Mars II ©Anker Innovations Limited. All rights reserved. NEBULA and the NEBULA logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Safety Instructions English Deutsch Español 01 21 39 Français 57 Italiano 75 日本語 93 111 َبية ِ ل َعر 129 Setup To reduce the risk of fire and/or electric shock, do not expose the device to rain or moisture, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the device. Do not place the device on soft surfaces such as tablecloths or carpets as doing so could be a fire-hazard.
Power Supply Use only the provided power adapter. Power off the device before removing the power supply from the socket. English Unplug this device if there are lightning storms or when unused for a long period of time. Where the power plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Before you make or change any connections, ensure that all devices are disconnected from the power outlet.
What’s Included 2. Rear View 2 3 4 English English 1 8 6 Remote control with batteries Main unit 5 7 1 Connect to power supply Owner’s Manual Power Adapter Power cord Manual DC IN 2 HDMI Connect to a playback device with HDMI output 3 Overview Connect to a USB storage device Charge a USB device as a power bank 1.
3. Top View 4. Bottom View English English 1 1 2 3 4 6 5 1 Tripod socket 1 LED indicators Power level 2 5.
Getting Started 1 Power on / off / switch to standby English Press to enter / exit mouse key mode. 3 Press to confirm a selection or entry 1. Placement Place Mars Ⅱ on a stable, flat foundation in front of the projection surface. For the best results, the projection surface should be white and flat. The distance between the projector and the projection surface must be a minimum of 1 meter (39.4 inches) and a maximum of 3 meters (118 inches).
Nebula App 2. Prepare the Remote Control ① For first time use, remove the plastic battery insulation tab to activate the remote control batteries. English 3. Get Started ① Fully charge the built-in battery before using for the first time. ② Connect the projector to the outlet by using the provided power adapter and power cord, the built-in battery will be charged and the LED indicators will light on.
4. App Manager Projector Mode You can connect Bluetooth headphones or a speaker to Mars II while it’s in projector mode. English . ② Follow the on-screen instructions to complete the Bluetooth connection. 3. Projector On the home menu, select [Settings] > [Projector], and press . [Image Mode] [Auto] / [Standard Mode] / [Battery Mode] [Color Temperature] [Normal] / [Cool] / [Warm] [Auto Keystone Correction] Enable / disable auto keystone correction.
Using the Nebula Mars II For Android devices: 1. Connect to HDMI Playback Devices English English This projector supports connections with various HDMI playback devices such as TV stick, TV box, DVD player, set-top box (STB), game console or other devices. ① Connect this projector to an HDMI playback device with an HDMI cable (not provided). . (*It will ② On the home menu, select [HDMI] , and press automatically start the HDMI playback when connected to an HDMI playback device for the first time.
Specifications Troubleshooting English Power supply: DC 19V 3A Power consumption: < 57W Standby power consumption: < 0.5W Display technology: 0.3 inch 1280*720p DLP Light source: RGB LED Projection image size: 30 - 150 inch Resolution: 1280 x 720 pixels Brightness: 300 ANSI Lumens/ 1,500 lm Contrast ratio: 1000:1 Projection ratio: 1.2 Speaker drivers: 10 w x 2 Bluetooth: V4.0 ① Fail to power on by the remote control? Make sure that the device is connected to the power supply.
Notice English RF exposure information: The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been calculated based on a distance of d=20 cm between the device and the human body. To maintain compliance with RF exposure requirement, use a product that maintains a 20cm distance between the device and human body. BT Maximum output power: 8 dBm; BT Frequency band: 2402~2480 MHz; Wi-Fi Max Output Power: 19 dBm (2.4G); 15 dBm (5G); Wi-Fi Frequency Band: 2412~2472 MHz (2.4G); 5150~5250 MHz, 5725~5850 MHz (5G).
HDMI, and HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Warranty 30-Day Money-Back Guarantee for Any Reason You may return your undamaged product and packaging within 30 days of purchase to receive a FULL REFUND for any reason.
Plastikbeutel zu versiegeln, bevor Sie es in einen anderen Raum bewegen. Warten Sie danach ein bis zwei Stunden, bis Sie das Gerät wieder aus dem Beutel nehmen. Deutsch Schutz des Gehörs Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume bei hoher Lautstärke verwenden. Stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Pegel ein. 22 Akku Ersetzen Sie den integrierten Akku keinesfalls selbst. Falls ein Austausch erforderlich sein sollte, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center.
