Instructions / Assembly

Installation Instructions
Instructions d’installation
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Recommended Tools
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately.
À FAIRE:
simplement rincer le robinet avec de l'eau propre.
sécher avec un chiffon doux en coton.
À NE PAS FAIRE:
nettoyer avec des savons, de l'acide, des produits
à polir, des détergents abrasifs ou un chiffon à gros grains.
Instructions d'Entretien:
Outils nécessaires
Remarque: des tuyaux, siphon en p ou des arrondies
(non inclus) peuvent être achetés séparément.
Fairbury
®
2S
Pull Down Kitchen Faucet
7418300
Fairbury
®
2S Pull En bas Robinet de Cuisine
7418300
65
21
3 4
1
2
3
REMOVE
ENLEVER
COLD
FROID
HOT
CHAUD
SEAL
JOINT
D'ÉTANCHÉITÉ
WITHOUT
ESCUTCHEON
SANS ÉCUSSON
WITH
ESCUTCHEON
AVEC ÉCUSSON
PUTTY
MASTIC
SEAL
JOINT
D'ÉTANCHÉITÉ
RUBBER WASHER
RONDELLE DE CAOUTCHOUC
METAL WASHER
RONDELLE MÉTALLIQUE
RETAINER
PROVISION
UNDER SIDE OF
MOUNTING SURFACE
SOUS SURFACE DE MONTAGE
ASSEMBLE COUNTERWEIGHT
BETWEEN THE TWO LABELS
ASSEMBLER CONTREPOIDS
ENTRE DEUX
ÉTIQUETTES
SPRAY OPERATION
• With FAUCET on press TOGGLE BUTTON (1) on SPRAY (2) to switch from stream to spray.
• Press and hold PAUSE BUTTON (3) to temporarily stop flow from SPRAY (2).
Release PAUSE BUTTON (3) to resume flow from SPRAY (2).
FONCTIONNEMENT DE LA DOUCHETTE
• Avec le ROBINET ouvert, appuyer sur le BOUTON À BASCULE (1) sur la DOUCHETTE (2)
pour changer le débit de jet à pulvérisateur.
• Appuyer et maintenir le BOUTON PAUSE (3) pour arrêter temporairement le débit de
la DOUCHETTE (2). Relâcher le BOUTON PAUSE (3) pour remettrela DOUCHETTE (2)
en mode d’écoulement.
STREAM (AERATOR)
JET (AÉRATEUR)
SPRAY
DOUCHETTE
3
2
3
Entretien
• Coupez l’alimentation en eau avant d’effectuer l’entretien.
• Fermez le ROBINET.
• Si le robinet fuit, actionnez la POIGNÉE à plusieurs reprises de la position « ARRÊT »
à la position « MARCHE ». N’appliquez pas de force excessive.
• La saleté peut s’accumuler dans l’AÉRATEUR et ainsi réduire le débit d’eau.
Retirez l’AÉRATEUR et rincez-le.
Si le robinet fuit, procédez comme suit :
• Retirez l’INDICATEUR (1), desserrez la VIS DE LA POIGNÉE (2) et retirez la POIGNÉE (3).
• Retirez le CAPUCHON DE LA PLAQUE DE FINITION (4). Dévissez l’ÉCROU (5).
• Soulevez la CARTOUCHE (6) du COLLECTEUR (7) et retirez les JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ DE LA CARTOUCHE (8).
• Nettoyez le COLLECTEUR (7), les ports de la CARTOUCHE (6) et les JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ (8).
• Placez les JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ (8) dans les PORTS DE LA CARTOUCHE (6a).
• Placez la CARTOUCHE (6) sur le COLLECTEUR (7) et serrez l’ÉCROU (5).
• Remettez en place le CAPUCHON DE LA PLAQUE DE FINITION (4) et la POIGNÉE (3), serrez la VIS DE LA POIGNÉE (1) et installez l’INDICATEUR (2).
Pour changer la cartouche :
Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
• Shut off water supply lines prior to servicing.
• Turn VALVE in OFF position.
• If faucet drips, operate HANDLE several times from OFF to ON.
Do not apply excessive force.
AERATOR may accumulate dirt causing distorted and reduced water
flow. Remove AERATOR and rinse clean
To Change Cartridge:
• Remove INDEX BUTTON (1), loosen HANDLE SCREW (2) and remove HANDLE (3).
• Remove the ESCUTCHEON CAP (4). Unthread NUT (5).
• Lift CARTRIDGE (6) off MANIFOLD (7) and remove CARTRIDGE SEALS (8).
• Clean MANIFOLD (7), CARTRIDGE (6) ports and SEALS (8).
• Place SEALS (8) into CARTRIDGE PORTS (6a).
• Place CARTRIDGE (6) onto MANIFOLD (7) and tighten NUT (5).
• Replace ESCUTCHEON CAP (4), HANDLE (3), tighten HANDLE SCREW (1)
and install INDEX BUTTON (2).
2
1
5
6
8
6a
3
4
7
M985069_FR (4/20)

Summary of content (6 pages)