Manual do utilizador 4G-AC53U Router LTE Sem Fios AC750
PG14236 Primeira edição Setembro 2018 Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 Conheça o seu router sem fios 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Bem-vindo!.........................................................................................6 Conteúdo da embalagem.............................................................6 O seu router sem fios......................................................................7 Propriedades do dispositivo........................................................9 Colocação do router................................................................
Índice 3.6 Utilizar o AiCloud 2.0................................................................... 39 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 4 Configurar as definições avançadas 4.1 Sem fios............................................................................................ 47 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.2 4.3 Geral............................................................................................47 WPS..............................................................................
Índice 4.4 4.5 4.6 IPv6.................................................................................................... 83 Servidor VPN................................................................................... 84 Firewall.............................................................................................. 85 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 Geral............................................................................................85 Filtro de URL....................................
1 Conheça o seu router sem fios 1.1 Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido um Router LTE Sem Fios ASUS 4G-AC53U! O potente e elegante router 4G-AC53U está equipado com banda dupla 2,4GHz e 5GHz para uma transmissão simultânea HD sem fios inigualável; servidor SMB, servidor UPnP e servidor FTP para tarefas de transferência ininterruptas; capacidade de gerir 300,000 sessões; e a Tecnologia Green Network (Rede Ecológica) da ASUS, que oferece uma solução de poupança de energia de até 70%. 1.
1.3 O seu router sem fios LED de USB 2.0 Apagado: Sem alimentação ou ligação física. Aceso: Com ligação física a dispositivos USB 2.0. LED LAN Desligado: Sem alimentação ou ligação física. L igado: Com ligação física a uma rede local (LAN). 5GHz Wi-Fi LED Desligado: Sem sinal 5GHz. Ligado: Sistema sem fios preparado. Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação sem fios. 2.4GHz Wi-Fi LED Desligado: Sem sinal 2.4GHz. Ligado: Sistema sem fios preparado.
LED de alimentação Desligado: Sem alimentação. Ligado: O dispositivo está preparado. Intermitente lento: Modo de recuperação Intermitente rápido: WPS em processamento. LED de intensidade de sinal 3G/4G 1 LED aceso: Sinal fraco 2 LED acesos: Sinal normal 3 LED acesos: Sinal forte Luz roxa para ligação 3G, luz azul para ligação 4G Antenas LTE amovíveis Porta de alimentação (Entrada DC) Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica.
1.4 Propriedades do dispositivo Consumo de energia: • Entrada: AC 100~240V/ 50~60HzV, DC 12V /2A • Consumo de energia máximo: 18.4 W • Consumo de energia médio: 12.
1.5 Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o Router LTE Sem Fios próximo de uma janela para receber o melhor sinal LTE e oferecer a velocidade máxima de transmissão com uma estação base LTE. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Coloque o router sem fios na horizontal. • Não coloque o Router LTE Sem Fios num local molhado ou com pó.
1.6 Instalar o router 1.6.1 Preparar os requisitos de instalação. Para configurar a sua rede sem fios, deverá cumprir os seguintes requisitos: • Um cartão mini SIM/USIM com subscrição WCDMA e LTE IMPORTANTE! Certifique-se de que o cartão mini SIM/USIM tem subscrição de serviços WCDMA e LTE. Contacte o seu operador de rede móvel para obter informações sobre estes serviços. ATENÇÃO! Utilize apenas um cartão mini SIM/USIM comum com o adaptador do SIM incluído no seu router.
1.6.2 Configurar o router sem fios LTE. a a b Wall Power Outlet Power c LAN d Laptop a. Instale as duas antenas 3G/4G. b. Insira o cartão mini SIM/USIM na ranhura para cartão mini SIM/USIM. Quando o cartão mini SIM/USIM estiver corretamente instalado, Quando o cartão SIM/USIM estiver corretamente instalado, o LED de banda larga móvel irá acender e piscar lentamente depois de ligado o dispositivo. c.
Para ligar manualmente a uma rede sem fios NOTA: Prima o botão Wi-Fi no seu router. 1. Ative a função Wi-Fi no seu cliente sem fios que o mesmo procure automaticamente redes sem fios. 2. Selecione a rede sem fios com o nome “ASUS_XX_2G” ou “ASUS_XX_5G”, que é o nome (SSID) predefinido da rede sem fios dos routers sem fios da ASUS. NOTA: XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC 2,4GHz. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do router 4G-AC53U.
2 Começar a utilizar 2.1 Configuração Rápida de Internet (QIS) com deteção automática Para configurar o seu router através da função QIS (Configuração Rápida de Internet): 1. Ligue o router. Certifique-se de que os seguintes LED acedem: • LED de LAN ou banda larga móvel • LED de Wi-Fi 2,4GHz • LED de Wi-Fi 5GHz 2. Execute o seu navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, o Firefox ,Google Chrome ou o Safari. NOTA: Se a função QIS não iniciar automaticamente, introduza http:// router.asus.
