Manual do utilizador 4G-AC68U Router Sem Fios LTE Cat.
PG18231 Primeira edição Julho 2021 Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 Conheça o seu router sem fios 1.1 1.2 1.3 1.5 1.5 Bem-vindo!.........................................................................................7 Conteúdo da embalagem.............................................................7 O seu router sem fios......................................................................8 Colocação do router.................................................................... 10 Instalar um cartão Nano SIM no router.................................
Índice 3.5 3.6 Analisador de Tráfego ................................................................ 42 Utilizar a Aplicação USB.............................................................. 43 3.6.1 3.6.2 3.7 Utilizar o AiCloud 2.0................................................................... 51 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 3.7.5 3.8 Disco na Nuvem......................................................................51 Acesso Inteligente................................................................
Índice 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.3.8 4.4 4.5 4.6 IPv6.................................................................................................... 96 Servidor VPN................................................................................... 97 Firewall.............................................................................................. 98 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.7 Dual WAN (WAN dupla)........................................................86 Ativação de Portas.........
5.4 Download Master.......................................................................120 5.4.1 5.4.2 5.4.3 Configurar as definições de transferência de Bit Torrent..................................................................................... 122 Definições de NZB.............................................................. 123 Definições do eMule.......................................................... 123 6 Resolução de problemas 6.1 6.2 Resolução básica de problemas....................
1 Conheça o seu router sem fios 1.1 Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido um Router LTE Sem Fios ASUS 4G-AC68U! O potente e elegante router 4G-AC68U está equipado com banda dupla 2,4GHz e 5GHz para uma transmissão simultânea HD sem fios inigualável; servidor SMB, servidor UPnP e servidor FTP para tarefas de transferência ininterruptas; capacidade de gerir 300,000 sessões; e a Tecnologia Green Network (Rede Ecológica) da ASUS, que oferece uma solução de poupança de energia de até 70%. 1.
1.3 O seu router sem fios LED de USB Desligado: Sem alimentação ou ligação física. L igado: Com ligação física a dispositivos USB. LED de intensidade de sinal 3G/4G 1 LED aceso: Sinal fraco 2 LED acesos: Sinal normal 3 LED acesos: Sinal forte LED de banda larga móvel Branco: Ligação 4G estabelecida. Azul: Ligação 3G estabelecida. Vermelho: Sem ligação de banda larga móvel. Apagado: Nenhum cartão SIM detetado. LED LAN D esligado: Sem alimentação ou ligação física.
LED de alimentação Desligado: Sem alimentação. Ligado: O dispositivo está preparado. Intermitente lento: Modo de recuperação Intermitente rápido: WPS em processamento. Ranhura para cartão Nano SIM Instale um cartão Nano SIM nesta ranhura para estabelecer uma ligação de banda larga móvel à Internet. Porta de alimentação (Entrada DC) Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica. Power button Press this button to power on or off the system. Porta USB 2.
1.5 Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
1.5 Instalar um cartão Nano SIM no router 1. Remova a tampa da ranhura para cartão Nano SIM no lado direito do router. 2. Insira um alfinete no orifício do suporte para cartão Nano SIM para o ejetar. 3. Coloque um cartão Nano SIM no suporte. 4. Empurre o suporte para o fechar.
2 Começar a utilizar 2.1 Configuração do router IMPORTANTE! • Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar possíveis problemas de configuração. • • A localização da torre de rede móvel mais próxima irá ajudá-lo a encontrar o sinal mais forte. O nome de utilizar e a palavra-passe predefinidos para a interface web são: admin e admin. NOTAS: • O LED de banda larga móvel acenderá depois de ligar o seu router com um cartão Nano SIM instalado.
A. Ligação com fios Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1. Encaixe duas antenas 3G/4G nos conectores esquerdo e direito, e a antena WiFi no conector central. 2. Insira um cartão Nano SIM na ranhura para cartão Nano SIM.. 3. Ligue o transformador AC do router à porta de entrada DC e a uma tomada elétrica. 4. Pressione o botão de energia para ligar o router de banda larga móvel e aguarde alguns minutos pela ligação à Internet.
B. Ligação Sem Fios Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1. Encaixe duas antenas 3G/4G nos conectores esquerdo e direito, e a antena WiFi no conector central. 2. Insira um cartão Nano SIM na ranhura para cartão Nano SIM.. 3. Ligue o transformador AC do router à porta de entrada DC e a uma tomada elétrica. 4. Pressione o botão de energia para ligar o router de banda larga móvel e aguarde alguns minutos pela ligação à Internet. 5.
NOTAS: • Para obter detalhes acerca da ligação a uma rede sem fios, consulte o manual do utilizador da placa WLAN. • Para configurar as definições de segurança da sua rede, consulte a secção Configurar as definições de segurança da rede sem fios no Capítulo 3.1.1 deste manual do utilizador.
2.2 Configuração Rápida de Internet (QIS) com deteção automática Para configurar o seu router através da função QIS (Configuração Rápida de Internet): 1. Prima o botão de alimentação existente na parte posterior do router. Certifique-se de que os seguintes LED acedem: • • LED de energia • LED de Wi-Fi 2,4GHz LED de WAN ou banda • LED de Wi-Fi 5GHz larga móvel 2. Execute o seu navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, o Firefox ,Google Chrome ou o Safari.
5. Se for ligada uma rede com fios, a função de Configuração Rápida de Internet (QIS) do router detetará se o tipo de ligação do seu ISP é IP Dinâmico, PPPoE, PPTP, L2TP e IP Estático. Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP), para obter as informações necessárias. Se a sua ligação for do tipo IP Dinâmico (DHCP), o assistente QIS irá direcionálo diretamente para o passo seguinte.
Para PPPoE, PPTP e L2TP Para IP Estático 6. Se for ligada uma rede 3G/4G, a função de Configuração Rápida de Internet (QIS) do router detetará e aplicará as definições de APN para ligar à estação base sem fios. Se o assistente QIS não aplicar automaticamente as definições de APN, configure as definições de APN manualmente. NOTA: O código PIN poderá variar de acordo com as diferentes operadoras.
