Manuel de l’utilisateur 4G-AC55U Routeur modem LTE bi-bande sans fil AC1200
F10633 Deuxième édition V2 Septembre 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Faire connaissance avec votre routeur sans fil Bienvenue !......................................................................................6 Contenu de la boîte......................................................................6 Votre routeur sans fil....................................................................7 Propriétés de l’appareil...............................................................9 Positionner le routeur sans fil...............
.2 Réseau local................................................................................. 39 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 Réseau étendu............................................................................ 44 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.3.8 4.4 Adresse IP du routeur...........................................................39 Protocole DHCP......................................................................40 Routage..................................................
4.8 Utiliser AiCloud 2.0.................................................................... 84 4.8.1 4.8.2 4.8.3 4.8.4 4.8.5 4.9 Administration............................................................................ 92 4.9.1 4.9.2 4.9.3 4.9.4 4.10 4.11 5 5.1 5.2 5.3 Cloud Disk.................................................................................85 Smart Access............................................................................86 Smart Sync......................................
1 Faire connaissance avec votre routeur sans fil 1.1 Bienvenue ! Merci pour votre achat d’un routeur sans fil LTE ASUS 4G-AC55U ! Le routeur ultra fin et stylisé 4G-AC55U est compatible avec les réseaux Wi-Fi 2,4GHz et 5GHz, offrant un streaming HD sans fil et simultané inégalable, les serveurs SMB, UPnP AV et FTP pour un partage de fichiers 24/7 et possède la capacité de prendre en charge 300,000 sessions ainsi que la technologie ASUS Green Network permettant de faire jusqu’à 70% d’économies d’énergie.
3G/4 nna ante Wi-Fi antenna G 3G/4 G an tenn a 1.3 Votre routeur sans fil 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Voyants d’indication de la puissance du réseau 3G / 4G 1 voyant allumé : signal faible. 2 voyants allumés : signal correct. 3 voyants allumés : signal fort. Voyant USB 2.0 É teint : routeur éteint ou aucune connexion physique. A llumé : connexion établie à un périphérique USB 2.0. Voyants réseau local (LAN) Éteint : modem-routeur éteint ou aucune connexion physique.
Voyant d’alimentation Éteint : aucune alimentation. Allumé : le routeur est prêt. Clignote lentement : mode de secours. Clignote rapidement : configuration WPS en cours. Fente pour carte SIM Installez une carte SIM dans cette fente pour établir une connexion Internet via un réseau 3G/4G. Bouton dédié à la connexion mobile Faites un appui long sur le bouton pour afficher l’intensité du signal. Le nombre de LED (jusqu’à 10 LED) qui s’allument indiquent l’intensité du signal.
1.
1.5 Positionner le routeur sans fil Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur sans fil près d’une fenêtre pour obtenir une couverture sans fil optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques, des rayons du soleil, de la poussière et de substances liquides.
1.6 Installer le routeur 1.6.1 Pré-requis d’installation Avant de configurer votre réseau sans fil, veuillez vous munir des éléments suivants : • Une carte mini SIM/USIM pour laquelle vous avez souscrit à un service WCDMA et LTE. Carte mini SIM standard Carte micro SIM avec adaptateur Carte nano SIM avec adaptateur IMPORTANT ! • Veillez à utiliser une carte SIM/USIM avec laquelle vous avez souscrit à un service WCDMA et LTE.
1.6.2 Configurer le routeur LTE a a b Wall Power Outlet d c f e Power g Modem LAN WAN Computer a. Installez les deux antennes 3G/4G. b. Insérez la carte SIM/USIM dans la fente dédiée à cet effet du routeur. Lorsque la carte est installée, le témoin haut débit mobile s’allume et clignote lentement. Consultez Installer la carte SIM/USIM dans votre routeur. c. Branchez une extrémité de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation du routeur, et l’autre extrémité à une prise électrique. d.
p Connexion manuelle à un réseau sans fil REMARQUE : N’oubliez pas d’appuyer sur le bouton Wi-Fi du routeur. 1. Activez la fonctionnalité Wi-Fi de votre client sans fil.. 2. Sélectionnez le réseau sans fil nommé “ASUS” ou “ASUS_5G” (noms par défaut des réseaux sans fil attribués aux routeurs ASUS). Installation de la carte SIM/USIM sur le routeur 1. Insérez une extrémité le trombone déplié fourni dans l’orifice à épingle situé sous le routeur. 2. Retirez le plateau. 3.
2 Prise en main 2.1 Assistant de configuration Internet Pour paramétrer rapidement le routeur par le biais de l’assistant de configuration Internet : 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation du routeur et assurezvous que les témoins suivants sont allumés. • Témoin d’alimentation • Témoin d’état du réseau 2,4 GHz • Témoin(s) d’état de la • Témoin d’état du réseau 5 GHz connexion au réseau étendu ou mobile 2. Ouvrez votre navigateur Internet.
4. Assignez un nom d’utilisateur et un mot de passe au routeur et cliquez sur Suivant. Mémorisez bien ces identifiants car ceux-ci sont nécessaires à chaque connexion à l’interface de configuration du routeur. 5. Si vous utilisez une connexion filaire, le routeur sans fil détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion.
Connexion PPPoE, PPTP et L2TP Vous devez saisir le nom du compte et le mot de passe que vous avez obtenus auprès de votre FAI pour la connexion Internet. Connexion à adresse IP fixe Vous devez configurer manuellement l’adresse IP. 6. Si vous utilisez une connexion 3G/4G, les paramètres de connexion sont automatiquement détectés et appliqués. Si ce n’est pas le cas, réglez ces paramètres manuellement. REMARQUE : Le code PIN varie en fonction du fournisseur d’accès utilisé.
7. L’état de la connexion Internet apparaît à l’écran. Cliquez sur Suivant pour continuer. Connexion filaire Ethernet établie Connexion sans fil cellulaire établie 8. Passez à l’étape suivante pour configurer les paramètres de connexion sans fil.
