mi ni so lo Handbook Manuel Handbuch Handleiding
consignes de sécurité CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur. Pour tout problème matériel, contactez des techniciens qualifiés. ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Table des matières Instructions de sécurité importantes.............. F-2 Respect des consignes de sécurité.................. F-2 bienvenue…....................................................F-3 Bienvenue et merci d’avoir acheté ce Solo Mini Arcam. Arcam fabrique des produits audio spécialisés de qualité remarquable depuis plus de 30 ans.
présentation Avec le Solo Mini, c’est une nouvelle ère du plaisir musical qui s’ouvre à vous. Utilisant les composants électroniques et la technologie de conversion analogique/numérique les plus sophistiqués, ainsi qu’un lecteur CD à chargement par fente au fonctionnement quasi-silencieux, le Solo Mini met la performance normalement associée aux chaînes haute-fidélité à éléments séparés à la portée d’un nouveau public de mélomanes, férus de style et de design.
panneau supérieur/ panneau avant
Contrôle de l’iPod® Contrôle RS232 Pour contrôler un iPod (voir page 9) ou pour permettre un contrôle à distance depuis un ordinateur. panneau arrière Entrées d’antenne C’est sur ces entrées que peuvent être branchées les antennes fournies avec l’appareil (le DAB, s’il est dispon ble, utilise l’antenne télescopique, la FM une antenne filaire, et l’AM une antenne cadre).
< < < < Power (Alimentation) Protection thermique Solo Mini est fourni avec une prise secteur moulée, déjà fixée au cordon.Vérifiez que la prise fournie est adaptée à votre alimentation : si vous avez besoin d’une autre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur Arcam. Enfoncez la fiche (prise de ligne IEC) du cordon d’alimentation dans la prise d’entrée à l’arrière du Solo Mini.Vérifiez qu’elle est complètement enfoncée.
Positionnement des haut-parleurs Installation des enceintes haut-parleurs Les recommandations fournies ici sont des consignes d’ordre général pour l’installation des enceintes. Reportez-vous à la documentation fournie avec vos enceintes pour plus de détails concernant leur positionnement et leur installation.
Connexion USB IN Français Solo Mini fournit une tension nominale de 5 V à 500 mA, mais il n’est pas garanti que tous les dispositifs USB fonctionnent avec l’appareil en raison du manque de standardisation des produits USB sur le marché. Les disques durs USB ne sont pas pris en charge par cette connexion. Veuillez noter que les dispositifs USB sont physiquement vulnérables lorsqu’ils sont connectés. Veillez à ne pas les déconnecter par mégarde ou suite à un choc.
Quelle antenne radio ? radio Interférences radio Votre Solo Mini est en mesure de vous offrir une superbe qualité de réception radio, à condition qu’il reçoive un bon signal de transmission. Solo Mini intègre un module de réception AM/FM et, en option, un récepteur DAB, selon la région où il a été acheté. Le type d’antenne dont vous aurez besoin dépendra de vos souhaits en matière d’écoute et des conditions locales. Essayez les antennes livrées avec votre appareil.
FM DA B Dans les zones où le signal est fa ble, ou pour optimiser votre réception FM, il est conseillé d’utiliser une antenne montée sur le toit ou au grenier. Ceci assurera une meilleure qualité de réception. Dans certains endroits, la radio par câble pourra être disponible ou, si vous vivez en appartement, un système d’antenne commune pourra être installé.
Lecture CD lecture Radio Une fois le Solo Mini mis en marche (lumière bleue allumée), insérez un CD avec soin (titre du CD orienté vers le haut) dans la fente située sur le panneau avant. Attendez que le disque soit entraîné par le mécanisme motorisé. La lecture du CD commence automatiquement.
AM/FM Mode Tune : recherche manuelle Appuyez sur les boutons B ou C de la télécommande (ou sur 0 ou / sur le panneau supérieur) pendant moins d’une seconde pour sélectionner la fréquence désirée. La recherche manuelle est utile pour régler une fréquence connue ou si vous essayez de recevoir une station dont le signal est trop faible pour être trouvé par la recherche automatique.