4. Especifique o seu nome de utilizador e palavra-passe para o router e clique em Next (Seguinte). Irá precisar deste nome de utilizador e palavra-passe para iniciar sessão no 4G-AC53U para visualizar ou alterar as definições do router. Tome nota do seu nome de utilizador e palavra-passe do router para utilização futura. 5. Se for ligada uma rede 3G/4G, a função de Configuração Rápida de Internet (QIS) do router detetará e aplicará as definições de APN para ligar à estação base sem fios.
A ligação de banda larga móvel está configurada com êxito 6. Se ambas as ligações WAN estiverem configuradas, avance para o passo seguinte para configurar as definições da rede sem fios. 7. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar.
8. Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligação sem fios. Clique em Finish (Concluir) para continuar. 9. O LED de intensidade de sinal de LTE acenderá e permanecerá estático após a configuração das definições de rede 3G/4G através de QIS, indicando que a ligação à Internet foi estabelecida com sucesso.
3 Configurar as definições gerais 3.1 Utilizar o Mapa de Rede O Mapa de Rede permite-lhe ver o estado da ligação à Internet, configurar as definições de segurança da sua rede e gerir os clientes da rede.
3.1.1 Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa de Rede), clique no ícone de estado do sistema .
3. No campo Wireless name (SSID) (Nome da rede sem fios (SSID)), introduza um nome exclusivo para a sua rede sem fios. 4. Na lista pendente Authentication Method (Método de autenticação), seleccione o método de autenticação para a sua rede sem fios. Se seleccionar WPA-Pessoal ou WPA-2 Pessoal como método de autenticação, introduza a chave WPA-PSK ou a chave de acesso de segurança. IMPORTANTE! A norma IEEE 802.
3.1.3 Gerir os clientes da sua rede Para gerir os clientes da sua rede: 1. No painel de navegação, aceda ao separador General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa de Rede), selecione o ícone de Estado do Cliente para exibir as informações sobre os clientes da rede.
3. Na tabela Client status (Estado dos clientes), clique no ícone para mostrar o perfil detalhado do dispositivo. Para bloquear o acesso de um cliente à sua rede, selecione o cliente e clique no ícone de bloqueio .
3.1.4 Monitorizar o estado da ligação à Internet Para monitorizar o estado da sua ligação à Internet: 1. de navegação, aceda ao separador General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa de Rede), selecione o ícone de Internet para exibir a configuração da sua ligação à Internet. Pode também selecionar o ícone de Banda larga móvel para aceder à configuração da Banda larga móvel. 3.
3.1.5 Monitorizar o seu dispositivo USB O Router Sem Fios ASUS está equipado com duas portas USB para ligação de dispositivos USB ou uma impressora USB, para permitir a partilha de ficheiros e da impressora com clientes na sua rede. Para monitorizar o seu dispositivo USB: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), Selecione o ícone USB Disk Status (Estado do disco USB) para exibir as informações acerca do seu dispositivo USB. 3.
3.2 Criar a sua Rede de Convidados A Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários através do acesso a SSIDs ou redes independentes sem fornecer acesso à sua rede privada. Para criar uma rede de convidados: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Guest Network (Rede de Convidados). 2. No ecrã Guest Network (Rede de Convidados), Selecione a banda 2,4Ghz ou 5Ghz para a rede de convidados que deseja criar. 3. Clique em Enable (Ativar). 4.
9. Selecione Disable (DesAtivar) ou Enable (Ativar) no item Access Intranet (Aceder à Intranet). 10. Selecione No (Não) ou Yes (Sim) no item MAC Filter (Filtro de MAC) para a sua rede de convidados. 11. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
3.3 Utilizar o Gestor de Tráfego 3.3.1 QoS Esta funcionalidade assegura largura de banda para tarefas e aplicações com prioridade. Para activar a função QoS: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Traffic Manager (Utilizar o Gestor de Tráfego) > QoS. 2. No painel Enable Smart QoS (Activar QoS inteligente), clique em ON (Activar). 3. Preencha os campos de largura de banda de envio e transferência. NOTA: Solicite ao seu ISP as informações sobre largura de banda.
3.3.2 Analisador de Tráfego A função de monitorização de tráfego permite aceder à utilização da largura de banda e velocidade da ligação à Internet das suas redes com e sem fios. Permite-lhe monitorizar o tráfego da rede em tempo real ou por dia. Oferece também uma opção para exibir o tráfego de rede nas últimas 24 horas.
3.4 Configurar o Controlo parental O Controlo parental permite-lhe definir o limite de tempo de utilização da rede para um cliente. Para aceder à página principal do Controlo parental: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Parental Controls (Controlo parental). 2. No painel Enable Parental Controls (Ativar controlos parentais), clique em ON (Activar). NOTA: Certifique-se de que a hora do seu sistema está sincronizada com o servidor NTP.
3. Na coluna Clients Name (Nome do cliente), seleccione ou introduza o nome do cliente a partir da caixa de lista pendente. NOTA: Pode também introduzir o endereço MAC do cliente na coluna Client MAC Address (Endereço MAC do cliente). Certifique-se de que o nome do cliente não contém caracteres especiais nem espaços, já que estes poderão causar funcionamento anormal do router. 4. Clique em para adicionar o perfil do cliente. 5. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as definições.
