OmniSwitch 6350 OmniSwitch 6350 Alcatel-Lucent Enterprise April 2018
Enterprise.alcatel-lucent.com Alcatel-Lucent und das Alcatel-Lucent Enterprise-Logo sind Marken von AlcatelLucent. Weitere Marken, die von verbundenen Unternehmen der ALE Holding verwendet werden, finden Sie unter: Enterprise.alcatellucent.com/trademarks. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die dargestellten Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
OmniSwitch 6350 Se kt io n 1 : A llg eme ine Info r matio ne n Wichtige Dokumente Hinweis: Der Zugriff auf technische Dokumentation und Software ist auf der Service & SupportWebsite verfügbar (https://support.esd.alcatel-lucent.com). Alcatel-Lucent Enterprise April 2018 • 060524-10 Rev.
OmniSwitch 6350 Se kt io n 2: O mn iSw itc h 635 0 Ha rdw ar e In fo r mat io n en OmniSwitch 6350 Produkte • OS6350-10 • OS6350-P10 • OS6350-24 • OS6350-P24 • OS6350-48 • OS6350-P48 Alcatel-Lucent Enterprise April 2018 • 060524-10 Rev.
OmniSwitch 6350 OmniSwitch 6350 Spezifikationen OmniSwitch 6350-Switches sind Gigabit-Ethernet-Switches mit fester Konfiguration, die in den Größen 10, 24 und erhältlich sind 48-Port-Modelle. Zu den Optionen gehören auch Power-over-Ethernet (PoE) mit 10, 24 und 48 Ports. Alle Modelle liefern internen Wechselstrom. 10-Port Modelle • OmniSwitch 6350-10: Bietet acht (8) 10/100/1000 BaseT-Ports. zwei (2) RJ-45 / SFP-Combo-Ports.
OmniSwitch 6350 OmniSwitch 6350-(P)10 Frontblende A E F G OmniSwitch 6350-10 Frontblende Item Beschreibung A B (8) 10/100/1000Base-T Ports Ethernet Port Status LEDs C Konsolenanschluss D System Status LEDs E (2) RJ-45/SFP 10/100/1000 combo ports F Combo Port Status LEDs G USB Port Alcatel-Lucent Enterprise April 2018 • 060524-10 Rev.
OmniSwitch 6350 OmniSwitch 6350-(P)10 Rückwand Hinweis. Die Abbildung zeigt eine Vorproduktionsversion des Gehäuses ohne Produkt-, Sicherheits- und Konformitätsinformationsetiketten. Alle Serienversionen des Chassis haben diese Etiketten. OmniSwitch 6350-10 Rückwand Item Beschreibung A Netzteilanschluss Interne Wechselstromversorgung. B Erdungsblock Typ LCD8-10A-L Erdungsöse Weitere Spezifikationen zum Betrieb des OS6350 finden Sie im Datenblatt des OS6350.
OmniSwitch 6350 OmniSwitch 6350-(P)24 Vorderseite: C D E F G OmniSwitch 6350-24 Vorderseite Item Beschreibung A B (24) 10/100/1000 BaseT Ethernet Ports Ethernet Port Status LEDs C Konsolenanschluss D System Status LEDs E Four (4) Fixed SFP Ports F SFP Port Status LEDs G USB Port Alcatel-Lucent Enterprise April 2018 • 060524-10 Rev.
OmniSwitch 6350 OmniSwitch 6350-(P)24 Rückseite Hinweis. Die Abbildung zeigt eine Vorproduktionsversion des Gehäuses ohne Produkt-, Sicherheits- und Konformitätsinformationsetiketten. Alle Serienversionen des Chassis haben diese Etiketten. OmniSwitch 6350-24 Rückseite Item Description A Erdungsblock Type LCD8-10A-L Erdungsöse B Netzteilanschluss Interne Wechelstromversorgung Alcatel-Lucent Enterprise April 2018 • 060524-10 Rev.
OmniSwitch 6350 OmniSwitch 6350-(P)48 Vorderseite C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 E F 49 51 52 G OmniSwitch 6350-48 Vorderseite Item Beschreibung A B (48) 10/100/1000 BaseT Ports Ethernet Port Status LEDs C Konsolenanschluss D System Status LEDs E Vier (4) feste SFP Ports F SFP Port Status LEDs G USB Port Alcatel-Lucent Enterprise Apr
OmniSwitch 6350 OmniSwitch 6350-(P)48 Rückseite Hinweis. Die Abbildung zeigt eine Vorproduktionsversion des Gehäuses ohne Produkt-, Sicherheits- und Konformitätsinformationsetiketten. Alle Serienversionen des Chassis haben diese Etiketten. OmniSwitch 6350-P48 Rückseite Item Beschreibung A Erdungsblock Typ LCD8-10A-L Erdungsöse B Netzteilanschluss Interne Wechselstromversorgung Alcatel-Lucent Enterprise April 2018 • 060524-10 Rev.
