ANYCOM Bluetooth Solar Car-Kit USER MANUAL
Multilingual USER MANUAL • Deutsch • English • Français • Español • Nederlands • Português • Italiano
Bedienungsanleitung Bluetooth Solar Car-Kit Inhalt Installation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lieferumfang ........................................................................................ 2 Funktionselemente ............................................................................... 3 Hinweise zur Installation in Ihrem Fahrzeug ........................................ 4 Laden des Akku´s................................................................................. 4 Niedriger Akku Stand .............
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 2 INSTALLATION Dieses Produkt ist ein Bluetooth Car-Kit, das mit einer Solarzelle geladen werden kann. Das ANYCOM Solar Car-Kit ist sehr einfach zu installieren und zu bedienen; es überzeugt durch sein elegantes Design und die kleinen Abmessungen. 1. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie zunächst, ob alle nachfolgenden Komponenten im Lieferumfang enthalten waren. Falls nicht, kontaktieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 3 2. Funktionselemente Mikrofon Multifunktions-Taste Status LED Lautstärke Regelung Solarzelle Lautsprecher Akku Status LED Ladebuchse Vorgesehene Position für Klebestreifen Befestigungsloch für Saugnapf Befestigungsloch für Saugnapf Vorgesehene Position für Klebestreifen www.anycom.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 4 3. Hinweise zur Installation in Ihrem Fahrzeug Wir empfehlen Ihnen, das ANYCOM Solar Car-Kit in der oberen linken Ecke der Windschutzscheibe zu positionieren. Die Befestigung des Halterung kann entweder über die Saugnäpfe oder die Klebestreifen erfolgen. Diese Position ist optimal in Bezug auf die Ausrichtung der Solarzelle und des Mikrofons. Bitte stellen Sie unbedingt sicher, dass die Sicht des Fahrers nicht durch das Car-Kit eingeschränkt wird. 4. Laden des Akku’s 1.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 5 5. Niedriger Akku-Stand • • • Die Status LED blinkt blau und die Akku Status LED blinkt gleichzeitig rot in Verbindung mit einem kurzen Signalton, wenn die Akkukapazität weniger als 10% beträgt.. Laden Sie umgehend den Akku des Solar Car-Kits. Um ein möglichst schnelles Aufladen zu erreichen, verwenden Sie den KFZ Ladeadapter. Das ANYCOM Solar Car-Kit schaltet sich ab, wenn der Akku vollständig entladen wurde. 6.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 6 10. Koppeln (Pairing) Bevor Sie das Car-Kit zum Telefonieren nutzen können, muss es mit dem Mobiltelefon gekoppelt (Pairing) werden. 1. 2. 3. Das ANYCOM Solar Car-Kit muss ausgeschaltet sein. Halten Sie die Taste für fünf Sekunden gedrückt. Sie hören zwei kurze Signaltöne und die Status LED leuchtet dauernd blau. Folgen Sie jetzt den Anweisungen Ihres Mobiltelefons, um nach Bluetooth Geräten zu suchen.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 7 13. Anruf annehmen Das ANYCOM Solar Car-Kit und Ihr Mobiltelefon klingeln gleichzeitig bei einem eingehenden Anruf. Drücken Sie kurz die Taste , um das Gespräch am Car-Kit zu führen. (Sie können auch die entsprechende Taste Ihres Mobiltelefons drücken, um das Gespräch ohne Car-Kit zu führen). Anrufton ausschalten gedrückt. (Dadurch werden z.B. Um bei einem eingehenden Anruf den Klingelton zu unterdrücken, halten Sie für eine Sekunde die Taste schlafende Kinder nicht gestört).
