Multimedia Station E-Z Installation Guide RM100 CR2025 Receiver Dock Receiver Socle du récepteur Récepteur Pile et RM100 télécommande Docking-Station Empfänger RM100 Fernbedienung und Batterie Base del ricevitore Ricevitore RM100 Remote Control and Battery Telecomando e batteria di RM100 Conexión del receptor Receptor レシーバドック レシーバー 接收器座 接收器 Mando a distancia RM100 y batería RM100リモートコントローラー 及びバッテリー RM100 遥控器和电池 Installation CD Installation Guide CD d’installation Guide d’installatio
Table of Contents Table des matières / Inhaltsverzeichnis Indice / Índice / / 目录 • English ----------------------------- 1 • Français --------------------------- 5 • Deutsch --------------------------- 9 • Italiano --------------------------- 13 • Español -------------------------- 17 • --------------------------- 21 • 中文 --------------------------- 25
Multimedia Station E-Z 1. The Multimedia Station E-Z consists of three parts, the remote control, the external receiver, and the optional receiver dock. There are two ways to hook up the external receiver to your computer. If you want to use the receiver without the receiver dock, you can connect the receiver directly to your PC’s front USB ports. The receiver dock can be used if your computer does not have front USB ports or they are inconvenient to use.
. Adjust the angle of the receiver vertically to find the optimal angle for the remote. 2. Software Installation Please insert the installation CD and then install the iMEDIAN HD software. If you see the “Auto Update” message after your installation, please update to the newest version. After the installation, you may need to tune the settings of your system for optimal performance. Please visit www.soundgraph.com for more information on how to install.
3. RM100 (IR Remote Control for PC) 1. Power: Turn the PC off 2. Application Exit: Close the active window, closing iMEDIAN HD [ALT+F4] 3. Menu: Go to the menu page of iMEDIAN HD. 4. Back: Go back to the previous menu 5. 4 Way Navigation and Enter: Up/Down/Right/Left buttons to navigate menus and Enter button to select a choice 6. Volume +/– : Increase or decrease volume 7. Mute: Mute or restore volume 8. Channel +/– : Change TV channel/page up/down in iMEDIAN HD 9.
4. iMEDIAN HD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Running iMEDIAN HD Press the “go” button to launch iMEDIAN HD Navigating iMEDIAN HD Use the 4-way buttons to navigate iMEDIAN HD. Holding the left and right buttons will take you to the “Home” and “Menu” screens Press Enter to select a choice. Local Media Users can easily enjoy music, videos, and pictures on their PC with only the remote control. IMEDIAN HD software supports every essential internal codec.
Multimedia Station E-Z 1. Multimedia Station E-Z se compose de trois éléments : la télécommande, le récepteur externe et le socle du récepteur en option. Il existe deux manières de raccorder le récepteur externe à l’ordinateur. Si vous voulez utiliser le récepteur sans socle, vous pouvez directement brancher le récepteur sur les ports USB avant du PC. Le socle du récepteur peut être utilisé si l’ordinateur ne dispose pas de ports USB avant ou s’ils ne sont pas pratiques à utiliser.
4. 2. Réglez l’inclinaison verticale du récepteur de manière optimale pour la télécommande. Installation du logiciel Insérez le CD d’installation, puis installer le logiciel iMEDIAN HD. Si le message “Auto Update (Mise à jour automatique)” s’affiche après l’installation, veuillez effectuer une mise à jour vers la version de logiciel la plus récente. Après l’installation, vous devrez peut-être effectuer le réglage des paramètres de votre système pour en optimiser les performances. Rendez-vous sur www.
3. RM100 (télécommande à infrarouge pour PC) 1. Marche/arrêt : met le PC hors tension 2. Pour quitter l’application : fermez la fenêtre active, en fermant le logiciel iMEDIAN HD. [ALT+F4] 3. Menu : visualise la page des menus de iMEDIAN HD. 4. Précédent : retourne au menu précédent 5. Clavier de navigation et Entrée : touches de direction haut/bas/droite/gauche pour passer d’un menu à l’autre et touche Entrée pour sélectionner une option 6. Volume +/– : augmente ou diminue le volume 7.
