INSTRUCTION 8 MANUAL cigarette ELECTRONIC OIL FILLED RADIATOR WITH 13 FINS [TEAR | ern suntan onus sons scorner ATTENTION: THE IMAGES IN THIS MANUAL ARE FOR REFERENCE ONLY. THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS = When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. 2. WARNING: To avoid overheating, do not cover the heater. ® If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person to ensure the appliance does not pose a hazard.
3 and 8 years of age may switch the appliance on and off only if it has been placed or installed in its intended normal operating position and they are supervised or have been safely instructed in the use of the appliance and understand the hazards involved. However, children between 3 and 8 years of age must not plug in, programmer, clean or perform user maintenance on the appliance. 7. CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns.
TECHNICAL SPECIFICATION Model No. Power Supply 220-240V ~ 50Hz Power Consumption 2500W Size L598*W2B0*HA40mm Slot Fins 13 The product specifications and design are subject to change without notice.
PRODUCT OVERVIEW HOW TO INSTALL THE CASTER ASSEMBLY (@WARNING: Do not operate the heater without attaching the feet. Only operate the heater when upright position (with the feet on the bottom and the controls on the top). Operating the appliance in any other position could pose a danger to people and property. @Make sure the radiator is muted off and unplugged. @Turn the body upside-down and make sure it is stable and will not fall.
INSTRUCTIONS FOR USE 1. Decrease temperature button 1 2. Timer button 5 3. ON/OFF button 2 4. Mode button 5. Increase temperature button 6. Temperature indicator 7. Time indicator 8 8. Temperature/Time 6 9. Temperature unit 10.Time unit 11.Power indicator 12.Child lock indicator 13.Gear indicator 14.ECO mode 1. Before using the heater, make sure that it is placed on a flat and stable surface. Damage may occur if the heater is placed on an uneven surface.
button. Then, press the “A” or “v" buttons to set the time from 0-24 hours in 1-hour increments. Hold down the “A” or “v* buttons to quickly change the time setting. When you have set the time you want, press the timer button again to confirm the setting or do not touch any buttons on the heater for at least 5 seconds, +» To set a time for the heater to tum off, press the timer button when the heater is operating and follow the instructions above.
CLEANING AND MAINTENANCE 1.The heater should be cleaned regularly to remove dust from its surface as the build-up of dust may impact the appliance’s efficiency. 2.Unplug the appliance and allow the heater to cool before wiping off any dust with a damp cloth. Do not use detergent or abrasive cleaning tools. 3.Do not touch the heater with sharp, hard tools to avoid damaging the paint which can lead to rust 4.Use the cord wrap to store the power cord after use.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico, siempre se deben tener en cuenta algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. ADVERTENCIA: No cubra el radiador para evitar el sobrecalentamiento. 2. Si el cable de alimentación esta da fiado, debe ser sustituido por el fabricante, el proveedor o una persona cualificada para garantizar que el aparato funcione de forma segura. 3.
y 8 afinos solo deben encender y apagar el aparato si se ha colocado o instalado en la posición de funcionamiento normal y están supervisados o se les ha enseriado a usar el aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Sin embargo, los nidios de entre 3 y 8 afinos no deben enchufar, programar, limpiar o realizar el mantenimiento del aparato. 7. PRECAUCIÓN: Algunas partes del aparato pueden calentarse mucho y provocar quemaduras.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Numero de modelo Alimentación 220 240V 50 Hz Consumo de energía 2500 W Medidas 598 mm de largo x 780 mm de ancho x 640 mm de alto Elementos 13 Las especificaciones y el disenso del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO @00) COMO INSTALAR LAS RUEDAS (ADVERTENCIA: No encienda el radiador sin colocar antes las ruedas. Enciéndalo cuando esté en posición vertical (con las ruedas en la parte inferior y los controles en la superior). El funcionamiento del aparato en cualquier otra posición podría suponer un riesgo para las personas y los objetos. gírese de que el radiador esté apagado y desenchufado. ®Ponga el cuerpo boca abajo y aseglares de que esté estable.