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 8 17. Funktionen während des Anrufs Übertragen eines Gesprächs * Drücken Sie kurz die Taste um ein laufendes Gespräch von Ihrem Mobiltelefon auf das ANYCOM Solar Car-Kit zu übertragen. Um umgekehrt ein laufendes Gespräch von Ihrem Mobiltelefon auf das Car-Kit zu übertragen, halten Sie die Taste für eine Sekunde gedrückt.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 9 18.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 10 19.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 11 ANHANG 20. Fehlerbehebung Falls Probleme beim Betrieb Ihres ANYCOM Solar Car-Kit auftreten, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Hinweisen. Sollten sich die Probleme damit nicht beheben lassen, dann kontaktieren Sie bitte die Verkaufsstelle, bei der Sie das Car-Kit erworben haben oder unseren technischen Support.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 12 22. Zusätzliche Hinweise • • • Die maximale Reichweite beträgt 10 Meter und kann durch Hindernisse weiter eingeschränkt werden. Das ANYCOM Solar Car-Kit kann nur mit Mobiltelefonen verbunden werden, die das Bluetooth Headset oder Handsfree Profil unterstützen. Da Bluetooth den ISM Frequenzbereich verwendet der auch von zahlreichen andere Geräten wie z.B. WLAN, Medizintechnik oder Mikrowellen-Herde genutzt wird, kann es zu Störungen in der Nähe solcher Geräte kommen.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 13 25. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment.
ANYCOM Solar Car-Kit Seite 14 27. Copyright Without written permission from original manufacturer, reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form is prohibited. The company reserves rights to make any changes and improvements to the product described in this document without prior notice.
USER MANUAL Bluetooth Solar Car-Kit Contents Before use 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Package contents................................................................................. 2 Description of parts .............................................................................. 3 Recommended Installation Position in Your Car ................................. 4 Charging............................................................................................... 4 Low Battery ...............................
ANYCOM Solar Car-Kit Page 2 BEFORE USE This device is a solar-powered Bluetooth Car-Kit with a slim and fashionable design. It provides crystal clear sound and excellent ease of use because of its simple and user-friendly interface. 1. Package Contents Ensure that the items mentioned below are all included in the package. If any item is missing, please contact the dealer. 1. 2. 3. 4. 5. 6. ANYCOM Solar Car-Kit User manual Car charger with USB cable Windshield mount Suction cups 3M tapes 1. 2. 3. 4.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 3 2. Description of Parts Microphone Multifunction button Status LED Volume controls Solar panel Speaker Battery status LED Charging port 3M tape Suction cup hole Suction cup hole 3M tap www.anycom.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 4 3. Recommended Installation Position in Your Car It is recommended that the ANYCOM Solar Car-Kit is positioned and installed on to the top of the left side of the windshield as shown in the picture below (The ANYCOM Solar Car-Kit can be installed using either 3M tapes or suction cups). Installing the ANYCOM Solar Car-Kit in the recommended position will lead to more efficient solar power charging and better performance with regard to the microphone.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 5 5. Low Battery • • • The status LED will flash blue and the battery status LED will flash red simultaneously with a periodic beeping sound when the battery status is lower than 10% out of full charge. In this low battery status, the battery status LED and the status LED will operate simultaneously in the same way. Charge the battery as soon as the abovementioned status is detected. ANYCOM Solar Car-Kit will turn off when the battery is not charged. 6.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 6 10. Pairing Before using your ANYCOM Solar Car-Kit with mobile phone for the first time, you must pair it with your Bluetooth mobile phone. (For the detailed set up and pairing instructions with mobile phone, please consult your mobile phone user guide). 1. 2. 3. Begin with the ANYCOM Solar Car-Kit turned off; then, press and hold down for 5 s.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 7 13. Answering a Call The ANYCOM Solar Car-Kit and mobile phone will ring simultaneously when an incoming call is received. You can answer a call by pressing (The call can also be answered using the mobile phone.) briefly. Ringing mute In order to activate the ringing mute function when an incoming call is received, press and hold function may be used to maintain silence inside the car.) To release this mute function, press and hold for 1 s; this will mute the ringing sound.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 8 17. Functions During a Call Transferring a call * Briefly press to transfer a call from your mobile phone to your ANYCOM Solar Car-Kit while on a call (the ANYCOM Solar Car-Kit and the mobile phone must be connected prior to this process). To transfer a call from your ANYCOM Solar Car-Kit to your mobile phone, press and hold for 1 s. Call waiting * Answer the second incoming call without ending the first call by pressing for 1 s.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 9 18.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 10 19.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 11 SUPPLEMENT 20. Troubleshooting In case the ANYCOM Solar Car-Kit does not function correctly, please follow the corrective action given in the table below. If the problem is not solved even after performing the corrective actions, please contact the dealer from whom ANYCOM Solar Car-Kit was purchased.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 12 22. Additional Information • • The cover range of wireless communication is within a maximum range of 30 feet (10 m) and the conditions vary according to obstacles. The ANYCOM Solar Car-Kit can be connected only to those mobile phones that support the Bluetooth headset or hands-free profile(s). (Subject to different models of mobile phone, it will show you different options such as audio device etc.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 13 25. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment.