Im Lieferumfang 2. Rückseite 2 3 4 8 Hauptkörper Main unit Deutsch Deutsch 1 5 6 Fernbedienung Remote control mit withBatterien batteries 7 1 Verbindung zur Stromversorgung Owner’s Manual Ladekabel Power cord Ladegerät Power Adapter Bedienungsanleitung Manual DC IN 2 HDMI Verbindung zu einem Wiedergabegerät mit HDMI®-Ausgang Übersicht 3 Verbindung zu einem USB-Speichergerät 1.
3. Oberseite 4. Unterseite Deutsch Deutsch 1 1 2 3 4 6 5 1 Stativsockel 1 LED-Anzeigen Ladestand 5.
Erste Schritte 1 2 Zum Aktivieren / Deaktivieren des Maus-Modus drücken. 3 Zum Bestätigen einer Auswahl oder Eingabe drücken 1. Platzierung Platzieren Sie den Mars II auf einer stabilen, ebenen Oberfläche vor der Projektionsfläche. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einer weißen und ebenen Projektionsfläche. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche muss mindestens 1 Meter und darf höchstens 3 Meter betragen.
Nebula App 2. Vorbereiten der Fernbedienung ① Entfernen Sie vor der ersten Verwendung die Batterieschutzfolie von der Fernbedienung. Deutsch 3. Erste Schritte ① Laden Sie den integrierten Akku vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig auf. ② Schließen Sie den Projektor über das mitgelieferte Netzteil und Netzkabel an die Steckdose an. Der integrierte Akku wird aufgeladen, und die LED-Anzeigen leuchten auf.
4. App-Manager Projektor-Modus Deutsch 3. Projektor T Wählen Sie im Home-Menü [Einstellungen] > [Projektor] aus. Drücken Sie auf . Wenn mehr als 3 Apps installiert sind, können Sie unten auf der Startseite [Alle] auswählen, um die Seite [Apps] zu öffnen. Wählen Sie eine App aus und drücken Sie auf der Fernbedienung auf . Sie können nun [Auf Home-Bildschirm] oder [Deinstallieren] auswählen. [Modus „Bild“] [Autom.] / [Standard] / [Batterie] [Farbtemperatur] [Normal] / [Kalt] / [Warm] [Autom.
Für iOS-Geräte: Deutsch Deutsch [Auf Update prüfen] [Upgrade] Prüfen Sie, ob Sie die neueste Version verwenden. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um ein Update auf die neueste Version der Firmware vorzunehmen. [Info] [Zurücksetzen] Alle Daten im integrierten Speicher werden gelöscht. Verwenden des Nebula Mars II Für Android-Geräte: 1. Verbindung zu HDMI-Wiedergabegeräten Dieser Projektor unterstützt Verbindungen mit verschiedenen HDMIWiedergabegeräten, z. B.
4. Verbindung zu einem USB-Speichergerät Deutsch ① Wählen Sie im Home-Menü [Datei-Manager] aus und drücken Sie auf . . ② Wählen Sie eine Datei aus und drücken Sie dann auf USB Deutsch Sie können mit diesem Projektor über ein OTG-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Musik, Videos und Bilder von einem USB 2.0-Speichergerät genießen oder darauf abgelegte Apps installieren. Kapazität: 12.
Deutsch Instrucciones de seguridad Unkomplizierte 30-Tage-Geld-zurück-Garantie Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No realice cambios ni ajustes que no estén descritos en este manual. En caso de producirse daños físicos, pérdida de datos o daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
selle el dispositivo en una bolsa de plástico antes de moverlo a otra habitación y espere una o dos horas antes de sacarlo de la bolsa. Español Protección auditiva Para evitar daños auditivos, no utilice el producto a un volumen elevado durante largos periodos de tiempo. Ajuste el volumen en un nivel seguro. Batería No sustituya la batería integrada. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para sustituirla. El mando a distancia incluye pilas de tipo moneda, que podrían ingerirse.
