HERSTELLER LRT Automotive GmbH Imperator. 7 69190 Wahldorf Deutschland Telefon +49 (036227 63692 Fax +49 (006227 63792 E-Mail URL LIZENZNEHMER MTS Markentechnikservice GmbH & Co.KG Carlo-Benz-StraBe 2 76761 Pilzheim Tel: +49 (0) 7272 | 9801-100 E-Mail: Alle Rechte an diesem Dokument liegen bei der MTS Markentechnikservice GmbH & Co.KG. MTS Markentechnikservice GmbH & Co.
INHALT 1 Zu diesem Dokument 2 Sicherheit 21 Bestimmungsgehabe Verwendung 22 Vorhersehbare Fehlanwendung . 23 Sicherheitshinweise . 24 Garantie und Haftungsausschluss . 3 Beschreibung 31 Aufbau .. 32 Funktion 33 Technische Daten , 4 Installation 41 Lieferumfang . 42 Wandmontage ..
1. ZU DIESEM DOKUMENT Lesen Sie diese Montageanleitung vor der Montage, Inbetriebnahme und Wartung durch. Dies ist Voraussetzung fir sicheres Arbeiten und eine störungsfreie Handhabung. Beachten Sie die Sicherheitsmund Warnhinweise in dieser Dokumentation. Bewahren Sie die Dokumentation fair alle Nutzer zugänglich auf.
Deutsch 5 2. SICHERHEIT 2.1 BestimmungsgemiiBs Verwendung Baudratenbestimmung Verwendung beachten! 0 Der Schutz von Personen und Ladestation Ist nicht gewährleistetet, wenn die Ladestation nicht entsprechend seiner Baudratenbestimmungen Verwendung eingesetzt wird. » Setzen Sie die Ladestation nur entsprechend der Baudratenbestimmungen Verwendung ein. « Dle MTS Markentechnikservice GmbH & Co.KG haftet nicht far Schaden, die durch nicht Baudratenbestimmung Verwendung entstehen.
3.2 Funktion Die AEG Wollbox Pro ist eine einphasige Ladestation zum Laden von Elektrofahrzeugen nach Lademodus 3 gemixt IEC 61851 mit Wechselstrom (AC). 3.
Umgebungsbedingungen 4. INSTALLATION A ‘Waldung vor gefährlicher allegorischer Spannung! Das Berühren elektrischer Leitungen kann einen tödlichen A Stromschlag zur Folge haben. + Die Ladestation darf ausschließlich durch eine Elektrofachkraft installiert und abgesichert werden. + Die Ladestation darf ausschließlich in reinen Wohngebieten installiert werden. + Beachten Sie die örtlichen Sicherheitsbestimmungen und gesetzlichen Vorgaben.
4.3 Elektrischer Anschluss 12 Seen Leb Poa od 0 wm Hausanschluss Abb. 4: Schaltplan AEG Wollbox Pro 1. Schlieren Sie das Kabel zur Stromversorgung GEMA Schaltplan an. 2. Stecken Sie das Kabel wieder in die LED-Platine ein und schliefen Sie den Deckel. 3. Eben Sie mit einer Hand leichten Druck auf die Mitte des Deckels aus, wehrend Sie ihn mit den 7 Schrauben befestigen. . 3x rot parallel 3x drin parallel Lp Irreparabel Nehmen Sie die Hand erst vom Deckel, wenn alle 7 Schrauben fest angezogen sind. 4.
5. INBETRIEBNAHME Pfeifen Sie vor der Inbetriebnahme die folgenden Punkte: » Ist die Ladestation fest mit der Wand verbunden? » Ist das Gehäuse unbeschädigt und geschlossen? « Ist das Ladekabel unbeschädigt? Die Ummantlung darf keine Risse aufweisen und kein Metall darf offen sichtbar sein. » Ist die Kupplung des Ladekabels sauber und trocken? Fahren Sie nur fort, wenn Sie alle Fragen mit ja beantworten kennen. 1. Schalten Sie den RCCB an. 2. Die Ladestation startet den automatischen Funktionstest.
HERS TELLER LRT Automotive Gm Imperialist. 7 69190 Waldorf Germany URL Phone +49 (0)6227 63692 Fax +49 (006227 63792 E-Mail URL LICENSEE MTS MarkenTechnikService Gm & Co.KG Carl-Benz-Strafe 2 76761 Alzheimer Tel: +49 (0) 7272 | 9801-100 E-Mail: All rights to this document are owned by MTS MarkenTechnikService Gm & Co.KG. MTS MarkenTechnikService Gm & Co.KG reserves the right to make changes or improvements to its products without prior notice.
