GETTING STARTED PAK-MU0000321R 使用说明书
All AfterShokz glasses are warranted against breakage due to material and manufacturer’s defects for one year from the date of purchase with a valid Proof of purchase.Aftershokz’s warranty program does not cover scratched lenses. Additional services are available for a nominal charge. Replacements lenses can be purchased through your local Authorized AfterShokz Dealer. Additionally, any alterations of AfterShokz products (i.e. sunglasses fit with non-AfterShokz lenses) will void warranty coverage.
LED指示灯 麦克风 Limitation of Use This device should not be used for direct viewing of the sun or for protection against artificial light sources, e.g. solaria. The lens from category 1 to category 4 are not suitable for driving in twilight or at night: Moonstone Grey Polarized lens and Sapphire Blue lens. If the eyewear impairs your peripheral Micro-USB充电口 vision, do not wear while driving.
Sound pressure Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. RF exposure This device meets international guidelines for exposure to raid waves. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. This device complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
多功能键 (A) MANUFACTURER DECLARATIONS 功能 操作 语音提示 一声提示音 USB 下一首歌曲 歌曲播放时双击 一声提示音 or higher. 接通/挂断电话 来电时/通话时单击 一声提示音 Battery 单击接听来电/切换通话 一声提示音 USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. 播放/暂停音乐 接通第二个来电, 同时保持当前通话 单击 Due to the used enclosure material, the product shall only be connected to a USB interface of USB 2.0 CAUTION : RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
SUNGLASSES DECLARATIONS Lenses meet applicable government impact resistance requirements but ARE NOT SHATTERPROOF. This device is designed to block greater than 99% UVA and UVB light energy and complies with the following standards: QB2457-99 & GB10810.3-2006 US FDA REG. 21CFR 801.410 ANSI Z80.
音量“+”/开关键(B);音量“-”键(C) Note 功能 操作 语音提示 Design and specification are subject to change without notice. For the most up to date product information, please visit www.aftershokz.com.cn 开/关机 按住开关键2秒 “Welcome to Revvez” Manufacturer 静音 通话时同时按住B、C键2秒 “Mute on”或者“Mute off” Shenzhen Voxtech Co., Ltd. 切换EQ 播放音乐时同时按住B、C键2秒 “EQ Changed” 1/F&4F-6F, Building 14#, Shangcheng Industrial Zone, Shixin community, Shiyan Street, Baoan District, Shenzhen City, Guangdong Province, P.R.
Upper arm : 102mm Full arm : 139mm Lens thickness: 1.
产品规格 型号 扬声器 Frame width: 140mm OS100 骨传导扬声器 蓝牙版本 Bluetooth® v5.0 蓝牙协议 A2DP, AVRCP, HSP, HFP 蓝牙连接距离 10m 频段 灵敏度 麦克风灵敏度 电池 重量 20Hz~20kHz 100 ± 3dB -38dB ± 3dB 可充电聚合物锂电池 45g Lens height: 44mm Bridge (avg.
Filter category and its corresponding luminous transmittance range see the following table: 持续播放时间 6小时 待机时间 充电时间 2 小时 保修期 最大充电电压 tV > 80% 43% < tV ≤ 80% 18% < tV ≤ 43% 8% < tV ≤ 18% 3% < tV ≤ 8% 0 1 2 3 4 扬声器阻抗 蓝牙工作频率范围 5.25 V 8.5 ± 0.
多点连接 多点连接允许Revvez能同时连接两台设备。 1. 确保Revvez处于关机状态 2. 长按音量“+”键至少5秒直至红蓝灯交替闪烁,进入配对模式,语音提示“Pairing” 3. 按住多功能键和音量“+”/开关键2秒,语音提示“Multipoint enabled” 4. 打开第一台设备的蓝牙菜单,选择“Revvez by AfterShokz”语音提示“connected” 5. 关闭Revvez 6. 重复第2步 7. 打开第二台设备的蓝牙菜单,选择“Revvez by AfterShokz”,语音提示“Device 2 connected” 8. 关闭Revvez 9.
ACCESSORIES · Lens (Optional) Filter category Driving suggested UV 400 Filter out blue light to reduce eye fatigue and harm Moonstone Grey Polarized Sapphire Blue Diamond Transparent Amber Yellow Cat. 3 Cat. 3 Cat. 0 Cat.
