Connections and Quickstart Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Snelstartgids Conexiones y Guía de Inicio Rápido Краткое руководство по эксплуатации 1
Important Safety Instructions... 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Welcome... … and thank you for purchasing the Arcam rBlink wireless Bluetooth® Digital-toAnalogue converter. Arcam has been producing high-quality audio components for over thirty years. During that time we have amassed a wealth of knowledge on both the design and construction of audio components in order to give the best sound performance for the price. This handbook provides guidance for connecting and using your rBlink. We hope that your rBlink will give you years of trouble-free operation.
Willkommen... … Vielen Dank, dass Sie sich für einen Arcam rBlink entschieden haben. Arcam stellt seit beinahe 35 Jahren hochwertige Audiokomponenten her. Während dieser Zeit haben wir viel Wissen und Erfahrung über das Design und den Bau von Audiokomponenten gesammelt, auf deren Grundlage wir Ihnen beste Soundleistung zu einem guten Preis bieten können. Dieses Handbuch bietet eine Kurzanleitung zur Bedienung des rBlink. Wir hoffen, dass Ihnen das rBlink viele Jahre lang Freude bereiten wird.
Bienvenido… …y gracias por comprar el convertidor Digital Analógico Arcam rBlink. Arcam ha estado produciendo componentes de audio de elevada calidad durante más de treinta años. Durante ese tiempo hemos acumulado una fortuna en conocimientos tanto en el diseño como en la construcción de componentes de audio para entregar las mejores prestaciones de audio para su precio. Este manual proporciona una guía para la conexión y utilización del rBlink.
Package contents Contenu du Package Packungsinhalt Inhoud Van Het Pakket Contenido del Embalaje Комплект поставки 6
Power Adaptor Setup Installation d’Alimentation Electrique Netzteil-Setup Voedingsadapter setup Configuración del Adaptador de alimentación Подключение адаптера питания 2 1 EU UK US 3 Click! 7
Connectors - Connecteurs Anschlüsse - Connectors Conectores - Соединения Antenna input SPDIF Output Entrée antenne Sortie SPDIF Antennenanschluss SPDIF Ausgang Antenne aansluiting SPDIF digitale uitgang Antena entrada Salida de SPDIF Антенный вход Аудиовыход SPDIF Power input Prise secteur Netzschalter Power Adapter ingang Entrada de alimentación Audio Output Гнездо для подключения питания Sortie analogique Analoger Ausgang Analoge uitgangen Pair button Salida de audio Bouton d'appairage
Amplifier Amplificateur Verstärker Versterker Amplificador Усилитель AUX IN AUDIO OUT L L VOLTAGE SELECT R 110 -120V ~60Hz 220 - 240V ~50Hz REMOTE IN R 1 2 9
Operation - Utilisation - Bedienungshinweise Werking - Operación - Эксплуатация Enable Bluetooth™ on device Activer le Bluetooth sur le périphérique Bluetooth™ aktivieren Activeer de Bluetooth™ functie van de bron Activación de Bluetooth™ en el dispositivo Задействуйте Bluetooth-адаптер на подключаемом устройстве Activate pairing on rBlink Activer l'apparairage sur le rBlink Die Verbindunsstaste drücken Activeer de Pairing functie op de rBlink Activación del emparejamiento en el rBlink Нажмите кнопку
OK Complete pairing with device Effectuer l'appairage avec le périphérique Beendigung des Verbindungsvorgang Bevestig de Pairing functie op de bron Finalizar emparejamiento con el dispositivo Установите Bluetooth-связь между устройствами OK Play Music Lancer votre musique Abspielen der Musik Speel muziek af Reproducir música Слушайте музыку! 11
Specification Utilisation technische Daten Werking Especificaciones Технические характеристики DAC TI PCM5102 Frequency response 10Hz — 20kHz, ±0.1dB Total Harmonic Distortion + Noise 0.002% Signal-to-noise ratio (A–Weighted, line out) 106dB (24-bit) Line output level 2.15Vrms Supported CODECs SBC, AAC, aptX® Power requirements 0.7W max Dimensions (wxdxh, mm) 75 x 100 x 26 Weight 350g E&OE. All specifications are typical.
FCC INFORMATION (FOR US CUSTOMERS) 1. PRODUCT This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first two years after purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. The manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
Garantie mondiale Cette garantie vous donne le droit à une réparation gratuite durant la première année suivant la date d’achat si votre unité a été achetée auprès d'un revendeur agréé Arcam.
Gesetzliche Gewährleistung Arcam-Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen und technischen Verbesserungen. Falls unerwartet ein technischer Defekt Ihres Arcam-Produkts vorliegen sollte, stehen Ihnen als Käufer gesetzliche Gewährleistungsansprüche für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gegenüber dem Händler zu, bei dem das Gerät gekauft wurde. Bitte wenden Sie Sich in diesem Fall an den Verkäufer des Produkts.
Universele garantie Deze garantie verleent u het recht op kosteloze reparatie van een defect product, gedurende één jaar vanaf de aankoopdatum, vooropgesteld dat het aangeschaft was bij een geautoriseerde Arcam dealer.
Garantía en todo el mundo Esta le da derecho a que le reparen gratuitamente su unidad durante los primeros dos años posteriores a la compra, siempre que la compra original se haya hecho a un distribuidor autorizado de Arcam.
Всемирная гарантия Эта гарантия даёт вам право на бесплатный ремонт данного устройства в течение двух лет со дня покупки, при условии приобретения устройства у авторизованного дилера компании Arcam.
23425 http://www.arcam.co.