Felhasználói kézikönyv 4G-AC86U Vezeték nélküli AC2600 Cat.
HUG18231 Első kiadás Június 2021 Copyright® 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva! Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék 1 A vezeték nélküli router megismerése 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Üdvözöljük!........................................................................................7 A csomag tartalma..........................................................................7 A vezeték nélküli router.................................................................8 A router elhelyezése.................................................................... 10 Nano SIM kártya telepítése a routerbe....................
Tartalomjegyzék 3.5 3.6 Traffic Analyzer.............................................................................. 42 Az USB-alkalmazás használata................................................. 43 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.7 AiCloud 2.0 használata................................................................ 51 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 3.7.5 3.8 Felhőalapú tároló...................................................................51 Intelligens elérés...............................................
Tartalomjegyzék 4.3 WAN................................................................................................... 77 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.3.8 4.4 4.5 4.6 IPv6.................................................................................................... 96 VPN-kiszolgáló............................................................................... 97 Tűzfal................................................................................................. 98 4.6.1 4.6.
Tartalomjegyzék 5.3.2 5.4 LPR használata nyomtató megosztására.................... 115 Download Master.......................................................................120 5.4.1 5.4.2 5.4.3 Bit Torrent letöltési beállítások konfigurálása.......... 122 NZB beállítások.................................................................... 123 eMule-beállítások............................................................... 123 6 Hibaelhárítás 6.1 6.2 Alapvető hibaelhárítás............................
1 A vezeték nélküli router megismerése 1.
1.3 A vezeték nélküli router USB LED Ki: Nincs áramforrás vagy fizikai kapcsolat. Be: Fizikai kapcsolat áll fenn az USB -s eszközökkel. 3G/4G jelerősséget jelző LED 1 világító LED: Gyenge jel 2 világító LED: Megfelelő jel 3 világító LED: Erős jel Mobil szélessáv LED Fehér: 4G kapcsolat létrejött. Kék: 3G kapcsolat létrejött. Piros: Nincs mobil szélessávú kapcsolat. K i: Nincs SIM kártya. LAN LED K i: Nincs áramforrás vagy fizikai kapcsolat. B e: Fizikai kapcsolat áll fenn egy helyi hálózattal (LAN).
Működésjelző LED Ki: Nincs áram. Be: Az eszköz használatra kész. Lassan villog: Mentés mód G yors ütemben villog: A WPS feldolgozást végez. Nano SIM kártya nyílás Telepítsen egy nano SIM kártyát ebbe a nyílásba, hogy létrehozzon egy mobil szélessávú internetcsatlakozást. Tápcsatlakozó (DCIN) bemenet Csatlakoztassa a mellékelt hálózati (AC) adaptert ehhez a csatlakozóhoz, hogy a routert áramforrásról működtesse. Főkapcsoló gomb A gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja a rendszert. USB 2.
1.4 A router elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára. • Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől. • Az eszközt tartsa távol 802.
1.5 Nano SIM kártya telepítése a routerbe 1. Távolítsa el a nano SIM kártya nyílás fedelét a router jobb oldalán. 2. Nyomjon be egy tűt a nano SIM kártya tálcán levő lyukba, hogy kiugorjon. 3. Helyezzen egy nano SIM kártyát a tálcába. 4. Tolja be a tálcát a bezárásához.
2 A hardver üzembe helyezése 2.1 A router üzembe helyezése FONTOS! • A vezeték nélküli router üzembe helyezésekor használjon vezetékes kapcsolatot az esetleges beállítási problémák elkerüléséhez. • A legközelebbi mobil antennatorony helyzetének meghatározása segít a legerősebb jel megtalálásához. • Az alapértelmezett felhasználónév és jelszó a webes GUI-hoz admin és admin. MEGJEGYZÉSEK: • A mobil szélessáv LED azután gyúl fel, miután a telepített nano SIM kártyával rendelkező routert bekapcsolja.
A. Vezetékes kapcsolat A vezeték nélküli router üzembe helyezése vezetékes kapcsolat segítségével: 1. Csatlakoztasson két 3G/4G antennát a jobb és bal oldalon levő csatlakozóhoz és a WiFi antennát a középső csatlakozóhoz. 2. Helyezzen be egy nano SIM kártyút a nano SIM kártya nyílásba. 3. Helyezze be az AC adaptert a router DCIN portjába és csatlakoztassa egy tápcsatlakozó aljzathoz. 4.
B. Vezeték nélküli kapcsolat A vezeték nélküli router üzembe helyezése vezeték nélküli kapcsolat segítségével: 1. Csatlakoztasson két 3G/4G antennát a jobb és bal oldalon levő csatlakozóhoz és a WiFi antennát a középső csatlakozóhoz. 2. Helyezzen be egy nano SIM kártyút a nano SIM kártya nyílásba. 3. Helyezze be az AC adaptert a router DCIN portjába és csatlakoztassa egy tápcsatlakozó aljzathoz. 4.
MEGJEGYZÉSEK: • A vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozás részleteit a WLAN adapter használati utasításában találja meg. • A hálózat biztonsági beállításainak elvégzését illetően tekintse meg e használati utasítás 3.1.1 A vezeték nélküli biztonsági beállítások elvégzése című fejezetét.
2.2 Gyors internetbeállítás (QIS) automatikus észleléssel A router QIS (Quick Internet Setup) segítségével történő telepítéséhez: 1. Nyomja meg a router hátoldalán lévő üzemkapcsoló gombot. Ellenőrizze, hogy az alábbi LED-fények világítanak: • Működésjelző LED • WAN vagy Mobil szélessáv LED • 2,4 GHz Wi-Fi LED • 5 GHz Wi-Fi LED 2. Indítsa el a böngészőprogramot, például Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, vagy Safari. MEGJEGYZÉS: Ha a QIS nem indul el automatikusan, billentyűzze be a http://router.
5. Ha vezetékes hálózat kapcsolódik, a vezeték nélküli router Quick Internet Setup (QIS) szolgáltatása automatikusan észleli, ha ISP kapcsolatának típusa Dinamikus IP, PPPoE, PPTP, L2TP és Statikus IP. Kérjük, szerezze be a szükséges információkat az internet-szolgáltatótól (ISP). Ha kapcsolattípusa Dinamikus IP (DHCP), a QIS varázsló automatikusan a következő lépésre irányítja.
PPPoE, PPTP, és L2TP esetén Statikus IP esetén 6. Ha 3G/4G hálózat kapcsolódik, a vezeték nélküli router Quick Internet Setup (QIS) szolgáltatása automatikusan érzékeli és alkalmazza az APN-beállítást a vezeték nélküli bázisállomáshoz történő csatlakozáshoz. Ha a QIS varázslónak nem sikerül automatikusan alkalmaznia az APN-beállítást, adja meg a beállítást manuálisan. MEGJEGYZÉS: A PIN-kód szolgáltatónként eltérő lehet.
7. Megjelenik a kettős WAN-kapcsolat konfigurációs eredménye. Kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. A mobil szélessávú kapcsolat konfigurálása sikeresen megtörtént. Az Ethernet WAN-kapcsolat konfigurálása sikeresen megtörtént. 8. Ha mindkét WAN-kapcsolat konfigurálva van, térjen át a következő lépésre a vezeték nélkül LAN-beállítások konfigurálásához.
9. Jelölje ki a hálózat nevét (SSID) és biztonsági kulcsát a 2,4 GHz vezeték nélküli kapcsolathoz. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra, ha végzett. 10. Megjelennek az internet és vezeték nélküli kapcsolat beállításai. A folytatáshoz kattintson a Next (Tovább) gombra. 11. Miután a QIS funkción keresztül megadta a 3G/4G hálózati beállításokat, az 3G/4G-jelerősség LED-fénye kigyullad, ami a sikeres internetkapcsolat létrejöttét jelzi.