Contenido 2. Vista posterior 2 3 4 8 Unidad MainPrincipal unit Español Español 1 5 6 Controlcontrol Remoto conbatteries pilas Remote with 7 1 Conectar a una fuente de alimentación Owner’s Manual Cablecord de Power Alimentación Cargador de Power Adapter Corriente Manual de Usuario Manual 2 HDMI Conectar a un dispositivo de reproducción con salida HDMI Descripción general 3 USB Conectar a un dispositivo de almacenamiento USB 1.
3. Vista superior 4. Vista inferior Español Español 1 1 2 3 4 6 5 1 Soporte para trípode 1 Indicadores LED Nivel de potencia 2 5.
Primeros pasos 1 Encender/apagar/cambiar al modo de suspensión Español Pulsar para entrar/salir del modo de tecla del ratón. 3 Pulsar para confirmar una selección o entrada 1. Colocación Coloque el dispositivo Mars II sobre una superficie plana y estable, delante de la superficie de proyección. Para obtener los mejores resultados, la superficie de proyección debería ser blanca y plana.
2. Preparación del mando a distancia ① La primera vez que lo use, retire la lengüeta de plástico protectora de la batería para activar las pilas del mando a distancia. Español 3. Primeros pasos ① Cargue por completo la batería antes de usar el dispositivo por primera vez. ② Conecte el proyector a la toma con el adaptador de alimentación y el cable de alimentación proporcionados, la batería se cargará y los indicadores LED se iluminarán.
Modo de proyector 4. Gestor de aplicaciones Puede conectar un altavoz o unos auriculares Bluetooth a Marte II mientras se encuentra en el modo de proyección. ① On the home menu, select [Settings] > [App Manager], and press Español ② Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión Bluetooth. T 3. Proyector .
Español Para dispositivos iOS: Español [Comprobar actualizaciones] [Actualizar] Compruebe si está usando la versión más reciente. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para actualizar la versión del firmware. [Acerca de] [Recuperación] Se borrarán todos los datos guardados en el almacenamiento integrado. Uso de Nebula Mars II 1.
4. Conexión al dispositivo de almacenamiento USB Español ① En el menú de Inicio, seleccione [Administrador de archivos] y pulse . ② Seleccione un archivo y, a continuación, pulse USB . Español Con este proyector puede disfrutar de música, vídeos e imágenes, o instalar aplicaciones guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB 2.0 mediante el cable OTG (no incluido).
Español Consignes de sécurité Garantía de devolución del dinero de 30 días por cualquier motivo Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. N’apportez pas de modifications ou de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel. En cas de lésions corporelles, de pertes de données ou de dommages pour cause de non-respect des instructions, la garantie ne s’applique pas.
Alimentation Utiliser uniquement l’adaptateur fourni. Mettre l’appareil hors tension avant de retirer le bloc d’alimentation de la prise. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que quelqu’un ne marche dessus ou ne le pince, particulièrement au niveau des fiches, des prises de branchement, et du point auquel il sort de l’appareil. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
Ce qui est inclus 2. Vue arrière Français 2 3 4 8 Unité principale Main unit Télécommande avec piles Remote control with batteries Français 1 5 6 7 1 Raccordement de l’alimentation Owner’s Manual Cordon Power cord d'alimentation Adaptateur Power Adapter secteur Manuel Manual 2 HDMI Connexion d’un périphérique de lecture avec sortie HDMI Présentation 3 USB Connexion à un périphérique de stockage USB 1.
3. Vue de dessus 4. Vue de dessous Français Français 1 1 2 3 4 6 5 1 Attache du trépied 1 Voyants LED Niveau d’alimentation 2 5.
Pour démarrer 1 2 Appuyer pour entrer / sortir du mode souris. 3 Appuyer pour confirmer une sélection ou une saisie 1. Placement Placer Mars II sur une table stable et plate, en face de la surface de projection. Pour de meilleurs résultats, la surface de projection doit être de couleur blanche et plane. La distance entre le projecteur et la surface de projection doit être de 1 mètre (39,4 pouces) minimum et 3 mètres (118 pouces) maximum.