OmniSwitch 6350 Installation der Hardware Benötigte Gegenstände • Erdungsarmband • Kreuzschlitzschraubendreher • Schlitzschraubendreher Standortvorbereitung Umweltanforderungen OmniSwitch 6350-Switches haben die folgenden Umgebungs- und Luftstromanforderungen: • Der Installationsort muss eine Temperatur zwischen 0 ° und 45 ° Celsius (32 ° und 113 ° Fahrenheit) aufrechterhalten und darf zu keinem Zeitpunkt eine maximale Luftfeuchtigkeit von 95 Prozent (nicht kondensierend) überschreiten.
OmniSwitch 6350 Zuverlässige Erdung Eine zuverlässige Erdung der am Rack montierten Geräte sollte gewährleistet sein. Besondere Aufmerksamkeit sollte anderen Versorgungsanschlüssen als direkten Verbindungen zum Zweig gewidmet werden (z. B. Verwendung von Steckdosenleisten). OmniSwitch 6350-Switches haben die folgenden allgemeinen elektrischen Anforderungen: • Für jeden Schalter ist eine geerdete Steckdose für jedes im Gehäuse installierte Netzteil erforderlich.
OmniSwitch 6350 3. Bei Verbindungen, bei denen die Unversehrtheit der Verkabelung innerhalb einer Gebäudeerde fraglich ist (dh Außenanschlüsse), müssen Kupfer-Ethernet-Ports gemäß den Empfehlungen des Herstellers für Anschluss und Erdung mit einem geeigneten Überspannungsschutzgerät zwischen PSE und PD verbunden werden. 4.
OmniSwitch 6350 Überlegungen zum Luftstrom Stellen Sie zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Luftstroms sicher, dass sich Ihr Schalter in einem gut belüfteten Bereich befindet und sorgen Sie für den empfohlenen Mindestabstand vorne, hinten und an den Seiten des Schalters. Blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze des Fahrgestells. } Rückseite. Mindestens 6 Zoll hinten am Chassis. Seiten. Mindestens 2 Zoll links und rechts. Mindestens 6 Zoll an der } Vorderseite.
OmniSwitch 6350 Allgemeine Installationsempfehlungen Mechanische Belastung Die Montage der Geräte im Rack sollte so erfolgen, dass aufgrund ungleichmäßiger mechanischer Belastung kein gefährlicher Zustand erreicht wird. Überlastung des Stromkreises Der Anschluss des Geräts an den Versorgungsstromkreis und die Auswirkungen einer Überlastung des Stromkreises auf den Überstromschutz und die Versorgungskabel sollten berücksichtigt werden.
OmniSwitch 6350 Rackmontage Beachten Sie die folgenden wichtigen Richtlinien, bevor Sie das Gehäuse in ein Rack einbauen: • Für die Rack-Montage des Schalters sind zwei Personen erforderlich: Eine Person zum Anheben des Gehäuses und eine Person zum Befestigen des Gehäuses am Rack mit den Rack-Befestigungsschrauben. • Das Gehäuse verfügt über Rack-Flansche, die Standard-19-Zoll-Rack-Installationen unterstützen. • Alcatel-Lucent bietet keine Rack-Schrauben an.
OmniSwitch 6350 Clip in der Position „In“ (eingerastet) “CLICK” 4 Befestigen Sie den Flansch mit der Befestigungsschraube (mitgeliefert) am Gehäuse. 5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für den Flansch auf der gegenüberliegenden Seite des Gehäuses. Alcatel-Lucent Enterprise April 2018 • 060524-10 Rev.
OmniSwitch 6350 Installieren des Gehäuses im Rack 1 Markieren Sie die Löcher im Rack, in denen das Gehäuse installiert werden soll. 2 Eine Person sollte das Chassis anheben und positionieren, bis die Rack-Flansche bündig mit dem Rack-Pfosten sind. 3 Richten Sie die Löcher in den Flanschen an den in Schritt 1 markierten Zahnstangenlöchern aus. 4 Sobald die Löcher ausgerichtet sind, sollte die zweite Person eine Schraube durch das untere Loch an jedem Flansch stecken. Ziehen Sie beide Schrauben fest an.
OmniSwitch 6350 Anschließen des Gehäuses an eine Stromquelle Anschlüsse der Wechselstromversorgung Da das Netzkabel das einzige Trenngerät des Schalters ist, sollte es an eine leicht zugängliche Steckdose angeschlossen werden. Falls Ihr Netzkabel verloren geht oder beschädigt ist, beachten Sie die nachstehenden technischen Daten.
OmniSwitch 6350 Se kt io n 3: Ein st ie g In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Switch starten und auf die Benutzeroberfläche zugreifen. Den Switch starten Nachdem Sie die Switch-Komponenten und die angeschlossenen Netzwerk- und Verwaltungskabel installiert haben, können Sie den Switch starten. Stecken Sie das Netzkabel zum Starten des Schalters in eine leicht zugängliche, ordnungsgemäß geerdete Steckdose. (Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
OS6350 Ihre erste Anmeldung Um den Einrichtungsvorgang für den Switch abzuschließen, müssen Sie während Ihrer ersten Anmeldesitzung die folgenden Schritte ausführen: • Melden Sie sich beim Switch an • Entsperren Sie Sitzungstypen • Ändern Sie das Anmeldekennwort • Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein • Legen Sie optionale Systeminformationen fest • Speichern Sie Ihre Änderungen Wichtig. Sie müssen über den Konsolenport mit dem Switch verbunden sein, bevor Sie Ihre erste Anmeldesitzung starten.