3 Az általános beállítások konfigurálása 3.1 A Network Map használata A Network Map (Hálózattérkép) lehetővé teszi az internetkapcsolat állapotának ellenőrzését, a hálózat biztonsági beállításainak konfigurálását és hálózaton lévő kliensek kezelését.
3.1.1 A vezeték nélküli hálózati biztonság beállítása A hálózat rosszindulatú támadásokkal és engedély nélküli eléréssel szembeni védelmének érdekében el kell végeznie a biztonsági beállításait. A vezeték nélküli hálózati biztonság beállításához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > Network Map (Hálózattérkép) elemhez. 2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn kattintson a rendszerállapot ikonra.
4. Az Authentication Method (Hitelesítési mód) legördülő listán válassza ki a vezeték nélküli hálózat hitelesítési módját. Ha a WPA-Personal vagy WPA-2 Personal lehetőséget választja hitelesítési módként, billentyűzze be a WPA-PSK kulcsot vagy biztonsági hozzáférési kulcsot. FONTOS! Az IEEE 802.11n/ac szabvány nem teszi lehetővé a High Throughput with WEP (Nagy áteresztő-képesség WEP-pel) vagy a WPATKP használatát unicast rejtjelként.
3.1.3 A hálózati kliensek kezelése A hálózati kliensek kezeléséhez tegye a következőket: 1. A navigációs panelen navigáljon a General (Általános) > Network Map (Hálózattérkép) lapra. 2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn jelölje ki a kliensállapot ikonját a hálózati kliensre vonatkozó információk megjelenítéséhez.
3. A Client status (Kliens állapota) táblázatban kattintson az eszköz ikonjára az eszköz részletes profiljának megtekintéséhez.
3.1.4 Az internet állapotának megtekintése Az internet állapotának megtekintéséhez és nyomon követéséhez tegye a következőket: 1. A navigációs panelen navigáljon a General (Általános) > Network Map (Hálózattérkép) lapra. 2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn jelölje ki az internet ikont az internetbeállítások megjelenítéséhez. A Mobil szélessáv ikonját is kiválaszthatja a Mobil szélessáv konfigurációjának megjelenítéséhez. 3.
3.1.5 Az USB eszköz ellenőrzése Az ASUS vezeték nélküli router két USB portot biztosít USB eszközök vagy USB nyomtató csatlakoztatására a fájlok és nyomtató megosztásának lehetővé tételére a hálózatban levő kliensekkel. Az USB eszköz ellenőrzéséhez: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános)> Network Map (Hálózattérkép) elemhez. 2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn, jelölje ki az USB Disk Status (USB lemez állapota) ikont , hogy megjelenítse az USB eszköz adatait. 3.
3.2 Vendéghálózat A vendéghálózat lehetővé teszi, hogy ideiglenes látogatók az internethez kapcsolódjanak külön SSID-k vagy hálózatok elérése révén anélkül, hogy elérnék az Ön magánhálózatát. Vendéghálózat létrehozásához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > Guest Network (Vendéghálózat) elemre. 2. A Guest Network (Vendéghálózat) képernyőn válassza ki a 2,4 GHz-es és 5 GHz-es frekvenciasávot a létrehozni kívánt vendéghálózathoz. 3. Kattintson az Enable (Engedélyezés) gombra. 4.
9. Válassza ki a Disable (Letiltás) vagy Enable (Engedélyezés) lehetőséget az Access Intranet (Intranet elérése) elemben. 10. Válassza a Disable (Letiltás) vagy Enable (Engedélyezés) lehetőséget a Enable MAC Filter(MAC-szűrő) elem mellett az adott vendéghálózathoz. 11. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. MEGJEGYZÉSEK: • Bővebb információkért Hogyan állítsa be a Captive Portal-t részről lásd https://www.asus.com/support/FAQ/1034977/.
3.3 AiProtection Az AiProtection valós idejű hálózatfigyelést biztosít a rosszindulatú szoftverek, kémprogramok és illetéktelen hozzáférés észleléséhez. Kiszűri a nemkívánatos weboldalakat é alkalmazásokat is, és lehetővé teszi annak megadását, hogy mely időközökben férhessen hozzá egy csatlakoztatott eszköz az internethez.
3.3.1 Hálózatvédelem A Hálózatvédelem védelmet nyújt a hálózatot kihasználó illetéktelen elemekkel szemben. A Hálózatvédelem konfigurálása A Hálózatvédelem konfigurálásához: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection elemre. 2. Az AiProtection főoldalán kattintson a Network Protection (Hálózatvédelem) elemre. 3. A Network Protection (Hálózatvédelem) fülön kattintson a Scan (Keresés) gombra.
FONTOS! A Yes (Igen)jelölésű elemek a Router Security Assessment (Router biztonsági felmérése) oldalon biztonságosnak tekinthetők. A No (Nem), Weak (Gyenge) vagy Very Weak (Nagyon gyenge) jelölésű elemek megfelelő konfigurálása erősen ajánlott. 4. (Opcionális) A Router Security Assessment (Router biztonsági felmérése) oldalon manuálisan konfigurálja a No (Nem), Weak (Gyenge) és Very Weak (Nagyon gyenge) jelölésű elemeket. Ehhez a következőket kell tennie: a. Kattintson egy elemre.
Rosszindulatú webhelyek blokkolása Ez a szolgáltatás korlátozza a felhő alapú adatbázisában szereplő ismert rosszindulatú weboldalak elérését a mindig naprakész védelem érdekében. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció automatikusan engedélyezésre kerül, ha futtatja a Router Weakness Scan (Router gyenge pontjainak keresése) szolgáltatást. A rosszindulatú webhelyek blokkolásához: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection elemre. 2.
Fertőzött eszközök elhárítása és blokkolása Ez a funkció megakadályozza, hogy a fertőzött eszközök személyes adatokat, vagy a fertőzés tényét közöljék külső féllel. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció automatikusan engedélyezésre kerül, ha futtatja a Router Weakness Scan (Router gyenge pontjainak keresése) szolgáltatást. A gyenge pontok elleni védelem engedélyezéséhez: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection elemre. 2.
3.3.2 Szülői felügyelet beállítása A Parental Control (Szülői felügyelet) segítségével szabályozható az internetelérés, illetve időkorlátot lehet beállítani adott kliens hálózat-használatára. A Parental Controls (Szülői felügyelet) főoldalára lépéshez: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection elemre. 2. Az AiProtection főoldalán kattintson a Parental Controls (Szülői felügyelet) fülre.
Web- és alkalmazásszűrők A Web- és alkalmazásszűrők a Parental Controls (Szülői felügyelet) szolgáltatása, amely lehetővé teszi a nemkívánatos weblapok és alkalmazások elérésének blokkolását. A Web- és alkalmazásszűrők konfigurálásához: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection elemre. 2. Az AiProtection főoldalán kattintson a Parental Controls (Szülői felügyelet) ikonra, hogy a Parental Controls (Szülői felügyelet) fülre léphessen. 3.
Időütemezés A Time Scheduling (Időütemezés) segítségével időkorlátot lehet beállítani időkorlátot adott kliens hálózat-használatára. MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról,. hogy a rendszeridő az NTPszerverrel szinkronizálva van. Az Időütemezés konfigurálásához: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > AiProtection > Parental Controls (Szülői felügyelet) > Time Scheduling (Időütemezés) elemre. 2. Az Enable Time Scheduling (Időütemezés engedélyezése) panelen kattintson az ON (BE) gombra.