ANYCOM Solar Car-Kit Page 14 27. Copyright Without written permission from original manufacturer, reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form is prohibited. The company reserves rights to make any changes and improvements to the product described in this document without prior notice.
MANUEL DE L'UTILISATEUR Kit auto solaire Bluetooth Table des matières Avant l'emploi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Contenu de l'emballage........................................................................ 2 Description des éléments ..................................................................... 3 Emplacement d'installation recommandé dans votre véhicule ............ 4 Recharge.............................................................................................. 4 Batterie faible ................
ANYCOM Kit auto solaire Page 2 AVANT L'EMPLOI Cet appareil est un kit auto Bluetooth à énergie solaire au design profilé et élégant. Il offre un son pur et une grande facilité d'utilisation qu'il doit à sa simplicité et à son interface conviviale. 1. Contenu de l'emballage Assurez-vous que les éléments indiqués ci-dessous sont tous compris dans l'emballage. Si un élément est manquant, veuillez contacter le vendeur. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
ANYCOM Kit auto solaire Page 3 2. Description des éléments Microphone Touche multifonction Etat DEL Réglage du volume Panneau solaire Haut-parleur Témoin lumineux indicateur du statut de la batterie Port d'alimentation Ruban adhésif Orifice pour ventouse Orifice pour ventouse Ruban adhésif www.anycom.
ANYCOM Kit auto solaire Page 4 3. Emplacement d'installation recommandé dans votre véhicule Il est recommandé de positionner et installer le kit auto solaire ANYCOM sur le coin supérieur gauche du pare-brise, comme indiqué sur l'illustration cidessous (Le kit auto solaire ANYCOM peut être installé au moyen des rubans adhésifs ou des ventouses).
ANYCOM Kit auto solaire Page 5 5. Batterie faible • • • Lorsque l'état de la batterie est inférieur à 10% de la pleine charge, le témoin d'état clignote en bleu et le témoin de la batterie clignote en rouge simultanément, accompagné d'un bip sonore. Lorsque la batterie est si faible, le témoin de la batterie et le témoin d'état fonctionnent simultanément de la même manière. Rechargez la batterie dès que vous détectez l'état indiqué ci-dessus.
ANYCOM Kit auto solaire Page 6 10. Couplage Avant la première utilisation du kit auto solaire ANYCOM avec votre téléphone portable, vous devez d'abord le coupler avec votre téléphone portable Bluetooth. (Pour les instructions de configuration et de couplage, veuillez consulter la notice de votre téléphone portable). 1. 2. 3. Commencez avec le kit auto solaire ANYCOM arrêté, puis appuyez sur et maintenez pendant 5 sec.
ANYCOM Kit auto solaire Page 7 13. Répondre à un appel Le kit auto solaire ANYCOM et le téléphone portable sonnent simultanément quand un appel entrant est reçu. Vous pouvez répondre à un appel en appuyant brièvement sur . (L'appel peut également être pris sur le téléphone portable.) Sonnerie en sourdine Pour activer la fonction de mise en sourdine de la sonnerie lors d'un appel entrant, appuyez sur et maintenez pendant 1 sec; ceci met la sonnerie en et mode silencieux.
