MODEL: AW2020E Save these instructions. This manual will help you to obtain efficient, dependable service from the heater, and enable you to order repair parts correctly. Keep in a safe place for future reference. SAFETY NOTICE: If this heater is not properly installed, a house fire may result. For your safety, follow the installation instructions. Never use make-shift compromises during the installation of this heater.
The instructions pertaining to the installation of your wood stove comply with UL-1482 (R2015) and ULC-S627 standards. This manual describes the installation and operation of the Ashley, AW2020E wood heater. This heater meets the 2020 U.S. Environmental Protection Agency’s cordwood emission limits for wood heaters sold after May 15, 2020. Under specific test conditions this heater has been shown to deliver heat at rates ranging from 15,261 to 63,196 Btu/hr with 1 g/hr and 70% efficiency.
Assembly Instructions TOOLS AND MATERIALS NEEDED FOR INSTALLATION You will need a drill with a 1/8” bit to install sheet metal screws into connector pipe. A 5/16” socket/wrench or screw driver to install the room air deflector, and blower assembly described. A 1/2” socket/wrench to install flue collar. A non-combustible floor protector as specified in this manual. All chimney and chimney connector components required for your particular chimney installation.
Installation SAFETY NOTICE • IF THIS STOVE IS NOT PROPERLY INSTALLED, A HOUSE FIRE MAY RESULT. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS. • CONSULT YOUR MUNICIPAL BUILDING DEPARTMENT OR FIRE OFFICIALS ABOUT PERMITS, RESTRICTIONS AND INSTALLATIONS REQUIREMENTS IN YOUR AREA. • USE SMOKE DETECTORS IN THE ROOM WHERE YOUR STOVE IS INSTALLED. • KEEP FURNITURE AND DRAPES WELL AWAY FROM THE STOVE.
CLEARANCES TO COMBUSTIBLES It is of utmost importance that the clearances to combustible materials be strictly adhered to during installation of the stove. Refer to the tables below.
For use in MOBILE HOMES (U.S. installations ONLY): • WARNING! DO NOT INSTALL IN SLEEPING ROOM. • CAUTION! THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE MOBILE HOME FLOOR, WALL, AND CEILING/ROOF MUST BE MAINTAINED. • INSTALL IN ACCORDANCE WITH 24 CFR, PART 3280 (HUD). • USE A FACTORY BUILT CHIMNEY THAT COMPLIES WITH UL 103 STANDARDS; THEREFORE IT MUST BE A TYPE HT (2100°F). • USE A SPARK ARRESTER. • THE STOVE MUST BE ATTACHED TO THE STRUCTURE OF THE MOBILE HOME.
CHIMNEY CONNECTOR (STOVE PIPE) The chimney connector and chimney must have the same diameter as the stove outlet (6”). If this is not the case, we recommend you contact your dealer to ensure there will be no problem with the draft. The stovepipe must be made of aluminized or cold roll steel and have a minimum thickness of 0.021” or 0.53mm. It is strictly forbidden to use galvanized steel. The smoke pipe should be assembled to promote the male section (crimped end) of the pipe to be faced down.
FACTORY BUILT CHIMNEY When a metal prefabricated chimney is used, the manufacturer’s installation instructions must be followed. You must also purchase (from the same manufacturer) and install the ceiling support package or wall pass-through and “T” section package, firestops (where needed), insulation shield, roof flashing, chimney cap, etc. Maintain proper clearance to the structure as recommended by the manufacturer.
COMBUSTIBLE WALL CHIMNEY CONNECTOR PASS-THROUGHS Conduit de cheminée Conduit de cheminée Conduit de cheminée Vide d’air Conduit de cheminée METHOD A - 12” (304.8 mm) Clearance to Combustible Wall Le dégagement minimum de la cheminée à la brique et les matériaux combustibles est de 5 cm (2 po) (50,8 mm) Member: Using a minimum thickness 3.5” (89 mm) brick and a 5/8” (15.9 mm) minimum wall thickness clay liner, Dégagement minimum construct a wall pass-through.