3.5 Utilizar a Aplicação USB A função USB Extension (Extensão USB) disponibiliza os submenus AiDisk, e submenus de Servidores e serviços multimédia. IMPORTANTE! Para utilizar esta funcionalidade, deverá ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB, à porta USB 2.0 Do painel traseiro do router sem fios. Certifique-se que o dispositivo de armazenamento USB está corretamente formatado e particionado. Visite o website da ASUS em http://event.asus.
3. Selecione os direitos de acesso que quer atribuir aos clientes que acedem aos seus dados partilhados. 4. Crie o seu nome de domínio utilizando os serviços ASUS DDNS, Selecione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizarei o serviço e aceito os termos do serviço) e introduza o nome do seu domínio. Quando terminar, clique em Next (Seguinte).
Pode também seleccionar Skip ASUS DDNS settings (Ignorar as definições de DDNS da ASUS) e clicar em Next (Seguinte) para ignorar a configuração de DDNS. 5. Clique em Finish (Concluir) para concluir a configuração. 6. Para aceder ao site FTP que criou, inicie um navegador Web ou um utilitário cliente FTP de terceiros e introduza o link ftp (ftp://.asuscomm.com) criado anteriormente.
3.5.2 Utilizar Servidores e serviços multimédia O Servers Center (Centro de Servidores) permite-lhe partilhar os ficheiros multimédia através do diretório de um Servidor Multimédia, do serviço de partilha Samba ou do serviço de partilha FTP. Pode também configurar outras definições para o disco USB no Centro de Servidores. Utilizar o Servidor Multimédia O seu router sem fios permite que dispositivos DLNA acedam aos ficheiros multimédia do disco USB ligado ao router.
3.5.3 Utilizar o serviço de Partilha de Local de Rede (Samba) / Disco na nuvem A Partilha de Local de Rede (Samba) / Disco na nuvem permite configurar a conta e permissões para o serviço samba. Para utilizar a Partilha Samba: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Media Services and Servers (Servidores e serviços multimédia) > Network Place (Samba) Share / Cloud Disk (Partilha de local de rede (Samba) / Disco na nuvem).
Para criar uma nova conta: a) Clique em para adicionar uma nova conta. b) Nos campos Account (Conta) e Password (Palavra-passe), introduza o nome e a palavra-passe do seu cliente de rede. Introduza novamente a palavra-passe para confirmar. Clique em Add (Adicionar) para adicionar a conta à lista. Para eliminar uma conta existente: a) Selecione a conta que deseja eliminar. b) Clique em . c) Quando lhe for solicitado, clique em Delete (Eliminar) para confirmar a eliminação da conta.
3. Na lista de ficheiros/pastas, Selecione o tipo de direitos de acesso que quer atribuir a pastas de ficheiros específicas: • L/G: Selecione esta opção para atribuir acesso de leitura/ escrita. • R: Selecione esta opção para atribuir acesso só de leitura. • Não: Selecione esta opção se não desejar partilhar uma pasta de ficheiros específica. 4. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar as alterações. 3.5.
Para utilizar o serviço de Partilha FTP: NOTAS: Certifique-se que configurou o seu servidor FTP utilizando o AiDisk. Para mais detalhes, consulte a secção 3.5.1 Utilizar o AiDisk. 1. No painel de navegação, clique em General (Geral) > USB application (Aplicação USB) > Media Services and Servers (Servidores e serviços multimédia) > separador FTP Share (Partilha FTP). 2.
3.6 Utilizar o AiCloud 2.0 O AiCloud 2.0 é uma aplicação de serviço de nuvem que lhe permite guardar, sincronizar, partilhar e aceder aos seus ficheiros. Para utilizar o AiCloud 2.0: 1. Transfira a aplicação ASUS AiCloud 2.0 a partir do Google Play Store ou da Apple Store, e instale-a no seu dispositivo. 2. Ligue o dispositivo à sua rede. Siga as instruções para concluir o processo de configuração do AiCloud 2.0.
3.6.1 Disco na Nuvem Para criar um disco na nuvem: 1. Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao router sem fios. 2. Active a função Cloud Disk (Disco na Nuvem). 3. A ceda a https://router.asus.com e introduza a conta e a palavra-passe de início de sessão do router. Para uma melhor experiência de utilização, recomendamos que utilize o Google Chrome ou o Firefox.
4. P ode agora começar a aceder aos ficheiros do Disco na Nuvem nos ficheiros ligados à rede. NOTA: Para aceder aos dispositivos ligados à rede, precisará de introduzir manualmente os dados de nome de utilizador e palavra-passe do dispositivo, que não serão guardados no AiCloud 2.0 por motivos de segurança. 3.6.2 Acesso Inteligente A função Smart Access (Acesso Inteligente) permite-lhe aceder facilmente à sua rede doméstica através do nome de domínio do seu router.
