Panel Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Frenchwood®, 200 Series Narroline®, 200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Doors and Stationary Sidelights; and 200 Series Perma-Shield Gliding Patio Doors with Performance Grade (PG) Upgrade Thank you for choosing Andersen. Instructions are for typical, new wood-framed wall construction with weather protection in place.
Important Safety and Product Information for Andersen® Windows and Doors This is the Safety Alert Symbol used to alert you to potential injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. Signal Word and Consequence WARNING COULD Result in: Major Injury/Death COULD Result in: NOTICE COULD Result in: Product or Property Damage Read this Important Safety and Product Information completely before starting.
Fastening Installation (Continued) WARNING NOTICE · Andersen head flashing and installation flanges DO NOT take the place of window and door flashing tape or liquid flashing. Window or door must be properly flashed and sealed with a material compatible sealant for protection against water and air infiltration. Failure to do so could result in product or property damage. · Metal fasteners and components could corrode when exposed to preservative-treated or fire-retardant treated lumber.
Finishing (Continued) Protective Film WARNING NOTICE · DO NOT place suction grips over film seam. Suction grips will not hold if placed over film seam to lift or move window or door. Window or door will fall and could result in injury, product or property damage. · Finish unassembled unfinished gliding patio doors and MultiGlide™ patio doors prior to installation. Some surfaces are not accessible after installation.
Product Information (Continued) Use WARNING IMPORTANT · Installation flanges may need to be removed for some installations. (e.g. masonry, replacement), or where exterior finish is already applied (e.g. siding, brick veneer, stucco). · DO NOT stand in front of or near windows or doors during a storm. Doing so could result in injury.
Panel Assembly and Installation Finishing Interior Surface of Panels • The Door Frame (furnished in a separate carton) must be installed into opening before proceeding with panel installation. • Panel Hardware and Interlock Weatherstrip (both included in the Frame Package) are also needed. 400 Series Frenchwood® and 200 Series Narroline® Gliding Patio Doors have a rigid vinyl exterior surface. The interior surface and trim pieces must be finished (painted, stained, etc.).
Panel Assembly and Installation 1. Install Stationary Panel (200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Doors only) BAG B Insect Screen Guide Hardware Needed Parting Stop #8 x 1" Gray Screw Stationary Panel Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry, and install window and door products. Heavier windows and doors will require mechanical assistance. Failure to do so could result in injury, product or property damage.
Panel Assembly and Installation 1. Install Stationary Panel (400 Series Frenchwood®, 200 Series Narroline®, or 200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Door with PG Upgrade) BAG B Hardware Needed #8 x 1" Gray Screw Parting Stop Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry, and install window and door products. Heavier windows and doors will require mechanical assistance.
Panel Assembly and Installation 2. Fasten Stationary Panel Bracket BAG B Head Jamb Hardware Needed Stationary Panel Bracket (color-matched) #8 x 1" Color-Matched Screw Stationary Panel Bracket #8 x 1" ColorMatched Screw • Align Stationary Panel Bracket with predrilled holes in head jamb. Fasten Stationary Panel Bracket to head jamb using #8 x 1" Color-Matched Screws. • For 200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Doors, drill 1/16" pilot holes through remaining holes into Stationary Panel.
Panel Assembly and Installation 4. Fasten Sill - (200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Door with PG Upgrade only) PG/IR Pack: #10 x 2-1/2" Gray Screw #10 x 2-1/2" Gray Screw • Predrill 1/8" hole through each hole in Sill 2" deep. Sealant and Sill Screws must be applied to prevent water infiltration. Failure to do so may result in product and/or property damage. Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber.
Panel Assembly and Installation 5. Install Stationary Panel Interlock Weatherstrip BAG B Sealant Hardware Needed Sill Filler Flange #7 x 5/8" Color-Matched Screw • Apply a 1/8" bead of Sealant, up the vertical edge of Stationary Panel, starting at the bottom edge of the panel as shown. 3" Black Foam Plug Sill Filler Interior View Interlock Weatherstrip must contact black Foam Plug at top of unit and black Foam Plug on bottom of unit to achieve a weathertight seal.
Panel Assembly and Installation 6. Prepare Operating Panel (400 Series Frenchwood® and 200 Series Narroline® Gliding Patio Doors Only) BAG C Hardware Needed Panel Hole Plugs Right Hand Panel Left Hand Panel Handle Hole Plugs Proper orientation of panels mentioned below in relation to the side jamb is necessary to avoid damage to frame or panel. Lock Side Lock Side 400 Series Frenchwood® and 200 Series Narroline® Gliding Patio Door Operating Panels are universal.
Panel Assembly and Installation 7. Attach Operating Panel Interlock Weatherstrip BAG C Hardware Needed Dust Plug Weatherstrip Interlock Weatherstrip Side Left Operating Panel #7 x 5/8" Color-Matched Screw • Place Operating Panel exterior side up on a clean flat work surface. • Apply a 1/8" bead of Sealant 3" up vertical edge of panel and 1/2" across bottom edge of panel on the interlock weatherstrip side of the panel.
Panel Assembly and Installation 8. Remove Inside Head Stop Head Jamb • Remove the (2) screws holding Inside Head Stop to the Head Jamb. Save screws for reinstallation of Inside Head Stop. Inside Head Stop Screw Interior View Panel profile varies by product line. 400 Series Frenchwood® Gliding Patio Door shown. 9. Install Operating Panel Windows and doors can be heavy.
Panel Assembly and Installation Head Jamb 10. Reattach Inside Head Stop BAG C Head Stop Hardware Needed #8 x 1-1/2" Color-Matched Screw • Position the Inside Head Stop on the Head Jamb. For 400 Series Frenchwood® and 200 Series Narroline® Gliding Patio Doors, make sure wood surface faces interior. • Fasten Inside Head Stop with the (2) previously removed screws, returning them to the same holes they were removed from. DO NOT overtighten screws.
Panel Assembly and Installation 12. Apply Wood Trim (400 Series Frenchwood® and 200 Series Narroline® Gliding Patio Doors Only) • Position Operating Panel Wood Trim Piece to interlock weatherstrip side of Operating Panel, top edge should be flush with the top of the panel. Operating Panel Wood Trim Piece Attach to Door Stile (flat side) • Fasten using 4d 1-1/2" finish nails. Predrilling 3/64", 1-1/2" deep is recommended.
Panel Assembly and Installation Finishing, Cleaning, and Maintenance Instructions (400 Series Frenchwood® and 200 Series Narroline® Gliding Patio Doors only) • DO NOT expose unfinished wood to high moisture conditions, excessive heat or humidity. Finish interior wood surfaces immediately after installation. Unfinished wood surfaces will discolor, deteriorate and/or may bow and split. • DO NOT stain or paint weatherstrip, sealant beads, vinyl, glass or hardware.
Stationary Sidelight Installation Stationary Sidelight Installation 1. Install Frame • Follow Installation Guide 0005310. 2. Install Stationary Sidelight Panel Top of Panel Parting Stop Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry, and install window and door products. Heavier windows and doors will require mechanical assistance. Failure to do so could result in injury, product or property damage.
Stationary Sidelight Installation 3. Apply Side Stops • For 400 Series Frenchwood® and 200 Series Narroline® Gliding Patio Doors, push panel from the exterior to compress weatherstrip. Position Exterior Side Stops on exterior with edge of Exterior Side Stops 1/8" from surface of side jamb. Note position in detail. Exterior Side Stop • For 200 Series Perma-Shield and Perma-Shield Gliding Patio Doors with PG Upgrade, push panel from the exterior to compress weatherstrip.
Stationary Sidelight Installation 4. Apply Wood Trim Pieces (400 Series Frenchwood® and 200 Series Narroline® Gliding Patio Doors only) • Position Side Jamb Wood Trim Pieces, to side jambs. Bottom of Side Jamb Wood Trim Pieces are notched to match sill. (One wood trim piece is included with the Stationary Sidelight Frame package, the other is included with the Stationary Panel package.) Side Jamb Wood Trim Piece • Fasten Side Jamb Wood Trim Pieces to side jambs using 4d 1-1/2" finish nails.
Guía de ensamblaje e instalación del panel para puertas corredizas para patio y paneles fijos laterales Frenchwood® de la serie 400 de Andersen®, la serie 200 de Narroline®, la serie 200 de Perma-Shield®; y para puertas corredizas para patio de la serie 200 de Perma-Shield con PG Upgrade Gracias por elegir Andersen. Las instrucciones son para construcción nueva en paredes con marco de madera que cuentan con protección contra la intemperie.
Información importante sobre el producto y la seguridad para puertas y ventanas de Andersen® Lea completamente esta información importante sobre el producto y la seguridad antes de comenzar. Este es el símbolo de alerta de seguridad que se utiliza para advertir peligros potenciales de lesión. Obedezca todos los mensajes de seguridad que contienen este símbolo para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.
Ajuste Instalación (continuación) AVISO ADVERTENCIA · Los flashings para cabecera y las bridas de instalación de Andersen NO reemplazan a la cinta flashing o al flashing líquido estándar de la ventana y puerta. La puerta o la ventana debe estar correctamente instalada con flashing y sellada con un sellador compatible con el material para protegerla contra la filtración de agua y aire. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto o a la propiedad.
Acabado (continuación) Película protectora AVISO ADVERTENCIA · NO coloque ventosas sobre la costura de la película protectora. Las ventosas no funcionarán si se colocan sobre la costura de la película protectora para levantar o mover la ventana o la puerta. La ventana o la puerta se caerá y podrían producirse lesiones personales, daños al producto o a la propiedad. · Antes de su instalación, finalice el ensamblado y acabado de las puertas corredizas para patio y las puertas MultiGlide™ para patio.
Información del producto (continuación) Uso ADVERTENCIA · NO se pare delante o cerca de puertas o ventanas durante una tormenta. De hacerlo así, podrían producirse lesiones personales. Los accesorios como las rejillas, los vidrios decorativos y los mosquiteros se pueden caer y volar por el aire si la ventana o puerta sufre el impacto de algún fragmento transportado por el viento fuerte de tormentas o huracanes.
Ensamblaje e instalación del panel • El marco de la puerta (proporcionado en caja separada) debe instalarse en la abertura antes de proceder con la instalación del panel. • También se necesitan los herrajes del panel y el burlete de enganche (ambos se incluyen en el paquete del marco). Acabado de la superficie interior de los paneles Las puertas corredizas para patio modelos Frenchwood® serie 400 y Narroline® serie 200 tienen una superficie exterior de vinilo rígido.
Ensamblaje e instalación del panel 1. Instale el panel estacionario (sólo para puertas corredizas para patio Perma-Shield® serie 200) BOLSA B Herrajes necesarios Guía de mosquitero Tope de separación Tornillo No. 8 x 1" gris Panel estacionario Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas.
Ensamblaje e instalación del panel 1. Instale el panel estacionario (para puerta corrediza para patio modelos Frenchwood® serie 400, Narroline® serie 200 o Perma-Shield® con PG Upgrade) BOLSA B Herrajes necesarios Tornillo No. 8 x 1" gris Tope de separación Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas.
Ensamblaje e instalación del panel 2. Ajuste el soporte del panel estacionario BOLSA B Jamba de cabecera Herrajes necesarios Soporte del panel estacionario (del mismo color) Tornillo No. 8 x 1" de igual color Soporte de cabecera #8 x 1" ColorMatched Screw • Alinee el soporte del panel estacionario con los orificios pretaladrados de la jamba de cabecera. Ajuste el soporte del panel estacionario en la jamba de cabecera con los tornillos No. 8 x 1" de igual color.
Ensamblaje e instalación del panel 4. Ajuste el riel - (sólo para las puertas corredizas para patio de la serie 200 de Perma-Shield® con PG Upgrade) Paquete PG/IR: Tornillos No. 10 x 2-1/2" grises • Pretaladre orificios de 2" de profundidad, con una broca de 1/8", en cada orificio del riel. Se debe colocar sellador y los tornillos del riel para evitar la filtración de agua. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o a la propiedad.