Application Nebula 2. Préparer la télécommande ① Pour la première utilisation, retirer la languette de protection en plastique des piles pour activer les piles de la télécommande. Français 3. Pour démarrer ① Charger complètement la pile intégrée avant la première utilisation. ② Connecter le projecteur à la prise à l’aide de l’adaptateur d’alimentation et du cordon d’alimentation fournis ; la pile intégrée se charge alors et les voyants LED s’allument.
4. Gestionnaire d’application Mode projecteur Vous pouvez connecter un casque Bluetooth ou un haut-parleur à Mars II pendant qu’il est en mode projecteur. Français ② Suivre les instructions à l’écran pour établir la connexion Bluethooth. 3. Projecteur [Image Mode] [Auto] / [Standard Mode] / [Battery Mode] [Color Temperature] [Normal] / [Cool] / [Warm] [Auto Keystone Correction] Activer / désactiver la correction automatique de trapèze.
Pour les appareils iOS : Français Français [Check Update] [Upgrade] Vérifier s'il s'agit de la dernière version. Suivre les instructions à l'écran pour mettre à niveau la version du Firmware. [About] [Recovery] Toutes les données sur le stockage interne seront effacées. Utilisation de Nebula Mars II 1.
4. Se connecter à un dispositif de stockage USB Français ① Dans le menu d’accueil, sélectionner [File Manager] et appuyer sur . . ② Sélectionner un fichier, puis appuyer sur USB Français Avec ce projecteur, vous pouvez reproduire de la musique, des vidéos et des images, ou installer des applications stockées sur un dispositif de stockage USB 2.0, en utilisant le câble OTG (non fourni).
Français Informazioni sulla sicurezza Garantie de remboursement sous 30 jours pour toute raison Leggere e comprendere tutte le istruzioni fornite in questo manuale prima di utilizzare il dispositivo. Non apportare modifiche o effettuare impostazioni non descritte in questo manuale. La garanzia non si applica in caso di lesioni fisiche, perdita di dati o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni.
in una stanza umida. Per evitare la formazione di umidità, sigillare il dispositivo in una busta di plastica prima di spostarlo in un’altra stanza e attendere da una a due ore prima di estrarlo dalla busta. Italiano Sicurezza acustica Per evitare danni all’udito, evitare l’ascolto ad alto volume per periodi di tempo prolungati. Impostare il volume a un livello di sicurezza. Batteria Non sostituire da soli la batteria integrata. Contattare un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione.
Contenuto 2. Vista posteriore 2 3 4 8 5 6 Remote control with batteries Main unit Italiano Italiano 1 7 1 Collegamento all’alimentazione Owner’s Manual Power Adapter Power cord Manual DC IN 2 HDMI Collegamento a un dispositivo di riproduzione con uscita HDMI Panoramica 3 Collegamento a un dispositivo di archiviazione USB 1.
3. Vista dall’alto 4. Vista dal basso Italiano Italiano 1 1 2 3 4 6 5 1 Attacco per cavalletto 1 Indicatori LED Livello di carica 2 5.
Per iniziare 1 Accensione/spegnimento/standby Italiano Per accedere/uscire dalla modalità mouse 3 1. Posizionamento Posizionare il Mars II su un tavolo stabile e piano davanti alla superficie di proiezione. Per ottenere i migliori risultati, la superficie di proiezione deve essere bianca e piana. La distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione deve essere minimo 1 metro e massimo 3 metri.
App Nebula 2. Preparazione del telecomando ① Per il primo utilizzo, rimuovere la linguetta protettiva in plastica per attivare le batteria del telecomando. Italiano 3. Per iniziare ① Caricare completamente la batteria incorporata prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. ② Collegare il proiettore all’uscita utilizzando l’adattatore e il cavo di alimentazione in dotazione: la batteria incorporata verrà caricata e gli indicatori LED si accenderanno.
Italiano 4. Gestione app È possibile collegare delle cuffie Bluetooth o un altoparlante al Mars II mentre si trova in modalità proiettore. ① Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Bluetooth] e premere . ② Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la connessione Bluetooth. ① Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Gestione app] e premere . 3. Proiettore T Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Proiettore] e premere .
Per i dispositivi iOS: Italiano Italiano [Controlla aggiornamenti] [Aggiornamento] Per controllare se si dispone della versione più recente. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per aggiornare la versione del firmware. [Informazioni su] [Ripristino] Tutti i dati della memoria incorporata verranno cancellati. Uso di Nebula Mars II Per i dispositivi Android: 1.