CONTENTS 1 About this document Intended use 5 22 Foreseeable misuse 15 23 Safety instructions 15 24 Warranty and disclaimer 3 Description 31 Layout .. 32 Function . 33 Technical data 4 Installation 41 Scope of delivery .
1. ABOUT THIS DOCUMENT Read these installation instructions before installation, commissioning and maintenance. This is a prerequisite for safe working and trouble-free handling. Observe the safety and warning notices in this documentation. Keep the documentation accessible to all users.
English 15 2. SAFETY 2.1 Use for intended purpose Observe the intended use! 0 The protection of persons and the charging station is not guaranteed if the charging station is not used In accordance with its intended use. + Only use the charging station in accordance with its intended use. « MTS MarkenTechnikService Gm & Co.KG is not liable for damage caused by Improper use, » Read these operating instructions before using the charging station.
2.4 Warranty and disclaimer LRT Automotive Gm only accepts response for the delivery condition of the charging station and for all work carried out by LRT specialist personnel and official partner companies. The manufacturer's warranty shall elapse in the event of: » Failure to observe the safety and operating instructions. « Improper handling and non-intended use of the charging station. * Unauthorized and improper installation, maintenance and repair of the charging station.
3.2 Function The AEG Wall box Pro is a three-phase charging station for charging electric vehicles according to charging mode 3 as per [EC 61851 with alternating current (AC). 3.
Environmental conditions English 19 ~ . INSTALLATION ‘Naming of dangerous electrical voltage! Touching electrical cables can result in a fatal electric shock. + The charging station may only be installed and fused by a qualified electrician. + The charging station may only be installed in purely residential areas. + Observe local safety regulations and legal requirements.
4.3 Electrical connection Installation contractor Ha re . Lone Lana red parallel 2x green parallel Cb La Blueness parallel : House connection Fig. 4: AEG Wall box Pro circuit diagram 1. Connect the cable to the power supply according to the circuit diagram. 2. Plug the cable back info the LED board and close the cover. 3. Apply light pressure to the center of the cover with one hand while fixing it with the 7 screws. Do not remove your hand from the cover until all 7 screws are firmly tightened.
5. COMMISSIONING Check the following points before commissioning: « Is the charging station firmly connected fo the wall? » Is the housing undamaged and closed? = Is the charging cable undamaged? The sheathing must not have any cracks and no metal must be exposed. » Is the couplet of the charging cable clean and dry? Only continue if you can answer yes to all the questions. 1. Switch on the RC. 2. The charging station starts the automatic function test. The function test takes approx.
FABRICANT LRT Automatise BRGM Exstrophie. 7 69190 Waldo Allemagne Tél +49 (06227 63692 Fax +49 (006227 63792 E-Mail Site Web Auto-adaptative DÉTENTEUR DE LA LICENCE MTS MarkenTechnikService BRGM & Cokage Carl-Benz-StraBe 2 76761 Alzheimer Tel: +49 (0) 7272 | 9801-100 E-Mail: Tous les droits sur ce document sont détenus par la société MTS MarkenTechnikService BRGM & Cokage.
SOMMAIRE 1 A propos de ce document 2 Sécurité 21 Utilisation conforme 22 Mauvaise utilisation privé 23 Consignes de sécurité 24 Garantie et avis de non-responsabilité 3 Description 31 Structure 32 Fonction 3.3 Caractéristiques techniques 4 Installation 41 Contenu de | 42 Montage mural 43 Raccord électrique Mise en service Vérification de la fonction de sécurité .
1. PROPOS DE CE DOCUMENT Avant de procéder au montage, & la mise en service et & la maintenance, lisez ces instructions de montage. Cette lecture constitue une condition préalable & un travail sir et & une manipulation sans proclame. Respectez les consignes de sécurité et d'avertissement prodiguées dans cette documentation. Conservez la documentation & un endroit accessible par tous les utilisateurs.
Français 25 » Avant d'utiliser la station de charge, veuillez lire ce mode d'emploi. La connaissance du mode d'emploi est l'une des conditions & remplir pour que l'utilisation soit considérée comme étant conforme. Le modelé AEG Wall box Pro est une station de charge triphasée pour véhicules électriques. || s'agit d'une solution autonome sans système de contrôle de niveau supérieur. Cependant, ce modelé peut &tre connecté un NEMS par le biais d'une interface MODBUS.
2.4 Garantie et avis de non-responsabilité La société LRT Auto motive BRGM n'assume que la responsabilité de état de livraison de la station de charge et de tous les travaux réalisés par le personnel spécialisé de LRT et de ses partenaires officiels. Dans les cas suivants, la garantie du fabricant est annulée : » Non-respect des consignes de sécurité et d'utilisation. » Manipulation et utilisation non conformes de la station de charge.