ANYCOM Kit auto solaire Page 8 17. Fonctions pendant un appel Transférer un appel * Appuyez brièvement sur pour transférer un appel à partir de votre téléphone portable sur le kit auto solaire ANYCOM pendant un appel en cours (le kit auto solaire ANYCOM et le téléphone portable doivent être connectés avant ce processus). Pour transférer un appel à partir de votre kit auto solaire ANYCOM vers votre téléphone portable, appuyez sur et maintenez pendant 1 sec.
ANYCOM Kit auto solaire Page 9 18.
ANYCOM Kit auto solaire Page 10 19.
ANYCOM Kit auto solaire Page 11 SUPPLEMENT 20. Elimination des pannes Si le kit auto solaire ANYCOM ne fonctionne pas correctement, veuillez prendre les mesures correctives indiquées dans le tableau ci-dessous. Si le problème n'est toujours pas résolu même après l'application des mesures correctives, veuillez contacter le vendeur qui vous a vendu le kit auto solaire ANYCOM.
ANYCOM Kit auto solaire Page 12 22. Compléments d'information • • La portée des communications sans fil est de maximum 30 pieds (10 m) et les conditions varient selon les obstacles. Le kit auto solaire ANYCOM peut être connecté uniquement aux téléphones portables qui supportent le casque Bluetooth ou les profils mains-libres. (Selon les différents modèles de téléphone portable, différentes options s'affichent, comme périphérique audio, etc.
ANYCOM Kit auto solaire Page 13 25. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment.
ANYCOM Kit auto solaire Page 14 27. Copyright Without written permission from original manufacturer, reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form is prohibited. The company reserves rights to make any changes and improvements to the product described in this document without prior notice.
MANUAL DEL USUARIO Kit Bluetooth solar para automóvil Contenidos Antes del uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Contenido del paquete ......................................................................... 2 Descripción de componentes ............................................................... 3 Lugar recomendado de instalación en su coche ................................. 4 Carga ................................................................................................... 4 Nivel bajo de batería ........
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 2 ANTES DEL USO Este dispositivo es un kit Bluetooth para automóvil alimentado por energía solar, de diseño plano y elegante. Ofrece una extraordinaria calidad de sonido y gran facilidad de manejo gracias a su interfaz de usuario sencilla y cómoda. 1. Contenido del paquete Asegúrese de que todos los elementos mencionados abajo estén incluidos en el paquete. Si falta alguno de ellos, diríjase por favor a su proveedor. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 3 2. Descripción de componentes Micrófono Botón multifunción LED de estado Controles de volumen Panel solar Altavoz LED de estado de la batería Puerto de carga Cinta adhesiva 3M Orificio para ventosa Orificio para ventosa Cinta adhesiva 3M www.anycom.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 4 3. Lugar recomendado de instalación en su coche Se recomienda colocar e instalar el kit solar ANYCOM en la parte superior izquierda del parabrisas, como se ilustra más abajo. (El kit solar para automóvil puede instalarse usando tanto las cintas adhesivas 3M como las ventosas). Si instala el kit solar para automóvil ANYCOM en la posición recomendada aumentará la eficiencia de recarga solar, mejorando las prestaciones del micrófono.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 5 5. Nivel bajo de batería • • • Cuando el nivel de carga de la batería sea inferior al 10% de la carga plena, el LED de estado parpadeará en azul y el LED de la batería lo hará en rojo a la vez que suena un pitido a intervalos periódicos. En este estado bajo de carga, el LED de nivel de la batería y el LED de estado actuarán simultáneamente de igual manera. Cargue la batería tan pronto como se detecte el estado mencionado arriba.