3. A Client Name (MAC Address) (Kliens neve (MAC-cím)) oszlopban jelölje ki vagy billentyűzze be a kliens névét a lenyíló dobozból. MEGJEGYZÉS: Bebillentyűzheti a kliens MAC-címét is a Client Name (MAC Address) (Kliens neve (MAC-cím)) oszlopba. Gondoskodjon arról, hogy a kliensnév ne tartalmazzon különleges karaktereket vagy szóközöket, mivel ezek a router rendellenes működését okozhatják. 4. Kattintson a gombra a klients profiljának hozzáadásához. 5.
3.4 Adaptív QoS 3.4.1 Sávszélesség-figyelő Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a WAN/LAN sávszélésségének figyelését, és megjeleníti a kapcsolat fel- és letöltési sebességét. Alkalmzás elemzés Az Alkalmazás elemzés funkció engedélyezéséhez: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > Adaptive QoS (Adaptív QoS) > Bandwidth Monitor (Sávszélességfigyelő) fülre. 2. Az Apps Analysis (Alkalmzás elemzés) panelen kattintson az ON (BE) gombra.
3.4.2 QoS Ez a szolgáltatás a fontosabb feladatok és alkalmazások számára biztosít nagyobb sávszélességet. A QoS funkció engedélyezéséhez: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > Adaptive QoS (Adaptív QoS) > QoS fülre. 2. Az Enable QoS (QoS engedélyezése) panelen kattintson az ON (BE) gombra. 3. Töltse ki a feltöltési és letöltési sávszélesség mezőket. MEGJEGYZÉS: Érdeklődjön internetszolgáltatójánál a sávszélesség információkat illetően. A http://speedtest.
3.4.3 Web előzmények Ez a szolgáltatás megjeleníti a kliens által látogatott webhelyek vagy URL-ek előzményeit és részleteit. A web előzmények megtekintéséhez: 1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) > Adaptive QoS (Adaptív QoS) > Web History (Web előzmények) fülre. 2. (Opcionális) Kattintson a Refresh (Frissítés) gombra a lista törléséhez.
3.5 Traffic Analyzer A forgalomfigyelő funkció lehetővé teszi a hozzáférést a sávszélesség-használathoz és az internet, vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok sebességéhez. Lehetővé teszi a hálózati forgalom valós idejű figyelését még nap szerint is. Lehetőség van a legutóbbi 24 óra hálózati forgalmának megjelenítésére is.
3.6 Az USB-alkalmazás használata Az USB-bővítés funkció AiDisk, Servers Center, Network Printer Server és Download Master almenüket biztosít. FONTOS! A kiszolgáló funkciók használatához be kell helyeznie egy USB tárolóeszközt, mint például egy USB merevlemezt vagy USB flash meghajtót az USB 2.0 portba a vezeték nélküli router hátsó panelén. Győződjön meg arról, hogy az USB-tárolóeszköz formázása és partícionálása megfelelően megtörtént.
3. Válassza ki a kliensekhez rendelendő jogosultságokat, amelyek szerint elérhetik a megosztott adatokat. 4. Hozzon létre sajét tartoménynevet az ASUS DDNS szolgáltatásaival, jelölje ki az I will use the service (Használom a szolgáltatást) elemet, majd billentyűzze be a tartománynevet. Ha végzett, kattintson a Next (Tovább) elemre.
Kiválaszthatja az Disable DDNS (DDNS letiltása) lehetőséget is, majd kattinthat a Next (Következő) gombra a DDNS beállítás kihagyásához. 5. Kattintson a Finish (Vége) gombra a beállítások befejezéséhez. 6. Indítson el egy böngészőprogramot vagy harmadik fél FTP klienst, majd billentyűzze be az Ön által korábban létrehozott ftp hivatkozást (ftp://.asuscomm.com).
3.6.2 A Kiszolgálóközpont használata A Kiszolgálóközpont lehetővé teszi médiafájlok megosztását az USB-lemezről egy Médiakiszolgáló könyvtár, Samba megosztási szolgáltatás, vagy FTP megosztási szolgáltatás útján. Konfigurálhat más beállításokat az USB-lemezhez a Kiszolgálóközpontban. Médiakiszolgáló használata A vezeték nélküli router lehetővé teszi, hogy a DLNA-támogatású eszközök hozzáférjenek a multimédia fájlokhoz a vezeték nélküli router hez csatlakoztatott USB-lemezről.
3.6.3 A Hálózati hely (Samba) megosztása szolgáltatás használata A Hálózati hely (Samba) megosztása szolgáltatás lehetővé teszi a samba szolgáltatás fiókjának és engedélyeinek beállítását. Samba megosztás használatához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > USB application (USB-alkalmazás) > Media Services and Servers (Médiaszolgáltatások és -szerverek) > Network Place (Samba) Share / Cloud Disk (Hálózati hely (Szamba) megosztás) fülre.
Egy meglevő fiók törléséhez: a) Jelölje ki a törölni kívánt fiókot. b) Kattintson az elemre. c) Amikor felkérést kap, kattintson a Delete (Törlés) gombra a fiók törlésének megerősítéséhez. Mappa hozzáadásához: a) Kattintson az elemre. b) Adja meg a mappanevet, és kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. A létrehozott mappa hozzáadódik a mappalistához. 3.
3.6.4 Az FTP megosztás szolgáltatás használata Az FTP megosztás lehetővé teszi, hogy egy FTP kiszolgáló fájlokat osszon meg USB-lemezről más eszközökre a helyi hálózaton vagy az interneten keresztül. FONTOS! • Győződjön meg arról, hogy biztonságosan eltávolította az USB-lemezt. Az USB lemez helytelen eltávolítása fájlhibákat eredményezhet. • Az USB-lemez biztonságos eltávolításához olvassa el az USB-lemez biztonságos eltávolítása szakaszt a 3.1.5 USB eszköz felügyelete pont alatt.
2. A fájlmappa listán jelölje ki az adott fájlmappákhoz rendelni kívánt elérési jogosultságokat: • R/W: ezzel a lehetőséggel olvasási/írási jogosultságokat rendelhet egy adott fájlmappához. • W: ezzel a lehetőséggel csak írási jogosultságokat rendelhet egy adott fájlmappához. • R: ezzel a lehetőséggel csak olvasási jogosultságokat rendelhet egy adott fájlmappához. • No: ezt a lehetőséget akkor válassza, ha nem kíván megosztani egy adott fájlmappát. 3.
3.7 AiCloud 2.0 használata Az AiCloud 2.0 egy felhőalapú szolgáltatási alkalmazás, amely lehetővé teszi a fájljai mentését, szinkronizálását, megosztását és elérését. Az AiCloud használatához: 1. A Google Play Store boltból vagy az Apple Store boltból töltse le és telepítse az ASUS AiCloud alkalmazást az intelligens eszközére. 2. Csatlakoztassa az intelligens eszközét a hálózatához. Kövesse az utasításokat az AiCloud beállítási folyamat befejezéséhez. 3.7.
3. M enjen a https://router.asus.com címre és adja meg a router bejelentkezési fiókját és jelszavát. A jobb felhasználói élmény érdekében javasoljuk a Google Chrome vagy Firefox használatát. 4. M ost elékezdheti elérni a felhőalapú tároló fájljait a hálózathoz kapcsolódó eszközökön. MEGJEGYZÉS: A hálózathoz kapcsolódó eszközök elérésekor manuálisan meg kell adnia az eszköz felhasználónevét és jelszavát, amelyet az AiCloud biztonsági okból nem ment.