7. Será exibido o resultado da configuração da ligação dupla WAN. Clique em Next (Seguinte) para continuar. A ligação de banda larga móvel está configurada com êxito A ligação Ethernet WAN está configurada com êxito 8. Se ambas as ligações WAN estiverem configuradas, avance para o passo seguinte para configurar as definições da rede sem fios.
9. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. 10. Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligação sem fios. Clique em Next (Seguinte) para continuar. 11. O LED de intensidade de sinal de LTE acenderá e permanecerá estático após a configuração das definições de rede 3G/4G através de QIS, indicando que a ligação à Internet foi estabelecida com sucesso.
3 Configurar as definições gerais 3.1 Utilizar o Mapa de Rede O Mapa de Rede permite-lhe ver o estado da ligação à Internet, configurar as definições de segurança da sua rede e gerir os clientes da rede.
3.1.1 Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa de Rede), clique no ícone de estado do sistema .
3. No campo Wireless name (SSID) (Nome da rede sem fios (SSID)), introduza um nome exclusivo para a sua rede sem fios. 4. Na lista pendente Authentication Method (Método de autenticação), seleccione o método de autenticação para a sua rede sem fios. Se seleccionar WPA-Pessoal ou WPA-2 Pessoal como método de autenticação, introduza a chave WPA-PSK ou a chave de acesso de segurança. IMPORTANTE! A norma IEEE 802.
3.1.3 Gerir os clientes da sua rede Para gerir os clientes da sua rede: 1. No painel de navegação, aceda ao separador General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa de Rede), selecione o ícone de Estado do Cliente clientes da rede.
3. Na tabela Client status (Estado dos clientes), clique no ícone para mostrar o perfil detalhado do dispositivo.
3.1.4 Monitorizar o estado da ligação à Internet Para monitorizar o estado da sua ligação à Internet: 1. de navegação, aceda ao separador General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa de Rede), selecione o ícone para exibir a configuração da sua ligação de Internet à Internet. Pode também selecionar o ícone de Banda larga móvel para aceder à configuração da Banda larga móvel. 3.
3.1.5 Monitorizar o seu dispositivo USB O Router Sem Fios ASUS está equipado com duas portas USB para ligação de dispositivos USB ou uma impressora USB, para permitir a partilha de ficheiros e da impressora com clientes na sua rede. Para monitorizar o seu dispositivo USB: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), Selecione o ícone USB Disk Status (Estado do disco USB) para exibir as informações acerca do seu dispositivo USB. 3.
3.2 Criar a sua Rede de Convidados A Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários através do acesso a SSIDs ou redes independentes sem fornecer acesso à sua rede privada. Para criar uma rede de convidados: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Guest Network (Rede de Convidados). 2. No ecrã Guest Network (Rede de Convidados), Selecione a banda 2,4Ghz ou 5Ghz para a rede de convidados que deseja criar. 3. Clique em Enable (Ativar). 4.
9. Selecione Disable (DesAtivar) ou Enable (Ativar) no item Access Intranet (Aceder à Intranet). 10. Selecione Disable(Desativar) ou Enable(Ativar) a o Enable MAC Filter(Filtro de MAC) no item MAC Filter (Filtro de MAC) para a sua rede de convidados. 11. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). NOTAS: • Visite https://www.asus.com/support/FAQ/1034977/ para saber Como configurar o Portal Cativo. • Visite https://www.asus.com/support/FAQ/1034971/ para saber Como configurar o acesso a Wi-Fi Livre.
3.3 AiProtection O AiProtection oferece monotorização em tempo real que detecta malware, spyware e acessos não autorizados. Também filtra Web sites e aplicações não desejados e permite-lhe agendar quando um dispositivo ligado pode aceder à Internet.
3.3.1 Protecção de rede A Protecção de rede impede falhas de segurança de rede e protege-a contra acessos não autorizados. Configurar a Protecção de rede Para configurar a Protecção de rede: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede). 3. No separador Network Protection (Protecção de rede), clique em Scan (Pesquisar).
IMPORTANTE! Os itens assinalados como Yes (Sim) na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router) são considerados como safe (seguros). Quanto aos itens assinalados como No (Não), Weak (Fraco) ou Very Weak (Muito fraco), recomendamos que os configure correctamente. 4. (Opcional) Na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router), configure manualmente os itens assinalados como No (Não), Weak (Fraco) ou Very Weak (Muito fraco). Para tal: a. Clique num item.
Bloqueio de sites maliciosos Esta funcionalidade restringe o acesso a Web sites maliciosos conhecidos na base de dados na nuvem, proporcionando-lhe uma protecção actualizada constantemente. NOTA: Esta função é activada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para activar o bloqueio de sites maliciosos: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede).
Prevenção e bloqueio de dispositivos infectados Esta funcionalidade impede que dispositivos infectados comuniquem informações pessoais ou o estado de infecção a entidades externas. NOTA: Esta função é activada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para activar a Protecção de vulnerabilidades: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede). 3.
3.3.2 Configurar o Controlo parental O Controlo parental permite-lhe controlar o tempo de acesso à Internet ou definir um limite de tempo para a utilização da rede de um cliente. Para aceder à página principal do Controlo parental: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique no separador Parental Controls (Controlo parental).
Filtros Web e de aplicações Os Filtros Web e de aplicações são uma funcionalidade do Parental Controls (Controlo parental) que lhe permite bloquear o acesso a Web sites ou aplicações não desejados. Para configurar os Filtros Web e de aplicações: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique no ícone Parental Controls (Controlo parental)para aceder ao separador Parental Controls (Controlo parental). 3.
Time Scheduling (Agendamento) O Agendamento permite-lhe definir o limite de tempo de utilização da rede para um cliente. NOTA: Certifique-se de que a hora do seu sistema está sincronizada com o servidor NTP. Para configurar o Agendamento: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection > Parental Controls (Controlo parental) > Time Scheduling (Agendamento). 2. No painel Enable Time Scheduling (Activar agendamento), clique em ON (Activar).