Insertion des piles dans la télécommande télécommande 1. 2. 3. Ouvrez le couvercle du logement des piles en appuyant sur le bouton au dos de la télécommande Insérez quatre piles AAA dans le logement : deux dont les bornes + sont dirigées vers le haut du boîtier et deux dirigées vers le bas, comme l’illustre le schéma. Rabattez le couvercle sur la plaque de positionnement en plastique du boîtier.
4 (Lecture) Lance la lecture d’un CD. < (Stop) Arrête la lecture d’un CD. ; (Pause) Met la lecture d’un CD en pause. Appuyez à nouveau (ou appuyez sur Lecture) pour reprendre la lecture. / (Avance rapide/morceau suivant) Pressez et libérez pour passer au début du morceau suivant. Pressez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide au sein du morceau. B, C (Retour rapide/morceau précédent) Pressez et libérez pour revenir au début du morceau en cours.
Configuration des paramètres d’écoute menu system Le Solo Mini vous permet d’ajuster vos paramètres d’écoute selon vos préférences et de personnaliser diverses fonctions du système. Utilisez le schéma ci-contre pour vous aider à naviguer au sein des différents éléments du menu. Lorsque l’appareil est en marche (lumière bleue allumée), appuyez sur la touche Menu de la télécommande.Vous pouvez alors utiliser les touches C et B de la télécommande pour monter ou descendre dans les paramètres dispon bles.
Récepteur AM Entrées 522–1710 kHz, par incréments de 9 kHz (Royaume-Uni) 530–1710 kHz, par incréments de 10 kHz (USA) 531–1629kHz, par incréments de 9 Hz (Japon) 2.5Vrms Nombre de présélections AM 30 500Ω Rapport signal/bruit (à 200 mV) 40dB Distorsion (THD modulation 30 %) 1.5% 2.
Garantie mondiale garantie du produit Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam.
mi ni so lo Handbook Manuel Handbuch Handleiding
sicherheitsrichtlinien CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Achtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die Bauteile im Gerät können vom Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann. Warnung: Um das Risiko von Brand oder Elektroschock zu reduzieren, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Inhalt Wichtige Sicherheitsanweisungen...................D-2 Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen.....D-2 Willkommen und vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Arcam Solo MiniSystems entschieden haben. Arcam stellt seit beinahe 30 Jahren hochwertige Audiokomponenten her. In dieser Zeit haben wir eine Fülle an Wissen und Erfahrung über das Design und den Bau von Heimkino-Audiokomponenten gesammelt, die als die besten Produkte auf dem Markt in jeder Preiskategorie gelten.
übersicht Solo Mini stellt eine neue Dimension des Musikgenusses dar. Unter Verwendung der fortgeschrittensten ChipsetTechnologie zur Digitalverarbeitung und der neuesten A/D-Wandlungstechnologie in Kombination mit einem fast lautlosen Slot-Loading CD-Transport liefert der Solo Mini einem neuen Publikum sti bewusster Musikliebhaber eine Klangleistung, die üblicherweise mit Systemen mit hoher Wiedergabetreue assoziiert wird.
Ein/Aus
iPod®-Steuerung RS232-Steuerung Wird zur Steuerung eines iPod (siehe Seite 9) oder zur Steuerung über einen externen Computer verwendet. geräterückseite Analoge Eingänge Der Solo Mini bietet vier analoge Eingangspaare, über die andere Stereoquellen verbunden werden können (Spielkonsole, AV, iPod/Kassette oder TV). Alle vier Eingänge verfügen über dieselben Eigenschaften – die Aufschriften unter den Eingängen schlagen den Verwendungszweck vor.
< < < < < Betriebsbereitschaft Überhitzungsschutz Solo Mini wird normalerweise mit einem verschwe ßten Netzstecker am Netzkabel ausgeliefert.Vergewissern Sie sich, dass der mitgelieferte Stecker zur Steckdose passt. Sollten Sie ein anderes Netzkabel benötigen, wenden Sie sich an hren Arcam-Händler. Drücken Sie den IEC-Stecker des Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückseite. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Netzsteckdose, und schalten Sie bei Bedarf die Steckdose ein.