3.7.2 Intelligens elérés A Smart Access (Intelligens elérés) funkció lehetővé teszi, hogy könnyen hozzáférjen az otthoni hálózatához a router tartománynevén keresztül. MEGJEGYZÉSEK: • Az ASUS DDNS segítségével létrehozhat egy tartománynevet a router számára. További részletekért olvassa el a 4.3.7 DDNS szakaszt. • Alapértelmezetten az AiCloud biztonságos HTTPS kapcsolatot nyújt. A nagyon biztonságos felhőalapú tároló és az intelligens elérés használatához billentyűzze be a https://[yourASUSDDNSname].
4. Adja meg az ASUS WebStorage (webes tároló) fiókjának jelszavát és válassza ki a könyvtárat, amelyet szinkronizálni akar a webes tárolóval. 5. Válasszon szinkronizálási szabályokat az intelligens szinkronizálási feladathoz. • Synchronization (Szinkronizálás): A Synchronization (Szinkronizálás) kiválasztása esetén két kiszolgáló között szinkronizálhat egy mappát, így a mappát mindig ugyanazokkal a fájlokkal tárolhatja.
3.7.
A szinkronizálási kiszolgáló használatához tegye a következőket: 1. A navigációs panelen kattintson az AiCloud 2.0 > Sync Server (Szinkronizálási kiszolgáló) elemre. 2. Adja meg a szinkronizálási kiszolgáló konfigurációját az Invitation Generator (Meghívó-generátor) részben a Smart Sync (Intelligens szinkronizálás) engedélyezéséhez. 3. Küldje el ismerősének a szinkronizálási meghívót. 4. A meghívó létrehozása után a Sync List (Szinkronizálási lista) táblázatban ellenőrizheti a szinkronizálási feladatot.
3.7.5 Beállítások Az AiCloud 2.0 lehetővé teszi, hogy megadjon egy hozzáférési szabályt a jogosulatlan hozzáférések (pl. egy szótártámadás) megakadályozása érdekében. Ha egy hoszt megpróbál hozzáférni az AiCloudhoz, és a megadott időtartam során túllépi a sikertelen bejelentkezési kísérletek megengedett maximális számát, az AiCloud szolgáltatás automatikusan le lesz tiltva.
3.8 SMS használata A Szöveges üzenetek szolgáltatás (SMS) egy olyan szöveges üzenet szolgáltatás amely lehetővé teszi üzenetek küldését és fogadását a vezeték nélküli routeren vagy erről. 3.8.1 Üzenetek küldése Ez a funkció lehetővé teszi rövid üzenetek küldését a vezeték nélküli routerről. Egy új SMS üzenet küldéséhez: 1. Kattintson a New (Új) gombon . 2. Adja meg a címzett telefonszámát. 3. Írja meg az üzenetet. 4. Kattintson a Send (Küldés) gombon az üzenet elküldéséhez.
3.8.2 Inbox A Bejövő mappa lehetővé teszi a fogadott és az eszközén elmentett rövid üzenetek megtekintését. Bővebb információkért kattintson a jelen, vagy jelöljön be egy üzenetet és kattintson a jelre a törléshez.
4 A speciális beállítások konfigurálása 4.1 Vezeték nélküli 4.1.1 Általános A General (Általános) fül lehetővé teszi az alapvető vezeték nélküli beállítások konfigurálását. Az alapvető vezeték nélküli beállítások konfigurálásához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > General (Általános) fülre. 2. Válassza ki a 2,4 GHz vagy 5 GHz értéket frekvenciasávként a vezeték nélküli hálózathoz. 3.
4. A Hide SSID (SSID elrejtése) mezőben válassza ki a Yes (Igen) lehetőséget annak megelőzésére, hogy a vezeték nélküli eszközök észlelhessék az ön SSID azonosítóját. Ha ez a funkció engedélyezett, szüksége lehet az SSID manuális megadására a vezeték nélküli eszközön a vezeték nélküli hálózat eléréséhez. 5.
csatornát az Extension Channel (Bővítő csatorna) mezőben. 9. Az Authentication Method (Hitelesítési módszer) mezőben válasszon az alábbi hitelesítési módszerek közül: • Nyílt rendszer: Ez a beállítás nem nyújt biztonságot. • WPA2 személyi/WPA automatikus személyi: Ez a beállítás erős biztonságot nyújt. Használhat WPA titkosítást (TKIP-vel) vagy WPA2 titkosítást (AES-sel). Ha ezt a beállítást használja, TKIP + AES titkosítást kell használnia, és meg kell adnia a WPA jelszót (hálózati kulcsot).
WPS engedélyezéséhez a vezeték nélküli hálózaton: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > WPS fülre. 2. Az Enable WPS (WPS engedélyezése) mezőben helyezze át a csúszkát az ON (BE) lehetőségre. 3. A WPS egyidejűleg használja a 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es rádiót. 4.
4.1.3 WDS A híd vagy WDS (Wireless Distribution System) [Vezeték nélküli elosztórendszer] lehetővé teszi, hogy az ASUS vezeték nélküli router kizárólag egy másik vezeték nélküli hozzáférési ponthoz kapcsolódjon, megakadályozva, hogy más vezeték nélküli eszközök vagy állomások hozzáférjenek az ASUS vezeték nélküli routerhez. Vezeték nélküli erősítőként is figyelembe lehet venni, ahol az ASUS vezeték nélküli router egy másik hozzáférési ponttal vagy más vezeték nélküli eszközökkel kommunikál.
2. Válassza ki a frekvenciasávot a vezeték nélküli hídhoz. 3. AP mód mezőben jelölje ki e lehetőségek valamelyikét: • Csak AP: Letiltja a Vezeték nélküli híd funkciót. • Csak WDS: Engedélyezi a Vezeték nélküli híd funkciót, de megakadályozza, hogy más vezeték nélküli eszközök/ állomások kapcsolódjanak a routerhez. • HYBRID: Engedélyezi a Vezeték nélküli híd funkciót, és lehetővé teszi, hogy más vezeték nélküli eszközök/állomások kapcsolódjanak a routerhez. 4.
4.1.4 Vezeték nélküli MAC-szűrő A vezeték nélküli MAC-szűrő ellenőrzést biztosít a vezeték nélküli hálózaton egy megadott MAC- (Media Access Control) [Közeghozzáférési vezérlés] címre átvitt csomagok fölött. A vezeték nélküli MAC-szűrő beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > Wireless MAC Filter (Vezeték nélküli MAC-szűrő) fülre. 2. Jelölje be a Yes (Igen) lehetőséget az Enable Mac Filter (Mac-szűrő engedélyezése) mezőben. 3.
4.1.5 RADIUS beállítás A RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) beállítás egy külön biztonsági réteget nyújt, amikor a WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, vagy Radius 802.1x típussal lehetőséget választja hitelesítési módként. Vezeték nélküli RADIUS beállítások beállításához: 1. Győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli router hitelesítésének beállítása WPA automatikus vállalati vagy WPA2 vállalati típussal. MEGJEGYZÉS: Olvassa el a 4.1.
4.1.6 Professzionális A Professzionális képernyő speciális konfigurációs beállításokat nyújt. MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy ezen az oldalon az alapértelmezett értékeket használja. Professzionális beállítások képernyőn a következőket konfigurálhatja: • Band (Sáv): Válassza ki a frekvenciasávot, amelyre a professzionális beállítások alkalmazásra kerülnek. • Rádiózás engedélyezése: Jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget a vezeték nélküli hálózat engedélyezéséhez.
• • • • • • • • 70 szabályok szerint. Ha a No (Nem) lehetőséget választja, letilthatja az ütemezési szabályokat. Dátum a rádiózás engedélyezésére [hétköznap]: Megadhatja, hogy a hét mely napjain legyen a vezeték nélküli hálózat engedélyezve. Idő a rádiózás engedélyezésére: Megadhat egy időtartományt, amikor a vezeték nélküli hálózat engedélyezve van a hét folyamján. Dátum a rádiózás engedélyezésére [hétvége]: Megadhatja, hogy a hétvége mely napjain legyen a vezeték nélküli hálózat engedélyezve.