3. Na coluna Clients Name (Nome do cliente)(MAC Address (Endereço MAC)), seleccione ou introduza o nome do cliente a partir da caixa de lista pendente. NOTA: Pode também introduzir o endereço MAC do cliente na coluna Clients Name (Nome do cliente)(MAC Address (Endereço MAC)). Certifique-se de que o nome do cliente não contém caracteres especiais nem espaços, já que estes poderão causar funcionamento anormal do router. 4. Clique em para adicionar o perfil do cliente. 5.
3.4 QoS Adaptativo 3.4.1 Monitor de largura de banda Esta funcionalidade permite-lhe monitorizar a largura de banda da WAN/LAN e exibe as velocidades de envio e transferência da sua ligação. Análise de aplicações Para ativar a função de análise de aplicações: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Adaptive QoS (QoS adaptativo) > Bandwidth Monitor (Monitor de largura de banda). 2. No painel Apps Analysis (Análise de aplicações), clique em ON (Activar).
3.4.2 QoS Esta funcionalidade assegura largura de banda para tarefas e aplicações com prioridade. Para activar a função QoS: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Adaptive QoS (QoS adaptativo) > QoS. 2. No painel Enable QoS (Ativar QoS), clique em ON (Activar). 3. Preencha os campos de largura de banda de envio e transferência. NOTA: Solicite ao seu ISP as informações sobre largura de banda. Também pode aceder a http://speedtest.net para consultar e obter a sua largura de banda. 4.
3.4.3 Histórico Web Esta funcionalidade exibe o histórico e os detalhes dos sites ou URL que o cliente visitou. Para visualizar o seu Histórico Web: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Adaptive QoS (QoS adaptativo) > Web History (Histórico Web). 2. (Opcional) Clique em Refresh (Actualizar) para limpar a lista.
3.5 Analisador de Tráfego A função de monitorização de tráfego permite aceder à utilização da largura de banda e velocidade da ligação à Internet das suas redes com e sem fios. Permite-lhe monitorizar o tráfego da rede em tempo real ou por dia. Oferece também uma opção para exibir o tráfego de rede nas últimas 24 horas.
3.6 Utilizar a Aplicação USB A função USB Extension (Extensão USB) disponibiliza os submenus AiDisk, Servers Center (Centro de Servidores), Network Printer Server (Servidor de Impressora de rede) e Download Master (Gestor de Transferências). IMPORTANTE! Para utilizar esta funcionalidade, deverá ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB, à porta USB 2.0 Do painel traseiro do router sem fios.
3. Selecione os direitos de acesso que quer atribuir aos clientes que acedem aos seus dados partilhados. 4. Crie o seu nome de domínio utilizando os serviços ASUS DDNS, Selecione I will use the service (Utilizarei o serviço) e introduza o nome do seu domínio. Quando terminar, clique em Next (Seguinte).
Pode também seleccionar Disable DDNS (Desativar DDNS) e clicar em Next (Seguinte) para ignorar a configuração de DDNS. 5. Clique em Finish (Concluir) para concluir a configuração. 6. Para aceder ao site FTP que criou, inicie um navegador Web ou um utilitário cliente FTP de terceiros e introduza o link ftp (ftp://.asuscomm.com) criado anteriormente.
3.6.2 Utilizar o Centro de Servidores O Servers Center (Centro de Servidores) permite-lhe partilhar os ficheiros multimédia através do diretório de um Servidor Multimédia, do serviço de partilha Samba ou do serviço de partilha FTP. Pode também configurar outras definições para o disco USB no Centro de Servidores. Utilizar o Servidor Multimédia O seu router sem fios permite que dispositivos DLNA acedam aos ficheiros multimédia do disco USB ligado ao router.
3.6.3 Utilizar o serviço de Partilha de Local de Rede (Samba) A Partilha de Local de Rede (Samba) permite configurar a conta e permissões para o serviço samba. Para utilizar a Partilha Samba: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Media Services and Servers (Servidores e serviços multimédia) > Network Place (Samba) Share / Cloud Disk (Partilha de local de rede (Samba) / Disco na nuvem). NOTA: A Partilha de Local de Rede (Samba) está activada por predefinição.
Para eliminar uma conta existente: a) Selecione a conta que deseja eliminar. b) Clique em . c) Quando lhe for solicitado, clique em Delete (Eliminar) para confirmar a eliminação da conta. Para adicionar uma pasta: a) Clique em . b) Introduza o nome da pasta e clique em Add (Adicionar). A pasta criada será adicionada à lista de pastas. 3.
3.6.4 Utilizar o serviço de Partilha FTP A partilha por FTP permite que um servidor de FTP partilhe ficheiros do disco USB para outros dispositivos através da sua rede de área local ou da Internet. IMPORTANTE: • Remova em segurança o disco USB. A remoção incorreta do disco USB poderá danificar os dados. • Para remover o disco USB em segurança, consulte a secção Remover o disco USB em segurança em 3.1.5 Monitorizar o dispositivo USB.
L/G: Selecione esta opção para atribuir direitos de leitura/ gravação a uma pasta de ficheiros específica. • G: Selecione esta opção para atribuir apenas direitos de gravação a uma pasta de ficheiros específica. • L: Selecione esta opção para atribuir apenas direitos de leitura a uma pasta de ficheiros específica. • Não: Selecione esta opção se não desejar partilhar uma pasta de ficheiros específica.
3.7 Utilizar o AiCloud 2.0 O AiCloud 2.0 é uma aplicação de serviço de nuvem que lhe permite guardar, sincronizar, partilhar e aceder aos seus ficheiros. Para utilizar o AiCloud 2.0: 1. Transfira a aplicação ASUS AiCloud 2.0 a partir do Google Play Store ou da Apple Store, e instale-a no seu dispositivo. 2. Ligue o dispositivo à sua rede. Siga as instruções para concluir o processo de configuração do AiCloud 2.0. 3.7.1 Disco na Nuvem Para criar um disco na nuvem: 1.
