PRECAUTIONS Read the Operating operating the unit. Instructions carefully and completely before Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below. Installation 1 Water and moisture as near a bathtub, 2 — Do not use this unit near water, such washbowl, swimming pool, or the like.
4 Extension cord — To help prevent use a polarized AC power receptacle, or other outlet completely inserted plug unless to prevent electric with shock, do not an extension the polarized exposure cord, TABLE OF CONTENTS plug can be of the blades of the Precautions ...................................................................
POSITIONING SETTING UP To achieve the optimum Logic system, The Dolby Pro Logic system stereo system provides which is the biggest you with multi channel feature sound of this in your THE SPEAKERS effects it is important Refer to the following your room. obtainable to position illustration with the Dolby the speakers Pro properly. to find out the best location in home, Complete setting and connection of the main speakers, your TV and video equipment procedure.
1 Connect the supplied antennas. 3 Connect the surround Connect the FM antenna to the FM 75 Q terminals AM antenna to the AM LOOP terminal. and the sneakers. Connect the surround s~eak’er SPEAKERS ~ terminals,’ There is no difference speakers between can be connected cords-to the SIJRROIJND the surround speakers. Both as R (right) or L (left), 4 Connect the center speaker. Connect the center speak;:r cord to the CENTER SPEAKER Q terminal. 2 Connect the front speakers.
To stand the AM antenna on a surface CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA Fix the claw to the slot. For better FM reception, use of an outdoor antenna is recommended. Connect the outdoor antenna to the FM 75 Q terminals. To position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. AM loop antenna: Position m for the best reception.
AUDIO ADJUSTMENTS BEFORE OPERATION POWER DEMO VOLUME To turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD, MD). Play bacl< of the inserted tuned station The POWER disc or tape begins, or the previously is received (Direct Play Function), button is also available. When the unit is turned on, the disc compartment may open and Turn the VOLUME control on the main unit, VOLUME buttons on the remote controll.
DSP SURROUND GRAPHIC EQUALIZER SYSTEM SURROUND MANUAL SELECT SURROUND GEQ K m DOWN, UP GEQ This unit provides the following ROCK: Powerful sound POP: More presence three different equalization emphasizing in the vocals CLASSIC: Enriched sound curves. enhances 3DISCO: Sound and midrange with heavy bass and fine treble Press the GEQ button repeatedly equalization curve is displayed.
MONO TUNER 1 Press the TUNER/BAND select the desired band. FM — When the TUNEWBAND is off, the power is turned 2 Press the l<+ button repeatedly to a maximum of 20 available (Each band has Ipreset stations. ) When stored, a preset number is assigned to the station. number to tune in to a preset station directly. AM button is pressed on directly, while the power or F-1 UP button to select DOWN The unit can store a total of :32 preset stations.
To play one disc only, press one of the DISC DIRECT PLAY buttons. BASIC OPERATIONS The selected disc is played once. To play with the remote control Press the DISC DIRECT PLAY button, then press one of the numbered buttons 1 to 3 within 3 seconds to select a disc. To stop play, press the ■ button. To pause play, press the 11 button. To resume play, press again. To search for a particular point during playback, keep the 4 or - button pressed and release the button at the desired point.
3 Press the numbered to program a track. Example: RANDOM /REPEAT PLAY Use the remote control buttons and the +-1O button To select the 25th track, press the +10, +1 O andl 5 buttons, RANDOM play All the tracks played To select the 10th track, press the +1 O and O buttons, on the selected disc or on all the discs can be Total playing time of the selected tracks randomly, Program number REPEAT play A single disc or all the discs can be played Press the RANDOM/REPEAT repeatedly. button.
PLAYING BACK A TAPE BASIC OPERATIONS INSERTING TAPES 4> DIRECTION/ PRESET DOLBY I 1-4. —- - —U, — * — — —. Insert a tape. ● On deck 1, tapes are always played On deck 2, you can select a reverse both sides. . Use Type I (normal), 1 Press the DOLBY NR button and turn Dolby NR on or off to match the playback tape. back on both sides. mode to play back one or Type H (high/CrOz) or Type IV (metal) tapes for playback.