LED指示灯 红色(常亮) 蓝色(常亮) 红蓝交替闪烁 蓝色闪烁 充电中 充电完成 配对模式 来电 a) Pinch one side of the nose pad with thumb and forefinger, pull it upward until the upper buckle is exposed; b) Move down the nose pad until the lower buckle is exposed; c) Repeat steps a) & b) for the other side of the nose pad, until the nose pad is separated from the bracket. MOUNT NOSE PAD a) Align the nose pad slot at one side with the lower buckle of the bracket, until the tip of the lower buckle reaches the bottom of the slot.
HOW TO REPLACE NOSE PAD REMOVE NOSE PAD 1 2 3 存储和维护 1. 请双手佩戴和取下Revvez 2. Revvez应当存放在阴凉干燥处,工作温度为0~45℃。过冷、过热或过度潮湿的环境可能会缩短电池寿命 3. 清洁时请用柔软的干布沿一个方向擦拭镜片、镜框和镜腿,前后来回擦拭可能造成额外的磨损 4. 请勿让Revvez接触香水、杀虫剂等化学物质,可能会对镜片造成腐蚀 5. Revvez是防水泼溅的,但并非完全防水,请勿浸泡在水中 6. 过高音量下听音乐可能会损伤听力,影响听觉体验 7. 如果长时间未使用,请在使用前充电 8. 运动后请勿立即充电,残留的汗水或湿气可能会导致短路 9.
如何佩戴REVVEZ: 1 如何佩戴和取下REVVEZ 2 3 a) Carefully press the bracket inward until it separates from lens. b) Push the bracket upward with both hands until lens separates from lens frame; c) Take out the lens from both lens frames. MOUNT LENS a) Put the buckles at both sides of lens into the slots of lens frame; b) Hold the lens frame with both hands, press the upper edge of the lens with both thumbs until it is mounted into the lens frame.
HOW TO REPLACE LENS REMOVE LENS 1 2 3 a)请双手拿起Revvez戴上,使鼻托贴合您的鼻梁两侧 b)轻轻向下弯折铰链,使传声硅胶接触耳后软骨位置 c)调整传声硅胶使之与耳后软骨贴合,开始使用Revvez 如何取下Revvez: a)轻轻向上抬起铰链,使传声硅胶离开耳后软骨位置 b)请双手拿取Revvez并轻轻取下 c)按先左后右的顺序折叠镜腿,然后将两侧耳机芯向内折叠,保持镜片朝上放入盒中
如何取下镜片: 1 如何更换镜片 2 3 a) Hold the glasses with both hands and put them on with the nose pad resting on your nose. b) Carefully bend the hinge to align transducers with ears. c) Adjust the transducers to get started. HOW TO REMOVE GLASSES a) Carefully unfold the hinge, and detach transducers from ears. b) Hold the glasses with both hands and gently remove them. c) Fold the arms of the glasses in order of left first. Next, fold the transducers inward. Set into the case with the lens facing upward.
HOW TO WEAR/REMOVE THE GLASSES HOW TO WEAR 1 2 3 a)轻轻地向内按下鼻托两侧的支架,使之与镜片分离 b)用两手轻轻向上推支架直到镜片与镜框分离 c)从两侧的镜框上取下镜片 如何安装镜片: a)将镜片两端的卡扣推入镜框两侧的卡槽 b)双手拿住镜框,用两手的大拇指从上端按压镜片,使其嵌入镜框 c)用手指轻压鼻托两侧的支架直到镜片与支架贴合匹配
如何取下鼻托: 1 如何更换鼻托 Storage & Maintenance 1. Use both hands to remove or put on the glasses. 2. The glasses must be kept in a cool and dry place with ambient temperature of 0℃to 45℃. 2 3 Excessive cold/heat or moisture may cause the lens to fall off or shorten the battery life. 3. Wipe lens, frame or arms with a clean soft cloth in one direction, as wiping back and forth may cause additional wear. 4.
LED Indicator Solid red Charging Solid blue Charging complete Flashes red and blue Pairing mode Flashes blue Incoming call a)用拇指和食指捏住一侧的鼻托向上拉动,直到上端的支架露出来 b)向下滑动同侧的鼻托直到下端的支架也露出 c)在另一侧重复a)和b)步骤,直到整个鼻托与支架分离 如何安装鼻托: a)将一侧的鼻托槽与下端支架对准匹配,直到下端支架的顶部滑动到鼻托槽的底部 b)用拇指和食指捏住鼻托,向上拉动直到上端支架与鼻托槽吻合 c)在另一侧重复a)和b)步骤,直到整个鼻托与支架贴合
配件 · 镜片(可选) 镜片类型 类别 驾驶适用建议 质量等级 UV 400 7. Open your second device’s Bluetooth menu and select “Revvez by AfterShokz.” Audrey says 月光灰(偏光) Cat. 3 宝石蓝 Cat. 3 偏光镜 遮阳镜 只限白天驾驶 只限白天驾驶 A级合格品 A级合格品 全透明 Cat. 0 浅色镜 可用于夜间驾驶 A级合格品 琥珀黄 Cat. 0 浅色镜 可用于夜间驾驶 A级合格品 “Device 2 connected.” 8. Power Revvez off. 9. Press and hold volume+ for 3 seconds. Revvez are connected to both devices when the LED indicator flashes blue, then turns off.
