AHP612 User’s guide Mode d’emploi Guía del usuario
ALTEC LANSING AHP612 WIRELESS STEREO HEADPHONES Transmitter Back View: Box Contents • Wireless stereo headphones • Transmitter/charging base (K) Channel select switch (L) Input level control (M) RCA audio input jacks (N) Transmitter power input jack • RCA cable • 3.
Powering the Headphones Adjusting the Transmitter The AHP612 headphones can be powered by three rechargeable AAA Nickel Metal Hydride (Ni-MH) batteries (supplied, (R)) or any other NiCd or alkaline batteries. Transmitter Front View: (I) Charge indicator light (J) Audio level indicator light Inserting the Batteries Transmitter Back View: (K) Channel select switch (L) Input level control (M) RCA audio input jacks (N) Transmitter power input jack 1. Remove the left ear-cushion. 2.
Tuning the Headphones Muting the Headphones Headphones (left ear cup) • Press the MUTE button (F) to mute the headphones. The MUTE indicator light (G) will turn on to indicate that the headphones have been muted. • Press the MUTE button (F) again to turn off the mute function.
Troubleshooting The following troubleshooting guide takes you through some of the more common problems associated with the installation and/or operation of these wireless headphones. If the problem persists, please call 1-800-732-6866 and a knowledgeable customer service representative will assist you.
Warranty Customer Service The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you live in North America and still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy. Altec Lansing Technologies, Inc.
CASQUE STÉRÉO SANS FIL AHP612 ALTEC LANSING Vue arrière de l’émetteur : Contenu de l’emballage • Casque stéréo sans fil • Émetteur/base de chargement (K) Commutateur de sélection du canal (L) Commande du niveau d’entrée (M) Prises d’entrée audio RCA (N) Prise d’entrée d’alimentation de l’émetteur • Câble RCA • Câble adaptateur en Y 3,5 mm • 3 piles rechargeables NiMH AAA • Adaptateur secteur CA CHANNEL LEVEL 1 2 3 L INPUT R DC 12V • Manuel d’utilisation et carte de raccordement rapide Accessoire
Alimentation du casque Réglage de l’émetteur Le casque AHP612 peut être alimenté par trois piles rechargeables NiMH (nickel-métal-hydrure) AAA fournies (R) ou autres piles NiCd ou alcalines. Vue avant de l’émetteur : Insertion des piles (I) Voyant CHARGE (J) Voyant du niveau sonore Vue arrière de l’émetteur : (K) Commutateur de sélection du canal (L) Commande du niveau d’entrée (M) Prises d’entrée audio RCA (N) Prise d’entrée d’alimentation de l’émetteur 1. Retirez le coussinet gauche. 2.
Syntonisation du casque Mise du casque en sourdine Casque (oreillette gauche) • Appuyez sur le bouton MUTE (F) pour mettre le casque en sourdine. Le voyant MUTE (G) s’allume, indiquant que le casque a été mis en sourdine. • Appuyez sur le bouton MUTE (F) une nouvelle fois pour désactiver la sourdine.
Dépannage Le guide de dépannage suivant vous présente les problèmes les plus courants associés à l’installation et/ou au fonctionnement de ce casque sans fil. Si le problème persiste, appelez le 1-800-732-6866, un représentant compétent de notre service clientèle vous assistera.
Garantie Service clientèle Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage. Vous pouvez également consulter la foire aux questions de la section service clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com).
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS ESTÉREO AHP612 ALTEC LANSING Vista posterior del transmisor: Contenido de la caja • Audífonos inalámbricos estéreo • Transmisor/base para carga (K) Interruptor de selección de canal (L) Control del nivel de entrada (M) Clavijas de entrada de audio RCA (N) Clavija de entrada de alimentación para el transmisor • Cable RCA • Cable de adaptador-Y de 3.
Encendido de los audífonos Ajuste del transmisor Los audífonos AHP612 se pueden encender usando tres baterías recargables AAA Níquel metal hídrido (Ni-MH) (suministradas, (R)) o cualquier otra batería alcalina o NiCd.
Sintonización de los audífonos Desactivación de los audífonos Audífonos (pabellón auricular izquierdo) • Presione el botón MUTE (SILENCIO) (F) para silenciar los audífonos. La luz indicadora MUTE (SILENCIO) (G) se encenderá para indicar que se han silenciado los audífonos. • Presione el botón MUTE (SILENCIO) (F) nuevamente para desactivar la función mute (silencio).
Solución de problemas La siguiente guía de solución de problemas le explica algunos de los problemas más comunes relacionados con la instalación y/o operación de los audífonos inalámbricos. Si el problema persiste, llame al 1-800-732-6866 y recibirá la ayuda de un representante experto de servicio al cliente.
Garantía Servicio al cliente En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com.
For exciting offers, register today at: Pour des offres exceptionnelles, inscrivez-vous dès maintenant sous: Para obtener ofertas emocionantes, regístrese hoy en: http://www.prodregister.com/alteclansing This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. Corporate Headquarters 535 Rte.