4. Collegamento a un dispositivo di archiviazione USB Italiano ① Nel menu Home, selezionare [Gestione file] e premere . ② Selezionare un file, quindi premere . USB Italiano Con questo proiettore, è possibile godere di musica, video e foto o installare app memorizzate su un dispositivo di archiviazione USB 2.0 utilizzando il cavo OTG (non in dotazione).
Garanzia 30 giorni di garanzia “soddisfatti o rimborsati” per qualsiasi motivo Italiano È possibile restituire il prodotto integro e la sua confezione entro 30 giorni dalla data di acquisto per ricevere un RIMBORSO COMPLETO per qualsiasi motivo. Se il motivo della restituzione non è relativo alla qualità, il cliente dovrà pagare le spese di spedizione per la restituzione.
前に本製品をビニール袋やポリ袋に入れ、1 〜 2 時間待ってからを 袋から取り出します。 電源 付属の電源アダプター以外は使用しないでください。 ソケットから電源を取り外す前に本製品の電源をオフにしてくださ い。 特にプラグやコンセント付近、デバイスから電源コードが出る位置 でコードが踏まれたり挟まったりしないように保護してください。 雷雨発生時や長期間使用しない場合は、本製品から電源を取り外し てください。 電源プラグまたは機器との接続部を電源遮断装置として使用する場 合、すぐに遮断操作ができる状態を維持してください。 接続を行う前または変更する前に、すべてのデバイスがコンセント から外されていることを確認してください。 電源ケーブルや電源コネクターに濡れた手で触れないようにしてく ださい。 日 本 語 再生時の安全性 聴覚障害を避けるため、長時間、大きな音量で聴かないでください。 音量は安全なレベルに設定してください。 94 電池・バッテリー お客様ご自身で内蔵バッテリーの交換はしないでください。内蔵バ ッテリーの交換が必要な場合は、認定サービスセンターにお問い合 わせください。 リモコンに使用さ
内容物 2. 背面図 1 日 本 語 2 3 4 8 Main unit Nebula Mars II Remote control with batteries 電池付きリモコン 日 本 語 5 6 7 1 電源に接続します Owner’s Manual Power Adapter 電源アダプター Power cord 電源コード Manual マニュアル 2 HDMI HDMI 出力を持つ再生デバイスに接続します 概要 3 USB USB ストレージデバイスに接続します 1.
3. 上面図 4. 底面図 1 日 本 語 日 本 語 1 2 3 4 6 5 1 LED インジケーター 電源レベル 2 1 三脚取り付け部 ナビゲーションボタン 5.
1 電源のオン / オフ / スタンバイの切り替えを行います 日 本 語 2 マウスキーモードを開始 / 終了します 3 選択または入力を確定します はじめに 1. 設置 日 本 語 Mars II は、投影面の前にある、安定した平らな面の上に置いてくだ さい。投影面が白くて平らな場合に、最もきれいに映ります。プロジ ェクターと投影面の間の距離は、最小で 1 メートル、最大で 3 メー トルにしてください。 再生を一時停止 / 再開します。 4 ホームメニューにアクセスします。 5 再生中に各種オプションにアクセスします ( 使用できるオプ ションはソース入力によって異なります ) 長押ししてフォーカスを調整します 6 ナビゲーションボタン 8” メニュー間を移動したり、選択した内容を調整したりします 1 11 .
2. リモコンを準備する ① 初めて使用するときは、プラスチック製の電池装着タブをはずし て、リモコンの電池を通電させてください。 日 本 語 ② 電池を交換するときには、電池格納部のカバーをスライドさせて 電池格納部を開き、新しい電池を挿入して ( 指定されている極 (+/-) を一致させます )、電池格納部を閉じます。 3.