INSTRUCTIVOS FOR USE 1. Botan para disminuir la temperatura Botan temporizador 5 MOD! 3. Botan de ON/OFF . Botan de modo . Botan para aumentar la temperatura 6. Indicador de temperatura 7. Indicador de tiempo 8. Temperatura/Tiempo . Unidad de temperatura 10.Unidad de tiempo 11.Indicador de encendido 12.Indicador de bloqueo infantil 13.Indicador de funcionamiento 14.Modo ECO wa 0 1. Antes de utilizar el radiador, asegúrese de que esté colocado sobre una superficie plana y estable.
« Para ajustar la hora de encendido del radiador, con el aparato en modo de espera, pulse el boten temporizador. A continuación, pulse los botones "A" 0 "v” para ajustar el tiempo horas en incrementos de 1 hora. Mantenga pulsados los botones para cambiar rápidamente el ajuste de la hora. Cuando haya ajustado |a hora deseada, pulse de nuevo el boten temporizador para confirmar el ajuste © no toque ningún boten durante al menos 5 segundos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1.La superficie del radiador debe limpiarse regularmente, ya que la acumulación de polvo puede afectar a su eficiencia. 2.Desenchufe el aparato y deje que se enfrié antes de limpiar el polvo con un pafio suave y himeneo. No utilice detergente ni productos abrasivos. 3.No raspe el radiador con herramientas afiladas o duras para evitar defiar la pintura, lo cual podría provocar su oxidación. utilice el compartimento del cable para guardarlo después de su uso.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza qualsiasi apparecchio elettrico, é necessario osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti: 1. Avvertenza: per evitare il surriscaldamento, non coprire il radiatore. 2. Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo agente di servizio o da una persona qualificata per evitare ogni rischio. 3.
non siano continuamente sorvegliati. | bambini di eta compresa tra 3 e 8 anni possono solamente accendere o spegnere |'apparecchio, e a condizione che questo sia gia posizionato correttamente per |'utilizzo e che i bambini siano controllati e istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i rischi derivanti dal suo utilizzo.
per mantenere il clima in ambienti particolari, ad es. per la conservazione di libri, animali e piante. ECCLESIALE Modella N. Alimentazione Consumo 2500W Dimensioni L598 NINO* HE40mm Elementi 13 Le specifiche e il design del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
PANORAMICA DEL PRODOTTO [2-1 [| [sd] 6 1.Display 2.Tasti funzione 3.Pannello di controllo 4. Algologica 5.Rotelle 6.Elementi riscaldanti 7.Tasto accensione 8.Telecomando COME MONTARE LE ROTELLE (AVVERTENZA: Non utilizzare |'apparecchio senza aver prima montato le rotelle. Azionare I'apparecchio solo quando & in posizione verticale (rotelle in basso, comandi in alto). L'utilizzo del radiatore in qualsiasi altra posizione potrebbe creare un pericolo. @Assicurarsi che il radiatore sia spento e scollegato.
ISTRUZIONI PER L'USO 1. Diminuisci temperatura 2. Timer ! e) MOD! 5 3. Tasto ONOFRIO 4. Livello 5. Aumenta temperatura 6. Indicatore temperatura 7. Indicatore tempo 8. Temperatura/Tempo 9. Unita temperatura 10. Unita tempo 11. Indicatore alimentazione 12, Indicatore blocco bambini 13. Indicatore livello 14. Modalità ECO 1. Prima di utilizzare il radiatore, assicurarsi che sia posizionato su una superficie piana e stabile.