Operation WOOD STOVE UTILIZATION The operation of this wood heater in a manner inconsistent with the owner’s manual will void your warranty and is also against federal regulations. This heater is designed to burn natural wood only. Higher efficiencies and lower emissions generally result when burning air dried seasoned hardwoods, as compared to softwoods or too green or freshly cut hardwoods. DO NOT BURN: 1. Garbage; 10. Saltwater driftwood or other previously salt water2.
It is EXTREMELY IMPORTANT to use DRY WOOD only in your wood stove. The wood should have dried for 9 to 15 months, such that the humidity content (in weight) is reduced below 20% of the weight of the log. It is very important to keep in mind that even if the wood has been cut for one, two or even more years, it is not necessarily dry, if it has been stored in poor conditions. Under extreme conditions, it may rot instead of drying.
negative pressure in the house. If such is the case, open a window slightly near the stove and twist together a few sheets of newspaper into a torch. Light up this paper torch and hold it as close as possible to the mouth of the pipe inside the combustion chamber to warm up the chimney. Once the updraft movement is initiated, you are ready to ignite the stove by lighting the paper and kindling wood inside the combustion chamber.
RELOADING Once you have obtained a good bed of embers, you should reload the unit. To do so, open the air controls to maximum a few seconds before opening the stove’s door. Then proceed by opening the door very slowly; open it one or two inches for 5 to 10 seconds, before opening it completely to increase the draft and thus eliminate the smoke which is stagnant in a state of slow combustion in the stove. Then bring the red embers to the front of the stove and reload the unit.
Maintenance Your wood stove is a high-efficiency stove and therefore requires little maintenance. It is important to perform a visual inspection of the stove every time it is emptied, to ensure that no parts have been damaged, in which case repairs must be performed immediately. Inspect and clean the chimney and connector pipe periodically for creosote build-up or obstructions.
Repair Parts 1 2 3 4 20 5 19 18 6 7 8 12 13 14 9 17 16 15 10 Key 1 2 3 4 5 6 7 Part No. 40292A 88042 25845 891492 26060 610926 29068 Description 6” Flue Collar Rope Gasket 1/4” Air Deflector Blower Assembly (B36) Rear Shield Rear Ashpan (AW2020E-BP) Pedestal (AW2020E-BP) Qty.
Repair Parts 1 2 Part No. 88316 88146 86953 86952 29039 29040 40561 24103A 891414A 89066A Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Description Kao Wool Blanket Ceramic Fiber Board Secondary Air Tube (Ø1/8) Secondary Air Tube (Ø11/64) Brick Retainer (left) Brick Retainer (right) Ash Plug Half Pumice Firebrick (4-1/2 X 4-1/2) Half Firebrick Pumice Firebrick (4-1/2 X 9) Qty. 1 1 2 1 1 1 1 2 2 14 3 5 4 7 6 11 10 8 9 9 8 7 6 11 5 10 4 3 2 Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part No.
Notes
Notes
Service Record It is recommended that your heating system is serviced regularly and that the appropriate Service Interval Record is completed. SERVICE PROVIDER Before completing the appropriate Service Record below, please ensure you have carried out the service as described in the manufacturer’s instructions. Always use the manufacturer's specified spare part when replacement is necessary.
HOW TO ORDER REPAIR PARTS / COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE THIS MANUAL WILL HELP TO OBTAIN EFFICIENT, DEPENDABLE SERVICE FROM THE HEATER, AND WILL ENABLE THE CORRECT REPAIR PARTS TO BE ORDERED. KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. WHEN WRITING, ALWAYS GIVE THE FULL MODEL NUMBER WHICH IS ON THE NAMEPLATE ATTACHED TO THE BACK OF THE HEATER.