Lautsprecherinstallation Aufstellen der Lautsprecher lautsprecher Lautsprecherständer Die korrekte Positionierung der Lautsprecher ist der Schlüssel zum optimalen Klangerlebnis. Als Daumenregel sollten Lautsprecher auf einem stabilen Ständer ungefähr 15 cm von der hinteren Wand und mindestens 60 cm von den Seitenwänden aufgestellt werden. Lautsprecher sollten niemals auf dem Fußboden (es sei denn, er ist dafür ausgelegt) oder in Zimmerecken aufgestellt werden.
USB-Anschluss IN iPod connection DC IN CONTROL V D OUT LEFT RIGHT +15V 0 65A Deutsch rDock lni o Der Solo Mini und rDock (oder rLead) von Arcam bieten gemeinsam eine großartige Plattform für hren iPod. Verbinden Sie das rDock wie gezeigt. Schalten Sie das rDock ein, stecken Sie Ihren Ipod ein und wählen Sie iPod als Quelle. Die Navigation durch Mus k und Podcasts auf Ihrem iPod unter Verwendung der Solo-Fernbedienung ist ganz einfach, und der Text erscheint auf der Anzeige des Solo Mini.
Welche Radioantenne? radio Störungen (Funkinterferenzen) Der Solo Mini bietet einen ausgezeichneten Radioempfang. Allerdings muss dazu das empfangene Signal gut sein. Der Solo Mini ist mit einem UKW/ MW-Empfängermodul und einem extra erhältlichen DAB-Empfänger ausgestattet, je nachdem, wo Sie das Gerät gekauft haben. Welche Antenne Sie benötigen, hängt von Ihren Hörgewohnheiten und den örtlichen Gegebenheiten ab. Probieren Sie zunächst die mit dem Gerät gelieferten Antennen.
UKW DA B VH In Gebieten mit schwachem Signal oder für den optimalen UKW-Radioempfang empfehlen wir eine auf dem Dach oder Dachboden montierte Antenne, weil damit ein höherwertiger Empfang möglich ist. In manchen Gebieten gibt es unter Umständen auch Kabelradio bzw. verfügen manche Wohngebäude über ein verteiltes Antennensystem.
CD-Wiedergabe musikwiedergabe Radio hören Legen Sie bei eingeschaltetem Solo Mini (blaues Licht leuchtet) vorsichtig die CD (Label weist nach oben) in die Disc-Lade auf der Vorderseite ein. Lassen Sie die Disc von den motorisierten Rollern einziehen. Die Wiedergabe der CD wird automatisch gestartet. Wenn „CD AutoPlay“ (automatisches Abspielen von CDs) aktiviert ist, wird die CD automatisch abgespielt; falls deaktiviert, wartet die CD auf einen über die Fernbedienung oder Vorderseite eingegebenen Befehl.
Tune-Modus: Manueller Sendersuchlauf Halten Sie die Tasten B oder C auf der Fernbedienung (bzw. 0 oder / auf der Geräteoberseite) kürzer als eine Sekunde lang gedrückt, um die gewünschte Frequenz auszuwählen. Der manuelle Sendersuchlauf ist zur Einstellung einer bekannten Frequenz nützlich. Außerdem können Sie auf diese Weise einen Sender einstellen, der für den automatischen Suchlauf zu schwach ist. Tune-Modus: Automatischer Sendersuchlauf Halten Sie die Tasten B oder C auf der Fernbedienung (bzw.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Solo Mini Befehle 2 DISP fernbedienung 1. 2. 3. Verwenden der Fernbedienung Bitte beachten Sie folgende Punkte bei der Verwendung der Fernbedienung: < Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Empfänger der Fernbedienung an der Gerätevorderseite des Solo Mini befinden. Die Fernbedienung verfügt über eine Reichweite von etwa sieben Metern.
; (Pause) Pausiert die CD-Wiedergabe. Durch erneutes Drücken (oder Drücken von Play) wird die Wiedergabe fortgesetzt. / 0 (Skip/Scan forwards) Drücken und loslassen, um zum Anfang des nächsten Titels zu springen. Die Taste gedrückt halten, um nach vorne zu scannen. (Skip/Scan backwards) Drücken und loslassen, um zum Beginn des aktuellen Titels zurückzuspringen. Erneut drücken und loslassen, um zum Beginn des vorherigen Titels zu springen. Die Taste gedrückt halten, um nach hinten zu scannen.