Muiltipoint Pairing Multipoint pairing allows Revvez to be connected to two devices at once. 1. Start with your Revvez powered off. 2. Press and hold volume+ for 5 seconds until Audrey says “Pairing” and the LED indicator flashes red and blue. 3. Press and hold the multifunction button and volume+ for 2 seconds. Audrey says “Multipoint enabled” 4. Open your first device’s Bluetooth menu and select “Revvez by AfterShokz.” Audrey says “Connected” 5. Power Revvez off. 6. Repeat step 2.
镜片类型及其透光率范围,可参考以下图表: Continuous play Charge time Maximum charge voltage tV > 80% 43% < tV ≤ 80% 18% < tV ≤ 43% 8% < tV ≤ 18% 3% < tV ≤ 8% 0 1 2 3 4 Speaker impedance Frequency range Up to 6 hours 2 hours Standby time Warranty Over 10 days 1 year 5.25 V Water resistance IP55 8.5 ± 0.
Specifications Part number OS100 Speaker type Bone conduction transducer Bluetooth® version Wireless range Compatible profiles Bluetooth® v5.
前端镜腿长度 : 102mm 镜片厚度 : 1.8mm 镜腿全长 : 139mm Function Action Prompt Check battery status Click the volume+ or volumebutton while music is paused.
Volume+/Power Button (B); Volume- Button (C) 注意 Function Action Prompt 设计和规格若有变更,恕不另行通知 最新产品信息,请访问 www.aftershokz.com.cn Power on/off Press and hold volume+ button for 2 seconds “Welcome to Revvez” 如何联系我们 Mute Press and hold both buttons for 2 seconds while on a call “Mute on” or “Mute off” Change EQ setting Press and hold both buttons for 2 seconds while music is playing “EQ changed” aftershokz@voxtech.com www.aftershokz.com.
【太阳眼镜声明】 镜片满足政府规定的抗冲击性要求,但并不具备防碎性质 这一设备可抵挡99%以上的UVA和UVB光线能量 执行标准: QB2457-99 & GB10810.3-2006 US FDA REG. 21CFR 801.410 ANSI Z80.
【制造商声明】 Multifunction Button (A) Function Action Prompt Play/pause music Click once One beep Skip to next song Double click while music is playing One beep Answer/end call Click once One beep Answer call waiting and put the current caller on hold Click once to switch between callers One beep USB 鉴于使用的外壳材料,这一产品仅能连接USB2.
使用限制 · 月光灰和宝石蓝镜片只限白天驾驶。 · 这一设备不适用于直视太阳光线或是作为如日光浴机等人造光源的防护。 · 如果太阳眼镜会对您周边的视野造成影响,请勿在驾驶时佩戴。 C A B
LED Indicator Microphone 【保修条例】 如因材料或制造商原因造成AfterShokz韶音旗下眼镜的任何损坏,可凭有效的购买证明享受自购买日起 的为期一年的保修期。AfterShokz韶音的保修服务不涵盖镜片的划伤,额外服务需要根据实际费用核算 此外,任何如配备非AfterShokz韶音镜片等对于AfterShokz韶音产品进行局部更换的情形,不在保修范围内 消费者由购买之日起30天内,在正常操作情况下(非人为损坏),出现质量问题,未经拆修, 可享受包换服务 Multifunction Button Charging Port Micro-USB Volume- Button Volume+/Power Button 一、在保修期内,在正常操作情况下,出现品质故障,送修的产品经本公司维修人员检验鉴定属实, 可享受免费维修服务。保修服务不包括运输费和上门维修 二、以下情况保修失效,将不享有本公司提供的免费维修服务:
全国统一售后服务热线 400-6830-858 1. Charge Charge Revvez with the included Micro-USB cable. The LED indicator turns red when charging starts, and turns blue when charging is complete. 2. Pair Enter pairing mode by pressing and holding Volume+ until Audrey says “pairing” and the LED indicator flashes red and blue. 3. Connect Open your device’s Bluetooth menu and select “Revvez by AfterShokz” . Pairing is successful when Audrey says “Connected” and the LED indicator turns blue and off. User Guide 1.