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 6 10. Acople (pairing) Antes de usar por primera vez su kit solar para automóviles ANYCOM con un teléfono móvil tendrá que proceder a su acople con el móvil Bluetooth. (Consulte en el manual de su teléfono móvil las instrucciones detalladas sobre configuración y acople con otros dispositivos). 1. 2. 3. Comience con el kit solar para automóviles ANYCOM desconectado; luego pulse y mantenga presionado durante 5 seg.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 7 13. Responder una llamada El kit solar para automóviles ANYCOM y el teléfono móvil sonarán simultáneamente cuando se reciba una llamada entrante. Puede Vd. responder la llamada pulsando brevemente. (También puede responder la llamada usando el teléfono móvil). Silenciar tono de llamada durante 1 seg.; esto silenciará el Para activar la función de silenciamiento del timbre al recibir una llamada entrante, pulse y mantenga presionado sonido de llamada.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 8 17. Funciones durante una llamada Transferir llamada * Pulse brevemente para transferir una llamada desde su teléfono móvil a su kit solar para automóviles ANYCOM en el curso de una llamada (el kit ANYCOM y el teléfono móvil tienen que estar conectados previo a este proceso). Para transferir una llamada desde su kit solar para automóviles ANYCOM a su teléfono móvil, pulse y mantenga presionado durante 1 seg.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 9 18. Resumen de funciones del botón Función Estado del kit Acción Encendido Apagado Apagado Encendido Subir volumen Hablando Pulse brevemente Bajar volumen Hablando Pulse brevemente Transferir una llamada Hablando Pulse durante 2 seg. Pulse durante 5 seg.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 10 19. Indicación por LED y señal acústica Función Tipo de señal Estado del LED Encendido Tono de arranque El LED de estado parpadea en azul 5 veces rápido Apagado Tono de apagado El LED de estado parpadea en azul 5 veces rápido Acople (pairing) Pita dos veces El LED de estado se ilumina constante en azul Cuando kit y teléfono móvil no están conectados Sin pitido El LED parpadea en azul cada 3 seg.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 11 ANEXO 20. Subsanación de problemas En caso de que el kit solar para automóviles ANYCOM no funcione correctamente, proceda con la medida de corrección especificada en la siguiente tabla. Si el problema no se soluciona con ello, diríjase por favor al proveedor del que adquirió su kit solar para automóviles ANYCOM.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 12 22. Información adicional • El rango de alcance de la comunicación inalámbrica es de un máximo de 10 metros (30 pies) y las condiciones pueden variar en función a los obstáculos. El kit solar para automóviles ANYCOM puede conectarse únicamente a aquellos teléfonos móviles compatibles con los perfiles de auricular inalámbrico Bluetooth o manos libres. (Según los diferentes modelos de teléfono móvil, le mostrará distintas opciones, como dispositivo de audio etc.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 13 25. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment.
ANYCOM Kit solar para automóvil Página 14 27. Copyright Without written permission from original manufacturer, reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form is prohibited. The company reserves rights to make any changes and improvements to the product described in this document without prior notice.
GEBRUIKSHANDLEIDING Bluetooth Solar Car-Kit Inhoud Voor gebruik 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Leveromvang........................................................................................ 2 Onderdeelbeschrijving.......................................................................... 3 Aanbevolen installatiepositie in uw Auto ............................................. 4 Opladen................................................................................................ 4 Lege batterij.................