• Előtagtípus: Az előtagtípus meghatározza az idő hosszát, amelyet a router CRC-ellenőrzésre (Cyclic Redundancy Check – Ciklikus redundancia-ellenőrzés) fordított. A CRC egy módszer az adatátvitel során fellépő hibák észlelésére. Válassza ki a Short (Rövid) lehetőséget egy nagy hálózati forgalmú forgalmas vezeték nélküli hálózat esetén. Válassza ki a Long (Hosszú) lehetőséget, ha a vezeték nélküli hálózata régebbi vagy örökölt vezeték nélküli eszközökből áll. • AMPDU RTS: A 802.11n vagy 802.
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP A LAN IP képernyő lehetővé teszi a vezeték nélküli router LAN IP beállításainak módosítását. MEGJEGYZÉS: A LAN IP-cím bármilyen módosítása tükröződik a DHCP beállításokon. A LAN IP-beállítások módosításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > LAN > LAN IP fülre. 2. Módosítsa az IP-címet és az Subnet Mask (Alhálózati maszkot) értékét . 3. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
4.2.2 DHCP szerver A vezeték nélküli router DHCP segítségével, automatikusan osztja ki az IP-címeket a hálózatán. Megadhatja a hálózati kliensek IPcímtartományát és lejárati idejét. A DHCP szerver beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > LAN > DHCP Server (DHCP szerver) fülre. 2. Az Enable the DHCP Server (A DHCP szerver engedélyezése) mezőben jelölje be a Yes (Igen) elem jelölőnégyzetét. 3.
5. Az IP Pool Ending Address (IP csoport záró címe) mezőbe billentyűzze be a záró IP-címet. 6. A Lease Time (Bérleti idő) mezőbe billentyűzze be azon időt, aminek elteltével lejárnak az IP-címek és a vezeték nélküli router új IP-címeket oszt ki a hálózaton lévő klienseknek. MEGJEGYZÉS: • Azt javasoljuk, hogy egy 192.168.1.xxx formátumú IP-címet használjon egy IP-címtartomány megadása esetén (ahol az xxx bármilyen, 2 és 254 közötti szám lehet).
4.2.3 Útvonal Ha a hálózata egynél több vezeték nélküli routert használ, konfigurálhat egy útválasztó táblát ugyanannak az internerszolgáltatásnak a megosztására. MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy ne módosítsa az alapértelmezett útvonalbeállításokat, hacsak nincsenek speciális ismeretei az útválasztó táblákról. A LAN útválasztó tábla konfigurálásához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > LAN > Route (Útvonal) fülre. 2.
4.2.4 IPTV A vezeték nélküli router támogatja a kapcsolódást IPTV szolgáltatásokhoz internetszolgáltatón vagy helyi hálózaton keresztül. Az IPTV fül megadja az IPTV, VoIP, multicasting (csoportos adás), és UDP beállításához szükséges konfigurációs beállításokat a szolgáltatáshoz. Forduljon az internetszolgáltatóhoz a szolgáltatásra vonatkozó speciális információkért. 4.2.
4.3 WAN 4.3.1 Internetkapcsolat Az Internet Connection (Internetkapcsolat) képernyő lehetővé teszi különféle WAN (nagy kiterjedésű hálózat) kapcsolattípusok beállításainak konfigurálását. 4.3.1.1 WAN A WAN kapcsolatbeállítások konfigurálásához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > WAN > Internet Connection (Internetkapcsolat) fülre. 2. Konfigurálja a következő alábbi beállításokat. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
(Statikus IP). Konzultáljon az internetszolgáltatóval, ha a router nem képes érvényes IP-címet szerezni, vagy ha nem biztos a WAN kapcsolattípusban. • WAN engedélyezése: Jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget a router internetelérésének engedélyezéséhez. Jelölje ki a No (Nem) lehetőséget az internetelérés letiltásához. • Enable NAT: NAT (Network Address Translation) is a system where one public IP (WAN IP) is used to provide Internet access to network clients with a private IP address in a LAN.
nem regisztrált MAC-cím következtében fellépő kapcsolódási problémák elkerüléséhez a következőket teheti: • Forduljon az internetszolgáltatóhoz és frissítse az internetszolgáltató szolgáltatásához társított MAC-címet. • Klónozza vagy módosítsa az ASUS vezeték nélküli router MAC-címét, hogy megegyezzen az internetszolgáltató által felismert korábbi hálózati eszköz MAC-címével. • DHCP lekérdezési frekvencia: Módosítja a DHCP felfedezési intervallum-beállítást, hogy elkerülje a DHCP-szerver túlterhelését. 4.3.
4. Az internetkapcsolat konfigurálása 1) A Network Type (Hálózat típusa) mezőben válassza ki a megfelelő hálózatot: • Auto (Automatikus) (Alapértelmezett): Az Auto (Automatikus) lehetőség kiválasztásával megengedheti a vezeték nélküli routernek, hogy az automatikusan kiválassza a rendelkezésre álló kapcsolatot biztosító csatornát a 4G, vagy 3G hálózatról. • 4G only (Csak 4G): Jelölje ki ezt a lehetőséget, ha a vezeték nélküli routerrel csak 4G hálózathoz szeretne kapcsolódni.
MEGJEGYZÉSEK: • Az LTE router képes észlelni az Ön internetszolgáltatóját a SIMkártyán lévő IMSI információk alapján. Ha internetszolgáltatója mobilhálózata nem található, kapcsolódjon másik internetszolgáltató barangoló hálózatához. • A barangolásért további díjat számolhatnak fel. Lépjen kapcsolatba a mobilszolgáltatóval a barangolás használatát illetően. 5. Adatfelhasználás korlátozás • Data usage (Adathasználat): Megjelenítheti az adathasználatot.
6. APN konfigurálás 1) Auto (Automatikus) (Alapértelmezett): A rendszer alapértelmezetten kiválasztja az Auto APN beállítást. 2) Kézi: Ha az automatikus betárcsázós kapcsolat nem sikerül, válassza a Kézi lehetőséget, az APN beállításainak kézi konfigurálásához. A. L ocation (Hely): Válassza ki a 3G/4G szolgáltatója helyét a legördülő listából. B. I SP (Internetszolgáltató): Válassza ki az internetszolgáltatóját (ISP) a legördülő listából. C.
7. PIN konfigurálás PIN kód: Adja meg a 3G/4G szolgáltató PIN kódját a csatlakozáshoz a SIM PIN kezelésnél, amennyiben ez a SIM kártyához szükséges. • Az alapértelmezett PIN kód szolgáltatónként változhat. Amennyiben a internetszolgáltatója letiltotta a PIN kód ellenőrzését alapértelmezett módon, átugorhatja ezt a beállítást.
Mobilkapcsolat állapota A mobil szélessávra vonatkozó információk megtekintéséhez tegye a következőket: 1. Kattintson a ikonra a részletes információk megtekintéséhez. 2. A Mobile Connection Status (Mobilkapcsolat állapota) képernyő megjeleníti a mobil szélessávú kapcsolat állapotára vonatkozó részletes információkat.
4.3.2 IPv6 Ez a vezeték nélküli router támogatja az IPv6 címzést, egy olyan rendszert, amely több IP-címet támogat. Ez a szabvány még nem érhető el széleskörűen. Forduljon az internetszolgáltatójához, hogy az internetszolgáltatása támogatja-e az IPv6 szabványt. IPv6 beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > IPv6 elemre. 2. Válassza ki a Kapcsolattípust. A konfigurációs beállítások változnak a kiválasztott kapcsolattípustól függően. 3.