Ensamblaje e instalación del panel 5. Instale el burlete de enganche del panel estacionario BOLSA B Herrajes necesarios Brida del relleno para el riel Tornillo No. 7 x 5/8" de igual color Sealant • Coloque un cordón de 1/8" de sellador, hacia arriba del borde vertical del panel estacionario, comenzando desde el borde inferior del panel, como se muestra.
Ensamblaje e instalación del panel 6. Prepare el panel operativo (Sólo en puertas corredizas para patio Frenchwood® serie 400 y Narroline® serie 200) BOLSA C Herrajes necesarios Panel derecho Panel izquierdo Tapones para los orificios de la manija La orientación adecuada de los paneles, que se menciona anteriormente, en relación a la jamba lateral es necesaria para evitar daños durante la instalación.
Instalación del panel fijo lateral 7. Coloque el burlete de enganche del panel operativo BOLSA C Herrajes necesarios Burlete con tapón antipolvo Lateral del burlete Panel operativo izquierdo #7 x 5/8" Color-Matched Screw • Place Operating Panel exterior side up on a clean Orificios de flat work surface. la manija • Apply a 1/8" bead of Sealant 3" up vertical edge of panel and 1/2" across bottom edge of panel on the interlock weatherstrip side of the panel.
Instalación del panel fijo lateral 8. Retire el tope de cabecera interno Jamba de cabecera • Retire los tornillos (2) que sostienen el tope de cabecera interno a la jamba de cabecera. Guarde los tornillos para volver a instalar el tope de cabecera interno. Tope de cabecera interno Tornillo Vista interior El perfil del panel varía según la línea de productos. Se muestra la puerta corrediza para patio Frenchwood® serie 400. 9. Instale el panel operativo Las ventanas y puertas pueden ser pesadas.
Instalación del panel fijo lateral 10. Vuelva a colocar el tope de cabecera interno BOLSA C Tope de cabecera Jamba de cabecera Herrajes necesarios Tornillo No. 8 x 1-1/2" de igual color • Coloque el tope de cabecera interno en la jamba de cabecera. En el caso de las puertas corredizas para patio Frenchwood® serie 400 y Narroline® serie 200, asegúrese de que la superficie de madera quede hacia el interior.
Ensamblaje e instalación del panel 12. Aplique el contramarco de madera (Sólo en puertas corredizas para patio Frenchwood® serie 400 y Narroline® serie 200) • Coloque el contramarco de madera del panel operativo en el lateral del burlete de enganche del panel operativo; el borde superior debe quedar al ras con la parte superior del panel. El contramarco de madera del panel operativo se coloca al lateral de la puerta (lado plano) • Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" (4d).
Ensamblaje e instalación del panel Instrucciones de acabado, limpieza y mantenimiento (Sólo en puertas corredizas para patio Frenchwood® serie 400 y Narroline® serie 200) • NO exponga la madera sin acabado a humedad o calor excesivos. Aplique el acabado a las superficies interiores de madera inmediatamente después de la instalación. Dejar la superficie de madera sin darle el acabado decolorará, deteriorará y/o puede pandearse o partirse.
Instalación del panel fijo lateral Instalación del panel fijo lateral 1. Instale el marco • Siga la Guía de instalación 0005310. 2. Instale el panel fijo lateral Parte superior del panel Tope de separación Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y una cantidad razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.
Instalación del panel fijo lateral 3. Coloque los topes laterales • En el caso de las puertas corredizas para patio Frenchwood® serie 400 y Narroline® serie 200, empuje el panel para comprimir el burlete. Coloque los topes laterales exteriores en el exterior con el borde de los topes laterales exteriores a 1/8" de la superficie de la jamba lateral. Tenga muy en cuenta la posición.
Instalación del panel fijo lateral 4. Coloque los contramarcos de madera (Sólo en puertas corredizas para patio Frenchwood® serie 400 y Narroline® serie 200) • Coloque los contramarcos de madera a las jambas laterales. Las partes inferiores de los contramarcos de madera de la jamba lateral tienen muescas que deben coincidir con el riel. (Se incluye un contramarco de madera con el paquete del marco del panel fijo lateral; el otro se incluye con el paquete del panel estacionario).