l'impostazione, Una volta impostata I'ora desiderata, premere nuovamente il taste Timer per confermare I'impostazione, o in alterativa non toccare alcun tasto per almeno § secondi. + Per impostane un orario di spegnimento, premere il tasto Timer mentre I'apparecchio & in funzione e seguire lo stesso procedimento descritto al punto precedente. «Una volta impostato il timer, premere il tasto di accensione per annullare il timer e spegnere |'apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE 1. l radiatore deve essere pulito regolarmente r rimuovere la polvere dalla superficie, poiché I'accumulo di polvere pu influire sull'efficienza dell'apparecchio. 2. Scollegare I'apparecchio e lasciaro raffreddare prima di rimuovere la polvere con un panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti o strumenti di pulizia abrasivi. 3. Non utilizzare strumenti affilati e duri poiché cid potrebbe danneggiare la vernice e causare ruggine. 4.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Bei der Verwendung jedes elektrischen Geräts sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, einschließlich der folgenden: 1. WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie die Heizung nicht ab. ® 2. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, damit das Gerate keine Gefahr darstellt. 3.
6. Kinder unter 3 Jahren sollten vom Heizgrat ferngehalten werden, wenn sie nicht Sandig beaufsichtigt werden. Kinder zwischen 3 und Jahren dinieren das Gerät nur dann einend ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt werden oder sicher in den Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
PRODUKTOBERSICHT SO INSTALLIEREN SIE DIE ROLLEN (-WARNUNG: Bestreben Sie das at mich, ohne die File zu befestigen. Bestreben Sie rin aufrechter Position (mit den Fibeln auf der Unterseite und den Bedienelementen auf der Oberseite), Der Betrieb des Gerichts in jeder anderen Position kann eine Gefahr fair Personen und Sachen darstellen (@Stellen Sie sicher, dass der Heizkipper ausgeschaltet und ausgestreckt ist.
GEBRAUCHSANWEISUNG } 1. Taste Temperatur senken 1 2. Tier-Taste ny MOD! 5 3. 2 4. Modus-Taste 5. Taste Temperatur erhöhen 6, Temperaturanzeige 7. Zeitanzeige 8. Temperatur/Zeit 6 9. Temperatureinheit Gestelleinheit 7 11.Betriebsanzeige 14 12.Anzeige Kindersicherung 13. Ganganzeige 14. EO-Modus 1. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Heizgeräts, dass es auf einer ebenen und stabilen Flache steht. Es kann zu Schaden kommen, wenn das Heizgrat auf einer unebenen Fläche steht.
4. Auswählen der Betriebsart: Wenn sich die Heizung im Arbeitsstatus befindet, drucken Sie die Modus-Taste, um den Betriebsmodus auszuwählen. Die verflüssigbaren Modi sind Hoch, Mittel, Niedrig und Energiesparmodus. 5. Einstellen des Tiers: » Um eine Zeit fair das Einschalten der Heizung einzustellen, drinstecken Sie im Standboy-Modus der Heizung die Tier-Taste. Drinstecken Sie dann die Tasten , A” oder, v “, um die Zeit von 0-24 Stunden in 1-Stunden-Schritten einzustellen.
Oo Netzschalter © = Modus-Taste ® A Taste Temperatur erhöhen © v Taste Temperatur verringern © Tier-Taste J REINIGUNG UND WARTUNG 1.Das Heizgerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die Oberfläche von Staub zu befreien, da Staubansammlungen die Effizienz des Geräts beeinträchtigen kennen, Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie die Heizung abkühlen, bevor Sie den Staub mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder scheuende Werkzeuge. 3.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten altijd fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder de volgende: 1. WAARSCHUWING: Dek de kachel niet af om 2. oververhitting te voorkomen. ® Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn serviceagent of een vergelijkbare gekwalificeerder persoon om ervoor te zorgen at het apparaat geen gevaar vormt.
van de verwarming worden gehouden, tenzij ze onder voortdurend toezicht staan. Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het apparaat alleen ineen uitschakelen als het in de beoogde normale bedrijfspositie is geplaatst of geïnstalleerd, en als ze onder toezicht staan of veilig zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het apparaat echter niet aansluiten, programmeren, reinigen of er gebruikersonderhoud aan uitvoeren. 7.