OmniSwitch 6350 Se kt io n 4: I n f o r m a t i o n e n z u r Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und zur Sicherheit Gesetzliche Vorschriften und Sicherheitsinformationen Dieser Anhang enthält Informationen zur Einhaltung und Sicherheit der Aufsichtsbehörden für den OmniSwitch.
OmniSwitch 6350 China RoHS: Gefahrstofftabelle Alcatel-Lucent Enterprise April 2018 • 060524-10 Rev.
OmniSwitch 6350 Taiwan RoHS: Gefahrstofftabelle California Proposition 65 Warnung WARNUNG: Dieses Produkt enthält Chemikalien, von denen bekannt ist, dass sie Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden verursachen. Produkte werden mit einem oder mehreren der folgenden Verpackungsmaterialien verpackt: CB FB Corrugated Cardboard Corrugated Fiberboard Alcatel-Lucent Enterprise April 2018 • 060524-10 Rev.
OmniSwitch 6350 Einhaltung von Standards Das Produkt trägt das CE-Zeichen. Darüber hinaus entspricht es den folgenden anderen Sicherheits- und EMV-Normen. Hinweis: Alle in einem OmniSwitch-Switch verwendeten Hardware-Switching-Module entsprechen den Klasse-A-Standards. Module mit Kupfersteckern erfüllen die Anforderungen der Klasse A mit ungeschirmten (UTP) Kabeln. Sicherheitsstandards: • UL 60950-1, 2. Ausgabe • CAN / CSA-C22.2 Nr. 60950-1-07, 2. Ausgabe • EN 60950-1 mit Änderung II • IEC 60950-1 2.
OmniSwitch 6350 • EN 61000-4-6 • EN 61000-4-8 • EN 61000-4-11 Umweltstandards • ETS 300 019 Speicherklasse 1.1 • ETS 300 019 Transportklasse 2.3 • ETS 300 019 Stationäre Nutzungsklasse 3.1 FCC Klasse A, Teil 15 Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird.
OmniSwitch 6350 Kanada Klasse A Erklärung Dieses Gerät überschreitet nicht die Grenzwerte der Klasse A pro Funkgeräuschemission für digitale Geräte, die in der Funkstörungsverordnung des kanadischen Kommunikationsministeriums festgelegt sind. JATE Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Japan Approvals Institute of Telecommunications Equipment (JATE). CISPR22 Klasse A Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen.
OmniSwitch 6350 VCCI Dies ist ein Produkt der Klasse A, das auf dem Standard des Voluntary Control Council für Interferenzen durch Geräte der Informationstechnologie (VCCI) basiert. Wenn dieses Gerät in einer häuslichen Umgebung verwendet wird, kann es zu Funkstörungen kommen. Wenn solche Probleme auftreten, muss der Benutzer möglicherweise Korrekturmaßnahmen ergreifen. Klasse-A-Warnung für Taiwan und andere chinesische Märkte Dies ist ein Informationsprodukt der Klasse A.
OmniSwitch 6350 Übersetzte Sicherheitswarnungen Leere Panels Warnung Two people are required when lifting the chassis. Due to its weight, lifting the chassis unassisted can cause personal injury. Also be sure to bend your knees and keep your back straight when assisting with the lift- ing of the chassis. Français: Le châssis doit être soulevé par deux personnes au minimum. Pour éviter tout risque d'accident, maintenez le dos droit et poussez sur vos jambes. Ne soulevez pas l'unité avec votre dos.
OmniSwitch 6350 Unsichtbare Laserstrahlungswarnung Lasers emit invisible radiation from the aperture opening when no fiber-optic cable is connected. When removing cables do not stare into the open apertures. In addition, install protective aperture covers to fiber with no cable connected. Français: Des radiations invisibles à l'œil nu pouvant traverser l'ouverture du port lorsque aucun câble en fibre optique n'y est connecté, il est recommandé de ne pas regarder fixement l'intérieur de ces ouvertures.
OmniSwitch 6350 Richtige Erdungsanforderung Warnung To avoid shock hazard: • The power cord must be connected to a properly wired and earth receptacle. • Any equipment to which this product will attached must also be connected to properly wired receptacles. • Use 22AWG solid copper conductor for ground leads connecting the frame to ground and DC return. • Cleaning and dressing of grounding points during installation is strongly recommended. Also, do not forget the antioxidant.
OmniSwitch 6350 Lesen Sie die Warnung zu wichtigen Sicherheitsinformationen This guide contains important safety information about which you should be aware when working with hardware components in this system. You should read this guide before installing, using, or servicing this equipment. Français: Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consultez les directives d'installation disponibles dans ceci guide.