9. Spécifiez le nom du réseau sans fil ainsi que la clé de sécurité permettant d’éviter les accès non autorisés, puis cliquez sur Appliquer. 10. Vos paramètres Internet et sans fil apparaissent à l’écran. Cliquez sur Suivant pour continuer. 11. Les témoins 3G/4G appropriés s’allument pour indiquer que la connexion à bien été établie.
3 Paramètres généraux 3.1 Utiliser la carte du réseau La carte du réseau vous permet d’avoir une vue d’ensemble du réseau, mais aussi de configurer certains paramètres de sécurité et de gérer les clients du réseau connectés au routeur.
3.1.1 Configurer les paramètres de sécurité sans fil Pour protéger votre réseau sans fil contre les accès non autorisés, vous devez configurer les paramètres de sécurité du routeur. Pour configurer les paramètres de sécurité sans fil : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte réseau). 2. Cliquez ensuite sur l’icône .
3. Dans le champ Wireless name (Nom sans fil) (SSID), spécifiez un nom unique pour votre réseau sans fil. 4. Dans le menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentification), sélectionnez la méthode de chiffrement. Si vous sélectionnez WPA-Personal ou WPA-2 Personal comme méthode de chiffrement, entrez une clé de sécurité appropriée. IMPORTANT ! Le standard IEEE 802.11n/ac n’autorise pas l’utilisation du haut débit avec les méthodes de chiffrement WEP ou WPA-TKP.
3.1.3 Gérer les clients du réseau Pour gérer les clients du réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte réseau). 2. Cliquez ensuite sur l’icône clients connectés au réseau.
3. Dans la liste des clients, cliquez sur pour afficher le profil détaillé d’un client spécifique. Pour bloquer l’accès d’un client au réseau, cliquez sur .
3.1.4 Surveiller l’état de la connexion Internet Pour surveiller l’état de la connexion Internet : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte réseau). 2. Cliquez ensuite sur l’icône pour afficher les informations relatives à la connexion Internet. 3. Pour désactiver une interface WAN (réseau étendu), cliquez sur le bouton Disable (Désactiver).
3.1.5 Surveiller un périphérique USB Le routeur sans fil ASUS intègre deux ports USB pour la connexions de périphériques USB, tels qu’un dispositif de stockage ou une imprimante USB, et vous permettent de surveiller votre environnement de travail, partager des fichiers ou une imprimante avec les clients de votre réseau. Pour surveiller votre périphérique USB : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte réseau). 2.
4 Paramètres avancés 4.1 Sans fil 4.1.1 Général L’onglet General (Général) vous permet de configurer les paramètres sans fil de base. Pour configurer les paramètres sans fil de base : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Sans fil) > onglet General (Général). 2. Sélectionnez la bande de fréquence 2,4GHz ou 5GHz destinée au réseau sans fil. 3.
4. Dans le champ Hide SSID (Masquer le SSID), sélectionnez Yes (Oui) si vous ne souhaitez pas que les appareils sans fil puissent détecter votre SSID. Lorsque cette option est activée, vous devez saisir manuellement le SSID sur l’appareil souhaitant se connecter à votre réseau sans fil. 5. Sélectionnez ensuite l’un des modes sans fil disponibles : • Auto : les appareils utilisant les standards 802.11ac, 802.11n, 802.11g, 802.11b et 802.11a peuvent se connecter au routeur sans fil.
9. Choisissez l’une des méthodes d’authentification disponibles : • Open System (Système ouvert) : cette option n’offre aucune forme de sécurité. • WPA2 Personal/WPA Auto-Personal : ces options offrent une plus grande sécurité. Ces méthodes de chiffrement se basent sur les protocoles TKIP et/ou AES et doivent être combinées à un mot de passe. • WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise : ces options offrent une très grande sécurité.
Pour activer et utiliser la fonctionnalité WPS sur votre réseau sans fil : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Sans fil) > onglet WPS. 2. Déplacez l’interrupteur sur ON (OUI) pour activer la fonctionnalité WPS. 3. Le standard WPS utilise la bande de fréquence des 2,4GHz et 5GHz simultanément. 4. Dans le champ WPS Method (Méthode de connexion WPS), sélectionnez Push Button (Pression de bouton) ou Client PIN code (Code PIN).
4.1.3 Pontage WDS Le pontage WDS (Wireless Distribution System) permet à votre routeur ASUS de se connecter de manière exclusive à un autre point d’accès sans fil, empêchant d’autres appareils sans fil ou stations d’établir une connexion au routeur sans fil ASUS. Dans ce scénario d’utilisation, le routeur ASUS peut faire office de répéteur sans fil communiquant avec un autre point d’accès et d’autres clients. Pour configurer un pont sans fil : 1.
2. Sélectionnez une bande de fréquence sans fil. 3. Dans le champ AP Mode (Mode point d’accès), sélectionnez l’une des options suivantes : • AP Only (Point d’accès uniquement) : désactive le pontage sans fil. • WDS Only (WDS uniquement) : active le pontage sans fil mais bloque la connexion d’autres appareils sans fil/clients au routeur. • HYBRID (Hybride) : active le pontage sans fil et autorise la connexion d’autres appareils sans fil/clients au routeur. 4.
4.1.4 Filtrage d’adresses MAC Le filtrage d’adresses MAC offre un certain contrôle sur les paquets transmis vers une adresse MAC spécifique de votre réseau sans fil. Pour configure le filtrage d’adresses MAC : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Sans fil) > onglet Wireless MAC Filter (Filtrage d’adresses MAC). 2. Dans le champ Enable Mac Filter (Filtrage d’adresses MAC), cochez Yes (Oui). 3.
4.1.5 Service RADIUS Le service RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) offre un niveau de sécurité additionnel lorsque vous sélectionnez la méthode de chiffrement WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x. Pour configurer le service RADIUS : 1. Assurez-vous que le mode d’authentification du routeur est bien de type WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x. REMARQUE : consultez la section 4.1.