Konfiguration der Höreinstellungen systemmenu Balance Mit dieser Einstellung erhöhen Sie die Lautstärke eines Kanals (links oder rechts) in Relation zum anderen. Normalerweise brauchen Sie an dieser Einstellung keine Anpassung vorzunehmen, aber wenn Sie gewohnheitsmäßig näher an einem Lautsprecher sitzen als am anderen, können Sie durch Ändern der Balance das Stereobild an Ihre Hörposition anpassen.
Vorverstärker Verzerrung (THD bei 200 mV) Eingänge 47kΩ Rauschabstand 105dB Koaxiale Ausgänge Maximale Ausgangsstufe 2.
Weltweite Garantie produktgarantie Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der Voraussetzung, dass es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Verschleiß,Vernachlässigung oder unautorisierte Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen.
mi so lni o Handbook Manuel Handbuch Handleiding
veiligheidsrichtlijnen CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING:Verwijder de behuizing (of achterkant) niet, om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Class II product Dit product is een klasse II of dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat.
Inhoud veiligheids-richtlijnen......................................N-2 welkom… welkom…........................................................N-3 Welkom en gefeliciteerd met de aanschaf van uw Arcam Solo Mini. Arcam vervaardigt reeds meer dan 30 jaar speciale audioproducten van buitengewone kwaliteit. In deze jaren hebben wij een schat aan kennis vergaard van zowel het ontwerp als de constructie van thuisbioscoopsystemen die als de allerbeste te boek staan.
overzicht Solo Mini levert een nieuwe dimensie voor het ervaren van muziek. Met behulp van de meest geavanceerde digital processing chipset en A/D conversie technologie, samen met fluisterstil cd-lade transport, zorgt Solo Mini voor de prestaties die normaal geassocieerd worden met hifi onderdelen van stereosystemen voor een nieuw publiek van stij bewuste muziekliefhebbers. Het geluid is gewoonweg van wereldklasse en dat is echt verbazingwekkend omdat de Solo Mini zo compact is.
Power
Een iPod® besturen RS232 besturing Deze wordt gebru kt voor het besturen van een iPod (zie pagina 9), of voor de besturing via een losse computer. achterpaneel Antennes aansluiten Hier kunt u de geleverde antennes aansluiten (voor DAB, als het mogelijk is, een telescoopantenne, voor FM een draad antennel en voor AM een lusantenne). In gebieden waar de signalen zwak zijn moeten mogelijk buitenantennes van de juiste soort worden gebru kt voor optimale ontvangst.
< < < < < Netvoeding Bescherming tegen oververhitting De Solo Mini wordt met een aangespoten netstekker geleverd die reeds op het snoer is aangesloten. Controleer of de geleverde stekker aan uw voedingsbron voldoet – neem contact op met uw Arcam dealer als u een nieuw netsnoer nodig heeft. Duw de IEC-stekker (ketel type) van het netsnoer in het stopcontact op de achterkant van de Solo Mini, en zorg ervoor dat de stekker stevig in het stopcontact zit.
Installatie van luidspreker luidsprekers uitmaken. Het advies dat hier wordt gegeven is een algemene richtlijn voor het plaatsen van luidsprekers. In de handleiding die bij de luidsprekers wordt geleverd staat meer gedetailleerde informatie over de juiste plaatsing en installatie. Kamerakoestiek De goede plaatsing van de luidspreker zorgt voor een goed geluid uit uw luidsprekers.
USB aansluiting IN iPod aansluiting DC IN CONTROL V D OUT LEFT RIGHT +15V 0 65A rDock lni o De combinatie van Solo Mini en Arcam’s rDock (of rLead) levert een fantastisch platform op voor uw iPod. Sluit de rDock aan zoals wordt aangegeven. Zet de rDock aan, sluit uw iPod aan en selecteer iPod als de bron. Met de afstandsbediening van de Solo kunt u gemakkelijk de muziek en podcasts op uw iPod oproepen, tekst verschijnt op het schermpje van de Solo Mini.