プロジェクターモード プロジェクターモードのときには、Bluetooth ヘッドフォンまたはス ピーカーを Mars II に接続できます。 ① ホームメニューで、[設定] > [Bluetooth]を選択し、 します。 日 本 語 を押 ② 画面の指示に従って、Bluetooth 接続を完了します。 3. プロジェクター [色温度] を押し [自動]/[標準モード]/[バッテリ モード] [標準]/[寒色]/[暖色] ② アプリを選択し、現在のバージョンの確認、アプリを開く操作ま たは強制停止、使用ストレージの確認、データまたはキャッシュのク リア、アンインストールを行います。 5.
iOS デバイスの場合: [アップグレード] [更新の確認] 日 本 語 最新のバージョンを使用しているかどうか を確認します。画面の指示に従って、ファー ムウェアバージョンをアップデートします。 日 本 語 [バージョン情報] [リカバリ] 内蔵ストレージの全データが消去されま す。 使用方法 Android デバイスの場合: 1.
4. USB ストレージデバイスに接続する 容量:12500 mAh 3.8V このプロジェクターでは、OTG ケーブル ( 付属していません ) を使用 して、音楽、ビデオ、写真を楽しんだり、USB 2.
保証 理由を問わない 30 日間返金保証 日 本 語 損傷のない商品とパッケージを購入後 30 日以内にご返送いただけれ ば、理由を問わず全額を返金いたします。ただし、返品理由が品質に 関係しない場合は、返送料はお客様の負担になります。 品質に関係する問題に対する十八か月保証 Nebula 製品は、購入日から十八か月間、材料や仕上がりに欠陥のな いことが保証されます。この期間中、Nebula は交換品を提供し、通 常の使用で障害が発生した商品について返送費用を負担します。 注意:ご用意する発送ラベルは、Nebula サポートによる発行日から 20 日以内に使用する必要があります。 110 111
CLASS 1 LASER PRODUCT 112 113
2. 1 8 3 4 5 6 Remote control with batteries Main unit 2 7 1 Owner’s Manual Power Adapter Power cord Manual 2 3 1.
3. 4. 1 1 2 3 4 6 5 1 1 5.
1 1. 2 3 4 5 8” 6 1 11 .
2. ① ② ① Nebula Connect ② ① ③ ② Nebula Nebula Connect DC IN 3 1 1. 2 ① ② ③ 2.
4. ① ① ② ② T 3. 5.
1. ① ② T HDMI 3. 2. 4.
① ② ③ ④ ⑤ °C °C °C 126 °F °F °F 127
إرشادات السالمة ل َع َر ِبية تجر أي تغييرات أو إعدادات غير اقرأ كل اإلرشادات وافهمها جي ًدا قبل استخدام هذا الجهاز .ال ِ موضحة في هذا الدليل .في حالة وقوع إصابة جسدية أو فقدان بيانات أو حدوث ضرر بسبب عدم اتباع اإلرشادات ،لن ينطبق الضمان. اإلعداد للح ّد من خطر نشوب حريق و/أو التعرّ ض لصدمة كهربائية ،ال تعرّ ض الجهاز لألمطار أو الرطوبة وال تضعه تحت األشياء المملوءة بالسوائل ،مثل المزهريات.
أوقف تشغيل الجهاز وأزله من مصدر اإلمداد بالطاقة قبل تنظيف السطح. ال تستخدم إال مهايئ الطاقة المرفق. استخدم قطعة قماش ناعمة وخالية من الوبر .ال تعمد مطل ًقا إلى استخدام المنظفات السائلة أو الغازية أو القابلة لالشتعال بسهولة (مثل مواد الرش والكشط والتلميع والكحول). أوقف تشغيل الجهاز قبل إزالة مصدر اإلمداد بالطاقة من المقبس. ال تستخدم أي مادة تنظيف سائلة لتنظيف العدسة ،ألنها قد تلحق الضرر بالطالء الواقي الموجود على العدسة. امسح األسطح برفق .وتوخ الحذر كي ال تخدش األسطح.
اللوازم المرفقة .
.3المنظر العلوي .4المنظر السفلي ل َع َر ِبية ل َع َر ِبية 1 1 2 3 4 6 5 1مقبس الحامل ثالثي القوائم 1مؤشرات LED مستوى الطاقة .