Enregistrement De Service Il est recommandé que votre système de chauffage est desservi régulièrement et que le Service Interval enregistrement approprié est terminée. FOURNISSEUR DE SERVICES Avant de terminer l’enregistrement de service approprié ci-dessous, s’il vous plaît vous assurer que vous avez effectué le service tel que décrit dans le les instructions du fabricant. Toujours utiliser pièce de rechange indiquée par le fabricant lors de remplacement est nécessaire.
Pièces De Rechange 1 2 4 3 5 6 7 8 891414A 89066A 9 10 24103A 8 Partie 88316 88146 86953 86952 29039 29040 40561 Clé 1 2 3 4 5 6 7 Description couverture de laine kao panneau de fibres de céramique tube d'air secondaire (ø1 / 8) tube d'air secondaire (ø11 / 64) retenue de brique (gauche) retenue de brique (droite) bouchon de cendre brique réfractaire demi-pierre ponce (4-1 / 2 x 4-1 / 2) demi brique réfractaire brique réfractaire ponce (4-1 / 2 x 9) Qté.
40566 11 610925 10 610922 9 29065 8 Part No. 40292A 88042 25845 891492 26060 610926 29068 Key 1 2 3 4 5 6 7 891496 20 25826 19 891495 18 891331 17 86954 16 610066 15 610927 14 891137 13 29071 12 17 Pièces De Rechange 1 2 3 4 20 18 5 19 6 7 8 12 13 14 9 16 15 10 Description Collier de cheminée de 6 po Joint de corde 1/4 po Déflecteur d'air Ensemble ventilateur (B36) Bouclier arrière Cendrier arrière (AW2020E-BP) Piédestal (AW2020E-BP) Qty.
ENTRETIEN Votre poêle à bois est un poêle de haute efficacité et il ne nécessite par conséquent que peu d’entretien. Il est important de réaliser une inspection visuelle du poêle à chaque fois qu’il est vidé, afin de s’assurer qu’aucune pièce n’ait été endommagée, si c’est le cas, des réparations devront être effectuées immédiatement. Inspectez et nettoyez périodiquement la cheminée et le tuyau de raccord de l’accumulation de créosote ou d’obstructions.
CRÉOSOTE - FORMATION ET BESOIN DE RETRAIT Quand du bois brûle lentement, cela produit du goudron et d’autres vapeurs organiques, qui se combinent avec l’humidité expulsée pour former de la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans le conduit de fumée relativement froid d’un feu qui se consume lentement. Il en résulte que des résidus de créosote s’accumulent dans l’intérieur de la conduite. Une fois allumée, cette créosote crée un feu extrêmement chaud.
CHAUFFAGE Une combustion maîtrisée est la technique la plus efficace de chauffage au bois car elle vous permet de sélectionner le type de combustion que vous souhaitez pour chaque situation donnée. Le bois brûlera lentement si la commande d’admission d’air du poêle à bois est réglée pour réduire l’approvisionnement en oxygène dans la chambre de combustion au minimum.
Les pièces de bois plus petites sécheront plus rapidement. Toutes les bûches qui dépassent 6” de diamètre devront être fendues. Le bois ne devra pas être entreposé directement sur le sol. L’air devra circuler à travers le cordon. Une couche d’air de 24” à 48” devra être maintenue entre chaque rangée de bûches, qui devront être placées dans un lieu le plus ensoleillé possible. La couche supérieure de bois devra être protégée contre les éléments mais pas les côtés.
UTILISATION DU POÊLE À BOIS NE PAS BRÛLER: 9. Fumier ou restes d’animaux; 1. Des ordures; 10. Bois de grève en eau salée ou autres matériaux 2. Des déchets de tonte ou résidus de jardin; précédemment saturés par de l’eau salée; 3. Des matériaux contenant du caoutchouc, incluant les 11. Bois non séché; ou pneus; 12. Produits du papier, carton, contreplaqué, ou panneau 4. Matériaux contenant du plastique; de particules. L’interdiction de brûlage de ces matériaux 5.