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 2 VOOR GEBRUIK Dit apparaat is een Bluetooth-carkit die wordt verzorgd met zonne-energie in een slank modern design. De carkit beschikt over een kristalhelder geluid en kan door zijn gebruiksvriendelijke interface zeer comfortabel worden bediend. 1. Leveromvang Controleer of onderstaande componenten deel uitmaken van de levering. Raadpleeg bij een onvolledige levering uw dealer. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 3 2. Onderdeelbeschrijving Microfoon Multifunctionele toets Status LED Volumeregelingen Zonnepanelen Luidspreker Batterij Status LED Laadpoort 3M tape Zuignap-opening Zuignap-opening 3M tape www.anycom.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 4 3.Aanbevolen installatiepositie in uw auto Aanbevolen wordt om de ANYCOM Solar Car-Kit zoals afgebeeld linksboven op de voorruit te installeren (de ANYCOM Solar Car-Kit kan worden geïnstalleerd met 3M tape of zuignapjes). Installeren van de ANYCOM Solar Car-Kit in de aanbevolen positie leidt tot een efficiënter gebruik van zonne-energie en betere prestaties van de microfoon. Controleer of de carkit het zicht van de bestuurder niet hindert. 4. Opladen 1.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 5 5. Lege batterij • • • Als de batterij met minder dan 10% van de volledig opeladen toestand is opgeladen, knipperen tegelijkertijd de status-LED blauw en de batterijstatus-LED rood en klinken regelmatige signaaltonen. In deze bijna ontlaadde status werken de batterijstatus-LED en de status-LED op dezelfde wijze. Laad de batterij bij bovenstaande signalen op. ANYCOM Solar Car-Kit schakelt uit als de batterij niet wordt opgeladen. 6.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 6 10. Pairen Als u de ANYCOM Solar Car-Kit de eerste keer met de mobiele telefoon gebruikt, moet u deze eerst pairen met de Bluetooth-mobiele telefoon. (raadpleeg over instelling en voor instructies over pairen de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon). 1. 2. 3. Begin als de ANYCOM Solar Car-Kit is uitgeschakeld; houd 5 seconden ingedrukt.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 7 13. Oproep beantwoorden De ANYCOM Solar Car-Kit en de mobiele telefoon gaan bij een binnenkomende oproep gelijktijdig over. U kunt antwoorden door (de oproep kan ook met de mobiele telefoon worden beantwoord.) kort in te drukken. Overgaan mute Om de mutefunctie voor overgaan te activeren, drukt u 1 seconde op de auto). Om de mutefunctie op te heffen; ; zo is het geluid uitgeschakeld. (deze functie kan worden gebruikt voor stilte in weer 1 seconde ingedrukt houden. 14.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 8 17. Functies tijdens een oproep Oproep doorschakelen * Druk kort op voor het doorschakelen van een oproep van uw mobiele telefoon naar uw ANYCOM Solar Car-Kit terwijl u aan het bellen bent (de ANYCOM Solar Car-Kit en de mobiele telefoon moeten hiervoor eerst worden verbonden). Voor het doorschakelen van een oproep van uw ANYCOM Solar Car-Kit naar uw mobiele telefoon houd u 1 seconde ingedrukt.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 9 18.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 10 19.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 11 AANHANGSEL 20. Oplossen van storingen Als de ANYCOM Solar Car-Kit niet juist werkt, neem dan de instructies in onderstaande tabel in acht. Als het probleem hierna nog niet is opgelost, raadpleeg dan de ANYCOM Solar Car-Kit dealer waar u het apparaat heeft gekocht.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 12 22. Aanvullende informatie • • Het bereik voor snoerloze communicatie bedraagt 10 meter (30 feet); hierbij hangen de omstandigheden af van de hindernissen. De ANYCOM Solar Car-Kit kan alleen worden verbonden met mobiele telefoons die de Bluetooth-headset of handsfreeprofiel(en) ondersteunen. (door verschillende telefoonmodellen kunnen verschillende opties voorhanden zijn, zoals audioapparatuur etc.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 13 25. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment.
ANYCOM Solar Car-Kit Pagina 14 27. Copyright Without written permission from original manufacturer, reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form is prohibited. The company reserves rights to make any changes and improvements to the product described in this document without prior notice.
MANUAL DO UTILIZADOR Kit Solar P/ Carros Bluetooth Conteúdo Antes de usar 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Conteúdo da embalagem ..................................................................... 2 Descrição das peças ............................................................................ 3 Posição recomendada de instalação no seu carro .............................. 4 Carregar ............................................................................................... 4 Bateria fraca .....................