4.1.6 Professionnel L’onglet Professionnel offre divers options de configuration avancées. REMARQUE : il est recommandé de conserver les valeurs par défaut de cet onglet. Les options de configuration suivantes sont disponibles : • Frequency (Fréquence) : sélectionnez une bande de fréquence. • Enable Radio (Activer la radio) : sélectionnez Yes (Oui) pour activer le module radio sans fil, ou No (Non) pour le désactiver.
• Date to Enable Radio (weekdays) (Jours d’activation de la radio (semaine)) : permet de spécifier les jours de semaine pour lesquels vous souhaitez activer le module radio sans fil. • Time of Day to Enable Radio (Horaires d’activation de la radio) : permet de spécifier une plage horaire (en semaine) spécifique pour laquelle vous souhaitez activer le module radio sans fil.
• Preamble Type (Type de préambule) : détermine le temps alloué au routeur pour vérifier les redondances cycliques permettant de détecter les erreurs lors de la transmission de paquets CRC. Sélectionnez Short (Court) pour un réseau disposant d’un trafic élevé, Long si votre réseau sans fil est composé d’appareils sans fil plus anciens ou hérités. • AMPDU RTS (RTS A-MPDU) : En 802.11n ou 802.11ac utilisant une méthode, A-MPDU, pour agréger des paquets courts en un paquet plus long pour la même adresse MAC.
4.1.7 Réseau invité Un réseau invité permet d’offrir une connexion Internet aux utilisateurs temporaires via l’accès à un SSID ou réseau séparé, et restreint l’accès au réseau local privé. Pour créer un réseau invité : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Guest Network (Réseau invité). 2. Sélectionnez la bande de fréquence à utiliser (2,4GHz ou 5Ghz) pour le réseau invité. 3. Cliquez sur Enable (Activer). 4.
6. Sélectionnez une méthode d’authentification à partir du menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentification). 7. Pour la méthode de chiffrement WPA, sélectionnez le type de chiffrement. 8. Définissez les valeurs du champ Access time (Temps d’accès) ou cochez l’option Limitless (Illimité). 9. Sélectionnez l’option Disable (Désactiver) ou Enable (Activer) du champ Access Intranet (Accès au réseau local). 10. Sélectionnez No (Non) ou Yes (Oui) dans le champ MAC Filter (Filtrage d’adresse MAC).
4.2 Réseau local 4.2.1 Adresse IP du routeur L’onglet dédié à l’adresse IP du réseau local fait référence à l’adresse IP du routeur sans fil. REMARQUE : toute modification de l’adresse IP locale influence certains réglages du serveur DHCP. Pour modifier l’adresse IP du réseau local : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > LAN (Réseau local) > onglet LAN IP (Adresse IP locale). 2.
4.2.2 Protocole DHCP Votre routeur sans fil utilise le protocole DHCP pour assigner automatiquement des adresses IP aux clients du réseau. Vous pouvez néanmoins spécifier une plage d’adresses IP et le délai de bail. Pour configurer le serveur DHCP : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) > onglet DHCP Server (Serveur DHCP). 2. Dans le champ Enable the DHCP Server (Activer le serveur DHCP), cochez Yes (Oui). 3.
5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse de fin de plage IP), entrez l’adresse IP de fin. 6. Dans le champ Lease Time (Délai du bail), spécifiez le délai d’expiration (en secondes) du bail des adresses IP. Lorsque ce délai est atteint, le serveur DHCP renouvellera les adresses IP assignées. REMARQUES : • Il est recommandé d’utiliser un format d’adresse IP de type 192.168.1.xxx (où xxx correspond à une valeur numérique comprise entre 2 et 254) lors de la saisie d’une plage d’adresses IP.
4.2.3 Routage Si votre réseau est composé de plus d’un routeur sans fil, vous pouvez configurer un tableau de routage permettant de partager le même service Internet. REMARQUE : il est recommandé de ne pas modifier les paramètres de routage par défaut, sauf si vous possédez les connaissances suffisantes pour le faire. Pour configurer le tableau de routage : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) > onglet Route (Routage). 2.
4.2.4 Télévision sur IP Le routeur sans fil prend en charge la connexion à un service de télévision sur IP. L’onglet IPTV (Télévision sur IP) offre divers paramètres nécessaires à la configuration des protocoles IPTV, VoIP, multi-diffusion et UDP. Contactez votre fournisseur d’accès Internet pour plus de détails sur ce service. 4.2.5 Contrôle de commutation Le contrôle de commutation permet de configurer l’accélération NAT et les trames Jumbo de sorte à améliorer les performances du réseau.
4.3 Réseau étendu 4.3.1 Connexion Internet L’écran Internet Connection (Connexion Internet) vous permet de configurer les paramètres de divers types de connexions au réseau étendu. 4.3.1.1 Réseau étendu Pour configurer les paramètres de connexion au réseau étendu: 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > WAN (Réseau étendu) > onglet Internet Connection (Connexion Internet). 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
• • • • • PPPoE, PPTP, L2TP et static IP (Adresse IP fixe). Consultez votre FAI si le routeur n’est pas en mesure d’établir une connexion à Internet ou si vous n’êtes pas sûr du type de connexion à utiliser. Enable WAN: (Activer le réseau étendu) : cochez Yes (Oui) pour autoriser un accès Internet au routeur.
au routeur. Ceci peut être requis par votre FAI. Si nécessaire, consultez votre FAI pour plus de détails. • MAC Address (Adresse MAC) : une adresse MAC (Media Access Control) est un identifiant unique attribué aux appareils dotés d’une connectivité sans fil. Certains FAI surveillent l’adresse MAC des appareils se connectant à leur service et peuvent rejeter toute tentative d’un appareil non enregistré d’établir une connexion.