3. Aceda a https://router.asus.com e introduza a conta e a palavra-passe de início de sessão do router. Para uma melhor experiência de utilização, recomendamos que utilize o Google Chrome ou o Firefox. 4. Pode agora começar a aceder aos ficheiros do Disco na Nuvem nos ficheiros ligados à rede. NOTA: Para aceder aos dispositivos ligados à rede, precisará de introduzir manualmente os dados de nome de utilizador e palavra-passe do dispositivo, que não serão guardados no AiCloud 2.0 por motivos de segurança.
3.7.2 Acesso Inteligente A função Smart Access (Acesso Inteligente) permite-lhe aceder facilmente à sua rede doméstica através do nome de domínio do seu router. NOTAS: • Pode criar um nome de domínio para o seu router com o ASUS DDNS. Para mais detalhes, consulte a secção 4.3.7 DDNS. • Por predefinição, o AiCloud 2.0 disponibiliza uma ligação segura HTTPS. Introduza https://[oseunomeASUSDDNS].asuscomm.
4. Introduza a conta e a palavra-passe do ASUS WebStorage e Selecione o diretório que deseja sincronizar com o WebStorage. 5. Selecione as regras de sincronização para a tarefa Smart sync (Sincronização inteligente). • Synchronization (Sincronização): A opção Synchronization (Sincronização) permite-lhe sincronizar uma pasta entre dois servidores, cuja tarefa de sincronização mantém a sua pasta sempre com os mesmos ficheiros.
3.7.
Para utilizar a o servidor de sincronização: 1. No painel de navegação, clique em AiCloud 2.0 > Sync Server (Servidor de sincronização). 2. Aceda à configuração do Sync Server (Servidor de sincronização) no Invitation Generator (Gerador de convite) para ativar a função Smart Sync (Sincronização inteligente). 3. Envie o convite de sincronização para o seu amigo. 4. Depois de gerado o convite, pode verificar a tarefa de sincronização na tabela Sync List (Lista de sincronização). para terminar a 5.
6. Pode também verificar as atividades do servidor de sincronização clicando no botão Check log (Verificar registo) ou no separador Log (Registo).
3.7.5 Settings (Definições) O AiCloud 2.0 permite-lhe definir uma política de acesso para impedir o acesso não autorizado como, por exemplo, um ataque de dicionário. Quando um anfitrião tentar aceder ao AiCloud e exceder o número máximo definido de tentativas falhadas de início de sessão no período definido, o serviço AiCloud será automaticamente desativado.
3.8 Utilizar SMS O Serviço de Mensagens Curtas (SMS) é um serviço de mensagens de texto que lhe permite enviar ou receber mensagens de ou no seu router sem fios. 3.8.1 Enviar mensagens Esta função permite-lhe enviar mensagens curtas a partir do seu router sem fios. Para enviar uma nova mensagem SMS: 1. Clique no botão New (Novo) . 2. Introduza o número de telefone do destinatário. 3. Escreva a sua mensagem. 4. Clique em Send (Enviar) para enviar a mensagem. Para guardar uma mensagem de rascunho: 1.
3.8.2 Inbox A caixa de entrada permite-lhe ver as mensagens curtas guardadas no seu dispositivo. Clique em para ver mais informações, ou marque uma mensagem e clique em para a eliminar.
4 Configurar as definições avançadas 4.1 Sem fios 4.1.1 Geral O separador General (Geral) permite-lhe configurar as definições básicas da rede sem fios. Para configurar as definições básicas da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador General (Geral). 2. Selecione a banda 2,4GHz ou 5GHz para a sua rede sem fios. 3.
4. No campo Hide SSID (Ocultar SSID), Selecione Yes (Sim) para impedir que os dispositivos sem fios detectem o seu SSID. Quando esta função estiver ativada, será necessário introduzir manualmente o SSID no dispositivo sem fios para aceder à rede sem fios. 5. No campo Wireless Mode (Modo sem fios), Selecione uma destas opções de rede sem fios para determinar os tipos de dispositivos sem fios que podem ligar-se ao seu router sem fios: • Auto: Selecione Auto para permitir que dispositivos de norma 802.
• Sistema aberto: Esta opção não oferece segurança. • WPA2 Pessoal/WPA Auto-Pessoal: Esta opção oferece um nível de segurança elevado. Pode utilizar WPA (com TKIP) ou WPA2 (com AES). Se seleccionar esta opção, deverá utilizar a encriptação TKIP + AES e introduzir a frase de acesso WPA (chave de rede). • WPA2 Empresarial/WPA Auto-Empresarial: Esta opção oferece um nível de segurança muito elevado. É utilizada com um servidor EAP integrado ou um servidor externo de autenticação back-end RADIUS. 10.
Para Ativar a função WPS no seu router sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador WPS. 2. No campo Enable WPS (Ativar WPS), desloque o interruptor para a posição ON (Ativado). 3. WPS utiliza os rádios 2,4GHz e 5GHz em simultâneo. 4.
4.1.3 WDS A função Bridge ou WDS (Sistema de Distribuição Sem Fios) permite que o seu router sem fios ASUS se ligue exclusivamente a outro ponto de acesso sem fios, impedindo que outros dispositivos ou estações sem fios acedam ao seu router sem fios ASUS. Pode também ser considerado um repetidor de sinal sem fios onde o seu router sem fios ASUS comunica com outro ponto de acesso e outros dispositivos sem fios. Para configurar a função Bridge rede sem fios: 1.
2. Selecione a banda de frequência para a Bridge sem fios. 3. No campo AP Mode (Modo AP), Selecione uma destas opções: • Apenas AP: Desativa a função Bridge sem fios. • Apenas WDS: Ativa a função Bridge sem fios mas impede que outros dispositivos/estações se liguem ao router. • HÍBRIDO: Ativa a função Bridge sem fios mas permite que outros dispositivos/estações se liguem ao router. 4.
4.1.4 Filtro de endereços MAC sem fios O filtro de endereços MAC sem fios permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem fios. Para configurar o filtro de endereços MAC sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem fios). 2. Marque Yes (Sim) no campo Enable Mac Filter (Ativar Filtro de Mac). 3.
