PROFESSIONAL TURNTABLE DX-303 INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNINGS dx turntables CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
SPECIFICATIONS english TURNTABLE SECTION: Type Motor Driving Method Turntable Platter Speeds Wow and Flutter S/N Ratio Pitch Controls Starting Time Starting Torque Braking system Braking Time Time for Speed Change 3-speed full manual 8 pole, 3phase,brushless DC motor Direct Drive 330mm dia. Aluminum diecast 331/3 and 45 rpm and 78 Rpm Less 0.15% WRMS with 33 1/3rpm More than 60dB (DIN-B) +/- 8%,12%,20% Less than 1 sec More than 1.6 Kgf.cm Electronic brake Less than 1 sec. Less than 1 sec.
PART NAMES AND FUNCTIONS dx turntables 16 15 17 18 3 14 13 english 1 12 2 11 10 9 1 4 5 6 7 8 1) START/STOP Press this button to start or stop the platter. Use this to change the speed of the platter when the PITCH indicator is NOT lit. 2) PLATTER 3) MOTOR OFF Press the button to enable motor off, and the led will be flash Press the button again to disable function. 11) TONE ARM This is a fully manual tone arm.
english TONE ARM ASSEMBLY 19.Headshell - Install cartridge here. When installing a cartridge, refer to the installation instructions supplied by the manufacturer of that cartridge. During installation, attach the stylus protector to guard the stylus tip from damage. Attach wires as follows: White (L+) Left channel+ Blue (L-) Left channel Red (R+) Right channel+ Green (R-) Right channel- 23 22 20.S-Shaped ToneArm 21 21.ToneArm Lift - This elevates the tone arm above the record surface. 24 22.
AVISOS SEGURIDAD dx turntables ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO MANIPULE EL INTERIOR DEL EQUIPO. PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PONGASE EN CONTACTO CON EL PERSONAL CUALIFICADO CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Esta señal indica la presencia de lugares donde habiendo un elevado voltaje no presentan aislamiento y por tanto constituye un claro riesgo de electrocución. Esta señal indica la presencia de componentes del equipo que precisan de mantenimiento.
ESPECIFICACIONES GIRADISCOS: Tipo Motor Sistema de giro Plato giratorio Velocidades de giro Wow and Flutter Ratio S/N Par de arranque Control de Pitch Tiempo de arranque Sistema de frenado Tiempo de freno Tiempo de cambio de velocidad Completamente manual de 3 velocidades 8 pole, 3phase,brushless DC motor Tracción Directa 330mm dia. Aluminum diecast 331/3, 45 rpm y 78 rpm Menos de 0.15% WRMS (JIS WTD) a 33 rpm Más de 60dB (DIN-B) Más de 1.6 Kgf.cm +/- 8%,12%,20% Menos de 1 seg.
dx turntables DESCRIPCION DE MANDOS Y FUNCIONES 16 15 17 18 3 1 14 13 12 2 11 10 9 1 4 1. PUESTAEN MARCHA YPARO Presione este botón para poner en marcha o parar el plato. 2. PLATO 3. PARADA DEL MOTOR Presione este botón para parar el plato, el Led parpadeará. Presione otra vez para anular el paro. 4. LUZ PARAILUMINACIÓN DE LA AGUJA Inserte la luz en su conexión y se encenderá, apunte a la aguja. 5.
19. PORTACÁPSULAS Instale la cápsula aquí. Al instalarla siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la misma. Durante la instalación disponga el protector de la aguja para evitar desperfectos. CONJUNTO BRAZO Conecte los cables al terminal de la cápsula. La mayoría de los cables están codificados por colores. Conecte cada cable al terminal del mismo color: 23 Blanco (L+), … canal izquierdo + Azul (L-), … canal izquierdo Rojo (R+), … canal derecho + Verde (R-), ….
CONNECTIONS/CONEXIONES dx turntables english DX-303/DX-505 turntables offer two signal output possibilities, PHONO and LINE. The output mode will be selected by means of the selector switch located at the rear side of the turntable. If PHONO is selected the unit must be connected to a device equipped with Phono input RIAA. Most likely this will be a stereo mixer as seen at the draw below. Al escoger PHONO deberemos conectar el giradiscos a un equipo dotado de entrada Phono (RIAA).
C/ Praga, nº11. P. Cova Solera. 08191 Rubí (España). Tel: 0034935861730. Fax: 0034936996087 Info@akiyamadj.com / www.akiyamadj.