3.6.3 Sincronização Inteligente Para utilizar a Sincronização Inteligente: 1. Inicie o AiCloud 2.0, clique em AiCloud 2.0 > Smart Sync (Sincronização Inteligente) > Go (Iniciar). 2. Selecione ON (Ativar) para Ativar a função Smart Sync (Sincronização Inteligente). 3. Clique em Add new account (Adicionar nova conta). 4. Introduza a conta e a palavra-passe do ASUS WebStorage e Selecione o diretório que deseja sincronizar com o WebStorage. 5.
6. Clique em Apply (Aplicar) para adicionar uma tarefa de sincronização. 3.6.
Para utilizar a o servidor de sincronização: 1. No painel de navegação, clique em AiCloud 2.0 > Sync Server (Servidor de sincronização). 2. Aceda à configuração do Sync Server (Servidor de sincronização) no Invitation Generator (Gerador de convite) para ativar a função Smart Sync (Sincronização inteligente). 3. Envie o convite de sincronização para o seu amigo. 4. Depois de gerado o convite, pode verificar a tarefa de sincronização na tabela Sync List (Lista de sincronização). 5.
6. Pode também verificar as atividades do servidor de sincronização clicando no botão Check log (Verificar registo) ou no separador Log (Registo).
3.6.5 Settings (Definições) O AiCloud 2.0 permite-lhe definir uma política de acesso para impedir o acesso não autorizado como, por exemplo, um ataque de dicionário. Quando um anfitrião tentar aceder ao AiCloud e exceder o número máximo definido de tentativas falhadas de início de sessão no período definido, o serviço AiCloud será automaticamente desativado.
4 Configurar as definições avançadas 4.1 Sem fios 4.1.1 Geral O separador General (Geral) permite-lhe configurar as definições básicas da rede sem fios. Para configurar as definições básicas da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador General (Geral). 2. Selecione a banda 2,4GHz ou 5GHz para a sua rede sem fios. 3.
4. No campo Hide SSID (Ocultar SSID), Selecione Yes (Sim) para impedir que os dispositivos sem fios detectem o seu SSID. Quando esta função estiver ativada, será necessário introduzir manualmente o SSID no dispositivo sem fios para aceder à rede sem fios. 5. No campo Wireless Mode (Modo sem fios), Selecione uma destas opções de rede sem fios para determinar os tipos de dispositivos sem fios que podem ligar-se ao seu router sem fios: • Auto: Selecione Auto para permitir que dispositivos de norma 802.
• Sistema aberto: Esta opção não oferece segurança. • WPA2 Pessoal/WPA Auto-Pessoal: Esta opção oferece um nível de segurança elevado. Pode utilizar WPA (com TKIP) ou WPA2 (com AES). Se seleccionar esta opção, deverá utilizar a encriptação TKIP + AES e introduzir a frase de acesso WPA (chave de rede). • WPA2 Empresarial/WPA Auto-Empresarial: Esta opção oferece um nível de segurança muito elevado. É utilizada com um servidor EAP integrado ou um servidor externo de autenticação back-end RADIUS. 10.
Para Ativar a função WPS no seu router sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador WPS. 2. No campo Enable WPS (Ativar WPS), desloque o interruptor para a posição ON (Ativado). 3. WPS utiliza os rádios 2,4GHz e 5GHz em simultâneo. 4.
4.1.3 WDS A função Bridge ou WDS (Sistema de Distribuição Sem Fios) permite que o seu router sem fios ASUS se ligue exclusivamente a outro ponto de acesso sem fios, impedindo que outros dispositivos ou estações sem fios acedam ao seu router sem fios ASUS. Pode também ser considerado um repetidor de sinal sem fios onde o seu router sem fios ASUS comunica com outro ponto de acesso e outros dispositivos sem fios. Para configurar a função Bridge rede sem fios: 1.
2. Selecione a banda de frequência para a Bridge sem fios. 3. No campo AP Mode (Modo AP), Selecione uma destas opções: • Apenas AP: Desativa a função Bridge sem fios. • Apenas WDS: Ativa a função Bridge sem fios mas impede que outros dispositivos/estações se liguem ao router. • HÍBRIDO: Ativa a função Bridge sem fios mas permite que outros dispositivos/estações se liguem ao router. 4.
4.1.4 Filtro de endereços MAC sem fios O filtro de endereços MAC sem fios permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem fios. Para configurar o filtro de endereços MAC sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem fios). 2. Marque Yes (Sim) no campo Enable Mac Filter (Ativar Filtro de Mac). 3.
4.1.5 Configuração de RADIUS A Configuração de RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) oferece um nível adicional de segurança quando escolher WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x como Modo de Autenticação. Para configurar as definições de RADIUS sem fios: 1. Certifique-se de que o modo de autenticação do router sem fios está definido como WPA-Empresarial, WPA2Empresarial ou Radius com 802.1x. NOTA: Consulte a secção 4.1.
4.1.6 Profissional O ecrã Professional (Profissional) disponibiliza opções de configuração avançadas. NOTA: Recomendamos que utilize os valores predefinidos nesta página. No ecrã Professional Settings (Definições profissionais), pode configurar as seguintes definições: • Frequência: Selecione a banda de frequência à qual serão aplicadas as definições profissionais. • Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem fios. Selecione No (Não) para desativar a rede sem fios.