4.1.5 Configuração de RADIUS A Configuração de RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) oferece um nível adicional de segurança quando escolher WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x como Modo de Autenticação. Para configurar as definições de RADIUS sem fios: 1. Certifique-se de que o modo de autenticação do router sem fios está definido como WPA-Empresarial, WPA2Empresarial ou Radius com 802.1x. NOTA: Consulte a secção 4.1.
4.1.6 Profissional O ecrã Professional (Profissional) disponibiliza opções de configuração avançadas. NOTA: Recomendamos que utilize os valores predefinidos nesta página. No ecrã Professional Settings (Definições profissionais), pode configurar as seguintes definições: • Band (Banda): Selecione a banda de frequência à qual serão aplicadas as definições profissionais. • Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem fios. Selecione No (Não) para desativar a rede sem fios.
• Enable wireless scheduler (Ativar agenda sem fios): Selecione Yes (Sim) para ativar a rede sem fios seguindo as regras de agendamento. Selecione No (Não) para desativar as regras de agendamento. • Data para Ativar o rádio (dias da semana): Pode especificar os dias da semana para Ativar a rede sem fios. • Hora para Ativar o rádio: Pode especificar o horário para Ativar a rede sem fios durante a semana.
• Preamble Type: Preamble Type defines the length of time that the router spent for CRC (Cyclic Redundancy Check). CRC is a method of detecting errors during data transmission. Select Short for a busy wireless network with high network traffic. Select Long if your wireless network is composed of older or legacy wireless devices. • AMPDU RTS: Em 802.11n ou 802.11ac utilizando um método, A-MPDU, para agregar um pacote pequeno num pacote maior para o mesmo endereço MAC.
4.2 LAN 4.2.1 IP da LAN O ecrã LAN IP (IP da LAN) permite-lhe modificar as definições de IP da LAN do seu router sem fios. NOTA: Quaisquer alterações ao endereço IP da LAN serão reflectidas nas definições de DHCP. Para modificar as definições de IP da LAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador LAN IP (IP da LAN). 2. Modifique os campos IP address (Endereço IP) e Subnet Mask (Máscara de sub-rede). 3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
4.2.2 DHCP Server O seu router sem fios utiliza DHCP para atribuir automaticamente endereços IP na sua rede. Pode especificar o intervalo de endereços IP e o tempo de concessão para os clientes da sua rede. Para configurar o servidor DHCP: 1. No painel de navegação, Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP). 2. No campo Enable the DHCP Server (Ativar o servidor DHCP), marque Yes (Sim). 3.
5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço final de conjunto de IP), introduza o endereço IP final. 6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede. NOTAS: • Recomendamos que utilize um endereço IP no formato 192.168.1.xxx (sendo que xxx pode ser qualquer número entre 2 e 254) quando especificar um intervalo de endereços IP.
4.2.3 Encaminhamento Se a sua rede utiliza mais do que um router sem fios, pode configurar uma tabela de encaminhamento para partilhar o mesmo serviço de Internet. NOTA: Recomendamos que não altere as predefinições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados sobre tabelas de encaminhamento. Para configurar a tabela de encaminhamento da LAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador Route (Encaminhamento). 2.
4.2.4 IPTV O router sem fios suporta a ligação a serviços de IPTV através de um ISP ou uma LAN. O separador IPTV disponibiliza definições de configuração para IPTV, VoIP, multicasting e UDP para o seu serviço. Contacte o seu ISP para obter as informações específicas sobre o seu serviço. 4.2.5 Switch Control (Controlo de Switch) O separador Switch Control (Controlo de Switch) permite-lhe configurar as opções de Aceleração NAT e Jumbo frame para melhorar o desempenho da rede.
4.3 WAN 4.3.1 Ligação à Internet O ecrã Internet Connection (Ligação à Internet) permite-lhe configurar as definições de vários tipos de ligação WAN. 4.3.1.1 WAN Para configurar as definições de ligação WAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador Internet Connection (Ligação à Internet). 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
• Ativar NAT: NAT (Network Address Translation) é um sistema em que um IP público (WAN IP) é utilizado para fornecer acesso à Internet a clientes da rede com um IP privado numa LAN. O endereço IP privado de cada cliente da rede será guardado numa tabela NAT e utilizado para encaminhar pacotes de dados recebidos.
• Endereço MAC: O endereço MAC (Media Access Control) é um identificador exclusivo para o seu dispositivo de rede. Alguns ISPs monitorizam o endereço MAC dos dispositivos de rede que se ligam ao seu serviço e rejeitam quaisquer dispositivos não reconhecidos que tentem ligar. Para evitar problemas de ligação devido a endereços MAC não reconhecidos, pode: • Contactar o seu ISP e atualizar o endereço MAC associado ao serviço do seu ISP.
4. Configuração de ligação à Internet. 1) No campo Network Type (Tipo de rede), selecione a sua rede preferida: • Auto (Predefinição): Selecione Auto para permitir que o router sem fios selecione automaticamente o canal com a ligação disponível da rede 4G e 3G. • 4G only (Apenas 4G): Selecione esta opção para ligar automaticamente o router se fios apenas a uma rede 4G. • 3G only (Apenas 3G): Selecione esta opção para ligar automaticamente o router se fios apenas a uma rede 3G.
NOTAS: • O Router LTE pode detetar o seu ISP com base nas informações de IMSI do seu cartão SIM. Se a rede móvel do seu ISP não for encontrada, ligue a uma rede de roaming de outros ISP. • A utilização de um serviço de roaming irá originar custos adicionais. Informe-se junto da sua operadora de rede antes de usar o serviço de roaming. 5. Limite de utilização de dados • Data usage (Utilização de dados): Mostra a utilização de dados.
6. Configuração de APN 1) Auto (Predefinição): Selecione a localização da sua operadora de rede 3G/4G na lista pendente. 2) Manual: Se a ligação por marcação automática falhar, selecione Manual para configurar manualmente a definição de APN. A. Location: Select your 3G/4G service provider’s location from the dropdown list. B. ISP: Selecione o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) na lista pendente. C.
