2 NOTICE D'EMPLOI 7 INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil Before operating this product, please read user manual completely
FRANCAIS EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. DISPOSITIF DE PROJECTION 2. BOUTON BANDE AM/FM 3. BOUTON REPETITION / SOMMEIL 4. BOUTON MARCHE/ARRÊT 5. BOUTON ALARME 1 RADIO / SONNERIE 6. BOUTON ALARME 2 RADIO / SONNERIE 7. PRISE JACK D'ENTRÉE 8. PLAQUE SIGNALÉTIQUE 9. BOUTON DE RÉINITIALISATION 10. MISE AU POINT DU DISPOSITIF DE PROJECTION 11. BOUTON DE ROTATION A 180° DE LA PROJECTION 12. BOUTON MARCHE/ARRÊT DE LA PROJECTION 13. CAPTEUR DE TEMPÉRATURE (INTÉRIEURE) 14. ANTENNE FM 15. CORDON D’ALIMENTATION AC 16.
1. RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE A. Réglage de l’heure et de la date – appuyez sur le bouton de réglage (19) en mode normal et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l’heure. Après avoir accédé au mode de réglage, appuyez sur le bouton de réglage (19) pour modifier le cycle comme suit.
Activation de la sonnerie : - Pendant que l’alarme sonne, appuyez sur le bouton Répétition (3) pour déclencher la fonction Répétition (permet de dormir encore un peu), la sonnerie ou la radio s’éteindra. - L’intervalle de déclenchement de la répétition d’alarme est de 9 minutes (n’inclut pas une autre temporisation) - L’alarme répétée continuera de sonner tant que vous n’appuierez pas sur le bouton Marche/Arrêt (4).La sonnerie de l’alarme ou la radio s’arrêtent automatiquement après 30 minutes. .
RÉINITIALISATION - Le bouton de réinitialisation (9) est situé à l’arrière de l’appareil. Utilisez la pointe d’un stylo-bille pour appuyer dessus dès que vous changez les piles ou dès que l’appareil ne fonctionne pas correctement. Cela permettra de rétablir les réglages par défaut d’usine et toutes les données enregistrées seront effacées (réglages de l’alarme et de l’horloge).
Mise au rebut en fin de vie Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
ENGLISH
End of Life Disposal Warning ! This logo set on the product means that the recycling of this apparatus comes within the framework of the Directive 2002/96/CE of January 27, 2003 concerning the Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This symbol means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.
www.akai-france.