• Definir AP isolado: O item Set AP isolated (Definir IP isolado) impede que os dispositivos sem fios da sua rede comuniquem entre si. Esta função é útil se muitos convidados aderirem ou abandonarem frequentemente a sua rede. Selecione Yes (Sim) para Ativar esta função ou Selecione No (Não) para desativar. • Roaming Assistant (Assistente de roaming): Quando existem vários AP (pontos de acesso) ou repetidores no ambiente sem fios para alcançar todas as áreas sem rede.
dispositivo sem fios em modo de suspensão, indicando que um pacote de dados está a aguardar entrega. O valor predefinido é três milissegundos. • Intervalo de sinalização: O Intervalo de sinalização é o tempo entre um DTIM e o seguinte. O valor predefinido é 100 milissegundos. Diminua o valor do Intervalo de sinalização para uma ligação sem fios instável ou para dispositivos em roaming.
4.2 LAN 4.2.1 IP da LAN O ecrã LAN IP (IP da LAN) permite-lhe modificar as definições de IP da LAN do seu router sem fios. NOTA: Quaisquer alterações ao endereço IP da LAN serão reflectidas nas definições de DHCP. Para modificar as definições de IP da LAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador LAN IP (IP da LAN). 2. Modifique os campos IP address (Endereço IP) e Subnet Mask (Máscara de sub-rede). 3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
4.2.2 DHCP Server O seu router sem fios utiliza DHCP para atribuir automaticamente endereços IP na sua rede. Pode especificar o intervalo de endereços IP e o tempo de concessão para os clientes da sua rede. Para configurar o servidor DHCP: 1. No painel de navegação, Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP). 2. No campo Enable the DHCP Server (Ativar o servidor DHCP), marque Yes (Sim). 3.
5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço final de conjunto de IP), introduza o endereço IP final. 6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede. NOTAS: • Recomendamos que utilize um endereço IP no formato 192.168.1.xxx (sendo que xxx pode ser qualquer número entre 2 e 254) quando especificar um intervalo de endereços IP.
4.2.3 Encaminhamento Se a sua rede utiliza mais do que um router sem fios, pode configurar uma tabela de encaminhamento para partilhar o mesmo serviço de Internet. NOTA: Recomendamos que não altere as predefinições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados sobre tabelas de encaminhamento. Para configurar a tabela de encaminhamento da LAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador Route (Encaminhamento). 2.
4.2.4 Switch Control (Controlo de Switch) O separador Switch Control (Controlo de Switch) permite-lhe configurar as opções de Aceleração NAT e Jumbo frame para melhorar o desempenho da rede. Recomendamos que não altere as predefinições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados.
4.3 WAN 4.3.1 Dual WAN (WAN dupla) O seu router ASUS sem fios oferece suporte para WAN dupla. Selecione modo de ativação pós-falha para utilizar a WAN secundária como acesso de reserva à rede. Se a ligação WAN principal falhar, será automaticamente estabelecida uma nova ligação WAN secundária. 1. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu computador à porta LAN do router. 2. No painel Enable Dual WAN (Ativar ligação WAN dupla), clique em ON (Activar).
4.3.2 Ligação à Internet O ecrã Internet Connection (Ligação à Internet) permite-lhe configurar as definições de vários tipos de ligação WAN.
4.3.2.1 Mobile broadband (Banda larga móvel) O router 4G-AC53U está equipado com um modem 3G/4G que lhe permite utilizar a ligação de banda larga móvel para aceder à Internet. Para configurar o acesso à Internet por banda larga móvel: 1. No painel de navegação, no separador Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > Internet Connection (Ligação à Internet), selecione Mobile Broadband (Banda larga móvel). 2. No campo Enable Mobile Broadband (Ativar Banda larga móvel), selecione Enable (Ativar). 3.
NOTAS: • O código PIN predefinido poderá variar de acordo com as diferentes operadoras. • Quando configurar pela primeira vez ou reiniciar o router, terá de introduzir o código PIN num destes dois cenários: • O seu ISP ativou a verificação por código PIN por predefinição. • Ativou manualmente a verificação por código PIN na interface Web do router ou no seu telemóvel. • Se a verificação por código PIN estiver ativada, será exibido o ícone de estado de bloqueio do SIM na área dos ícones de estado.
Configuração de ligação à Internet Para configurar a sua ligação de banda larga móvel: 1. No campo Network Type (Tipo de rede), selecione a sua rede preferida: • Auto (Predefinição): Selecione Auto para permitir que o router sem fios selecione automaticamente o canal com a ligação disponível da rede 4G, 3G e 2G. • 3G/4G: Selecione 3G/4G para permitir que o router sem fios ligue automaticamente a uma rede 3G ou 4G.
NOTAS: • O Router LTE pode detetar o seu ISP com base nas informações de IMSI do seu cartão SIM. Se a rede móvel do seu ISP não for encontrada, ligue a uma rede de roaming de outros ISP. • A utilização de um serviço de roaming irá originar custos adicionais. Informe-se junto da sua operadora de rede antes de usar o serviço de roaming. Traffic Limitation (Limitação de tráfego) Para configurar as definições de utilização de dados: 1. Data usage (Utilização de dados): Mostra a utilização de dados. 2.