7. Configuração de PIN Código PIN: Introduza o código PIN da operadora de rede 3G/4G para estabelecer a ligação na Gestão de PIN do SIM, caso o cartão SIM seja necessário. • O código PIN predefinido poderá variar de acordo com as diferentes operadoras. Se a sua operadora tiver desativado por predefinição a verificação do código PIN, pode ignorar esta definição.
Estado da ligação móvel Para encontrar informações sobre a banda larga móvel: para encontrar informações detalhadas 1. Clique em 2. O ecrã Mobile Connection Status (Estado da ligação móvel) exibe o estado detalhado da ligação de banda larga móvel.
4.3.2 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
4.3.3 Dual WAN (WAN dupla) O seu router ASUS sem fios oferece suporte para WAN dupla. Pode definir a funcionalidade de WAN dupla para um dos seguintes modos: • Failover Mode (Modo de ativação pós-falha): Selecione este modo para utilizar a WAN secundária como acesso de reserva à rede. • Balanceamento de carga: Selecione este modo para permitir a utilização simultânea de duas ligações WAN para aumentar a largura de banda e a fiabilidade.
• Monitorização de rede 1) Consulta DNS: Selecione esta opção se pretender resolver periodicamente o FQDN (Nome de Domínio Completamente Qualificado) de destino. 2) Ping: Selecione esta opção se pretender executar ping periodicamente ao domínio ou ao endereço IP. Se ocorrer um problema de ligação à Internet devido à concessão de DHCP como, por exemplo, um endereço IP expirado, pode ativar a opção DNS Query (Consulta DNS) ou Ping para resolver o problema.
4.3.4 Ativação de Portas A ativação de intervalos de portas abre uma porta de entrada predeterminada durante um período de tempo limitado sempre que um cliente da rede de área local efetua uma ligação de saída a uma porta específica. A ativação de portas é utilizada nas seguintes situações: • Mais do que um cliente local precisa de reencaminhamento de portas para a mesma aplicação num momento diferente. • Uma aplicação precisa de portas de entrada específicas que são diferentes das portas de saída.
4. Na tabela Trigger Port List (Lista de activação de portas), introduza as seguintes informações: • Descrição: Introduza um nome abreviado ou uma descrição para o serviço. • Porta de ativação: Especifique uma porta de activação para abrir a porta de entrada. • Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP. • Incoming Port (Porta de entrada): Especifique uma porta de entrada para receber dados da Internet. 5.
4.3.5 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas O reencaminhamento de chamadas é um método para direcionar tráfego de rede da Internet para uma porta específica ou um intervalo de portas para um ou vários dispositivos na sua rede local. A configuração do Reencaminhamento de Portas no seu router permite que PCs fora da rede tenham acesso a serviços específicos oferecidos por um PC na sua rede.
3. No campo Famous Server List (Lista de servidores famosos), seleccione o tipo de serviço ao qual deseja aceder. 4. No campo Famous Games List (Lista de jogos famosos), seleccione o jogo popular ao qual deseja aceder. Este item apresenta a lista de portas necessárias para que o jogo online popular que seleccionou funcione correctamente. 5. Na tabela Port Forwarding List (Lista de reencaminhamento de portas), introduza as seguintes informações: • Nome do serviço: Introduza o nome do serviço.
• Protocolo: Selecione o protocolo. Se tiver dúvidas, Selecione BOTH (AMBOS). 6. Clique no botão Add (Adicionar) para introduzir as informações de activação de portas na lista. Clique no botão Delete (Eliminar) para remover uma entrada de activação de portas da lista. 7. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). Para verificar se o Reencaminhamento de Portas foi configurado com sucesso: • Certifique-se de que o seu servidor ou aplicação está configurado(a) e em execução.
4.3.6 DMZ O serviço DMZ Virtual expõe um cliente à Internet, permitindo que esse cliente receba todos os pacotes direcionados à sua rede de área local. O tráfego recebido da Internet é geralmente rejeitado e encaminhado para um cliente específico apenas se o reencaminhamento de portas ou ativação de portas estiver configurado na rede. Numa configuração DMZ, um cliente da rede recebe todos os pacotes de entrada.
4.3.7 DDNS A configuração de DDNS (Dynamic DNS) permite-lhe aceder ao router a partir do exterior da sua rede através do Serviço ASUS DDNS ou outro serviço DDNS. Para configurar o DDNS: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador DDNS. 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar o cliente DDNS: Active o DDNS para aceder ao router ASUS através do nome DNS em vez do endereço IP da WAN.
4.3.8 Passagem de NAT A Passagem de NAT permite que uma ligação de Rede Privada Virtual (VPN) passe pelo router para os clientes da rede. As definições Passagem de PPTP, Passagem de L2TP, Passagem de IPsec e Passagem de RTSP estão ativadas por predefinição. Para Ativar/desativar as definições de Passagem de NAT: 1. Aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador NAT Passthrough (Passagem de NAT). 2.
4.4 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection Type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
4.5 Servidor VPN A ligação VPN (Rede Privada Virtual) oferece uma comunicação segura com um computador remoto ou uma rede remota utilizando uma rede pública como, por exemplo, a Internet. NOTA: Antes de configurar uma ligação VPN, irá precisar do endereço IP ou nome do domínio do servidor VPN ao qual está a tentar aceder. Para configurar o acesso a um servidor VPN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > VPN Server (Servidor VPN). 2.
4.6 Firewall O router sem fios pode funcionar como firewall de hardware para a sua rede. NOTA: Esta funcionalidade de firewall está ativada por predefinição. 4.6.1 Geral Para configurar as definições básicas da firewall: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Geral. 2. No campo Enable Firewall (Ativar firewall), Selecione Yes (Sim). 3.