4.3.3 Kettős WAN Az ASUS vezeték nélküli router kettős WAN-támogatást biztosít. A kettős WAN funkciót az alábbi két mód bármelyikére állíthatja: • Tartalékrendszer mód: Ezzel az üzemmóddal a másodlagos WAN-t tartalék hálózati eléréshez használhatja. • Terhelés kiegyensúlyozása: Válassza ezt a módot, hogy engedélyezze a duális WAN csatlakozások egyidejű használatát a jobb sávszélesség és a megbízhatóság érdekében.
• Hálózatfelügyelet 1) DNS lekérdezés: Válassza ezt az opciót ha időszakosan be akarja olvasni a FQDN nevet (Fully Qualyfied Domain Name). 2) Ping: Válassza ezt az opciót ha időszakosan ping tesztcsomagokat akar küldeni egy doménra vagy IP-címre. Amennyiben internetkapcsolat problémája akad a DHCP kiosztás miatt, úgy mint az IP-cím lejárása, engedélyezheti a DNS lekérdezést, vagy a Ping funkciót, hogy enyhítsen a problémán.
4.3.4 Portindító A porttartomány-indítás egy korlátozott időtartamra megnyit egy előre meghatározott bejövő portot, amikor egy kliens a helyi hálózaton kimenő kapcsolatot készít egy megadott porthoz. A portindítást a következő forgatókönyvekben használják: • Egynél több helyi kliens igényel porttovábbítást ugyanazon alkalmazás esetén különböző időben. • Egy alkalmazás speciális bejövő portokat igényel, amelyek különböznek a kimeneti portoktól. A portindító beállításához: 1.
4. A Trigger Port List (Indító port lista) táblázatba billentyűzze be a következő információkat: • Leírás: Adjon egy rövid nevet vagy leírást a szolgáltatásnak. • Indító port: Adjon meg egy indító portot a bejövő port megnyitásához. • Protokoll: Válassza ki a protokollt, TCP vagy UDP. • Bejövő port: Adjon meg egy bejövő portot az internetről beérkező adatok fogadására. 5. Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra, hogy a listára felvehesse a portindító információkat.
4.3.5 Virtuális kiszolgáló/Porttovábbítás A porttovábbítás egy módszer a hálózati forgalomnak az internetről egy megadott porthoz vagy egy megadott porttartománynak egy eszközhöz vagy számos eszközhöz irányítására a helyi hálózaton. A porttovábbítás beállítása a routeren lehetővé teszi, hogy a hálózaton kívüli számítógépek hozzáférjenek a hálózatban egy számítógép által nyújtott speciális szolgáltatáshoz.
3. A Famous Server List (Híres szerverlista) mezőben válassza ki, mely szolgáltatástípushoz kíván hozzáférni. 4. A Famous Game List (Híres játéklista) mezőben válassza ki, mely népszerű játékhoz kíván hozzáférni. Ez az elem listázza a népszerű online játékok megfelelő működéséhez szükséges portokat. 5. A Port Forwarding List (Porttovábbítási lista) táblázatba billentyűzze be a következő információkat: • Szolgáltatásnév: Adjon meg egy szolgáltatásnevet.
• Helyi port: Adjon meg egy meghatározott portot a továbbított csomagok fogadására. Hagyja ezt a mezőt üresen, ha azt akarja, hogy a bejövő csomagok átirányításra kerüljenek a meghatározott porttartományhoz. • Protokoll: Válassza ki a protokollt. Ha bizonytalan, válassza ki a BOTH (MINDKETTŐ) lehetőséget. 6. Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra, hogy a listára felvehesse a portindító információkat. Kattintson a Delete (Törlés) gombra, hogy a listáról eltávolíthassa a portindító információkat. 7.
4.3.6 DMZ A virtuális DMZ egy klienst tesz ki az internetnek, lehetővé téve, hogy ez a kliens kapja a helyi hálózathoz irányított összes beérkező csomagot. Az internetről beérkező forgalmat rendszerint csak akkor teszik félre és irányítják egy meghatározott klienshez, ha a hálózaton porttovábbítás vagy egy portindító került konfigurálásra. Egy DMZ konfigurációban egy hálózati kliens kapja az összes beérkező csomagot.
4.3.7 DDNS A DDNS (Dinamikus DNS) beállítása lehetővé teszi, hogy a hálózatán kívülről hozzáférjen a routerhez a rendelkezésre bocsátott ASUS DDNS szolgáltatáson vagy más DDNS szolgáltatáson keresztül. DDNS beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > WAN > DDNS fülre. 2. Konfigurálja a következő alábbi beállításokat. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
4.3.8 NAT áthaladás A NAT áthaladás lehetővé teszi egy Virtuális magánhálózati (VPN) kapcsolat számára az áthaladást a routeren a hálózati kliensekhez. A PPTP áthaladás, az L2TP áthaladás, IPsec áthaladás és az RTSP áthaladás alapértelmezetten engedélyezett. A NAT áthaladási beállítások engedélyezéséhez/letiltásához: 1. Menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > WAN > NAT Passthrough (NAT áthaladás) fülre. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 2.
4.4 IPv6 Ez a vezeték nélküli router támogatja az IPv6 címzést, egy olyan rendszert, amely több IP-címet támogat. Ez a szabvány még nem érhető el széleskörűen. Forduljon az internetszolgáltatójához, hogy az internetszolgáltatása támogatja-e az IPv6 szabványt. IPv6 beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > IPv6 elemre. 2. Válassza ki a Kapcsolattípust. A konfigurációs beállítások változnak a kiválasztott kapcsolattípustól függően. 3.
4.5 VPN-kiszolgáló A VPN (Virtual Private Network – Virtuális magánhálózat) biztonságos kommunikációt nyújt egy távoli számítógéphez vagy távoli hálózathoz egy nyilvános hálózat, mint például az internet használatával. MEGJEGYZÉS: Egy VPN-kapcsolat beállítása előtt szüksége lesz az elérni próbált VPN-kiszolgáló IP-címére vagy tartománynevére. Egy VPN-kiszolgálóhoz való hozzáférés beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > VPN Server (VPN-kiszolgáló) elemre.
4.6 Tűzfal A vezeték nélküli router hardveres tűzfalként szolgálhat a hálózathoz. MEGJEGYZÉS: A Tűzfal funkció alapértelmezetten engedélyezett. 4.6.1 Általános Az alapvető tűzfalbeállítások beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Firewall (Tűzfal) > General (Általános) fülre. 2. Az Enable Firewall (Tűzfal engedélyezése) mezőben válassza ki a Yes (Igen) lehetőséget. 3.
Egy URL-szűrő beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Firewall (Tűzfal) > URL Filter (URL-szűrő) fülre. 2. Az Enable URL Filter (URL-szűrő engedélyezése) mezőben válassza ki az Enabled (Engedélyezve) lehetőséget. 3. Adjon meg egy URL-t és kattintson a(z) gombra. 4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 4.6.3 Kulcsszószűrő A kulcsszószűrő blokkolja a hozzáférést a meghatározott kulcsszavakat tartalmazó weblapokhoz. Egy kulcsszószűrő beállításához: 1.
Egy hálózatiszolgáltatás-szűrő beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Firewall (Tűzfal) > Network Service Filter (Hálózatiszolgáltatás-szűrő) fülre. 2. Az Enable Network Services Filter (Hálózatiszolgáltatás-szűrő engedélyezése) mezőben jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget. 3. Válassza ki a szűrőtábla típusát. A Black List (Feketelista) blokkolja a meghatározott hálózati szolgáltatásokat.
4.7 Adminisztráció 4.7.1 Üzemmód Az Operation Mode (Üzemmód) oldal lehetővé teszi a megfelelő mód kijelölését a hálózat számára. Az üzemmód beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > Operation Mode (Üzemmód) fülre. 2.
4.7.2 Rendszer A System (Rendszer) oldal lehetővé teszi a vezeték nélküli router beállításainak konfigurálását.
A rendszerbeállítások beállítása: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > System (Rendszer) fülre. 2. A következő beállításokat konfigurálhatja: • Változtassa meg a router bejelentkezési jelszavát: Egy új név és jelszó megadásával módosíthatja a jelszót és a bejelentkezési nevet a vezeték nélküli routerhez. • Időzóna: Válassza ki az időzónát a hálózathoz.
4.7.3 A firmware frissítése MEGJEGYZÉS: Töltse le a legfrisseb firmware-verziót az ASUS weboldalról: http://www.asus.com A firmware frissítése: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > Firmware Upgrade (Belső vezérlőprogram frissítése) fülre. 2. A New Firmware File (Új belső vezérlőprogram-fájl) vagy New Modem Firmware (Új modem firmware) mezőben kattintson a Browse (Tallózás) lehetőségre a letöltött fájl megkereséséhez. 3.
4.7.4 Beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése A beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > Restore/ Save/Upload Setting (Beállítás helyreállítása/mentése/ feltöltése) fülre. 2. Jelölje ki a végrehajtandó feladatot: • A gyári beállítások visszaállításához kattintson a Restore (Visszaállítás) elemre, majd kattintson az OK gombra a megerősítést kérő üzenetben.
4.8 Rendszernapló A Rendszernapló a regisztrált hálózati tevékenységeket tartalmazza. MEGJEGYZÉS: A rendszernapló visszaáll, amikor a router újraindul vagy áramtalanításra kerül. A rendszernapló megtekintéséhez: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > System Log (Rendszernapló) elemre. 2.
4.9 Az Ethernet WAN mobil szélessáv támogatási listája A vezeték nélküli router a vezetékes WAN-t és a mobil szélessávú WAN-t támogatja átterhelési és visszaállási üzemmódban. A mobil szélessávú WAN internet-hozzáférésként és WAN tartalékmegoldásként is használatban van. A LAN, WAN, VPN és tűzfal különböző funkciókat támogat. Tekintse meg az alábbi összehasonlító táblázatot.
Alkalmazások AiCloud Hozzáférés WAN-ról VPN-kiszolgáló FTP-szerver V V V (2) V V V V V (2) V (2) MEGJEGYZÉSEK: V (1): A mobil WAN külön konfigurációval rendelkezik a konfigurációs oldalon V (2): Az esetek többségében az internetszolgáltató egy privát IP-címet jelöl ki a mobil szélessávhoz, amelynek következtében a WAN szolgáltatáshoz nem lehet hozzáférni a WAN-ról.
5 Segédprogramok MEGJEGYZÉS: Töltse le és telepítse a vezeték nélküli router segédprogramjait az ASUS weboldaláról: https://www.asus.com/ support/Download-Center/. 5.1 Eszközfelderítés A Device Discovery (Eszközfelderítés) az ASUS egyik WLAN segéprogramja, amely érzékeli az ASUS vezeték nélküli routert és lehetővé teszi a vezeték nélküli hálózati beállítások konfigurálását.
5.2 Firmware helyreállítása A Firmware Restoration (Firmware helyreállítása) olyan ASUS vezeték nélküli routeren használható, amelyen a frissítés során megsérült a firmware. Feltölti a megadott firmware-t. A folyamat körülbelül 3-4 percet vesz igénybe. Windows: Mac OS: FONTOS! A Firmware Restoration (Firmware helyreállítása) segédprogram futtatása előtt indítsa el a biztonsági módot.
A biztonsági mód indítása ás a Firmware Restoration (Firmware helyreállítása) segédprogram használata: 1. Húzza ki a vezeték nélküli routert az áramforrásból. 2. Tartsa lenyomva a hátlapon lévő Reset (Alaphelyzet) gombot, miközben visszadugja a vezeték nélküli router tápdugóját az aljzatba. Engedje el a Reset (Alaphelyzet) gombot, amikor az előlapon lévő Power (Táp) LED elkezd lassan villogni, ami azt jelzi, hogy a vezeték nélküli router biztonsági módban van. 3.
Az EZ nyomtatómegosztási mód beállításához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > USB Application (USB-alkalmazás) > Network Printer Server (Hálózati nyomtatókiszolgáló) elemre. 2. Kattintson a Download Now! (Azonnali letöltés!) lehetőségre a hálózati nyomtató segédprogram letöltéséhez. MEGJEGYZÉS: A hálózati nyomtató segédprogram csak Windows® XP, Windows® Vista, és Windows® 7 operációs rendszeren támogatott.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a hardver beállításához, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 5. Várjon néhány percet, amíg a kezdeti beállítások befejeződnek. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 6. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra a telepítés befejezéséhez. 7. Kövesse a Windows® operációs rendszer útmutatását a nyomtató illesztőprogram telepítéséhez.
8. Miután elvégezte a nyomtató illesztőprogramjának telepítését, a hálózati kliensek használni tudják a nyomtatót.
5.3.2 LPR használata nyomtató megosztására Megoszthatja a nyomtatóját Windows® és MAC operációs rendszert futtató számítógépekkel az LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon) protokoll használatával. LPR nyomtató megosztása LPR nyomtató megosztásához: 1. A Windows® asztalról kattintson a Start > Devices and Printers (Eszközök és nyomtatók) > Add a printer (Nyomtató hozzáadása) elemre az Add Printer Wizard (Nyomtató hozzáadása varázsló) futtatásához. 2.
3. Válassza ki a Create a new port (Új port létrehozása) elemet, majd állítsa be a Type of Port (Port típusa) értékét Standard TCP/IP Port (Szabványos TCP/IP-port) típusra. Kattintson a New Port (Új port) lehetőségre. 4. A Hostname or IP address (Állomásnév vagy IP-cím) mezőben billentyűzze be a vezeték nélküli router IP-címét, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
5. Válassza ki a Custom (Egyéni) lehetőséget, majd kattintson a Settings (Beállítások) elemre. 6. Állítsa be a protokollt LPR típusra. A Queue Name (Várólista neve) mezőben billentyűzze be az LPRServer értéket, majd kattintson az OK gombra a folytatáshoz.
7. Kattintson a Next (Tovább) gombra a szabványos TCP/IP port beállításának befejezéséhez. 8. Telepítse a nyomtató-illesztőprogramot a gyártók típuslistájáról. Ha a nyomtatója nincs a listán, kattintson a Have Disk (Saját lemez) lehetőségre a nyomtatóillesztőprogramok CD-ROM-ról vagy fájlból történő manuális telepítéséhez.
9. Kattintson a Next (Tovább) gombra a nyomtató alapértelmezett nevének elfogadásához. 10. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra a telepítés befejezéséhez.
5.4 Download Master A Download Master egy segédprogram, amely segít letölteni fájlokat még akkor is, miközben a laptopjai vagy egyéb eszközei kikapcsolt állapotban vannak. MEGJEGYZÉS: A Download Master használatához szüksége van egy, a vezeték nélküli routerhez csatlakoztatott USB eszközre. A Download Master használatához: 1. Kattintson a General (Általános) > USB application (USBalkalmazás) > Download Master elemre a segédprogram automatikus letöltéséhez és telepítéséhez.
4. Válasszon ki egy letöltéstípust, mint például BitTorrent, HTTP, vagy FTP. Bocsásson rendelkezésre egy torrent-fájlt agy egy URL-t a letöltés megkezdéséhez. MEGJEGYZÉS: A BitTorrent részleteire vonatkozóan olvassa el az 5.4.1 BitTorrent letöltési beállítások konfigurálása szakaszt. 5. Használja a navigációs panelt a General settings (Általános beállítások) konfigurálásához.
5.4.1 Bit Torrent letöltési beállítások konfigurálása A Bit Torrent letöltési beállítások konfigurálásához: 1. A Download Master navigációs pultjáról kattintson a Bit Torrent lehetőségre a Bit Torrent Setting (Bit Torrent beállítása) oldal elindításához. 2. Válasszon ki egy meghatározott portot a letöltési feladathoz. 3. A hálózat túlterhelésének megelőzésére korlátozhatja a maximális feltöltési és letöltési sebességeket a Speed Limits (Sebességkorlátok) alatt. 4.
5.4.2 NZB beállítások NZB-fájlok letöltésére beállíthat egy USENET-kiszolgálót. A USENET beállítások megadása után kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 5.4.3 eMule-beállítások Ha az eMule-ról szeretne fájlt letölteni, beállíthat egy eMulekiszolgálót. A eMule-beállítások megadása után kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
6 Hibaelhárítás Ez a fejezet megoldásokat nyújt azokra a problémákra, amelyekkel szembesülhet a routerével. Ha olyan problémákkal szembesül, amelyek ebben a fejezetben nincsenek említve, további termékinformációkért és az ASUS Műszaki támogatás kapcsolati adataiért látogassa meg az ASUS támogató webhelyét a következő címen: https://www.asus.com/support. 6.
Hálózat újraindítása a következő sorrendben: 1. Kapcsolja ki a modemet. 2. Húzza ki a modemet. 3. Kapcsolja ki a routert és a számítógépeket. 4. Dugja be a modemet. 5. Kapcsolja be a modemet, és azután várjon 2 percig. 6. Kapcsolja be a routert, és azután várjon 2 percig. 7. Kapcsolja be a számítógépeket. Ellenőrizze, hogy az Ethernet-kábelek megfelelően vannak-e bedugva. • Amikor a routert a modemmel összekapcsoló Ethernet-kábel megfelelően van bedugva, a WAN LED világít.
• 126 Néhány kábelmodem-szolgáltató megköveteli a fiókon kezdetben regisztrált számítógép MAC-címének használatát. A MAC-címet megtekintheti a webes grafikus felhasználói felületen, a Network Map (Hálózattérkép) > Clients (Kliensek) oldalon, és az egérmutatót a Client Status (Kliens állapota) funkcióban az eszköze fölött lebegtetve.
6.2 Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK) Webböngésző használatával nem tudok hozzáférni a router grafikus felhasználói felületéhez • Ha a számítógépe vezetékes, ellenőrizze az Ethernet-kábel csatlakozását és a LED állapotát az előző szakaszban leírtak szerint. • Győződjön meg arról, hogy a megfelelő bejelentkezési információt használja. Az alapértelmezett gyári bejelentkezési név és jelszó „admin/admin”.
A kliens nem tud vezeték nélküli kapcsolatot létesíteni a routerrel. NOTE: Ha problémái vannak az 5 GHz-es hálózathoz való kapcsolódással, bizonyosodjon meg arról, hogy a vezeték nélküli eszköze támogatja az 5 GHz-et vagy kétsávos képességekkel rendelkezik. • • • • • 128 Tartományon kívül: • Próbálja meg közelebb helyezni a routert a vezeték nélküli klienshez. • Próbálja meg beállítani a router antennáit a legjobb irányba az 1.4 A router pozícionálása szakaszban leírtak szerint.
A vezetékes internet nem hozzáférhető. • • • • • Ellenőrizze, hogy a router képes-e kapcsolódni az internetszolgáltató WAN IP-címéhez. Ehhez indítsa el a webes grafikus felhasználói felületet és menjen a General (Általános) > Network Map Í(Hálózattérkép) elemre, és ellenőrizze az internet állapotát .
• • Amennyiben az APN helyesen van konfigurálva és az Internet kapcsolat továbbra sem működik, győződjön meg, hogy: • A frekvenciasáv kompatibilis az internet szolgáltatójával. • A vezeték nélküli router az ablakhoz közel van az erős 3G/4G jel érdekében. Portkiváltás, porttovábbítás, DDNS vagy DMZ szolgáltatás nem működik. A legtöbb internet szolgáltató privát IP-címet nyújt a mobil szélessávú eszközöknek. Ennek ellenére egyes szolgáltatások, például AiCloud nem elérhetők.
A rendszer visszaállítása az alapértelmezett értékekre? Menjen az Administration (Adminisztráció) > Restore/ Save/Upload Setting (Beállítás helyreállítása/ mentése/feltöltése) lehetőségre, és kattintson a Restore (Helyreállítás) elemre. Az alábbiak a gyári alapbeállítások: Felhasználónév: admin Jelszó: admin Router LAN IP-címe: 192.168.50.1 / router.asus.com Wi-Fi Beállítások: SSID (2.
Nem lehet hozzáférni a webes grafikus felhasználói felülethez A vezeték nélküli router konfigurálása előtt végezze el az ebben a fejezetben szereplő lépéseket a gazdagép és hálózati kliensek beállításához. A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van. Windows® 1. Kattintson a Start > Internet Explorer elemre a böngészőprogram indításához. 2. Kattintson a Tools (Eszközök) > Internet options (Internetbeállítások) > Connections (Kapcsolatok) fül > LAN settings (Helyi hálózati beállítások) elemre. 3.
MAC OS 1. A Safari böngészőben kattintson a Safari > Preferences (Beállítások) > Advanced (Speciáis) > Change Settings... (Beállítások módosítása…) elemre. 2. A Network (Hálózat) képernyőn szüntesse meg az FTP Proxy és Web Proxy (HTTP) elemek bejelölését. 3. Kattintson az Apply Now (Alkalmazás most) gombra, ha végzett. MEGJEGYZÉS: A proxykiszolgáló letiltását illetően olvassa el a böngésző súgóját. B. égezze el a TCP/IP beállításokat, hogy az IP-címet V automatikusan lekérje. Windows® 1.
2. Kattintson a Properties (Tulajdonságok) ponton, hogy megjelenítse az Ethernet tulajdonságok ablakot. 3. Jelölje ki az Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) (Internet protokoll 4-es verzió (TCP/IPv4)) vagy az Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Internet protokoll 6-os verzió (TCP/IPv6)) elemet, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra. 4. Az iPv4 IP beállítások automatikus lekéréséhez jelölje meg az Obtain an IP address automatically (IPcím automatikus kérése) jelölőnégyzetet.
MAC OS 1. Kattintson a képernyő bal felső sarkában lévő Apple ikonra. 2. Kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítások) > Network (Hálózat) > Configure... (Konfigurálás…) elemre. 3. A TCP/IP fülön jelölje meg a Using DHCP (DHCP használata) elemet a Configure IPv4 (IPv4 konfigurálása) legördülő választéklistán. 4. Kattintson az Apply Now (Alkalmazás most) gombra, ha végzett.
Függelék MEGJEGYZÉSEK ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/ EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
AT DE LV NO FI BE IS LI PL SE BG IE LT PT CH CZ IT LU RO UK DK EL HU SI HR EE ES MT SK FR CY NL TR Safety Notices • • • • • • • • • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.
Radio Frequency (RF) Exposure Information This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 31 cm between the radiator & your body. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 31 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
ASUS elérhetőségi adatok ASUSTeK COMPUTER INC. Vállalat címe 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Általános (tel.) +886-2-2894-3447 Általános (fax) +886-2-2893-1687 Weboldal https://www.asus.com Műszaki támogatás Általános (tel.) +86-21-38429911 Online támogatás https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Vállalat címe Általános (tel.) Általános (fax) Weboldal 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 https://www.asus.