6. Mobile Phone Number (Número de telemóvel): Introduza o número de telemóvel que irá receber a notificação por SMS. NOTA: A taxa de SMS é cobrada à sua conta de telemóvel. 7. Clique em Apply (Aplicar). Configurar o código PIN Introduza o código PIN se o cartão SIM exigir a introdução de um código PIN antes de aplicar a ligação APN. Pode também clicar no botão Modify (Modificar) para alterar o código PIN se a autenticação por código PIN estiver ativada.
Estado da ligação móvel Para encontrar informações sobre a banda larga móvel: 1. Clique em para encontrar informações detalhadas 2. O ecrã Mobile Connection Status (Estado da ligação móvel) exibe o estado detalhado da ligação de banda larga móvel.
4.3.2.2 LAN Ethernet como WAN Para configurar as definições de ligação WAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador Internet Connection (Ligação à Internet). 2. No campo de interface WAN, selecione LAN Ethernet. 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Tipo de ligação WAN: Escolha o seu tipo de Fornecedor de Serviços de Internet.
• Ativar WAN: S.eleccione Yes (Sim) para permitir que o router aceda à Internet. Selecione No (Não) para desativar o acesso à Internet. • Ativar NAT: NAT (Network Address Translation) é um sistema em que um IP público (WAN IP) é utilizado para fornecer acesso à Internet a clientes da rede com um IP privado numa LAN. O endereço IP privado de cada cliente da rede será guardado numa tabela NAT e utilizado para encaminhar pacotes de dados recebidos.
• Endereço MAC: O endereço MAC (Media Access Control) é um identificador exclusivo para o seu dispositivo de rede. Alguns ISPs monitorizam o endereço MAC dos dispositivos de rede que se ligam ao seu serviço e rejeitam quaisquer dispositivos não reconhecidos que tentem ligar. Para evitar problemas de ligação devido a endereços MAC não reconhecidos, pode: • Contactar o seu ISP e atualizar o endereço MAC associado ao serviço do seu ISP.
• Enable User-defined Target (Destino definido pelo utilizador): Selecione Sim se deseja definir manualmente o endereço IP de destino ou FQDN (Nome de domínio completamente qualificado) para o pacote de teste de ping. 4.3.3 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1.
4.3.4 Ativação de Portas A ativação de intervalos de portas abre uma porta de entrada predeterminada durante um período de tempo limitado sempre que um cliente da rede de área local efetua uma ligação de saída a uma porta específica. A ativação de portas é utilizada nas seguintes situações: • Mais do que um cliente local precisa de reencaminhamento de portas para a mesma aplicação num momento diferente. • Uma aplicação precisa de portas de entrada específicas que são diferentes das portas de saída.
2. No campo Enable Port Trigger (Activar activação de portas), marque Yes (Sim). 3. No campo Well-Known Applications (Aplicações conhecidas), seleccione jogos e serviços Web populares para adicionar à Lista de activação de portas. 4. Na tabela Trigger Port List (Lista de activação de portas), introduza as seguintes informações: • Descrição: Introduza um nome abreviado ou uma descrição para o serviço. • Porta de ativação: Especifique uma porta de activação para abrir a porta de entrada.
4.3.5 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas O reencaminhamento de chamadas é um método para direcionar tráfego de rede da Internet para uma porta específica ou um intervalo de portas para um ou vários dispositivos na sua rede local. A configuração do Reencaminhamento de Portas no seu router permite que PCs fora da rede tenham acesso a serviços específicos oferecidos por um PC na sua rede.
3. No campo Famous Server List (Lista de servidores famosos), seleccione o tipo de serviço ao qual deseja aceder. 4. No campo Famous Games List (Lista de jogos famosos), seleccione o jogo popular ao qual deseja aceder. Este item apresenta a lista de portas necessárias para que o jogo online popular que seleccionou funcione correctamente. 5. Na tabela Port Forwarding List (Lista de reencaminhamento de portas), introduza as seguintes informações: • Nome do serviço: Introduza o nome do serviço.
• Protocolo: Selecione o protocolo. Se tiver dúvidas, Selecione BOTH (AMBOS). 5. Clique no botão Add (Adicionar) para introduzir as informações de activação de portas na lista. Clique no botão Delete (Eliminar) para remover uma entrada de activação de portas da lista. 6. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). Para verificar se o Reencaminhamento de Portas foi configurado com sucesso: • Certifique-se de que o seu servidor ou aplicação está configurado(a) e em execução.
4.3.6 DMZ O serviço DMZ Virtual expõe um cliente à Internet, permitindo que esse cliente receba todos os pacotes direcionados à sua rede de área local. O tráfego recebido da Internet é geralmente rejeitado e encaminhado para um cliente específico apenas se o reencaminhamento de portas ou ativação de portas estiver configurado na rede. Numa configuração DMZ, um cliente da rede recebe todos os pacotes de entrada.