Para configurar um filtro de URL: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador URL Filter (Filtro de URL). 2. No campo Enable URL Filter (Ativar filtro de URL), Selecione Enabled (Ativado). . 3. Introduza um URL e clique no botão 4. Clique em Apply (Aplicar). 4.6.3 Filtro de palavra-chave O filtro de palavra-chave bloqueia o acesso a páginas Web que contenham as palavras-chave especificadas. Para configurar um filtro de palavra-chave: 1.
4.6.4 Filtro de Serviços de Rede O Filtro de Serviços de Rede bloqueia transferências de pacotes da LAN para a WAN e impede que clientes da rede acedam a serviços Web específicos como, por exemplo, Telnet ou FTP. Para configurar um Filtro de Serviço de Rede: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Network Service Filter (Filtro de Serviço de Rede). 2. No campo Enable Network Services Filter (Ativar Filtro de Serviço de Rede), Selecione Yes (Sim). 3.
4.7 Administração 4.7.1 Modo de Funcionamento A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede. Para configurar o modo de funcionamento: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Operation Mode (Modo de funcionamento). 2.
4.7.2 Sistema A página System (Sistema) permite-lhe configurar as definições do seu router sem fios.
Para configurar as definições do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador System (Sistema). 2. Pode configurar as seguintes definições: • Alterar a palavra-passe de início de sessão do router: Pode alterar a palavra-passe e o nome de início de sessão do router sem fios introduzindo um novo nome e palavra-passe. • Fuso horário: Selecione o fuso horário da sua rede.
4.7.3 Actualização do firmware NOTA: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com. Para atualizar o firmware: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Firmware Upgrade (Atualização do firmware). 2. No campo New Firmware File (Ficheiro de novo firmware) ou New Modem Firmware(Novo firmware do modem) , clique em Browse (Procurar) para localizar o ficheiro transferido. 3.
4.7.4 Restaurar/guardar/transferir as definições Para restaurar/guardar/transferir as definições: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Restore/Save/Upload Setting (Restaurar/ Guardar/Carregar a Configuração). 2. Selecione as tarefas que pretende executar: • Para restaurar as predefinições de fábrica, clique em Restore (Restaurar) e depois em OK na mensagem de confirmação.
4.8 Registo do sistema O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede. NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado. Para ver o registo do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > System Log (Registo do sistema). 2.
4.9 Lista suporte da função Ethernet WAN de banda larga móvel O router sem fios suporta rede com fios WAN e banda larga móvel WAN nos modos de ativação pós-falha e reativação pós-falha. A WAN de banda larga móvel é utilizada como acesso à Internet e interface de reserva da WAN. LAN, WAN, VPN e Firewall suportam funções diferentes. Ver tabela de comparação abaixo.
Aplicações AiCloud Acesso a partir da WAN V V V (2) Servidor VPN V V V (2) Servidor FTP V V V (2) NOTAS: V (1): A WAN móvel tem uma configuração independente na sua página de configuração V (2): Na maioria dos casos, o fornecedor de serviço de Internet atribui um IP privado à banda larga móvel, o que impedirá o acesso ao serviço WAN a partir da WAN.
5 Utilitários NOTAS: Transfira e instale os utilitários do router sem fios a partir do website da ASUS: https://www.asus.com/support/Download-Center/ 5.1 O Device Discovery O Device Discovery é um utilitário para a WLAN da ASUS que detecta o router sem fios da ASUS e permite-lhe configurar as definições da rede sem fios. Windows: Mac OS: NOTA: Quando utilizar o router no modo de Ponto de Acesso, deverá utilizar a Descoberta de Dispositivos para obter o endereço IP do router.
5.2 O Firmware Restoration O utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware) é utilizado num Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de atualização do firmware. Este utilitário atualiza o firmware especificado pelo utilizador. O processo demora cerca de três a quatro minutos. Windows: Mac OS: IMPORTANTE: Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware).
Para lançar iniciar o modo de recuperação e usar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware): 1. Desligue o router sem fios da corrente eléctrica. 2. Mantenha premido o botão de reposição no painel traseiro e em simultâneo volte a ligar o router sem fios à corrente eléctrica. Liberte o botão de reposição quando o LED de Alimentação no painel frontal piscar lentamente, o que indica que o router sem fios se encontra no modo de recuperação. 3.
5.3 Configurar o seu servidor de impressão 5.3.1 ASUS EZ Printer Sharing O utilitário ASUS EZ Printing Sharing permite-lhe ligar uma impressora USB à porta USB do seu router sem fios e configurar o servidor de impressão Isso permite que os clientes da sua rede imprimam e digitalizem ficheiros através da ligação sem fios. Para configurar o modo de partilha do EZ Printer: 1.
4. Siga as instruções para configurar o hardware e depois clique em Next (Seguinte). 5. Aguarde alguns minutos pela conclusão da configuração inicial. Clique em Next (Seguinte). 6. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação. 7. Siga as instruções do sistema operativo Windows® para instalar o controlador da impressora.
8. Após a instalação do controlador da impressora, os clientes da rede poderão utilizar a impressora.
5.3.2 Utilizar LPR para partilhar a impressora Pode partilhar a sua impressora com computadores com os sistemas operativos Windows® e MAC utilizando LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Partilhar a sua impressora LPR Para partilhar a sua impressora LPR: 1. No ambiente de trabalho do Windows®, clique em Start (Iniciar) > Devices and Printers (Dispositivos e Impressoras) > Add a printer (Adicionar uma impressora) para executar o Add Printer Wizard (Assistente para Adicionar Impressoras). 2.
3. Selecione Create a new port (Criar uma nova porta) e defina o Type of Port (Tipo de porta) como Standard TCP/ IP Port (Porta TCP/IP Padrão). Clique em New Port (Nova porta). 4. No campo Hostname or IP address (Nome do anfitrião ou endereço IP), introduza o endereço IP do router sem fios e clique em Next (Seguinte).
5. Selecione Custom (Personalizado) e clique em Settings (Definições). 6. Defina o Protocol (Protocolo) como LPR. No campo Queue Name (Nome da fila), introduza o LPRServer (Servidor LPR) e clique em OK para continuar.