Welke radio-antenne? radio Radiostoring Hele goede radio-ontvangst via de Solo Mini is mogelijk maar alleen wanneer signalen van goede kwaliteit worden ontvangen. Solo Mini is voorzien van een AM/FM ontvangstmodule en een DAB-ontvanger is een keuzemogelijkheid, afhankelijk van het land waar de Solo werd verkocht. Wat voor soort antenne u nodig heeft, hangt u van uw eigen luistervoorkeuren en de plaatselijke omstandigheden. Probeer de antennes uit die bij het apparaat worden geleverd.
FM Een FM antenne is noodzakkelijk voor het ontvangen van VHF radio signalen. In een gebied met en sterk signal kan de bijgeleverde FM draad antenne met een redelijk goed resultaat gebru kt worden. Connecteer de bijgeleverde antenne aan de klem in het midden van de coaxiale FM connector op de achterkant van het toestel. Experimenteer met de positie van de antenne om de beste ontvangst kwaliteit te vinden.
Een cd beluisteren geluid afspelen Luisteren naar de radio Als de Solo Mini aan staat (het blauwe lichtje staat aan) stopt u voorzichtig een cd (met de bedrukte kant naar boven) in de disclade op het voorpaneel. Laat de cd naar binnen glijden over de gemotoriseerde rollers. Het afspelen begint meteen. Als ‘CD AutoPlay’ is geselecteerd, speelt de cd onmiddelijk af, als dit is uitgeschakeld wacht de CD op een bevel van de afstandbediening of het boven panel.
Tune instelling: handmatig afstemmen Druk minder dan een seconde op de B- of C-knop op de afstandsbediening (of 0 of / op het bovenpaneel) om de gewenste afstemmingsfrequentie te selecteren. Handmatig afstemmen is handig als u naar een bepaalde bekende frequentie wilt gaan of wanneer u probeert om een station te selecteren dat te zwak is om bij de automatische afstemming opgepikt te worden.
Batterijen in de afstandsbediening aftstandsbediening 1. 2. 3. Solo Mini besturing 2 DISP { ,} Druk hierop om het volume van de versterker aan te passen. B, C { ,} De B- en C-knoppen worden gebruikt voor het configuratiemenu, { en } voor het aanpassen van de instellingen, samen met de OK-knop (zie pagina 16). @ Druk een keer om de luidspreker en voorversterker van de Solo Mini te dempen. Druk er een tweede keer op (of pas het volume aan) om de demping uit te schakelen.
< (Stop) Stop het afspelen van een cd. ; (Pause) Onderbreek het afspelen van een cd. Druk opnieuw (of druk op play) om weer door te gaan met het afspelen. 1 1–9,0 (Skip/Scan backwards) Druk en laat los om naar het begin van het huidige nummer te gaan. Druk opnieuw en laat los om naar het begin van het vorige nummer te gaan. Druk en houd de knop ingedrukt om verder terug te gaan. INFO (Eject) Druk om de cd naar buiten te laten komen.
Configureren van de luisterinstellingen systeemmenu Balansregelaar [Balance] Balans stelt u in staat om de geluidsverhouding tussen de kanalen (links of rechts) te regelen. Het regelen van de balans kan het stereogeluid herstellen bij een excentrische luisterpositie. Basweergave [Bass] Deze instelling verandert de lagetonenweergave van uw muziek. Hogetonenregelaar [Treble] Deze instelling verandert het volume van de hoge tonen van uw muziek.
Voorversterker Vervorming (THD bij 200mV) Ingangen Ingangimpedantie 47kΩ Signaal/ruisverhouding 105dB AM-ontvanger Coaxiale uitgangen RF afstembereik 522–1710kHz, in stappen van 9kHz (UK) 530–1710kHz, in stappen van 10kHz (USA) 531–1629kHz, in stappen van 9kHz (Japan) 30 Maximaal uitgangniveau 2.5Vrms Aantal vooraf ingestelde AM-stations Uitgangimpedantie 500Ω Signaal/ruisverhouding (bij 200mV) 40dB Vervorming (THD bij 30% modulatie) 1.
Universele garantie productgarantie Deze garantie geeft u het recht om de eenheid gratis te laten repareren, tijdens de eerste twee jaar na aankoop, bij elke erkende Arcam-distributeur, mits de eenheid oorspronkelijk bij een geautoriseerde Arcam-dealer of -distr buteur aangekocht werd.
SH224 Issue 1 EuP A&R Cambridge Ltd, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB25 9QR, England