PRODUCTOVERZICHT ~ 1.weergavevenster 2.Bedieningsknop 3.Bedieningskast 4.Snoeropslag 5.zwenkwielmontage 6.Rib 8.Afstandsbediening / INSTALLATIE VAN DE ZWENKWIELMONTAGE WAARSCHUWING: Get Gebruik de kachel niet zonder de voetjes te bevestigen. De verwarming mag an orden gebruikt als deze rechtop staat p (voeten aan de onderkant, bedieningselementen a aan de bovenkant). Het apparaat bedienen in een NY Vieugeimosren | andere positie kan gevaar opleveren voor personen en eigendommen.
INSTRUCTIONS FOR USE § 1. Toets temperatuur verhogen 1 2. Tierknop D DOMS 5 3 Aanjuitknop 2 4 4. Modusknop 5. Toets temperatuur verlagen 6. Temperatuurindicator 7. Tijdindicator 8 8. Temperatuur/Tijd 6 9. Temperatuureenheid 10. Tijdeenheid 11. Stroomindicator 12. Kinderslootindicator: 13. Versnellingsindicator 14, CO-modus 1. Voordat u de verwarming gebruikt, moet u ervoor Zorgen dat deze op een vlakke en stabiele ondergrond staat.
4. De bedrijfsmodus selecteren: Druk met de kachel in de werkstatus op de "modusknop" om de bedrijfsmodus te selecteren. De beschikbare kadi zijn hoge versnelling, middelmatige versnelling, lage versnelling en energiebesparende modus, 5. De timer instellen: + Druk op de tierknop om een tijd in te stellen waarop de kachel moet inschakelen terwijl hij stand-by staat. Druk vervolgens op de knoppen tijd in te stellen van 0-24 uur in stappen van 1 uur.
Oo © = Modusknop ®e A Toets temperatuur verhogen © v Toets temperatuur verlagen ®© Tierknop J REINIGING EN ONDERHOUD 1. De kachel moet regelmatig worden schoongemaakt om stof van het oppervlak te veruideran, aangezien de ophoping van stof de efficiëntie van het apparaat kan invloeden. 2. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen voordat u het stof met een zachte, vochtige doek afveegt. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. 3.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, des précautions de sécurité basiques doivent toujours être suivies, y compris les suivantes: 1. 2. AVERTISSEMENT : pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas le radiateur. ® Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire pour s'assurer que l'appareil ne présente pas de danger.
6. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus a I'écart du radiateur a moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. Les enfants dés ans ne peuvent allumer et éteindre I'appareil que s'il a été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale et s'ils sont supervisés ou ont été instruits sur |'utilisation de 'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.
des environnements de stockage pour des objets tels que des livres, des animaux et des plantes. caractéristiques TECHNIQUES Modelé n° Alimentation 220-240V ~ 50Hz Puissance 2500W Dimensions 598*280*640mm Éléments chauffants 13 Les caractéristiques et la conception peuvent &tre modifiées sans préavis.
SCHÉMA DE L' APPAREIL INSTALLATION DES ROUES (D’AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner le radiateur sans attacher les roues. Ne faites fonctionner le radiateur que lorsqu'il est en position verticale (avec les roues en bas et les commandes en haut). L'utilisation de 'appareil dans toute autre position peut présenter un danger pour les personnes et les biens. (DAssurez-vous que le radiateur est éteint et débranché. @Retournez appareil et assurez-vous qu'il soit stable et qu'il ne tombera pas.