بدء االستخدام 1 للتشغيل /إيقاف التشغيل /التبديل إلى وضع االستعداد ّ ومسطح أمام سطح اإلسقاط .للحصول على أفضل النتائج ،يجب أن ضع Mars IIعلى أساس ثابت ّ يكون سطح اإلسقاط أبيض اللون ومسطحً ا .يجب أن تبلغ المسافة بين جهاز اإلسقاط وسطح اإلسقاط مترً ا واح ًدا ( 39.4بوصة) كحد أدنى و 3أمتار ( 118بوصة) كحد أقصى. 2 اضغط للدخول في وضع مفتاح الماوس أو الخروج منه. ل َع َر ِبية ل َع َر ِبية .
.2تحضير جهاز التح ّكم عن بُعد للتحكم في جهاز اإلسقاط هذا بسهولة ،نوصي بتنزيل تطبيق NebulaالمخصصNebula ، .Connectفباستخدام هذا التطبيق ،يمكنك استخدام لوحة مفاتيح هاتفك الذكي إلدخال النص واستخدام الشاشة كماوس. ① قم بتنزيل التطبيق Nebula Connectمن ( App Storeلألجهزة التي تعمل بنظام )iOS أو ( Google Playلألجهزة التي تعمل بنظام .)Android ② قم بتمكين Bluetoothعلى هاتفك الذكي وحدد [ [Nebulaباعتباره الجهاز المطلوب االتصال به.
.4إدارة التطبيق وضع جهاز اإلسقاط ① من القائمة الرئيسية ،حدد [اإلعدادات] > [إدارة التطبيق] واضغط على . T عند تثبيت أكثر من 3تطبيقات ،يمكنك تحديد [الكل] في السطر السفلي من الصفحة الرئيسية للدخول في صفحة [التطبيقات] .حدد تطبي ًقا واضغط على في جهاز التح ّكم عن بُعد ،وعندئذ يمكنك تحديد [نقل إلى الصفحة الرئيسية] أو [إلغاء التثبيت]. .5أخرى من القائمة الرئيسية ،حدد [اإلعدادات] للعثور على مزيد من خيارات اإلعداد. [عام] [اللغة] لتحديد لغة العرض على الشاشة.
استخدام Nebula Mars II بالنسبة إلى األجهزة التي تعمل بنظام :Android المزودة بـ HDMI .1االتصال بأجهزة التشغيل ّ ل َع َر ِبية ل َع َر ِبية يدعم جهاز اإلسقاط هذا عمليات التوصيل بأجهزة تشغيل مختلفة مزوّ دة بـ HDMIمثل ،TV box أو ،TV stickأو مش ّغل أقراص ،DVDأو جهاز فك التشفير ( ،)STBأو وحدة التح ّكم باأللعاب أو األجهزة األخرى. ① قم بتوصيل جهاز اإلسقاط هذا بجهاز تشغيل مزوّ د بـ HDMIبواسطة كبل ( HDMIغير مرفق).
استكشاف األخطاء وإصالحها ① هل يفشل تشغيل الجهاز بواسطة جهاز التح ّكم عن بُعد؟ إن المواصفات والتصميم عرضة للتغيير من دون إشعار. حرّ ك غطاء العدسة ألسفل. ② هل يفشل تشغيل الجهاز عن طريق تحريك غطاء العدسة ألسفل؟ تأكد من توصيل جهاز اإلسقاط بمصدر اإلمداد بالطاقة. ثوان ثم حاول مرة أخرى. حرّ ك غطاء العدسة ألعلى وانتظر 10 ٍ ③ أال يعمل جهاز التح ّكم عن بُعد؟ قم بإزالة عروة عزل البطارية لتنشيط بطاريات جهاز التح ّكم عن بُعد. استبدلها ببطاريات جديدة.
الضمان ضمان مع إمكانية استرداد المال مهما كانت األسباب لمدة 30يومًا ل َع َر ِبية يمكنك إرجاع منتجك وعبوته غير التال َفين في غضون 30يومًا من تاريخ الشراء واسترداد المال بالكامل مهما كانت األسباب .إذا كان سبب إرجاع المنتج غير مرتبط بالجودة ،فيجب على العميل دفع تكاليف الشحن الخاص باإلرجاع. ضمان لمدة 12شه ًرا على المشاكل المرتبطة بالجودة تضمن منتجات Nebulaخلوّ ها من عيوب المواد والتصنيع لمدة 12شهرً ا من تاريخ الشراء.