7. Clique em Next (Seguinte) para concluir a configuração da porta TCP/IP padrão. 8. Instale o controlador da impressora a partir da lista de fabricantes-modelos. Se a impressora não constar da lista, clique em Have Disk (Disco) para instalar manualmente os controladores da impressora a partir de um CD-ROM ou ficheiro.
9. Clique em Next (Seguinte) para aceitar o nome predefinido para a impressora. 10. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação.
5.4 Download Master O Download Master é um utilitário que ajuda a transferir ficheiros mesmo quando os seus computadores portáteis ou outros dispositivos estão desligados. NOTA: Para utilizar o Download Master, é necessário ligar um dispositivo USB ao router sem fios. Para utilizar o Download Master: 1. Clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Download Master para transferir e instalar automaticamente o utilitário.
5. Utilize o painel de navegação para configurar as General settings (Definições avançadas). • Pode definir o horário de transferência selecionando Immediately (Imediatamente) ou At Schedule Time (Numa hora agendada). • Por predefinição, as informações das tarefas de transferência são atualizadas a cada 5 segundos. As opções, Refresh rate (Frequência de atualização) permitem-lhe alterar o período de atualização das informações.
5.4.1 Configurar as definições de transferência de Bit Torrent Para configurar as definições de transferência de BiTorrent: 1. No painel de navegação do Download Master, clique em Bit Torrent para abrir a página Bit Torrent Setting (Configuração de Bit Torrent). 2. Selecione uma porta específica para a tarefa de transferência. 3. Para evitar congestionamento da rede, pode limitar as velocidades máximas de envio e transferência em Speed Limits (Limites de velocidade). 4.
5.4.2 Definições de NZB Pode configurar um servidor USENET para transferir ficheiros NZB. Depois de ajustar as definições de USENET, clique em Apply (Aplicar). 5.4.3 Definições do eMule Pode configurar um servidor eMule para transferir ficheiros do eMule. Depois de ajustar as definições de eMule, clique em Apply (Aplicar).
6 Resolução de problemas Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: https://www. asus.com/support para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS. 6.1 Resolução básica de problemas Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Reinicie a sua rede na seguinte sequência: 1. Desligue o modem. 2. Retire o cabo de alimentação do modem. 3. Desligue o router e os computadores. 4. Ligue o cabo de alimentação ao modem. 5. Ligue o modem e aguarde 2 minutos. 6. Ligue o router e aguarde 2 minutos. 7. Ligue os computadores. Verifique se os cabos Ethernet estão corretamente ligados. • Se o cabo Ethernet que liga o router ao modem estiver corretamente ligado, o LED WAN estará aceso.
• 126 Alguns fornecedores de serviço de modem por cabo exigem a utilização do endereço MAC do computador registado inicialmente na conta. Pode ver o endereço MAC na página da Interface Web, Network Map (Mapa de Rede) > Clients (Clientes), colocando o ponteiro do rato sobre o dispositivo na secção Client Status (Estado do cliente).
6.2 Perguntas Frequentes (FAQ) Não consigo aceder à interface de utilizador do router utilizando um navegador Web • • • Se o seu computador estiver ligado através de um cabo, verifique a ligação do cabo Ethernet e o LED de estado, tal como descrito na secção anterior. Certifique-se que está as informações de início de sessão corretas. O nome e a palavra-passe de início de sessão predefinidos são "admin/admin".
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. NOTA: Se não conseguir ligar a uma rede de 5Ghz, certifique-se de que o seu dispositivo sem fios suporta a banda 5Ghz ou tem capacidades de duas bandas. • • • • • 128 Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Experimente ajustar as antenas do router para a melhor direção, tal como descrito na secção 1.4 Posicionar o seu router. O servidor DHCP foi desativado: 1. Aceda à Interface Web do utilizador.
Não é possível aceder à Internet através de ligação por cabo. • • • • • Verifique se o router consegue ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP. Para o fazer, abra a interface Web e aceda a General (Geral)> Network Map (Mapa de Rede) e verifique o Internet Status (Estado da Internet).
• • • No campo WAN Type (Tipo de WAN), selecione Mobile broadband (Banda larga móvel). Se o APN estiver corretamente configurado e a ligação à Internet continuar a falhar, certifique-se de que: • A banda de frequências é compatível com a utilizada pela sua operadora. • O router sem fios está colocado próximo da janela para captar um sinal intenso de 3G/4G. A ativação de portas, o reencaminhamento de portas, o serviço DDNS ou DMZ não funcionam.
Como restaurar o sistema para as predefinições de fábrica? • Aceda a Administration (Administração) > Restore/ Save/Upload Setting (Restaurar/Guardar/Carregar a Configuração) e clique em Restore (Restaurar). AS opções seguintes são as predefinições de fábrica. Nome de utilizador: admin Senha: admin Endereço IP LAN do router: 192.168.50.1 / router.asus.com Definições de Wi‑Fi: SSID (2.
Não é possível aceder à Interface Web Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desative o servidor proxy, caso esteja ativado. Windows® 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3.
MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições…) 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desativação do servidor proxy. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 1.
2. Clique em Properties (Propriedades) para exibir a janela de propriedades de Ethernet. 3. Selecione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versão 4 (TCP/IPv4)) ou Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Internet Protocol Versão 6 (TCP/IPv6)) depois clique em Properties (Propriedades). 4. Para configurar automaticamente as definições de iPv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP).
MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar…) 3. No separador TCP/IP, Selecione Using DHCP (Usar DHCP) na lista pendente Configure IPv4 (Configurar IPv4). 4. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para obter mais detalhes acerca da configuração das definições de TCP/IP do seu computador. C.
Apêndices Avisos ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/ EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK HR Safety Notices • • • • • • • • • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.
Radio Frequency (RF) Exposure Information This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 31 cm between the radiator & your body. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 31 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD.
Informações de contacto da ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Geral (tel.) +886-2-2894-3447 Geral (fax) +886-2-2893-1687 Endereço do site Web https://www.asus.com Assistência técnica Geral (tel.) +86-21-38429911 Assistência online https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Geral (tel.