PASSAGES DE RACCORDEMENT DE CHEMINÉE À TRAVERS UNE PAROI COMBUSTIBLE Méthode A. Dégagement de 12” (304,8 mm) avec un membre de paroi Le dégagement minimum de la cheminée à la brique et les matériaux combustibles est de 5 cm (2 po) (50,8 mm) combustible: En utilisant des briques d'une épaisseur minimale de 3,5” (89 mm) et un revêtement en argile d'une épaisseur minimale de 5/8” Dégagement minimum (15,9 mm), construisez un passage à travers la paroi.
CHEMINÉE FABRIQUÉE EN USINE: Lorsqu'une cheminée métallique préfabriquée est utilisée, les instructions d'installation du fabriquant doivent être respectées. Vous devez également acheter (auprès du même fabriquant) et installer l'ensemble de support du toit ou le passage du toit et l'ensemble de la partie en “T”, des coupe-feux (si nécessaires), un écran d'isolation, un chaperon de toiture, un chapeau de cheminée, etc.
RACCORD DE CHEMINÉE (TUYAU PLISSÉ) Votre raccord de cheminée et votre cheminée doivent avoir le même diamètre que la sortie du poêle (6 po). Si ce n'est pas le cas, nous vous recommandons Pente de ¼ po de contacter votre vendeur afin de vous assurer qu'il Direction de Installer par pied la circulation n'y aura aucun problème de tirage. Le tuyau de l'extrémité des gaz de sertie vers conduits poêle doit être fabriqué dans un acier aluminisé ou le poêle.
AIR DE COMBUSTION EXTÉRIEUR Votre poêle à bois est approuvé pour être installé avec une entrée d’air extérieur (4FAK) nécessaire pour une maison mobile. Ce type d'installation est également requis dans les maisons étanches et les maisons ayant des problèmes de pression négative. Vous pouvez acheter cette option auprès de votre vendeur d'appareils de chauffage. Assurez-vous d'indiquer le numéro de pièce mentionné dans ce livret.
PROTECTEUR DE SOL Cet appareil de chauffage doit avoir un protecteur de sol incombustible avec une valeur R d’au moins 1,4 installée en dessous si le sol est construit en matériau combustible. Si un tampon de sol est utilisé, il doit être répertorié UL ou équivalent. Le protecteur de sol doit être suffisamment grand pour s’étendre sous le poêle et au-delà de chaque côté, comme indiqué.
INSTRUCTIONS DESTINÉES À L'ASSEMBLAGE DE LA SOUFFLANTE REMARQUE: Le ventilateur B36 peut être acheté séparément s’il n’est pas équipé. L'ENSEMBLE DE LA SOUFFLANTE DOIT ÊTRE DÉCONNECTÉ DE LA SOURCE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT LE DÉMARRAGE DE L'INSTALLATION. Étape 1. Fixez l'ensemble au dos du poêle à l'aide des quatre vis fournies. L'ENSEMBLE DE LA SOUFFLANTE EST PRÉVU POUR ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT AVEC UN POÊLE MARQUÉ TEL QU'INDIQUÉ POUR CET USAGE.
Les instructions relatives à l’installation de votre poêle à bois sont conformes aux normes UL-1482 (R2015) et ULC-S627. Ce manuel décrit l’installation et l’utilisation du chauffage au bois Ashley, AW2020E. Ce poêle est conforme aux limites d’émission de bois de chauffage vendues après le 15 mai 2020 par la Environmental Protection Agency (Agence de protection de l’environnement) de 2020 aux États-Unis.
MODÈLES: AW2020E MISE EN GARDE! Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouvel appareil de chauffage. Le non respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles et même la mort. Une mauvaise installation peut annuler votre garantie! AVIS DE SÉCURITÉ: Si cet appareil de chauffage n’est pas correctement installé, un incendie peut survenir. Pour votre sécurité, suivez les instructions d’installation.