FONCTIONNEMENT 1. Bouton de diminution de la température . Bouton de minuterie . Bouton ON/OFF Bouton de mode Bouton d'augmentation de la température . Indicateur de température . Indicateur de temps . Température/Temps . Unité de température 10.Unité de temps 11.Indicateur d'alimentation 12.Indicateur de verrouillage enfant 13.Indicateur de rapport 14.Mode ECO WEN VAN 1. Avant d'utiliser le radiateur, assurez-vous qu'il est placé sur une surface plane radiateur est placé sur une surface inégale.
fonctionnement voulu. Les modes disponibles sont : haute vitesse, moyenne vitesse, basse vitesse et économie d'énergie. 5. Réglage de la minuterie: « Pour régler 'heure de mise en marche du radiateur, avec le radiateur en veille, appuyez sur le bouton de la minuterie. Ensuite, appuyez sur les boutons pour régler I'heure heures par incréments d'une heure. Maintenez enfoncés les boutons pour modifier rapidement le réglage de I'heure.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1.Le radiateur doit &tre nettoyé régulièrement pour enlever la poussière de sa surface car 'accumulation de poussière peut affecter I'efficacité de l'appareil. 2.Débranchez 'appareil et laissez le radiateur refroidir avant d'essuyer la poussière avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergent ou produits de nettoyage abrasai 3.Ne touchez pas le radiateur avec des objets tranchants et durs pour &vitre d'endommager la peinture, ce qui peut entraîner de la rouille.
IMPORTANTES INSTRUTORES DE SEGURANÇA Ao usar qualquer aparelho elétrico, as precatares básicas de sequenciara devem sempre ser observadas, incluindo o seguinte: 1. AVISO: Para evitar super aquecimento, ndo cubra o aquecedor. cabo de alimentador estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou seu agente de serviço ou uma pessoa igualmente qualificada para garantir que o aparelho néo represente um perigo. 3.
sejam supervisionadas continuamente. Crianças entre 3 e 8 anos de idade podem ligar e desligar o aparelho somente se ele tiver sido colocado ou instalado na positiva normal de operador pretendida e se forem supervisionadas ou instruídas com segurança no uso do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos. No entanto, crianças entre 3 e 8 anos de idade nao devem conectar, programar, limpar ou fazer manutenção no aparelho pelo usuário. 7.
RESUMO DO PRODUTO ~ 6 janela de exibicionismo 1 2. Botéo de controle 3.Caixa de controle 2 4.Enrolamento do cabo 5.Conjunto do rodízio 8s fino 18 7. Botdo liga / desliga — 8.Controle remoto 5 / @AVISO: Néscio opere o aquecedor sem colocar os pés. $6 apre o aquecedor quando estiver na posiciono vertical (com os pés na parte inferior e os controles na parte superior). Operar 0 aparelho em qualquer outra posiciono pode representar perigo para pessoas e bens. de que o radiador estai desligado e desconectado.
INSTRUTORES DE USO y 1. Boémio para diminuirá temperatura . Bordo do cronometro . Boto liga / desliga . Boémio de modo . Bordo para aumentar a temperatura . Indicador de temperatura . Indicador de tempo . Temperatura / tempo . Unidade de temperatura 10.Unidade de tempo 11.Indicador de energia 12.Indicador de bloqueio infantil 13.Indicador de marcha 14.Modo ECO nana © EN, 1. Antes de usar o aquecedor, certifique-se de coloca-lo sobre uma superfície plana e estável.
5. Configurando o cronometro: + Para definir um tempo para o aquecedor ligar, com o aquecedor em espera, pressione o bordo do temporizador. Em seguida, pressione os bordes “A” ou “v* para definir a hora horas em incrementos de 1 hora, Mantenha pressionados os botes “A” ou "Vv" para alterar rapidamente a configuração do tempo. Depois de definir o tempo desejado, pressione o boto do temporizador novamente para confirmar a configuração ou néo toque em nenhum bordo do aquecedor por pelo menos 5 segundos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1.0 aquecedor deve ser limpo regularmente para remover a poeira de sua superfície, pois 0 acumulo de poeira pode afetar a eficiência do aparelho. 2.Desligue o aparelho e deixe 0 aquecedor arrefecer antes de limpar a poeira com um pano macio e húmido. Ndo use detergentes ou ferramentas de limpeza abrasivas. 3. Ndo toque no aquecedor com ferramentas duras e afiadas para evitar danificar a pintura que pode causar ferrugem. 4.