4. iMEDIAN HD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Exécution de iMEDIAN HD Cliquez sur le bouton de lancement (go) pour lancer le logiciel iMEDIAN HD Navigation dans iMEDIAN HD Utilisez les touches à quatre directions pour naviguer dans iMEDIAN HD. Si vous maintenez les touches gauche et droite enfoncées, les écrans d’accueil (Home) et Menu s’affichent. Appuyez sur Entrée pour sélectionner une option.
Multimedia Station E-Z 1. Die Multimedia Station E-Z besteht aus Fernbedienung, externem Empfänger und einer optionalen Docking-Station. Für den Anschluss des externen Empfängers an den PC gibt es zwei Möglichkeiten. Wenn Sie den Empfänger ohne Docking-Station verwenden möchten, verbinden Sie ihn direkt mit einem der frontseitigen USB-Ports.
4. 2. Richten Sie den Empfänger vertikal auf den optimalen Winkel zur Fernbedienung aus. Softwareinstallation Legen Sie die Installations-CD ein und installieren Sie die iMEDIAN HD Software. Wenn nach abgeschlossener Installation die Meldung “Auto Update” angezeigt wird, aktualisieren Sie die Software auf die neueste Version. Konfigurieren Sie nach der Installation ggf. Ihre Systemeinstellungen, um eine optimale Performance zu gewährleisten. Unter www.soundgraph.
3. RM100 (IR-Fernbedienung für PC) 1. Netztaste: Stellen Sie PC ab 2. Anwendung beenden: aktives Fenster oder iMEDIAN HD [ALT + F4] schließen 3. Menü: gehe zum Menübildschirm von iMEDIAN HD. 4. Rücktaste: gehe zum vorherigen Menübildschirm 5. 4-Wege-Navigation und Eingabe: Auf-/Ab-/Rechts-/LinksPfeiltasten zum Navigieren und Eingabetaste zum Ausführen einer Option 6. Lautstärke +/–: Lautstärke erhöhen/verringern 7. Stummtaste: Ton stumm schalten oder aktivieren 8.
4. iMEDIAN HD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ausführen von iMEDIAN HD Drücken Sie die go-Taste, um iMEDIAN HD zu starten Navigieren in iMEDIAN HD Verwenden Sie dazu die 4-Wege-Taste. Halten Sie die rechte und linke Taste gedrückt, um zu den Bildschirmen “Home” und “Menu” zu gelangen. Drücken Sie die Eingabetaste, um eine Option auszuwählen. Lokale Medien Wiedergabe/Anzeige von Musik und Videos bzw. Bildern auf dem PC per Fernbedienung. Die IMEDIAN HD Software unterstützt alle benötigten internen Codecs.
Multimedia Station E-Z 1. Multimedia Station E-Z consiste di tre parti: il telecomando, il ricevitore esterno e la base opzionale del ricevitore. Sono possibili due modi di collegare il ricevitore esterno al computer. Se occorre utilizzare il ricevitore senza la base, è possibile collegare il ricevitore direttamente alle porte USB anteriori del PC. La base del ricevitore può essere utilizzata se il computer non dispone di porte USB anteriori o se il loro utilizzo risulta scomodo.
4. 2. Regolare l’inclinazione verticale del ricevitore in maniera ottimale per il telecomando. Installazione del software Inserire il CD di installazione, quindi procedere all’installazione del software iMEDIAN HD. Se viene visualizzato il messaggio “Aggiornamento automatico” dopo l’installazione, eseguire l’aggiornamento alla versione più recente del software. Al termine dell’installazione, può essere necessario regolare le impostazioni del sistema in modo da ottenere prestazioni ottimali.
