AC401 manuel ENG V4.
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 3:39 PM Page 2 TABLE OF CONTENT Your Angelcare® Monitor components and special features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 How to operate your Angelcare® Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Testing your Angelcare® Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 3:39 PM Page 3 HOW TO OPERATE YOUR ANGELCARE® MONITOR STEP 1 INSTALLATION OF THE SENSOR PAD UNDER THE MATTRESS POSITION OF SENSOR PAD UNDER MATTRESS Keep at least 38 cm (15 inches) apart Sensor Pad(s) 1 or 2 I sensor pad 2 sensor pads Crib center Crib center • Position the sensor pad as shown above. Make sure the printed side faces up. Do place any bedding between the mattress and the sensor pad. • Secure the sensor pad cord to crib using a tie wrap.
AC401 manuel STEP 5 ENG V4.qxd 4/25/07 3:39 PM Page 4 SCREEN AND BUTTONS • All programmable functions of your Angelcare© monitor are available through the MENU button. • When the desired option appears on your screen, press SELECT. The different choices of each option is available through the UP and DOWN arrows. • AT ANY TIME after programming a function, if you wish to exit the menu selection, press on the EXIT button. If you wish to perform additional programming press MENU to view the next option.
AC401 manuel ENG V4.qxd STEP 9 4/25/07 3:39 PM Page 5 ALARMS AND VIBRATION This menu allows you to chose between the following notification options : - Alarm only - Vibration only - Alarm and vibration NOTE : The vibration mode will not work when the batteries are low or if the parents unit is on the charger. • Press MENU and chose the desired option. The wave icon is for the vibrationmode and the bell icon is for the alarm mode. • Select the desired option, using the arrows. Press SELECT.
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 3:39 PM Page 6 Testing Your Angelcare® Monitor • When monitor is in use, DO NOT use a crib mobile or other crib accessories that produce vibrations. The alarm will not sound as the monitor will still be detecting movement. • The Angelcare® monitor is perfectly safe. The sensor pad and its cord is entirely passive. They carry no electrical current and do not radiate any form of energy. The nursery unit emits only very low power radio signals through its antenna.
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 TROUBLESHOOTING Problem False alarms. 3:39 PM Page 7 Possible Cause • Baby was removed from crib and nursery unit was not switched OFF. • Sensor Pad cord not connected properly to nursery unit. • Sensor pad is not in full contact with crib mattress, or crib mattress is not resting on a completely flat or rigid surface. • Baby is in a very deep sleep or has moved away from sensor pad, to the edge of the crib. Alarm will not sound.
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 3:39 PM Page 8 LIMITED WARRANTY Angelcare® warrants to the original owner of this product that Angelcare® rechargeable movement and sound monitor (model AC401) is free from any material and workmanship defects, for a period of one (1) year from the date of the original purchase.
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 3:39 PM Page 9 TABLE DES MATIÈRES Les composantes et options spéciales de votre moniteur Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Comment utiliser votre moniteur Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Tester votre moniteur Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 3:39 PM Page 10 COMMENT UTILISER VOTRE MONITEUR ANGELCARE® Étape 1 INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SOUS LE MATELAS POSITION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SOUS LE MATELAS Garder au moins 38 cm (15 po) de distance entre les deux Détecteur(s) de mouvements (1 ou 2) I détecteur 2 détecteurs Centre du lit Centre du lit • Placez le détecteur de mouvements tel qu’illustré ci-dessus. Le côté imprimé doit être vers le haut.
AC401 manuel ENG V4.qxd Étape 5 4/25/07 3:39 PM Page 11 ÉCRAN ET BOUTONS • Toutes les fonctions programmables de votre moniteur Angelcare® sont accessibles à partir du bouton MENU. • Lorsque la sélection désirée apparaît à l'écran, appuyez sur SELECT. Les différents choix pour chaque option sont accessibles à l'aide des flèches HAUT et BAS. • EN TOUT TEMPS lorsque vous avez programmé une fonction, si vous désirez arrêter la programmation, appuyez sur EXIT.
AC401 manuel ENG V4.qxd Étape 9 4/25/07 3:39 PM Page 12 ALARMES AND VIBRATION Ce menu vous permet de choisir parmi les options suivantes: - alarme seulement - vibration seulement - alarme et vibration NOTE : L'option vibration ne fonctionnera pas si les piles sont faibles ou si l'unité des parents est placée sur le chargeur • Appuyez sur MENU et choisissez l'option désirée. L'icône en serpentin représente la vibration et la cloche représente l'alarme.
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 3:39 PM Page 13 Vérification de votre moniteur Angelcare® • Le moniteur Angelcare® utilise les ondes publiques pour transmettre des signaux. Il est possible que le récepteur capte des signaux ou des interférences provenant d’autres moniteurs pour bébé installés à proximité. Dans certaines circonstances, il se peut que d’autres foyers utilisant le même appareil captent les transmissions de votre émetteur.
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 DIAGNOSTIC DES PANNES Problème 3:39 PM Page 14 Cause possible Solution Fausses alarmes. • Vous avez retiré votre bébé du lit mais vous n'avez pas fermé l'unité du nourrisson. • Le cordon du détecteur de mouvements est mal branché. • Le détecteur de mouvements n'est pas complètement en contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur une surface complètement plate et rigide.
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 3:39 PM Page 15 GARANTIE LIMITÉE Angelcare® garantit au propriétaire initial de ce produit que, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial, le Moniteur de mouvements et sons rechargeable Angelcare® (modèle AC401) ne comporte aucun défaut de matière et de fabrication.
AC401 manuel ENG V4.qxd 4/25/07 3:39 PM AUSTRALIA Valiant Enterprises 323, Warrigal Rd Cheltenham 3192, Victoria Tel.: +61-3-9584-5444 Fax: +61-3-9584-8444 Web Site: www.valco.com.au FRANCE Parameo sarl, Malagny 417 chemin des Benaudes 74580 Viry Tel.: +33-4-50-04-33-15 Fax: +33-4-50-04-33-15 E-Mail: parameo@tiscali.fr BENELUX (Belgium, Netherland, Luxembourg) Mykko B.V.B.A Lossingstraat 146 2900 Schoten, Belgium Tel.: +32-3-685 20 34 Fax: +32-3-685 20 33 E-Mail: info@mykko.