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 2 ANTES DE USAR Este dispositivo é um Kit P/Carros Bluetooth a energia solar com design esguio e elegante. Proporciona um som cristalino e é fácil de usar devido à sua interface inteligente e simplificada. 1. Conteúdo da embalagem Confirme que todos os itens mencionados a seguir estejam incluídos na embalagem. Favor contactar o revendedor caso faltem quaisquer itens. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 3 2. Descrição das peças Microfone Botăo multifunçăo LED de estado Controlos de volume Painel solar Altifalante LED de estado da bateria Entrada p/ carga Fita 3M Furo do copo de sucçăo Furo do copo de sucçăo Fita 3M www.anycom.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 4 3. Posição recomendada de instalação no seu carro Recomenda-se que o Kit Solar P/ Carros ANYCOM seja posicionado na parte esquerda superior do parabrisa, conforme mostra a imagem abaixo (o Kit Solar P/ Carros ANYCOM pode ser instalado com fitas 3M ou copos de sucção). Instalar o Kit Solar P/Carros ANYCOM na posição recomendada permitirá maior eficiência à carga de energia solar e melhor desempenho do microfone.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 5 5. Bateria fraca • • • O LED de estado piscará em azul e o LED de estado da bateria piscará em vermelho simultaneamente, e ouvir-se á um bip periódico quando a carga da bateria for inferior a 10% da plena carga. Neste estado de bateria fraca, o LED de estado da bateria e o LED de estado funcionarão simultaneamente, de maneira igual. Carregue a bateria assim que o estado acima mencionado for detectado.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 6 10. Emparelhar Antes de usar o seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM com o telemóvel pela primeira vez, é necessário emparelhar o Kit Solar com o seu telemóvel Bluetooth. (Para instruções detalhadas de configuração e emparelhamento com o telemóvel, favor consultar o manual do seu telemóvel). 1. 2. 3. Comece com o Kit Solar P/ Carros ANYCOM desligado, a seguir prima e mantenha premido por 5 s.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 7 13. Responder chamada Em chamadas recebidas, haverá toque de chamada simultânea no Kit Solar P/ Carros ANYCOM e no telemóvel. Para responder à chamada, premir brevemente. (A chamada também pode ser respondida com o telemóvel.) Silenciar toque por 1 s.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 8 17. Funções durante chamada Transferir chamada * Prima brevemente para transferir uma chamada em andamento do seu telemóvel para o seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM (O Kit Solar P/ Carros ANYCOM e o telemóvel devem já estar conectados para este processo). Para transferir uma chamada do seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM para o seu telemóvel, prima e mantenha por 1 s. Chamada em espera * Responda a uma segunda chamada sem finalizar a primeira ao premir 1 s. por 1 s.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 9 18.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 10 19.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 11 SUPLEMENTO 20. Solução de problemas Caso o Kit Solar P/ Carros ANYCOM não funcione correctamente, favor seguir as acções correctivas descritas na tabela abaixo. Se os problemas não forem solucionados mesmo depois das acções correctivas, favor entrar em contacto com o revendedor onde o Kit Solar P/ Carros ANYCOM foi adquirido.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 12 22. Informações adicionais • • O alcance da comunicação sem fio é de no máximo 10 m (30 pés) e as condições variam de acordo com obstáculos. O Kit Solar P/ Carros ANYCOM pode ser conectado somente a telemóveis que suportem o(s) perfil(fis) "headset" e "mãos livres". (A depender dos diferentes modelos de telemóveis, abrir-se-ão diferentes opções como dispositivos de áudio, etc.) Este produto não é compatível com telefones fixos sem fio convencionais.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 13 25. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment.
ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 14 27. Copyright Without written permission from original manufacturer, reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form is prohibited. The company reserves rights to make any changes and improvements to the product described in this document without prior notice.