2. Dans le champ Enable Mobile Broadband (Activer le réseau mobile haut débit), sélectionnez Enable (Activer). 3. Vérifiez que vous avez correctement inséré la carte SIM, et configurez les paramètres mobiles de votre routeur. 4. Options de configuration : • Location (Emplacement) : choisissez votre opérateur 3G/4G. • ISP (FAI) : choisissez votre FAI (Fournisseur d’accès Internet). • APN services (Services point d’accès) (optionnel): entrez les détails du point d’accès.
• Username / Password (Nom d’utilisateur / Mot de passe) : spécifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe fournis par votre opérateur de téléphonie mobile. • Idle Time (Délai d’inactivité) : entrez le délai (en minutes) de basculement en mode veille du routeur lorsqu’aucun activité n’est détectée sur le réseau. Configuration de connexion Internet Pour configurer la connexion à un réseau cellulaire : 1.
• 3G/4G : autorise le routeur à établir automatiquement une connexion à un réseau 3G/4G. • 4G only (4G uniquement) : Sélectionnez cette option pour connecter automatiquement le routeur sans fil à un réseau 4G uniquement. • 3G only (3G uniquement) : Sélectionnez cette option pour connecter automatiquement le routeur sans fil à un réseau 3G uniquement. • 2G only (2G uniquement) : Sélectionnez cette option pour connecter automatiquement le routeur sans fil à un réseau 2G uniquement. 2.
Limitation du trafic Pour configurer les paramètres d’usage des données mobile : 1. Data usage (Utilisation des données) : affiche le volume de données utilisées. 2. Jour de démarrage du cycle: Sélectionnez le jour auquel vous souhaitez que l’utilisation des données commence à s’accumuler. L’utilisation des données sera réinitialisée à la fin de chaque cycle. 3. Data usage limit (Limitation des données) : activez cette option pour limiter les données Internet de la connexion cellulaire.
Configuration du code PIN Si nécessaire, entrez le code PIN de votre carte SIM à partir de ce menu. Vous pouvez également modifier le code PIN à partir de ce menu.
État de la connexion cellulaire à haut débit Pour obtenir les informations de connexion cellulaire à haut débit : 1. Cliquez sur . 2. Le menu ci-dessous offre des informations détaillées sur l’état de la connexion cellulaire à haut débit.
4.3.2 Protocole IPv6 Ce routeur sans fil est compatible avec le protocole d’adressage IPv6, un protocole disposant d’un espace d’adressage bien plus important que l’IPv4. Ce standard n’étant pas encore largement utilisé, contactez votre FAI pour en confirmer sa prise en charge. Pour configurer le protocole IPv6 : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > IPv6. 2. Dans le menu déroulant Connection Type (Type de connexion), sélectionnez le type de connexion.
4.3.3 Double WAN Votre routeur ASUS prend en charge la fonctionnalité double WAN. Vous pouvez configurer cette fonctionnalité dans l’un des modes suivants : • Failover Mode (Mode basculement) : sélectionnez ce mode pour utiliser le réseau tendu (WAN) secondaire comme connexion réseau de secours.
test Ping et n’avoir obtenu aucune réponse de l’adresse IP cible. • Activer cible définie par l’utilisateur: Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir manuellement l’adresse IP cible ou le FQDN (nom de domaine complètement qualifié) pour le paquet de test ping. 4.3.4 Déclenchement de port Le déclenchement de port permet d’ouvrir un port entrant prédéterminé pendant une période limitée lorsqu’un client du réseau local établi une connexion sortante vers un port spécifique.
3. Dans le champ Well-Known Applications (Applications connues), sélectionnez un jeu ou un service Internet à ajouter à la liste de déclenchement de port. 4. Dans le tableau Trigger Port List (Liste des ports de déclenchement), spécifiez les informations suivantes : • Description : entrez une description du service/jeu. • Trigger Port (Port de déclenchement) : entrez le port à déclencher. • Protocol (Protocole) : sélectionnez le protocole TCP ou UDP.
4.3.5 Serveur virtuel et rédirection de port La redirection de port est une méthode permettant de diriger le trafic Internet vers un port ou une plage de ports spécifique(s), et ensuite vers un ou plusieurs clients du réseau local. L’utilisation de la redirection de port sur le routeur autorise des ordinateurs extérieurs à un réseau d’accéder à des services répartis sur plusieurs ordinateurs de ce réseau.
3. Dans le champ Famous Server List (Liste de serveurs), spécifiez le type de service auquel vous souhaitez accéder. 4. Dans le champ Famous Game List (Liste de jeux), sélectionnez l’une des options disponibles. Ce menu déroulant liste une liste de jeux et de services de jeu en ligne. 5. Dans le tableau Port Forwarding List (Liste des ports à rediriger), spécifiez les informations suivantes : • Service Name (Nom du service) : spécifiez le nom du service.
• Protocol (Protocole) : sélectionnez un protocole. En cas d’incertitude, sélectionnez BOTH (Les deux). 6. Cliquez sur Add (Ajouter) pour saisir les informations de déclenchement de port dans la liste. Cliquez sur le bouton Delete (Supprimer) pour retirer une entrée de déclenchement de port de la liste. 7. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
4.3.6 Zone démilitarisée La zone démilitarisée (ou DMZ en anglais) est un sous-réseau exposant un client à Internet pour lui permettre de recevoir tous les paquets entrants acheminés sur le réseau local. Le trafic en provenance d’Internet est normalement rejeté et acheminé vers un client spécifique si la redirection ou le déclenchement de port a été configuré sur le réseau. En configuration à zone démilitarisée, un client réseau reçoit tous les paquets entrants.
4.3.7 Service DDNS La configuration d’un serveur DDNS (DNS dynamique) vous permet d’accéder au routeur en dehors de votre réseau par le biais du service DDNS d’ASUS ou d’une société tierce. Pour configurer le service DDNS : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu) > onglet DDNS. 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
• Enable wildcard (Utiliser une Wildcard) : cochez Yes (Oui) si le service DDNS utilisé requiert une Wildcard. REMARQUES : Le service DDNS ne peut pas fonctionner sous les conditions suivantes : • Lorsque le routeur sans fil utilise une adresse IP de réseau étendu (WAN) privée (de type 192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x). • Le routeur fait parti d'un réseau utilisant plusieurs tableaux NAT. 4.3.
