.
4.4.4 Tilgangskontroll Tilgangskontroll gjør at du kan velge klientene eller tjenestene som er tillatt eller blokkert i WAN-porttjenesten. Reglene for tilgangskontroll utføres etter angitte tidsplaner. Slik setter du opp et nettverkstjenestefilter: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > Firewall (Brannmur) > Access Control (Tilgangskontroll). 2. I feltet Enable Filtering Function (Aktiver filtreringsfunksjon) velger du Enable (Aktiver).
4. Legg inn en beskrivelse av klientene. 5. Skriv inn klientenes IP-områder for å blokkere de bestemte klientene. 6. Definer en planleggingsregel. Du kan velge å alltid blokkere eller angi dag og tid når filtrene vil være aktive. 7. Hvis du vil filtrere en bestemt nettverkstjeneste, velger du nettverkstjenesten og huker av ved Blocking (Blokkering) på Client PC Service (Klient-PC-tjeneste) for å blokkere den forhåndsdefinerte nettverkstjenesten. 8.
4.4.5 URL-filter Du kan angi søkeord eller nettadresser for å hindre tilgang til spesifikke nettadresser. MERK: URL-filter er basert på en DNS-spørring. Hvis en nettverksklient tidligere har åpnet en nettside som http://www.abcxxx.com, så blir ikke nettsiden blokkert (en DNS-buffer i systemet lagrer tidligere besøkte nettsteder). For å løse dette problemet må du tømme DNS-bufferen før du setter opp URL-filteret. Slik setter du opp et URL-filter: 1.
4.4.6 Tidsplanregel Alle regler for tilgangskontroll kan aktiveres på et forhåndsdefinert tidspunkt. Du kan definere regelplanen på siden Schedule Rule (Planleggingsregel), og du kan bruke på siden Access Control (Tilgangskontroll).
4.5 Administrasjon 4.5.1 System Siden System lar deg konfigurere innstillinger for den trådløse ruteren. Slik setter du opp systeminnstillinger: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > Administration (Administrasjon) > System. 2. Du kan konfigurere følgende innstillinger: • Administrator Password (Administratorpassord): Du kan endre passord og påloggingsnavn for den trådløse ruteren ved å skrive inn et nytt navn og passord.
• Port of Web Access from WAN (Port for web-tilgang fra WAN): Angi web-server-portnummeret som kan brukes for å få tilgang til innstillinger for den trådløse ruteren. 3. Klikk på Apply (Bruk). 4.5.2 Fastvareoppgradering MERK: Last ned den nyeste fastvaren fra hjemmesiden til ASUS på http://www.asus.com Slik oppgraderer du fastvaren: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > Administration (Administrasjon) > Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering). 2.
4.6 Systemlogg Systemloggen inneholder registrerte nettverksaktiviteter. MERK: Systemloggen tilbakestilles når ruteren startes på nytt eller slås av. Slik ser du systemloggen: 1. Fra navigeringspanelet går du til Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > System Log (Systemlogg). 2. Du kan se nettverksaktivitet på denne siden: 3. (Valgfritt) Klikk på Save (Lagre) for å eksportere systemlogger.
4.7 Nettverksverktøy 4.7.1 Ping En ping-test avgjør forsinkelsen (kommunikasjonsforsinkelse) mellom ASUS-ruteren og en annen server (for eksempel www. google.com) på et nettverk ved å sende flere ICMP-pakker og vente på svar. Skriv inn et vertsnavn eller en IP-adresse for å pinge. Testresultatene viser tidene for kortest, gjennomsnittlig og maksimal rundtur og pakketapsforholdet mellom vertene.
4.7.2 Søkerute En søkerutetest (også kjent som traceroute eller tracert) følger ruten som testpakker tar fra ett servermål til et annet. Testresultatene gir en liste over verter eller IP-adresser som viser ruten som testpakker tar med start fra den valgte overvåkningsposisjonen til måldomenet eller mål-IP-adressen (for eksempel www.google.com). Søketurtest brukes vanligvis til nettverksfeilsøking og til å bidra til å identifisere rutingproblemer eller brannmurer som kan blokkere tilgangen til et nettsted.
4.7.3 WAN-opptak Med WAN-opptak kan du fange alle pakker som går gjennom det mobile bredbåndsnettverket. Slik fanger du ruterens WAN-pakker: 1. Klikk på Start for å begynne å fange opp pakker. Nettleseren begynner å laste ned filen pktDump.cap til datamaskinen. 2. Klikk på Stop (Stopp) for å slutte å fange opp pakker. Nettleseren slutter å fange pakkene og fullfører nedlastingen av pktDump.cap-filen. MERK: Du må bruke et eksternt program som Wireshark for å se pakkene som er fanget i filen.
5 Vanlige spørsmål (FAQ) Får ikke tilgang til det nettbaserte brukergrensesnittet med en nettleser. • Maskinvarekonfigurasjon: • Hvis datamaskinen koblet til med kabel, kontrollerer du Ethernet-kabelen og status for LED-lamper. • Kunne ikke logge på: • Kontroller at du bruker riktig påloggingsinformasjon. Standard påloggingsnavn og passord er "admin/admin". Pass på at Caps Lock-tasten er deaktivert når du skriver inn påloggingsinformasjonen.
Klienten kan ikke etablere en trådløs tilkobling med ruteren. • Utenfor rekkevidde: • Flytt ruteren nærmere den trådløse klienten. • Prøv å justere antennene på ruteren for å finne best posisjon som beskrevet i delen 1.4 Plassere ruteren. • DHCP-serveren er deaktivert: • Start det nettbaserte brukergrensesnittet. Gå til General (Generelt) > Network Map (Nettverkskart) > Clients (Klienter), og søk etter enheten du vil koble til ruteren.
• Sjekk statusindikatorene på den trådløse ruteren. Hvis Internett-LED-lampen på den trådløse ruteren ikke er på, sjekker du at alle kablene er riktig tilkoblet. Glemt nettverksnavn (SSID) eller nettverkspassord: • Sett opp et nytt nettverksnavn og en ny krypteringsnøkkel via en kablet tilkobling (Ethernet-kabel). Åpne det nettbaserte brukergrensesnittet, gå til Network Map (Nettverkskart), klikk på ruterikonet, angi et nytt nettverksnavn og krypteringsnøkkel, og klikk Apply (Bruk).
Tillegg Merknader ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Kontaktinformasjon for ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Website www.asus.com.tw Brukerstøtte Telefon Støtte per faks Online support +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +15107393777 Faks +15106084555 Website usa.asus.com Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Tyskland og Østerrike) Adresse Harkort Str.
Global kontaktinformasjon Region Country 70 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom Ireland Russia
Networks Global Hotline Information Region Country Australia New Zealand Japan Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 1-812-28
Networks Global Hotline Information Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:00-17:00 M