MANUALE UTENTE Kit solare per auto bluetooth Sommario Prima dell'uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Contenuto della confezione.................................................................. 2 Descrizione dei componenti ................................................................. 3 Posizione di installazione raccomandata nell'auto .............................. 4 Carica................................................................................................... 4 Livello basso della batteria ..........
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 2 PRIMA DELL'USO Questo dispositivo è un kit per auto bluetooth ad energia solare dal design sottile ed elegante. Presenta un'acustica cristallina e un'eccellente facilità di impiego grazie alla sua interfaccia lineare e di facile approccio. 1. Contenuto della confezione Assicurarsi che i pezzi menzionati in basso siano compresi nella confezione. Se qualcuno di essi manca si prega il cliente di mettersi in contatto con il rivenditore. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 3 2. Descrizione dei componenti Microfono Pulsante multifunzione LED di stato Regolazion e volume Pannello solar Altoparlante LED di stato batteria Presa di carica Nastro adesivo 3M Foro per ventosa Foro per ventosa Nastro adesivo 3M www.anycom.
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 4 3. Posizione di installazione raccomandata nell'auto Si raccomanda di installare il kit solare per auto ANYCOM sul bordo superiore sinistro del parabrezza, come mostra la figura sottostante (si può fissare il kit solare per auto ANYCOM con le strisce di nastro adesivo 3M oppure con le ventose).
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 5 5. Livello basso della batteria • • • Il LED di stato lampeggia in blu, il LED di stato della batteria lampeggia in rosso e viene emesso un segnale acustico ad intermittenza quando lo stato della batteria è sceso più in basso del 10% della carica piena. Con questo livello basso della batteria, il LED di stato della batteria e il LED di stato funzionano contemporaneamente nello stesso modo.
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 6 10. Pairing Prima di usare il kit solare per auto ANYCOM con il telefono cellulare per la prima volta occorre accoppiarlo con il proprio telefono cellulare bluetooth. (per le impostazioni dettagliate e le istruzioni per il pairing con il telefono cellulare consultare il manuale utente del telefono cellulare). 1. 2. 3. Iniziare con il kit solare per auto ANYCOM spento; quindi premere e tenere premuto per 5 s.
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 7 13. Risposta a una chiamata Il kit solare per auto ANYCOM e il telefono cellulare squillano contemporaneamente quando si riceve una chiamata. Si può rispondere premendo brevemente . (Si può anche rispondere usando il telefono cellulare.) Mute suoneria per 1 s; in questo Per attivare la funzione di disattivazione della suoneria (mute suoneria) quando si riceve una chiamata, premere e tenere premuto modo si disattiva la suoneria.
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 8 16. Regolazione del volume Premere brevemente il pulsante per l'aumento del volume o quello per la riduzione del volume auto ANYCOM per regolare il volume dell'altoparlante. Sono disponibili otto (8) livelli di volume.
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 9 18.
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 10 19.
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 11 APPENDICE 20. Risoluzione dei problemi Nel caso in cui il kit solare per auto ANYCOM non funzioni correttamente seguire le istruzioni della tabella sottostante per risolvere il problema. Se il problema non è stato risolto neanche dopo che sono state eseguite le operazioni indicate, mettersi in contatto con il rivenditore da cui è stato acquistato il kit solare per auto ANYCOM .
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 12 22. Informazioni supplementari • • La comunicazione wireless è limitata entro un massimo di 10 metri (30 piedi) e le condizioni di copertura variano a seconda degli ostacoli. Il kit solare per auto ANYCOM può essere connesso soltanto a quei telefoni cellulari che supportano i profili dell'auricolare bluetooth o del vivavoce. (A seconda dei vari modelli di telefono cellulare vengono visualizzate opzioni differenti, come ad es. dispositivo audio, ecc.
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 13 25. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment.
Kit solare per auto ANYCOM Pagina 14 27. Copyright Without written permission from original manufacturer, reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form is prohibited. The company reserves rights to make any changes and improvements to the product described in this document without prior notice.