—— MUSIC SENSOR If there is a 4-second or longer search for the beginning blank between of the current or next each track, track playback can be done easily, Press the or button during playback referring playback side indicator (< or F) on the display.
To stop recording, press the 9 button. To pause recording, press the 11 button. (Applicable BASIC RECORDING source is TUNER, VI DEO/AUX or MD.) To resume when the recording, press again. This section external explains how to record from the tuner, CD player, or equipment. INSERTING BLANK SPACES Insertion of 4-second blank spaces enables you to activate the Music Sensor function. (Applicable when the source is TUNER, ■ P VIDEO/AUX or MD.
DUBBING THE WHOLE TAPE DUBBING A TAPE MANUALLY 1,4 2 This function EE’H3 ● ● Set the tape to the point where recording will start. The reverse mode is automatically set to 1. Note that recording will be done on one side of the tape only, 2 Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tapes with the sides to be played on facing back or recorded out from the unit. 4 Press the TAPE/DECK deck 1.
Press the ● recording. Al EDIT RECORDING REC/REC The tape is rewound PLAY MUTE to the beginning lead segment is played through starts, recording When button to start of the front side, the for 10 seconds, and recording on the front (side A) ends, recording on the back (side B) starts. -0-9 To stop recording Press the ■ button. Recording and CD play stop simultaneously. To clear the edit program Press the ■ CLEAR the display. — .-. - ..
PROGRAMMED EDIT RECORDING 6 Repeat step 5 for the rest of the tracks for silde A. A track whose cannot playing time is longer than the remaining Remaining of side A 5 2! time be programmed, time I 8 1 Total number Programmed tracks of programmed tracks 4 7 Press the CD EDIT/CHECK button to select side B and program the tracks for side B. 3,7 After confirming Bon the display, repeat step 5. Tape side B (reverse 1 Programmed the remaining programmed.
The Dolby Pro Logic feature (standard) assure full-scale and the center home theater and rear speakers sound, When playing ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE back laser discs or video software that have been recorded in Dolby Surround, astonishingly realistic sound surrounds the listener to create a new level of audio/visual entertainment. DOLBY PRO LOGIC Independent control of the four sound channels allows the listener to enjoy the same type of sound reproduction experienced in movie theaters.
m PLAY WITH DOLBY PRO LOGIC ,,., ––––– –,––––, ––, – –,–. IT me surrouna speaKers level OTme aumnuu ,!– (see page 7), that of the DOLBY na, –-,,= ,., n.–– ,. —–. ————. ––, Ivu IS cnangea PRO LOGIC is also changed. DOLBY PRO LCIGIC About the channels The left and right speakers create the stereo effect, The center speaker helps over a broad sound field.
MICROPHONE MIXING ● When the function is changed, the echo volume are set to off. the microphone volume and Recommended microphones The use of unidirectional type microphones is recommended prevent howling. Contact your local Aiwa dealer for details. 5 2 3,4,5 VOCAL FADER/MULTIPLEX KARAOKE 1 to FUNCTIONS This unit can use discs or tapes as Karaoke sources. Use the vocal fader function for ordinary discs or tapes. Use the multiplex function for multi audio discs or tapes.
KARAOKE PROGRAM To add a reservation Repeat during play step 2. To check the reserved tracks Press the CD EDIT/CHECK pressed, reserved the disc number order. To stop play Press the ■ button. button When the button, The skipped track is cleared from the program.
SETTING THE CLOCK ■ 1 1,2,3 3 1,2 2,4 6 The unit can be turned 7 Press the CLOCK and press button the II on the remote SET button within control, built-in on at a specified time every day with the timer. 4 seconds. Preparation Make sure the clock is set correctly. Use the remote 1 Press 2 Press the DOWN or UP button to designate the hour, and press the II SET button. The hour stops flashing 3 Press the designate the and the minute DOWN minute, starts flashing. control.
The c~uration for the timer-activated 5 and 240 minutes in 5-minute period can be set between steps. * If this step is not completed within 4 seconds, SETTING THE SLEEP TIMEFI repeat from step 1. 5 Prepare the source. To Iieten to a CD, load the disc to be played first on tray 1. To listen to a tape, insert the tape into deck 1 or 2. To Iieten to the radio, tune in to a station. 6 Press the POWER button to turn the unit off after adjusting the volume and tone.
CONNECTING EQUIPMENT OPTIONAL LISTENING TO EXTERNAL SOURCES CD DIGITAL OUT (OPTICAL) VIDEO/AUX MD LINE OUT Refer to the operating instructions of the connected To play equipment equipment jacks, for details. ● The connecting connecting ● Consult cords are not supplied. Obtain the necessary VIDEO/AUX, to the VIDEO/AUX equipment. When a equipment connected to the MD jacks sound signals through 2 Play the connected equipment.
CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Occasional care and maintenance If the unit fails are needed to optimize of the unit and the software the performance Instructions, of your unit. To cleian the cabinet GENERAL Use a soft and dry cloth. There If the !surfaces are extremely moistened with mild detergent dirty, use a soft cloth lightly solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine darnage the finish of the unit.
Speaker svstem SX-NA74 Cabinet type SPECIFICATIONS Speakers Main unit CX-NMT70 FM tuner section Tuning range Usable sensitivity (IHF) Antenna terminals 87.5 MHz to 108 MHz 13.
PRECAUCIONES Lea cuidadosa y completarnente antes de utilizar la unidad. el manual Asegurese de instrucciones de guardar instrucciones para utilizarlo como referencia Ias advertencias y precauciones del manual el manual de en el future. Todas de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, as( como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.
3 Cable de alimentacion de CA - Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells, No tire del pmpio cable. - NLlnca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podria producirse un incendio o una sacudida electrica. - Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que no scan doblados excesivamente, pellizcados o pisados, Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la torna de corriente.
INSTALACION UBICACION Para poder El sistema Dolby Pro Logic, la caracterfstica este sistema, multiples Ie proporciona en su propio mas destacada hogar un sonido de de DE LOS ALTAVOCES Iograr Ios mejores con el sistema Dolby apropiadamente Ios altavoces, para encontrar efectos Pro Logic, que puedan resulta Consulte la mejor ubicacion obtenerse importance la ilustracion colocar siguiente en su habitation. canales.
I Altavoz central ~ .7 II \, .. - HH J Televisor Antena 1 de FM Ante;=— Unidad 4 principal ‘7 ( L- l,r~lllll 111J L Cable la antena de FM a Ios terminals de AM a Ios terminals Cable de CA =+ ~ 3 Conecte Ios altavoces 1 Conecte Ias antenas suministradas. Conecte ~ L de altavoz Conecte FM 75 Q, y la antena Ios cables Ios terminals AM LOOP. No existen ambiental. derecho 4 SURROUND diferencias entre SPEAKER Ios altavoces pociran conectarse H central delanteros.
Para poner la antena de AM en position vertical sobre una superficie Fije el gancho en la ranura. CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR Para obtener la mejor recepcion de FM se recomienda una antena exterior. Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 Q. utilizar 3’ -, Para posicionar Antena de FM: .4 Ias antenas Extienda horizontalmente extremos en la pared. esta antena formando Antena de cuadro Pongala en la mejor direccion.
ANTES DE LA OPERACION AJUSTES DE AUDIO DEMO f%ra iencender La reproduction de funcion previamente podra utilizarse Cuando (TAPE, TUNER de la cinta o del disco insertado recibira la emisora reprociuccion directs). Tambien CONTROL DE VOLUMEN la unidad Pulse uno de Ios botones AUX, CD, MD). se encienda empezara sintonizada o se (funcion de el boton POWER.
ECUALIZADOR GRAFICO SISTEMA DE SONIDO AMBIENTAL DSP SURROUND ,1 ,, 1~ GEQ MANUAL SELECT SURROUND 144 DOWN, muP GEQ Esta unidad ofrece Ias tres curvas de ecualizacion diferentes siguientes: ROCK: Sonido potente que realza [OS agudos y Ios graves. POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro medio. CLASSIC: Sonido enriquecido con graves fuertes y agudos fines. Pulse repetidamente la curva el boton GEQ hasta que se visualice de ecualizacion deseada.
SINITONIZACION PREAJUSTE DE EMISORAS MANUAL MONO TUNER I t ‘d ,. 7 Pullse repetidamente seleccionar el boton TUNER/BAND la banda deseada. FM — para AM r-Cuando se pulse el boton TUNER/BAND alirnentacion este desconectada, la alimentacion directamente, 2 Pulse el boton seleccionar 14+ DOWN mientras la se conectara bi.rscar o ➤>1 UP para una emisora. rapidamente una emisora 1 Pulse el boton una banda, Cada vez que pulse el boton, la frecuencia cambiara.
OPERAClONES Para reproducer un disco solamente, Ios botones DISC DIRECT PLAY. BASICAS El disco seleccionado INTRODUCTION una vez. Para reproducer con el control remoto DE DISCOS Pulse el boton DISC DIRECT PLAY A OPEN/CLOSE DISC CHANGE se reproducira pulse uno de _ botones DISC DIRECT numerados seleccionar PLAY, y Iuego pulse uno de Ios 1 a 3 antes de que pasen 3 segundos para un disco. M:e:E:F’ Para detener la reproduction, pulse el boton W.
2 Pulse el boton DISC DIRECT PLAY, y Iuego pulse 1 a 3 anl.es de uno de Ios botones numeradlos que pasen 3 segundos para seleccicmar un disco. FiEPRODUCCION ALEATORIA/ REPETITION DE REPRODUCTION LHilice el control remoto.
OPERACIONES INSERCION REPRODUCTION BASICAS DE UNA CINTA DE CINTAS +b DIRECTION/ PRESET DOLBY NR II TAPEI DECK 1/2 REV MODE A EJECT A EJECT Inserte Deck 1 Deck 2 En la platina ● 1, Ias cintas se reproduce siempre una cinta. 1 Pulse el boton DOLBY NR y active o desactive Dolby NR segun el modo empleado en la cinta de reproduction. por ambas caras. DU NR En la platina 2, podra seleccionar reproducer una o dos caras.
SENISOR MUSICAL Si hay un espacio sin grabar de 4 segundos o mas entre cada Acerca de Ias eintas (de casete Para evitar el borrado accidental, cancicm, la busqueda del principio de la cancion que este siendo reproclucida o de la siguiente cancion podra realizarse facilmente. Pulse el boton +< el indicador o ›~ durante la reproduction de la cara de reproduction (+ o E) destornillador de plastico observando u otra herramienta del casete a del visualizador.
GRABACION Para detener la grabacion, pulse el boton ■ . BASICA Para hater una (Puede aplicarse Esta seccion explica como grabar del sintonizador, reproductor de discos compactos o de equipos exteriors. del VIDEO/AUX el boton. pausa en la grabacion, pulse el boton II. cuando la fuente de sonido sea TUNER, o MD.
COf31AD0 MANUAL DE UNA CINTA COPIADO DE 10DA LA ClhlTA 1,4 2 Esta funcion de la cinta ● Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar * El mcdo de inversion Tenga en cuenta la grabacion. se ajusta automaticamente que la grabacion a =. Ie permitira original. hater copias La cara empezara simultanearnente invertirse la cinta mas Iarga. exactas de inversion tan de ambas de ambas pronto como caras cintas termine de se hara en una cara de la cinta solamente.
GRABACION 6 Pulse CON EDICION Al ● el boton REC/REC MUTE para iniciar la grabacion. La cinta se rebobinara hasta el principio el segmento guia avanzara grabacion empezara. Cuando delantera (cara B). (cara A) empezara de la cara delantera, durante termine 10 segundos y la de grabarse la cara la grabacion de la cara trasera .0-9 Para detener la grabacion Pulse el boton ■ .
GRABAC1ON CON EDICION PROGRAMADA 6 Repita el paso 5 para el restol de las canciones para la cara A. Una cancion tiempo cuyo tiempo restante de reproduction sea superior al no podra ser programada, Tiempo restante de la cara A I Nulmero total de canciones programadas Canciones programadas 7 Pulse el boton CD E:DIT/CHECIK para seleccionar la cara B y prograrme Ias canciones para la cara 4 B. Despues de confirmar que B aparezca 3,’7 1 en el visualizador, repita el paso 5.
El sistema traseros Dolby Pro Logic, (suministrados) tine en su hogar. Cuando de video oyente que hayan un nuevo independiente al oyente disfrutar que el de Ios tines. sonido delantero reproduzca sido se vera rodeado que creara control el altavoz garantizan central el sonido de un discos laser o programas grabados con de un sonido Dolby Surround, extraordinariamente nivel de entretenimiento de Ios cuatro canales del mismo y 10s altavoces completo el real audiovisual.
EEGE! Si se cambia el nivel de Ios altavoces SURROUND (consulte cambiara la pagina de sorrido ambiental 7), el de DOI.BY del PRO LOGIC REPRODUCTION PRO LOGIC tambien. CONI DOLBY DOLBY PRO LOGIC Acerca de Ios canales Los altavoces derecho e izquierdo crean el efecto estereo. de sonido !3 altavoz central ayuda a Iograr un posicionamiento exactcj sobre un amplio campo de sonido.
MEZCLA MICROFONICA ● Si el microfono se pone demasiado cerca de Ios altavoces se produzca un ruido de aullido. En este microfono de Ios altavoces o disminuya ● 3,4,5 ● quiza case, separe el el volumen del microfono. Si el sonido del microfono se pone a un nivel demasiado alto quiza se distorsione. En este case, disminuya el volumen del microfono. Cuando se cambie la funcion, microfono y el ajuste de volumen Microfonos recomendados Se recomienda utilizar microfonos el aullido.
3 Segundos y cambiara al nombre de Despues de visualizarse e[ nombre de mantenaa pulsado el boton KARAOKE “FAST”. Para volver al ajuste initial, seleccione Cuando se desconecte la alimentacion la funcion seleccionada.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PUESTA EN HORA DEL RELOJ 1 ,<=---.\\ fl GoO 00(.20 ‘O QC2(2 :C.)C2CJC.2 OC20C2 -,W ] & 1 1 J J#[!lc2c2c2 OC)CK51 3 1,2 2,4 6 1 Pulse el boton CLOCK del control remoto, y Iuego pulse el boton II SET antes de que pasen 4 seuundos.
de we ~asen 4 seuundos, seleccione la duration del periodo de reproducci6n activado por temporizador con el boton M+ DOWN o F*I UP. 4 &tes AJUSTE DEL TEMPOFIIZAD1OR PARA DORMIFI La duration del periodo de reproducci6n activado por temporizador podra ajustarse entre 5 y 240 minutes en pasos de !~ minutes. ● Si este paso no se completa antes de que pasen 4 segundos, repita desde el paso 1, 5 Prepare la fuente de sonido.
CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS CD DIGITAL OUT (OPTICAL) VI DEO/AUX MD LINE OUT 9 Consu[te el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles. ● Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. ● Consulte con su concesionario AIWA en cuanto al equipo optional, TOMAS VIDEO/AUX, MD Esta unidad puede introducer sefiales de sonido analogico a traves de estas tomas.
GUIA PARA LA,SOLW30N PROBLEMAS —.——.. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenirniento software resultan su unidad. y el cuidado ocasional necesarios para optimizar de la unidad y del Ias prestaciones de Si la unidad no funciona como se describe instrucciones, compruebe la guia siguiente: Para Iimpiar la caja Utilice un pario blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pafro suave humeclecido un poco en una solution de detergence suave.
Seccion del reproductor Laser ESPECIFICACIONES Convertidor D-A Relation seiial a ruido Distortion armonica Fluctuation y tremolo Unidad principal CX-NMT70 Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion Sensibilidad util (IHF) Terminals de antena Seccion del sintonizador Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz 13,2 dBf 75 ohmios (desequilibrada) Generalidades Alimentacion de AM 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos Sensibiiidad util Antena Seccion del amplificador Pot
PRECAUTIONS Lire Ie mode d’emploi attentivement et completement avant d’utiliser I’appareil. Garder Ie mode d’emploi pour toute reference future, Tous Ies avertissements et toutes Ies precautions donnes clans Ie mode d’emploi et sur I’appareil doivent etre suivis a la Iettre, aussi bien que Ies suggestions de securite suivantes. Installation 1 Eau et humidite — Ne pas utiliser cet appareil pres d’eau, pres d’une baignoire, d’une cuvette, d’une piscine ou comme autre.
Cordon d’alimentation secteur - Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit. 3 - Ne jamais tenir Iafiche d’alimentation secteur avec Ies mains mouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique. - Los cordons d’alimentation doivent &re installes de maniere a lne pas etre plies, pinces ou pietines. Faire particulierement attention au cordon allant de I’appareil a la prise d’alimentation.
POSITIONNEMENT INSTALLATION Pour obtenir Pro Le systeme Dolby Pro Logic, caracteristique la plus marquante de cette chaine stereo, permet d’obtenir un son multi-canaux a domicile, Effectuer I’installation enceintes et la connexion fournies, en procedant de I’appareil de votre televiseur comme principal, et de votre appareil DES ENCEINTES Ies meilleurs Logic, il est effets important possibles du systeme de positioner Dolby Ies enceintes correctement.
: 2 Enceinte 1 Connecter avant (D) Ies antennes 3 Connecter fournies. Connecter I’antenne FM aux bornes AM aux bornes AM LOOP. FM 75 Q et I’antenne Ies enceintes Connecter Ies cordons SURROUND SPEAKEFIS d’entre Connecter Connecter SPEAKERS SPEAKERS Ies enceintes bornes Ies enceintes surround. cornme enceinte I’enceinte centralell centrale a la borne CENTER Q. avant. I’enceinte portant la marque R aux bornes R et I’enceinte portant la marque L aux bornes L.
CONNEXION D’UNEANTENNE Pour poser I’antenne AM sur une surface EXTERIEURE Fixer la griffe clans la rainure. Pour obtenir d’utiliser une meilleure une antenne Connecter I’antenne reception FM, il est recommande exterieure. exterieure aux bornes FM 75 Q. Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieure: Deployer cette antenne et fixer ses extremities horizontalement selon la forme d’un T a un mur. Antenne cadre AM Orienter cette antenne possible.
AVANT L’UTILISATION REGLAGES AUDIO [)EMO Pour rnettre I’appareil sous tension Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD, MD). La lecture du disque ou de la cassette en place commence, ou la station ecoutee en dernier est regue (fonction de lecture Tourner la commande a MAX (31). Quand directe).
EGALISEUR GRAPHIWE SYSTEME SURROUND DSP SURROUND GEQ GEQ “--”a u Cet appareil possede Ies trois courbes d’egalisation differences Le systeme surround suivantes.
ACCORD MANUEL MEMORISATION DE STATIONS MONO TUNER 1 0-9,+10 ■ CLEAR 2 1 Appuyer sur la touche TUNER/f3AND a plusieurs reprises pour selectionner la gamme souhaitee. FM — AM Quand on appuie sur la touche TUNER/BAND alors que I’alirnentation est toupee, I’appareil est rmis sous tension directement. L’appareil peut memoriser un total de :32 stations. (On peut memoriser un maximum de 20 stations de chaque gamme,) Quand une station est memorisee, un nwnero de prereglage Iui est affecte.
OPERATIONS Pour Iire un disque seulement, touches DISC DIRECT PLAY. DE BASE Le disque Pour commander MISE EN PLACE DE DISQUES Appuyer DISC ] DIR~CT PLAY —1-l Cn -4 OPEN/CLOSE—X DISC CH DISC DIRECT PLAY 7 ■ est Iu une fois. la lecture avec la telecommande sur la touche une des touches selectionner sur une des DISC numeriques DIRECT PLAY, puis appuyer 1 a 3 clans Ies trois secondes Pour reprendre 0-9,+10 la lecture, ou > appuyer Il. sur cette touche.
LECTURE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser 2 Appuyer sur la touche DISC DIRECT PLAY’, puis appuyer sur une des touches num6riques 1 a 3 clans Ies trois secondes pcwr selectionner un disque. la telecommande. Lect ulre aleatoire Toutes Ies plages du disque selectionne ou de tous Ies disques peuvent &re Iues clans un ordre aleatoire. Lectwe repetee Un seul disque ou tous Ies disques peuvent i5tre Ius a plusieurs reprises.
OPERATIONS LECTURE D’UNE CASSETTE DE BASE MISE EN PLACE DE CASSETTES +F DIRECTION/ PRESET DOLBY NR II +4, Mettre une cassette H en place. 1 Appuyer sur la touche DOLBY NR pour mettre Ie reducteur de bruit en ou hors service, en fonction de la cassette a Iire. OnfiR ● Avec la platine faces.
—— SENSEIJR DE MUSIQUE S’il y a un blanc de quatre secondes peut retrouver facilement ou plus entre Ies plages, Ie debut de la plage suivante pendant la lecture. Appuyer sur la touche < ou ➤> pendant I’indicateur de face Iue (< ou ~) affiche. Par example, I’indicateur ~ ● ou tournevis musique accidental, Iutiliser ou tout autre objet effile pol~r casser en plastique de la cassette un Ies ergots apres I’enregistrement.
ENREGISTREMENT Pour arr~ter l’enregistrement, appuyer sur la touche ■ . Pour mettre I’enregistrement en pause, appuyer sur la touche DE BASE Il. (Applicable quand la source est TUNER, VI DEO/AUX ou MD.) Pour reprendre I’enregistrement, appuyer de nouveau sur cette Cette partie explique Iecteur de disques comment compacts enregistrer a partir du tuner, du ou d’un appareil touche. externe.
DUPLICATION CASSETTE MANUELLE D’UNE DUPLICATION DE LA TOTAIJTE D’UNE CASSETTE 1,4 2 ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer l’enregistrernent. ● Cette fonction permet de faire des copies exactes des deux faces de la cassette originale. Les faces arri~re des deux cassettes demarrent en m6me temps des que la cassette la plus Iongue a ete inversee. Le mode d’inversion est automatiquement regle sur Z. Remarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette.
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS Face A de la cassette (face avant) Duree de la cassette Plages selectionnees pour la face A I Temps restant de la face A 6 Appuyer sur la touche ● REC/REC demarrer I’enregistrement. MUTE pour La cassette est rebobinee jusqu’au debut de la face avant, I’amorce est Iue pendant dix secondes, puis I’enregistrement demarre.
Exemple: pour selectionner la dixieme plage cfu disque Z!, appuyer sur Ies touches DISC DIRECT PLAY et 2, puis appuyer sur Ies touches +10 et O. ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME 6 Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de face A. Une plage dent la duree de lecture 5 2! restant Temps restant de la face A Nombre total de plages programmers 41 3,7’ 1 La fonction montage programme permet de disques compacts tout en controlant chaque face de la cassette au fur programmation des plages.
Le systeme (fournies Dolby Pro Logic et Ies enceintes d’origine) Lors de la lecture ete enregistres de realisme assurent de disques I’auditeur audio/visuel. quatre voies sonores centrale et arriere Theater” integral.
Emm Si Ie niveau est change des enceintes surround du systeme (voir page 7), celui du systeme SURROUND DOLBY PRO LOGIC LECTURE AVEC LE SI(STENIE DOLBY PRO LOGIC I’est egalement. DOLBY PRO LOGIC Au sujet des canaux Les enceintes gauche et droite creent I’effet stereo. L’enceinte centrale aide a obtenir un positionnement sonore precis sur un large champ sonore. Les enceintes surround montees a I’arriere ameliorent la “profondeur”du champ sonore.
MIXAGE AVEC MICROPHONE ● ● 5 2 3,4,5 ● Si un microphone est place trop pres d’une enceinte, un bruit de hurlement risque de se produire. Le cas echeant, eloigner Ie microphone de I’enceinte ou baisser Ie volume de microphone. Si Ie son d’un microphone est extr~mement fort, il peut 6tre .deforme. Le cas echeant, baisser Ie volume de microphone. Quand la fonction est changee, Ies reglages de volume de microphone et de niveau d’echo sent annules.
secondes puis I’affichage passe au nom de la fonction selectionnee. Une fois que Ie nom de la fonction selectionnee est afficlhe, tenir la touche “FAST ● enfoncee jusqu’a ce que au reglage I’alimentation initial, selectionner est toupee, SLOW Numero derniere SLOW. est selectionne. Les formtions Karaoke risquent de ne pas fonctionner pour d6marrer la Quand la fonction monophonic.
REGLAGEDEL’HORLOGE REGLAGE DE LA MINUTERIE 1 1 3 2,4 1,2 6 ~u ,—__ 1 Appuyer sur la touche CLOCK de la telecommande, puis appuyer sur la touche II SET clans Ies auatre secondes aui suivent. Avec la minuterie chaque integree, I’appareil peut ~tre mis sous tension jour a I’heure specifiee. Preparation S’assurer Utiliser que I’horloge est reglee correctement. la telecommande.
REGLAGE DE LA MINUITERIE D’ARRET La duree de la mise sous tension reglee entre 5 et 240 minutes par la minuterie @Si cette etape n’est pas terminee recommence a partir de I’etape 1. 5 l%r$parer peut 6tre par pas de 5 minutes. en quatre secondes, la source. Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire en premier en place clans Ie plateau Pour ecouter 1 Ou 2. Pour ecouter une cassette, la radio, 1. la mettre en place clans la platine I’accorder sur une station.
ECOUTE DE SOURCES CD DIGITAL OUT (OPTICAL) EXTERNES POWER J 1 VI DEO/AUX MD LINE OUT ml I + Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte. ● Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons necessaires. ● Pour Ies appareils option nels disponibles, consulter Ie distributeur Aiwa local.
SOINS ET ENTRETIEN EN CAS DE PROBLEMIE Un entretien et cassettes optimal. d’emploi, et des soins reguliers de I’appareil et des disques sent necessaires pour assurer un fonctionnement Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si I’appareil est extremement sale, utilser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants forts, tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant.
Gen6ralites Alimentation electrique Consummation electrique SPECIFICATIONS Dimensions Appareil principal CX-NMT70 Partie tuner FM principal Poids Plage d’accord Sensibility utile (IHF) 87,5 MHz a 108 MHz 13,2 dBf Bornes 75 ohms (asymetrique) d’antenne Partie tuner AM Plage d’accord (Lx 260 x 309 x 363 mm H x P) de I’appareil principal Enceintes acoustiques Type de caisson Haut-parleurs 530 kHz a 1710 kHz (pas de 10 kHz) Antenne 350 pV/m Antenne cadre Partie amplificateur Puissance de s
PARTS INDEX Instructions about each part on the main unit or remote are indicated control on the right side. The parts are listed in alphabetical order. BBE .....................................................................6 CD .......................................................................9 CD EDIT/CHECK (EDIT/CHECK) ..... .. .. .... ..... 9, 15, 16 ■ CLEAR . .... ..... .... .... ............... ...... .. .... ....