4.3.7 DDNS A configuração de DDNS (Dynamic DNS) permite-lhe aceder ao router a partir do exterior da sua rede através do Serviço ASUS DDNS ou outro serviço DDNS. Para configurar o DDNS: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador DDNS. 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar o cliente DDNS: Active o DDNS para aceder ao router ASUS através do nome DNS em vez do endereço IP da WAN.
4.3.8 Passagem de NAT A Passagem de NAT permite que uma ligação de Rede Privada Virtual (VPN) passe pelo router para os clientes da rede. As definições Passagem de PPTP, Passagem de L2TP, Passagem de IPsec e Passagem de RTSP estão ativadas por predefinição. Para Ativar/desativar as definições de Passagem de NAT: 1. Aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador NAT Passthrough (Passagem de NAT). 2.
4.4 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection Type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
4.5 Servidor VPN A ligação VPN (Rede Privada Virtual) oferece uma comunicação segura com um computador remoto ou uma rede remota utilizando uma rede pública como, por exemplo, a Internet. NOTA: Antes de configurar uma ligação VPN, irá precisar do endereço IP ou nome do domínio do servidor VPN ao qual está a tentar aceder. Para configurar o acesso a um servidor VPN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > VPN Server (Servidor VPN). 2.
4.6 Firewall O router sem fios pode funcionar como firewall de hardware para a sua rede. NOTA: Esta funcionalidade de firewall está ativada por predefinição. 4.6.1 Geral Para configurar as definições básicas da firewall: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Geral. 2. No campo Enable Firewall (Ativar firewall), Selecione Yes (Sim). 3.
Para configurar um filtro de URL: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador URL Filter (Filtro de URL). 2. No campo Enable URL Filter (Ativar filtro de URL), Selecione Enabled (Ativado). 3. Introduza um URL e clique no botão . 4. Clique em Apply (Aplicar). 4.6.3 Filtro de palavra-chave O filtro de palavra-chave bloqueia o acesso a páginas Web que contenham as palavras-chave especificadas. Para configurar um filtro de palavra-chave: 1.
Para configurar um Filtro de Serviço de Rede: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Network Service Filter (Filtro de Serviço de Rede). 2. No campo Enable Network Services Filter (Ativar Filtro de Serviço de Rede), Selecione Yes (Sim). 3. Selecione o tipo de tabela de filtros. A Black List (Lista Negra) bloquei os serviços de rede especificados. A White List (Lista Branca) limita o acesso apenas aos serviços de rede especificados. 4.
4.7 Administração 4.7.1 Modo de Funcionamento A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede. Para configurar o modo de funcionamento: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Operation Mode (Modo de funcionamento). 2.
4.7.2 Sistema A página System (Sistema) permite-lhe configurar as definições do seu router sem fios.
Para configurar as definições do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador System (Sistema). 2. Pode configurar as seguintes definições: • Alterar a palavra-passe de início de sessão do router: Pode alterar a palavra-passe e o nome de início de sessão do router sem fios introduzindo um novo nome e palavra-passe.
4.7.3 Actualização do firmware NOTA: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com/Networking/4G-AC53U/HelpDesk_ Download/. Para atualizar o firmware: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Firmware Upgrade (Atualização do firmware). 2. No campo New Firmware File (Ficheiro de novo firmware), clique em Browse (Procurar) para localizar o ficheiro transferido. 3.
4.7.4 Restaurar/guardar/transferir as definições Para restaurar/guardar/transferir as definições: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Restore/Save/Upload Setting (Restaurar/ Guardar/Carregar a Configuração). 2. Selecione as tarefas que pretende executar: • Para restaurar as predefinições de fábrica, clique em Restore (Restaurar) e depois em OK na mensagem de confirmação.
4.7.5 Feedback O separador de Feedback é utilizado para diagnosticar problemas e ajudar a melhorar a experiência de utilização do router ASUS. Preencha o formulário e as informações serão enviadas para a Equipa de Suporte da ASUS.
4.8 Registo do sistema O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede. NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado. Para ver o registo do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > System Log (Registo do sistema). 2.
4.9 Lista suporte da função Ethernet WAN de banda larga móvel O router sem fios suporta rede com fios WAN e banda larga móvel WAN nos modos de ativação pós-falha e reativação pós-falha. A WAN de banda larga móvel é utilizada como acesso à Internet e interface de reserva da WAN. LAN, WAN, VPN e Firewall suportam funções diferentes. Ver tabela de comparação abaixo.
Aplicações AiCloud Acesso a partir da WAN V V (2) Servidor VPN V V (2) Servidor FTP V V (2) NOTAS: V : A WAN móvel tem uma configuração independente na sua página de configuração V (2): Na maioria dos casos, o fornecedor de serviço de Internet atribui um IP privado à banda larga móvel, o que impedirá o acesso ao serviço WAN a partir da WAN.
5 Utilitários NOTAS: • Transfira e instale os utilitários do router sem fios a partir do website da ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 em http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Os utilitários não são suportados no MAC OS. 5.
5.2 O Firmware Restoration O utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware) é utilizado num Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de atualização do firmware. Este utilitário atualiza o firmware especificado pelo utilizador. O processo demora cerca de três a quatro minutos. IMPORTANTE: Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware). NOTA: Esta funcionalidade não é suportada no MAC OS.