3. RM100 (telecomando a raggi infrarossi per PC) 1. Alimentazione: spegne il PC 2. Uscita dall’applicazione: chiude la finestra attiva, chiudendo iMEDIAN HD [ALT + F4] 3. Menu: visualizza la pagine dei menu di iMEDIAN HD. 4. Indietro: torna al menu precedente 5. Tastierino di esplorazione e Invio: pulsanti direzionali su/giù/ sinistra/destra per passare da un menu all’altro e pulsante Invio per selezionare un’opzione 6. Volume +/- : aumenta o diminuisce il volume 7.
4. iMEDIAN HD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Esecuzione di iMEDIAN HD Premere il pulsante “go” per avviare iMEDIAN HD Esplorazione di iMEDIAN HD Utilizzare i pulsanti a quattro direzioni per esplorare iMEDIAN HD. Tenendo premuti i pulsanti destro e sinistro si raggiungono le schermate “Home” e “Menu”; premere Invio per selezionare un’opzione. Multimedialità locale È possibile riprodurre con facilità musica, video e immagini su PC, utilizzando semplicemente il telecomando.
Multimedia Station E-Z 1. Multimedia Station E-Z consta de tres partes: el mando a distancia, el receptor externo y la base opcional para el receptor. Hay dos formas de conectar el receptor externo al sistema. Si quiere utilizar el receptor sin su base, puede conectarlo directamente a los puertos USB frontales del PC. La base del receptor puede utilizarse si el ordenador no tiene puertos USB frontales o no son cómodos de usar.
4. 2. Ajuste del ángulo del receptor en vertical para buscar del ángulo óptimo para el mando a distancia. Instalación del software Inserte el CD de instalación e instale el software iMEDIAN HD. Si aparece un mensaje de actualización automática tras la instalación, actualice a la versión más reciente. Después de la instalación, quizá deba ajustar la configuración del sistema para un rendimiento óptimo. Para más información sobre la instalación, visite www.soundgraph.com.
3. RM100 (mando a distancia IR para PC) 1. Suministro: Apagado del PC 2. Salir de la aplicación: Cerrar la ventana activa o cerrar iMEDIAN HD [ALT+F4] 3. Menú: Vaya a la página de menú de iMEDIAN HD. 4. Parte trasera: Volver al menú anterior 5. Navegación de cuatro vías e Intro: Botones arriba/abajo/ izquierda/derecha para navegar por los menús y botón Intro para elegir una opción. 6. Volumen +/– : Aumentar o reducir el volumen 7. Silenciar: Silenciar o restaurar el volumen 8.
4. iMEDIAN HD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ejecución de iMEDIAN HD Pulse el botón “go” para ejecutar iMEDIAN HD Navegación por iMEDIAN HD Utilice los botones de cuatro vías para navegar por iMEDIAN HD. Mantenga pulsados los botones derecho e izquierdo para ir a las pantallas “Home” y “Menu”. Pulse Intro para elegir una opción. Medios locales Los usuarios pueden disfrutar de la música, vídeos e imágenes en su PC utilizando sólo el mando a distancia. IMEDIAN HD admite todos los códec internos esenciales.
Multimedia Station E-Z 1. マルチメディアステーションE-Zはリモコン、外付けレシーバー、 そしてオプショナルのレシーバードックの3つで構成されていま す。外付けのレシーバーをお手持ちのパソコンに接続する方法は 2つあります。レシーバーをレシバードック無しで使用したい場 合は、レシーバーをお手持ちのパソコンのUSBポートに直接接続し て下さい。レシーバードックはUSBポートのないパソコン、もしく は使用が不便な場合にお使いいただけます。ドックを使うために は、ドックのUSBケーブルをパソコンにUSBポートを接続します。 そして、レシーバーをレシーバードックのUSBポートに接続しま す。ドックからのケーブル長は1.2メートル以上になっています。 1. マルチメディアステーションE-Zレシーバー接続 2. マルチメディアレシーバーE-Zドック接続 3.