4.4 Gestion du trafic 4.4.1 QoS Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir la priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour activer la fonction QoS : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Traffic Manager (Gestion du trafic) > onglet QoS. 2. Déplacez l’interrupteur de l’élément Enable Smart QoS (Service QoS intelligent) sur ON (OUI).
5. Dans le menu déroulant, sélectionnez User-defined QoS rules (Règles QoS définies par l’utilisateur) pour spécifier un service ou un client (via adresse IP ou MAC). 6. Sélectionnez User-defined priorities (Priorités définies par l’utilisateur) pour définir la bande passante à allouer à chaque niveau de priorité.
4.4.2 Surveillance du trafic La fonction de surveillance du trafic vous permet d’évaluer l’usage de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du réseau local et du réseau étendu. Le trafic peut être affiché en temps réel, pour la journée ou pour les dernières 24 heures. REMARQUE : Les paquets en provenance du réseau étendu filaire et du réseau cellulaire sont transmis de manière égale sur les clients filaires et sans fil.
Trafic Internet cellulaire 66
4.4.3 Contrôle parental Le contrôle parental permet de contrôler le temps d’accès à Internet. Il est ainsi possible de limiter dans le temps l’accès au réseau d’un client. Pour utiliser le contrôle parental : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Parental control (Contrôle parental). 2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le contrôle parental. 3. Sélectionnez le client dont vous souhaitez contrôler l’accès au réseau.
4. Cliquez sur ou pour ajouter / supprimer un profil de client. 5. Cliquez sur l’icône d’édition apparaissant dans la Time Management (Horaires). 6. Dans l’écran suivant, faites glisser votre souris sur le tableau horaire pour définir les heures d’accès du client. 7. Cliquez sur OK. 8. Click Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications.
4.5 Pare-feu Le routeur sans fil peut faire office de pare-feu matériel sur votre réseau. REMARQUE : le pare-feu est activé par défaut sur votre routeur. 4.5.1 Paramètres de base Pour configurer les paramètres de base du pare-feu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet General (Général). 2. Dans le champ Enable Firewall (Activer le pare-feu), cochez Yes (Oui). 3.
Pour configurer le filtrage URL : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet URL Filter (Filtrage d’URL). 2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage d’URL), cochez Enabled (Activer). 3. Entrez une adresse URL et cliquez sur le bouton . 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). 4.5.3 Filtrage de mot-clés Vous pouvez bloquer l’accès à des sites Internet contenant certains de mots clés. Pour configurer le filtrage de mots clés : 1.
4.5.4 Filtrage de services réseau Le filtrage de services réseau permet de bloquer l’échange de paquets entre le réseau local (LAN) et le réseau étendu (WAN), et de restreindre l’accès des clients à certains services Internet (ex : Telnet ou FTP). Pour configurer le filtrage de services réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet Network Services Filter (Filtrage de services réseau). 2.
4.6 Applications USB La page des applications USB contient les sous-menus AiDisk, Servers Center, Network Printer Server, 3G/4G et Download Master. IMPORTANT ! pour utiliser la fonction de serveur multimédia, vous devez connecter un périphérique de stockage USB à l’un des ports USB du routeur sans fil. Assurez-vous que le dispositif de stockage USB est correctement formaté et partitionné. Rendez-vous sur le site Internet d’ASUS sur http://event.asus.com/2009/networks/disksupport/ pour plus de détails. 4.6.
3. Définissez les droits d’accès des différents clients accédant aux données partagées. 4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine dédié au serveur FTP grâce au service DDNS d’ASUS, sélectionnez I will use the service and accept the Terms of service (Je souhaite utiliser ce service et en accepte les conditions) et spécifiez le nom de votre domaine. Cliquez sur Next (Suivant).
Vous pouvez également sélectionner Skip ASUS DDNS settings (Passer les paramètres ASUS DDNS) puis cliquer sur Next (Suivant) pour passer le paramétrage DDNS. 5. Cliquez sur Finish (Terminé) pour terminer la configuration. 6. Pour accéder au site FTP que vous venez de créer, lancez votre navigateur Internet ou un client FTP tiers et saisissez l’adresse suivante : (ftp ://.asuscomm.
4.6.2 Utiliser les services de serveurs multimédia Les services de serveurs multimédia vous permettent de partager vos fichiers à partir d’un disque USB par le biais des protocoles DLNA, Samba et FTP. Utiliser le service de partage DLNA Votre routeur sans fil autorise les appareils compatibles avec le protocole DLNA à accéder aux fichiers multimédia stockés sur un disque de stockage USB connecté au routeur.
• Enable DLNA Media Server (Activer le serveur DLNA) : déplacez l’interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver cette fonctionnalité. • Media Server Status (État du serveur) : affiche l’état du serveur. • Media server Path Setting (Répertoire de partage) : sélectionnez le répertoire du serveur multimédia et cliquez sur Apply (Appliquer) pour partager le contenu d’un répertoire du disque USB avec les clients du réseau. 4.6.
2. Suivez les instructions suivantes pour ajouter, supprimer ou modifier un compte de partage. Pour créer un nouveau compte : a) Cliquez sur pour ajouter un compte. b) Remplissez les champs Account (Compte) et Password (Mot de passe). Ressaisissez le mot de passe pour le confirmer. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter le compte. Pour supprimer un compte existant : a) Sélectionnez le compte à supprimer. b) Cliquez sur .
3. Dans la liste des fichiers/dossiers, sélectionnez le type de droits d’accès à assigner aux différents types de fichiers/dossiers : • R /W : sélectionnez cette option pour assigner un droit de lecture/écriture à un type spécifique de fichier/dossier. • R : sélectionnez cette option pour assigner un accès en lecture seule à un type spécifique de fichier/dossier. • N o : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas partager un type spécifique de fichier/dossier. 4.
Pour utiliser le service de partage FTP : REMARQUE : assurez-vous d’avoir configurer votre serveur FTP avec AiDisk. Pour plus de détails, consultez la section 4.6.1 Utiliser AiDisk. 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > USB application (Applications USB) > Media Services and Servers (Services et serveurs multimédia) > Servers Center > onglet FTP Share (Partage FTP). 2.
4.7 Download Master Download Master est un utilitaire vous permettant de télécharger des fichiers même lorsque votre ordinateur est éteint. REMARQUE : un périphérique de stockage USB doit être connecté au routeur sans fil pour pouvoir utiliser Download Master. Pour utiliser Download Master : 1. Cliquez sur General (Général) > USB application (Applications USB) > Download Master pour télécharger et installer l’utilitaire.
REMARQUE : pour plus de détails sur le protocole BitTorrent, consultez la section 4.7.1 Configurer les paramètres BitTorrent. 5. Utilisez le panneau de navigation pour configurer les paramètres avancés. • Vous pouvez télécharger un fichier immédiatement ou définir les horaires de téléchargement. • Les informations des tâches de téléchargement sont mises à jour toutes les 5 secondes. L’option Refresh rate (Délai d’actualisation) vous permet toutefois de définir manuellement la période de mise à jour.
4.7.1 Configurer les paramètres BitTorrent Pour configurer les paramètres de téléchargement BitTorrent : 1. Dans le panneau de navigation de Download Master, cliquez sur BitTorrent. 2. Sélectionnez un port de téléchargement spécifique. 3. Pour éviter les congestions réseau, vous pouvez limiter les vitesses de téléchargement en amont ou en aval. 4. Vous pouvez aussi limiter le nombre maximum de clients autorisés et activer ou désactiver le chiffrement lors des téléchargements. 5.
4.7.2 Paramètres NZB Vous pouvez utiliser un serveur USENET pour télécharger des fichiers NZB. Après avoir configuré les paramètres USENET, cliquez sur Apply (Appliquer). 4.7.3 Paramètres eMule Vous pouvez configurer un serveur eMule dédié au téléchargement de fichiers. Après avoir configuré les paramètres USENET, cliquez sur Apply (Appliquer).
4.8 Utiliser AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 est une application sur le nuage vous permettant de sauvegarder, de synchroniser, de partager et d’accéder à distance à vos fichiers. Pour utiliser AiCloud : 1. Téléchargez et installez l’application ASUS AiCloud sur votre appareil mobile à partir de la boutique en ligne Google Play ou Apple Store. 2. Connectez l’appareil mobile à votre réseau. Suivez les instructions pour compléter la configuration d’AiCloud.
4.8.1 Cloud Disk Pour utiliser la fonctionnalité Cloud Disk et créer un disque de stockage sur le nuage : 1. Insérez un dispositif de stockage USB sur l’un des ports USB de votre routeur sans fil. 2. Activez Cloud Disk. 3. Rendez-vous sur https://www.asusnetwork.net et entrez les identifiants de connexion de votre routeur. Pour améliorer votre expérience d’utilisation, il est recommandé d’utiliser Google Chrome ou Firefox.
4. Vous pouvez dès lors accéder aux fichiers Cloud Disk des appareils connectés au réseau. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, Cloud Disk ne mémorise pas vos identifiants de connexion. 4.8.2 Smart Access La fonctionnalité Smart Access vous permet d’accéder aisément à votre réseau domestique par le biais du nom de domaine de votre routeur. REMARQUES : 86 • Vous pouvez créer un nom de domaine pour votre routeur grâce au service DDNS d’ASUS. Pour plus de détails, consultez la section 4.3.7 DDNS.
4.8.3 Smart Sync Pour utiliser Smart Sync : 1. Ouvrez la page d’AiCloud, cliquez sur AiCloud 2.0 > Smart Sync > Go (Démarrer). 2. Déplacez l’interrupteur sur ON (OUI) pour activer Smart Sync. 3. Cliquez sur Add new account (Ajouter un compte). 4. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe ASUS WebStorage ou Dropbox et sélectionnez le répertoire à synchroniser. 5. Sélectionnez les règles de synchronisation : • Synchronization (Synchronisation) : permet de synchroniser un dossier entre deux serveurs.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer). 4.8.
Pour utiliser le serveur de synchronisation : 1. À partir du panneau de navigation, cliquez sur AiCloud 2.0 > Sync Server (Serveur de synchronisation). 2. Allez dans le menu Invitation Generator (Générateur d’invitation). 3. Remplissez les informations nécessaires puis envoyez l’invitation de synchronisation. 4. Une fois que l’invitation a été générée, vous pouvez consulter la tâche de synchronisation dans le tableau ci-dessous. 5. Cliquez sur le bouton pour arrêter une tâche.
6. Vous pouvez aussi vérifier les tâches de synchronisation en cours en cliquant sur Check log (Vérifier le journal) ou sur l’onglet Log (Journal).
4.8.5 Paramètres AiCloud 2.0 vous permet de définir des règles d’accès pour éviter les intrusions malveillantes. Lorsqu’un hôte tente d’accéder à AiCloud et excède le nombre de tentatives de connexion préétabli, et ce dans une période de temps donnée, le service AiCloud sera automatiquement désactivé.
4.9 Administration 4.9.1 Mode d’opération Le routeur sans fil dispose de plusieurs modes de fonctionnement offrant une plus grande flexibilité d’utilisation, selon vos besoins. Pour définir le mode de fonctionnement du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Administration > onglet Operation Mode (Mode de fonctionnement). 2.
3. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUE : le changement de mode de fonctionnement requiert un redémarrage du routeur. 4.9.2 System L’onglet System (Système) permet de configurer certains paramètres système du routeur sans fil. Pour configurer les paramètres système du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration > onglet System (Système).
2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • Change router login password (Modification des identifiants de connexion du routeur) : cette zone vous permet de modifier le nom d’utilisateur et le mot de passe d’accès à l’interface de gestion du routeur sans fil. • Time Zone (Fuseau horaire) : sélectionnez votre fuseau horaire. • NTP Server (Serveur NTP) : le routeur peut accéder à un serveur NTP (Network time Protocol) pour synchroniser l’heure.
4.9.3 Mise à jour du microprogramme REMARQUE : téléchargez la dernière version du microprogramme sur le site Internet d’ASUS : http://www.asus.com Pour mettre à jour le microprogramme : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du microprogramme). 2. Dans le champ New Firmware File (Nouveau fichier de microprogramme), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier téléchargé. 3.
4.9.4 Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres Pour restaurer/sauvegarder/transférer les paramètres de configuration du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration > Restore/Save/Upload Setting (Restauration/Sauvegarde/ Transfert de paramètres). 2. Sélectionnez une tâche : • Pour restaurer la configuration d’usine du routeur, cliquez sur Restore (Restaurer). • Pour faire une copie de sauvegarde des paramètres du routeur, cliquez sur Save (Sauvegarder).
4.10 Journal système Le journal système contient les activités du réseau enregistrées par le routeur. REMARQUE : le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou redémarrage du routeur. Pour afficher le journal système : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur System Log (Journal système). 2.
4.11 Liste des fonctions prises en charge Le routeur sans fil prend en charge les connexions filaires et cellulaires au réseau étendu. Le réseau cellulaire mobile est utilisé pour l’accès Internet et comme connexion de secours. Les réseaux locaux (LAN), étendus (WAN) et VPN ainsi que le pare-feu prennent en charge différentes fonctions telles que listées dans le tableau ci-dessous.
Applications AiCloud Accès depuis Internet V V V (2) Serveur VPN V V V (2) Serveur FTP V V V (2) REMARQUES : V (1) : La connexion Internet via un réseau cellulaire à haut débit possède un menu de configuration distinct. V (2) : De manière générale, le fournisseur de service Internet assigne une adresse IP privée au réseau cellulaire à haut débit et pouvant causer l'échec du service au réseau étendu.
5 Utilitaires REMARQUES : • • Installez les utilitaires sans fil à partir du CD de support accompagnant le routeur. • Device Discovery (v1.4.7.1) : http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration (v1.9.0.4) : http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Utilitaire d’impression Windows (v1.0.5.5) : http://dlcdnet.asus. com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.
5.2 Firmware Restoration Firmware Restoration est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à jour du microprogramme a échouée puis restaure ou charge le microprogramme que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à 4 minutes. IMPORTANT : placez le routeur en mode de secours avant de lancer l’utilitaire Firmware Restoration. REMARQUE : cet utilitaire n’est pas compatible avec le système d’exploitation MAC OSX.
3. Utilisez les paramètres TCP/IP suivants sur votre ordinateur : Adresse IP : 192.168.1.x Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 4. Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Utility 4G-AC55U Wireless Router > Restauration de firmware. 5. Spécifiez un fichier de microprogramme, puis cliquez sur Upload (Charger).
Pour partager une imprimante avec EZ Printer : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > USB Application (Applications USB) > Network Printer Server (Serveur d’impression réseau). 2. Cliquez sur Download Now! (Télécharger maintenant!) pour télécharger l’utilitaire pour imprimante réseau. REMARQUE : les serveurs d’impression ne sont pris en charge que sous Windows® XP, Windows® Vista et Windows® 7.
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine, puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminer) pour conclure l’installation.
7. Suivez les instructions du système d’exploitation Windows® pour installer le pilote de l’imprimante. 8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l’imprimante.
5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante Vous pouvez utiliser les protocoles LPR/LPD (Line Printer Remote/ Line Printer Daemon) pour partager votre imprimante sous Windows® et MAC OSX. Partage d’impprimante LPR : Pour partager une imprimante via le protocole LPR : 1. À partir du Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes > Ajouter une imprimante. 2. Sélectionnez Ajouter une imprimante locale et cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez Créer un nouveau port puis sélectionnez l’option Port TCP/IP standard du menu déroulant Type de port. Cliquez sur Nouveau port. 4. Dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, entrez l’adresse IP du routeur sans fil et cliquez sur Suivant.
5. Sélectionnez Personnalisé puis cliquez sur Paramètres. 6. Réglez le protocole sur LPR. Dans le champ Nom de la file d’attente, entrez LPRServer puis cliquez sur OK pour continuer.
7. Cliquez sur Suivant pour terminé la configuration TCP/IP. 8. Installez le pilote d’impression à partir de la liste. Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Disque fourni pour installer le pilote à partir d’un disque optique ou d’un fichier.
9. Cliquez sur Suivant pour accepter le nom par défaut de l’imprimante. 10. 110 Cliquez sur Terminé pour conclure l’installation.
6 Dépannage Ce chapitre offre des solutions aux problèmes pouvant survenir lors de l’utilisation de votre routeur. Si vous rencontrez un problème non traité dans ce chapitre, rendez-vous sur le site d’assistance d’ASUS sur : http://support.asus.com/ pour plus d’informations sur votre produit et obtenir les coordonnées du service technique d’ ASUS. 6.1 Dépannage de base Si votre routeur ne fonctionne pas correctement, essayez les solutions de dépannage de base suivantes. Mettez à jour le microprogramme.
6. Allumez le routeur et patientez environ 2 minutes. 7. Allumez vos ordinateurs. Vérifiez que les câbles réseau Ethernet sont correctement branchés. • Lorsque le câble Ethernet connectant le routeur au modem est correctement branché, l’indicateur lumineux du routeur dédié au réseau Internet (WAN)s’allume. • Lorsque le câble Ethernet connectant un ordinateur soustension au routeur est correctement branché, l’indicateur lumineux du routeur dédié au réseau local (LAN) s’allume.
6.2 Forum aux questions (FAQ) Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur • Si vous utilisez une connexion filaire, vérifiez le câble Ethernet et l’état des différents voyants lumineux tel qu’expliqué dans la section précédente. • Assurez-vous d’utiliser les bons identifiants de connexion. Le nom d’utilisateur / mot de passe par défaut est “admin/admin”. Vérifiez également que la touche de verrouillage des majuscule n’a pas été activée.
Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le routeur. REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes de connexion au réseau 5GHz, assurez-vous que votre appareil soit compatible avec cette bande de fréquence. • Hors de portée : • Rapprochez le client du routeur. • S i disponibles, essayez d’ajuster l’angle des antennes du routeur. Pour plus de détails, consultez la section 1.4 Positionner votre routeur. • Serveur DHCP désactivé : 1.
Internet n’est pas accessible. • Vérifiez que votre routeur peut se connecter à l’adresse IP de réseau étendu (WAN) de votre FAI. Pour ce faire, dans l’interface de gestion du routeur, allez dans Network Map (Carte du réseau) et vérifiez l’état de la connexion Internet. • Si votre routeur ne peut pas se connecter à Internet, essayez de réinitialiser le réseau comme décrit à la sous-section Réinitialisez votre réseau dans l’ordre suivant sous Dépannage de base.
• Si le problème persiste : • Vérifiez que la bande de fréquence utilisée est prise en charge par votre opérateur de téléphonie mobile • Placez le routeur sans fil à proximité d’une fenêtre pour garantir une bonne réception du signal 3G/4G. Oubli du SSID (nom du réseau) ou du mot de passe de connexion au réseau • Configurez un nouveau SSID et clé de chiffrement par le biais d’une connexion filaire (câble Ethernet).
Nom de Domaine : aucun Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Serveur DNS 1 : 192.168.1.1 Serveur DNS 2 : aucun SSID (2.4GHz) : ASUS SSID (5GHz) : ASUS_5G Échec de la mise à jour du microprogramme. Placez le routeur en mode de secours et exécutez l’utilitaire Firmware Restoration. Consultez la section 5.2 Restauration de firmware pour savoir comment utiliser l’utilitaire de Restauration de firmware.
Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur Avant de configurer votre routeur sans fil, suivez les instructions suivantes pour votre ordinateur hôte et les autres clients du réseau. A. Désactivez le serveur proxy (si applicable). Sous Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur. 2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions > Paramètres réseau. 3.
Sous MAC OSX 1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences > Avancée > Modifier les réglages... 2. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et Proxy web sécurisé (HTTPS). 3. Cliquez sur Appliquer maintenant une fois terminé. REMARQUE : consultez le fichier d’Aide de votre explorateur Internet pour plus de détails sur la désactivation du serveur proxy. B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP. Sous Windows® 7 1.
3. Pour obtenir une adresse IP iPv4, cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement. Pour obtenir une adresse IP iPv6, cochez l’option Obtenir une adresse IPv6 automatiquement. 4. Cliquez sur OK une fois terminé. Sous MAC OSX 1. Cliquez sur la Pomme localisée en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur Préférences Système > Réseau > Configurer... 3. Dans l’onglet TCP/IP, sélectionnez Via DHCP dans le menu déroulant Configurer IPv4. 4. Cllick Appliquer maintenant une fois terminé.
C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si applicable). Sous Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur. 2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions. 3. Cochez l’option Ne jamais établir de connexion. 4. Cliquez sur OK une fois terminé. REMARQUE : consultez le fichier d’Aide de votre explorateur Internet pour plus de détails sur la désactivation d’une connexion à distance.
Appendice Notices Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigeur dans votre pays.
qu’une interférence se produise lors d’une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l’arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en s’aidant d’une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou replacez l’antenne de réception. • Augmentez l’espace de séparation entre l’équipement et le récepteur.
Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE) Conditions essentielles – Article 3 Conditions de protection pour la salubrité et la sûreté – Article 3.1a Tests de la sécurité électrique en conformité avec EN 60950-1 et considérés pertinents et suffisants. Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique – Article 3.1b Tests de la compatibilité électromagnétique en conformité avec EN 301 489-1 et EN 301 489-17 et considérés pertinents et suffisants.
Canada, avis d’Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
3.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to Apply (Appliquer) and the section as a whole is intended to Apply (Appliquer) in other circumstances.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Pour la Turquie Distributeurs autorisés en Turquie BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Téléphone : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Téléphone : +90 212 3567070 Adresse : CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Téléphone : +90 216 5288888 Adresse : EMEK MAH.ORDU CAD.
Contacter ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie Pacifique) Adresse Site Web 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Support technique Téléphone Fax Support en ligne +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse Téléphone Fax Site Web Support en ligne 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Centres d’appel mondiaux Région Pays 136 Horaires 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Lun.-Vend. 09:00-18:00 Lun.-Vend.
Centres d’appel mondiaux Région Pays Australie NouvelleZélande Japon Numéro de téléphone 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 Corée du sud Thaïlande AsiePacifique Singapour Malaisie Philippines Inde Inde (WL/NW) Indonésie Amérique 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 (Vérification du statut de réparation) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Numéro local) Vietnam 1900-555581 Hong Kong États-Unis Canada Mexico 00852-3582
Centres d’appel mondiaux Région Moyen Orient + Afrique Pays Egypte Arabie Saoudite EAU Turquie Afrique du sud Israel Roumanie Bosnie Herzégovine Bulgarie Pays des Balkans Croatie Monténégro Serbie Slovénie Estonie Lettonie Lituanie-Kaunas Lituanie-Vilnius Numéro de téléphone 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Horaires 09:00-18:00 Dim.-Jeu. 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Dim.-Jeu. 09:00-18:00 Lun.-Vend.