3. Configure um IP estático no seu computador e utilize as seguintes informações para configurar as definições de TCP/IP: Endereço IP: 192.168.1.x Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 4. No ambiente de trabalho do seu computador, clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Utility 4G-AC53U Wireless Router (Utilitário ASUS do router sem fios 4G-AC53U) > Firmware Restoration (Restauro do Firmware). 5. Especifique um ficheiro de firmware, depois clique em Upload (Enviar).
6 Resolução de problemas Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: http://support.asus.com/ para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS. 6.1 Resolução básica de problemas Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Verifique se os cabos Ethernet estão corretamente ligados. • Se o cabo Ethernet que liga o router ao modem estiver corretamente ligado, o LED WAN estará aceso. • Se o cabo Ethernet que liga o computador ao router estiver corretamente ligado, o respectivo LED LAN estará aceso. Verifique se a configuração da rede sem fios do computador coincide com a do seu computador.
6.2 Perguntas Frequentes (FAQ) Não consigo aceder à interface de utilizador do router utilizando um navegador Web • • • Se o seu computador estiver ligado através de um cabo, verifique a ligação do cabo Ethernet e o LED de estado, tal como descrito na secção anterior. Certifique-se que está as informações de início de sessão corretas. O nome e a palavra-passe de início de sessão predefinidos são "admin/admin".
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. NOTA: Se não conseguir ligar a uma rede de 5Ghz, certifique-se de que o seu dispositivo sem fios suporta a banda 5Ghz ou tem capacidades de duas bandas. • • • • • Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Experimente ajustar as antenas do router para a melhor direção, tal como descrito na secção 1.4 Posicionar o seu router. O servidor DHCP foi desativado: 1. Aceda à Interface Web do utilizador.
Não é possível aceder à Internet • Verifique se o router consegue ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP. Para o fazer, abra a interface Web e aceda a General (Geral)> Network Map (Mapa de Rede) e verifique o Internet Status (Estado da Internet). • Se o router não conseguir ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP, experimente reiniciar a sua rede, tal como descrito na secção Reinicie a sua rede na seguinte sequência no subcapítulo Basic Troubleshooting (Resolução básica de problemas).
• • Aproxime o router sem fios da janela para se certificar de que o sinal de 3G/4G é suficientemente forte. A ativação de portas, o reencaminhamento de portas, o serviço DDNS ou DMZ não funcionam. Na maioria dos casos, o ISP atribui um endereço IP privado ao dispositivo de banda larga móvel. Nesse caso, alguns serviços como, por exemplo, o AiCloud, o acesso à web a partir da WAN e a maioria dos serviços que acedem à WAN irão falhar. Contacte o seu ISP para encontrar uma solução.
Como restaurar o sistema para as predefinições de fábrica? • Aceda a Administration (Administração) > Restore/ Save/Upload Setting (Restaurar/Guardar/Carregar a Configuração) e clique em Restore (Restaurar). AS opções seguintes são as predefinições de fábrica. Nome de utilizador: admin Senha: admin Ativar DHCP: Sim (se o cabo WAN estiver ligado) Endereço IP: 192.168.1.1 Nome de domínio: (Vazio) Máscara de sub rede: 255.255.255.0 Servidor de DNS 1: 192.168.1.
Não é possível aceder à Interface Web Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desative o servidor proxy, caso esteja ativado. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3.
MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições…) 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desativação do servidor proxy. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 7 1.
3. Para configurar automaticamente as definições de iPv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP). Para configurar automaticamente as definições de iPv6 IP, marque a opção Obtain an IPv6 address automatically (Obter automaticamente um endereço IPv6). 4. Clique em OK quando terminar. MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar…) 3.
C. Desative a ligação de acesso telefónico, caso esteja ativada. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tool (Ferramentas) > Internet Explorer (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações). 3. Marque a opção Never dial a connection (Nunca marcar para ligar). 4. Clique em OK quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter detalhes acerca da desactivação da ligação de acesso telefónico.
Apêndices Avisos ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
CE statement Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus. com/support/ Este equipamento cumpre os limites de exposição à radiação estabelecidos pela UE para um ambiente não controlado.
Este dispositivo está restrito a utilização no interior quando utilizado na banda de frequências 5150 a 5350 MHz. AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK HR Safety Notices • • • • • • • • • Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C (32˚F) e 40˚C (104˚F). Verifique a etiqueta relativa à tensão na parte inferior do seu dispositivo e assegure-se de que o seu transformador corresponde a essa tensão.
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, RT. Radio Frequency (RF) Exposure Information This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 31 cm between the radiator & your body.
its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Informações de contacto da ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Endereço do site Web www.asus.com.tw Assistência técnica Geral (tel.) Geral (fax) Assistência online +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa Geral (tel.) Geral (fax) Endereço do site Web Assistência online 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Country/ Area 124 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Country/ Area Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong 00852-35824770 Taiwan 0800-093-
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Middle East + Africa Country/ Area Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Baltic Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia LithuaniaKaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Su