4. レシーバーの角度を調整し、最適の角度を見つけます 2. ソフトウェアのインストール インストール用CDを挿入し、そしてiMEDIAN HDソフトウェアをインストー ルして下さい。インストール後に”Auto Update”という画面が表示され た場合は、最新のバージョンにアップデートして下さい。備考:インスト ール後、システムを最適化する必要があることがあります。その他のイン ストールについての詳細情報は www.soundgraph.
3. RM100 (PC用赤外線リモコン) 1. Powerボタン:パソコン電源のオン/オフ 2. Application exitボタン:起動中のウィンドウを閉じ、 iMEDIAN HDを閉じます。[ALT+F4] 3. Menuボタン:iMEDIAN HDのメニューページへ行きます 4. Backボタン:前のメニューに戻ります 5. 4方向、Enter:上/下/右/左ボタンで進み、ENTERボタンで選 択します 6. Volume+/-ボタン:ボリュームを上げ下げします 7. Muteボタン:ミュートのオン/オフ 8. Channel+/-ボタン:iMEDIAN HDの中のテレビチャンネルの 変更、ページアップ/ダウンをします 9. Playボタン:ボタンを押すと再生/一時停止、長押しすると停止 します 10. Prev/Rewindボタン:Prevボタンを押すと戻り、長押しすると巻き 戻します 11. Next/Fast forwardボタン:Nextボタンを押すと次へ、長押しす ると早送りします 12.
4. iMEDIAN HD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Multimedia Station E-Z 1. 多媒体休闲小站E-Z包含参个部分,遥控器,接收器和接收器座。 E-Z的接收器有两种悬挂方法。假如您只想使用接收器不使用接收器 座,您可以直接将接收器连至您PC上的前置USB插槽。当您的PC没 有前置USB插槽或是前置USB插槽不方便使用时,您可以使用接收器 座来辅助。使用接收器座时,先将接收器座的USB线连至您PC上的 USB插槽,再将接收器连至接收器座的USB插槽。接收器座的USB线 有4英尺长,使您可以任意调整接收器的位置。 1. 多媒体休闲小站E-Z 接收器连线 2. 多媒体休闲小站E-Z 接收器座连线 3.
4. 垂直调整接收器角度,以达到最佳接收角度 2. 安装软体 请将安装光碟放入光碟机,然后安装 iMEDIAN HD 软体。如果您看到“Auto Update”的信息,请于安装完成后更新至最新版本。此外,安装完成后,为 求系统的最佳表现,您或许会需要调整系统的设定。详细的安装资讯请参照 www.soundgraph.
3. RM100(PC用红外线遥控器) 1. Power: 开启或关闭PC电源 2. Application Exit: 关闭使用中的视窗,或是关闭iMEDIAN HD [ALT + F4] 3. Menu: 进入 iMEDIAN HD选单画面 4. Back: 返回上一页选单 5. 4 Way Navigation and Enter: 4向导航键:上/下/右/左键, ENTER确认键 6. Volume +/–: 音量调整 7. Mute: 静音键 8. Channel +/–: iMEDIAN HD 模式中电视频道切换/上一页/下一页 9. Play: 短押时: 放映/暂停,长押时: 停止 10. Prev/Rewind: 短押时: 返回,长押时: 回转 11. Next/Fast forward: 短押时: 跳过,长押时: 快转 12.
4. iMEDIAN HD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Stuttgartstraat 12 3047 AS Rotterdam The Netherlands tel: +31 (0) 10 462-2060 fax: +31 (0) 10 437-1752 Customer Support: US & Canada 1-800-22ANTEC customersupport@antec.com Europe +31 (0) 10 462-2060 europe.techsupport@antec.com www.antec.com © Copyright 2008 Antec, Inc. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners.