Instruction Guide

WWW.SP INMASTER.COM AIRHOGS.COM/STUNT SHOT
1
WWW.SP INMASTER.COM
AIRHOGS.COM/STUNT SHOT
16
T44647_0002_20122218_GML_IS_R60
®
®
INDOOR / OUTDOOR
CAUTION:
HAIR ENTANGLEMENT
Tie back and cover hair and secure
loose clothing prior to play.
!
WWW.MONSTERJAMRC.COMWWW.SPINMASTER.COM
Not Included
x
AAA
(
LR03
)
1.5 V
1,5 V
2
NORTH AMERICA – 1-80 0-622-83 39
customercare@spinmaster.com
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 99 2 249
AUSTRALIA –1800 316 982, customercare@spinmaster.com
WWW.SP INMASTER .COM
YRS
4+
POWER SWITCH
CHARGING PORT
CONTENTS
1 x Stunt Shot™
1 x Controller
1:15
TH
Scale
INDOOR / OUTDOOR
CAUTION:
HAIR ENTANGLEMENT
Tie back and cover hair and secure
loose clothing prior to play.
!
TM
WWW.MONSTERJAMRC.COMWWW.SPINMASTER.COM
Included
x
AAA
(
R03
)
1.5 V
1,5 V
2
NORTH AMERICA – 1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 992 249
AUSTRALIA –1800 316 982, customercare@spinmaster.com
WWW.SPINMASTER.COM
YRS
4+
DRIFT ADJUSTER
POWER SWITCH
CHARGING CABLE COMPARTMENT
1 x Instruction Guide
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / BAUANLEITUNG / MONTAGE-INSTRUCTIES / ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM / ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ / INSTRUKCJA MONTAŻU / NÁVOD K SESTAVENÍ / NÁVOD NA ZLOŽENIE / ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE / Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / UPUTE ZA SASTAVLJANJE / ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ / NAVODILA ZA SESTAVLJANJE / MONTAJ TALİMATLARI
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO / INHALT / INHOUD / CONTENUTO / CONTEÚDO / В КОМПЛЕКТЕ / ZAWARTOŚĆ / OBSAH / OBSAH / TARTALOM / CONŢINUT / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ / SADRŽAJ / СЪДЪРЖАНИЕ / VSEBINA / İÇİNDEKİLER
Not included Non fournies No incluidas nicht enthalten
Niet inbegrepen
Non incluse Não inclusas Не входят в комплект
Niedołączone
Nejsou součástí balení Nie je súčasť balenia
Nem tartozék
Neincluse Δεν περιλαμβάνονται Ne isporučuju
se u paketu
Не са включени Ni priloženo
Ayrı satılır
1.5 V
1,5 V
2
x
AAA
(
LR03
)
5+
CHARGING PORT / PORT DE CHARGE / PUERTO DE CARGA
LADEVORRICHTUNG / LAADPOORT / PORTA DI RICARICA
PORTA DE CARREGAMENTO / ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ
PORT ŁADOWANIA / NABÍJECÍ PORT / NABÍJACÍ PORT / TÖLTŐPORT
PORT DE ÎNCĂRCARE / ΘΥΡΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
PRIKLJUČAK ZA PUNJENJE / ПОРТ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ
VHOD ZA NAPAJANJE / ŞARJ BAĞLANTI NOKTASI
POWER SWITCH / INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / EIN/AUS-SCHALTER
STROOMSCHAKELAAR / INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
CHAVE LIGA/DESLIGA / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
WŁĄCZNIK ZASILANIA / VYPÍNAČ / VYPÍNAČ / BEKAPCSOLÓGOMB
COMUTATOR DE ALIMENTARE / ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
PREKIDAČ ZA NAPAJANJE / ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА ЗАХРАНВАНЕТО
STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP / GÜÇ ANAHTARI
1 2 3 4
FRONT / AVANT / PARTE DELANTERA
FRONT / VOORKANT
PARTE ANTERIORE / FRENTE
ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА
PRZÓD / PŘEDNÍ ČÁST
PREDNÁ STRANA / ELEJE
FAŢĂ / ΜΠΡΟΣΤΑ
PREDNJA STRANA
ОТПРЕД / SPREDAJ / ÖN
1 x Controller / 1radiocommande / 1 control
1 Fernsteuerung / 1 controller / 1 radiocomando
1 controle / 1устройство управления
1 kontroler / 1ovladač / 1ovládač
1 távvezérlő / 1 telecomandă
1 χειριστήριο / 1 upravljač
1 контролер / 1 krmilnik / 1 Kumanda
1 x Sticker Sheet
1feuillet d'autocollants
1 hoja de calcomanías
1Aufkleberbogen
1 stickervel
1 foglio di adesivi / 1 cartela de adesivos
1 лист с наклейками / 1 arkusz naklejek
1list se samolepkami / 1hárok snálepkami
1 matricalap / 1 foaie cu autocolante
1 φύλλο με αυτοκόλλητα / 1 list s naljepnicama
1 лист със стикери / 1 list z nalepkami
1 Çıkartma Sayfası
1 x USB Charging Cable
1câble de charge USB
1 cable de carga USB
1 USB-Ladekabel
1 USB-oplaadkabel
1 cavo di ricarica USB
1 cabo de carregamento USB
1USB-кабель для зарядки / 1 kabel do ładowania USB
1nabíjecí kabel USB / 1 nabíjací kábel USB
1 USB-töltőkábel / 1 cablu de încărcare USB
1 καλώδιο φόρτισης USB / 1 USB kabel za punjenje
1 USB захранващ кабел / 1 napajalni USB-kabel
1 USB Şarj Kablosu
1 x Instruction Guide
1mode d'emploi
1 guía de instrucciones
1 Bedienungsanleitung
1 gebruiksaanwijzing
1 guida per l'uso
1 guia de instruções
1инструкция / 1 instrukcja
1příručka spokyny
1príručka spokynmi / 1 használati útmutató
1 ghid cu instrucţiuni / 1 οδηγός χρήσης
1 priručnik s uputama / 1 ръководство с инструкции
1 navodila za uporabo / 1 Talimat Kılavuzu
INDOOR / INTÉRIEUR / INTERIORES / INNENRÄUME / BINNEN / USO INTERNO / AMBIENTES FECHADOS / ДЛЯ ИГРЫ В ПОМЕЩЕНИИ / DO UŻYTKU W POMIESZCZENIACH
POUŽITÍ DOMA / INTERIÉR / BELTÉRI / INTERIOR / ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΧΩΡΟΙ / ZA ZATVORENI PROSTOR / НА ЗАКРИТО / ZAPRTI PROSTORI / KAPALI ALAN
MISE EN GARDE :
LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER —
Attacher les cheveux et les couvrir, et
maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
a
CAUTION:
HAIR ENTANGLEMENT
Tie back and cover hair and secure
loose clothing prior to play.
a
1 x Stunt Shot™
For in-depth video instructions go to / Pour obtenir des instructions vidéo, se rendre sur / Para ver instrucciones exhaustivas en vídeo, visita / Detaillierte Videoanleitungen findest du auf:
Ga voor uitgebreide video-instructies naar / Per istruzioni video dettagliate, visitare / Para instruções em vídeo mais detalhadas, acesse
Детальные видеоинструкции представлены на сайте / Szczegółowe instrukcje wideo można znaleźć na stronie / Podrobné videopokyny najdete na webu
Video spodrobnými pokynmi nájdete na adrese / A részletes útmutató videók itt tekinthetők meg: / Pentru instrucţiuni video detaliate, accesaţi
Για πιο λεπτομερείς οδηγίες σε βίντεο, μεταβείτε στη διεύθυνση / Videozapis s detaljnim uputama potražite na
За по-подробни инструкции за видео отидете на / Za poglobljena videonavodila obiščite / Ayrıntılı videolu talimatlar için şu adrese gidin:
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
For in-depth video instructions go to / Pour obtenir des instructions vidéo, se rendre sur / Para ver instrucciones exhaustivas en vídeo, visita / Detaillierte Videoanleitungen findest du auf:
Ga voor uitgebreide video-instructies naar / Per istruzioni video dettagliate, visitare / Para instruções em vídeo mais detalhadas, acesse / Детальные видеоинструкции представлены на сайте
Szczegółowe instrukcje wideo można znaleźć na stronie / Podrobné videopokyny najdete na webu / Video spodrobnými pokynmi nájdete na adrese / A részletes útmutató videók itt tekinthetők meg:
Pentru instrucţiuni video detaliate, accesaţi / Για πιο λεπτομερείς οδηγίες σε βίντεο, μεταβείτε στη διεύθυνση / Videozapis s detaljnim uputama potražite na
За по-подробни инструкции за видео отидете на / Za poglobljena videonavodila obiščite / Ayrıntılı videolu talimatlar için şu adrese gidin:
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; )1800 316 982
Spin Master Toys UK Ltd. Secure Trust House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, OН М5В 3М2 Канада )18006228339
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
a
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years.
a
ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de troisans.
a
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter dreiJahren geeignet.
a
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a
AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a
ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do tří let.
a
UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a
FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a
AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a
UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA – Mali dijelovi. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ – Малки части. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a
OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE – Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
a
UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ – Küçük parçalar. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
a
CAUTION: Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play.
a
MISE EN GARDE : Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
a
PRECAUCIÓN: Enredo de pelo. Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva puesto algo que también se pueda enredar.
a
VORSICHT: Haare könnten sich verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken, weite Kleidung sichern.
a
VOORZICHTIG: Haar kan verstrikt raken. Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik.
a
ATTENZIONE: Intrappolamento dei capelli. Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto.
a
CUIDADO: Há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de utilizar o produto.
a
ОСТОРОЖНО: Игрушка может запутать волосы. Не играйте с распущенными волосами и неприкрытой головой, а также заправьте свободную одежду перед игрой.
a
UWAGA: Niebezpieczeństwo wplątania włosów. Przed użyciem należy związać i zakryć włosy oraz zabezpieczyć luźne części odzieży.
a
POZOR: Může dojít kzapletení vlasů. Před hraním si vlasy sepněte či zakryjte anenoste volný oděv.
a
VAROVANIE: Zamotanie vlasov. Pred hraním si zopnite a prikryte vlasy aupevnite voľné oblečenie.
a
VIGYÁZAT: Belegabalyodó haj. A játék megkezdése előtt kösse össze és fedje le a haját, illetve ügyeljen a laza ruhadarabokra.
a
ATENŢIE: Agăţare în păr. Strângeţi părul la spate şi acoperiţi-l şi strângeţi hainele largi înainte de a vă juca.
a
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπλέξιμο μαλλιών. Πριν από το παιχνίδι, δέστε τα μαλλιά, καλύψτε τα και σφίξτε τυχόν φαρδιά ρούχα.
a
OPREZ: zapetljanje u kosu. Prije igranja zavežite i prekrijte kosu i pričvrstite labavu odjeću.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заплитане на косата. Завържете назад, покрийте косата и стегнете свободно висящите дрехи преди игра.
a
POZOR: Zapletanje las. Pred igro spnite in pokrijte lase ter zavihajte ali zatlačite ohlapna oblačila.
a
DİKKAT: Saçınıza Dolanabilir. Oynamaya başlamadan önce saçınızı arkaya toplayıp koruyun ve bol giysilerinizi sabitleyin.
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
AUSTRALIA – 1800 316 982, customercare@spinmaster.com
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532, servizio@spinmaster.com
XICO – 01 800 9530147, servicio@spinmaster.com
POLSKA – 800080238, poland@spinmaster.com
ČESKÁ REPUBLIKA – 800550530, czechrepublic@spinmaster.com
SLOVENSKO – 0800232800, slovakia@spinmaster.com
MAGYARORSZÁG – 080 100 052, hungary@spinmaster.com
ROMÂNIA0800400015, romania@spinmaster.com
РОССИЯ88003013822, russia@spinmaster.com
NORTH AMERICA • ARIQUE DU NORD
1-800-622-8339, customercare@spinmaster.com
WWW.SPINMASTER.COM
e�Do not change or modify anything on the toy.
f�Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.
E�No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete.
d�Keine Änderungen an dem Spielzeug vornehmen.
n�Maak geen aanpassingen aan het speelgoed.
i�Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo.
p�Não modifique nada no brinquedo.
r�Не разбирайте и не изменяйте игрушку.
P�Nie należy dokonywać zmian lub modyfikacji jakiejkolwiek części zabawki.
c�Na hračce nic neměňte ani neupravujte.
s�Na hračke nič nemeňte ani neupravujte.
h�A játékon semmit ne változtasson meg vagy módosítson.
R�Nu schimbaţi sau modificaţi nimic la jucărie.
g�Μην αλλάζετε ή τροποποιείτε οποιοδήποτε μέρος στο παιχνίδι.
C�Nijedan dio igračke nemojte mijenjati ni modificirati.
B�Не променяйте и не модифицирайте нищо по играчката.
l�Ne spreminjajte ali preoblikujte ničesar na igrači.
t�Oyuncak üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın.
Juguete Importado por Spin Master México, S.A. de C.V. Av.
Insurgentes Sur No.1070 piso 8, Colonia Insurgentes San Borja Alcaldía
Benito Juárez C.P. 03100, Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48.
Spin Master reserves the right to discontinue the website www.airhogs.com/stuntshot at any time. / Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com/stuntshot à tout moment.
Juguete Importado por: Spin Master México,
S.A. de C.V., Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8,
Colonia Insurgentes San Borja,
Alcaldía Benito Juárez, C.P. 03100,
Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48.
Atención al cliente: 01 800 9530147

Summary of content (9 pages)