3.2 Fonction Le modelé AEG Wall box Pro est une station de charge triphasée destinée a recharger en courant alternatif (CA) des véhicules électriques en mode de charge 3 selon la norme CE 61851. 3.
Conditions ambiantes Fran gals 29 ~ . INSTALLATION Avertissement concernant Ia tension électrique dangereuse ! Tout contact avec les fils électriques peut entraîner une électrocution mortelle + La station de charge ne peut &tre installée et sécurisée que par un électricien. + La station de charge ne doit &ire installée que dans des Zones strictement résidentielles.
A.3 Raccord électrique Ha Semer Leb Poa od 0 Raccord domestique Fig. 4: Schéma de ciblage du modelé AEG Wall box Pro 1. Raccordez le câble a I'alimentation électrique conformément au schéma de ciblage. 2. Rebranchez le câble dans la platine LED et fermez le couvercle. 3. Appliquez une légère pression d'une main sur le centre du couvercle tout en le fixant au moyen des 7 vis. Ne retirez pas votre main du couvercle avant que les 7 vis ne soient bien serrées. 4. Mettez la station de charge en service.
5. MISE EN SERVICE Avant la mise en service, vérifiez les points suivants : « La station de charge est-elle bien connectée au mur ? » Le boîtier est-il intact et fermé ? = Le câble de chargement est-il intact ? La gaine ne doit pas présenter de fissures et aucun métal ne doit être exposé. « Le couplage du câble de chargement est-il propre et sec? Continuez uniquement si vous pouvez répondre par l'affirmative & toutes les questions. 1. Mettez en marche le ARCCOS. 2.
PRODUTTORE MTS MarkenTechnikService Gambo & Co.KG Impestar. 7 69190 Baldoria Germania Telefono +49 63692 Fax +49 (006227 63792 E-Mail URL LICENZIATARIO MTS MarkenTechnikService Gambo & Co.KG Carla-Benz-StraBe 2 76761 Alzheimer Tel: +49 (0) 7272 | 9801-100 E-Mail: Tutti i diritti relativi al presente documento sono di proprietà di MTS MarkenTechnikService Gambo & Co.KG. MTS MarkenTechnikService Gambo & Co.KG si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai propri prodotti senza preavviso.
1. INFORMAZIONI SUL PRESENTE ~~ 2s dessert specializzanda Le operazioni di installazione, manutenzione e riparazione sulla stazione DOC uU M E NTO di carica possono essere effettuate solo da elettricisti specializzati. Essi devono essere formati nel grattamento di un allacciamento elettrico. Leggere le istruzioni di montaggio prima del montaggio, della messa in ci lentisco calzascarpe sono in redo, sua base dea oro formazione servizio e della manutenzione.
Tallano 35 2. SICUREZZA 24 Utilizzo conforme alla destinazioni d'uso Rispettar I'utilizzo conforma alla destinazioni d’uso! 0 La protezione delle persone e della stazione di carica non & garantita se |a stazione dl carica non viene impiegata terrificantemente alla sua destinazione sudo. « Utilizzare la stazione di carica solo in conformità con la sua destinazione dus. «MTS MarkeniTechnikService Gambo & Co.KG non si assume alcuna responsabilità derivante da un utilizzo non canfore alla destinazione sudo.
2.4 Garanzia ed esclusione di responsabilità La LRT Automotore Gambo si assume la responsabilità solo allo state di consegna della stazione di carico e solo per qualsiasi operazioni eseguita da personale specializzato LRT o aziende partner uffici La garanzia del produttore decade in caso di: « inosservanza delle indicazioni di sicurezza e di comando. * manipolazione impropria e utilizzo non conforme alla destinazione d'uso della stazione di carica.
3.2 Funzionamento Il prodotto AEG Alborella Pro & una stazione di carica trifase per il caricamento di veicoli elettrici come da modalità di carica 3, conformemente alla IEC 61857, a corrente alternata (CA). 3.
Umgebungsbedingungen Italiane 39 4. INSTALLAZIONE A Avvertimento di tensione altimetrica pericolosa Il contatto con linee elettriche pud avere come conseguenza A scariche elettriche letali. + La stazione di carica pud essere installata e messa in sicurezza solo da elettricisti specializzati. + La stazione di carico pud essere installato soltanto in aree residenziali pulite. + Attenersi sempre alle norme di sicurezza locali e alle disposizioni di legge.
4.3 Allacciamento elettrico Relè di installazione Ha bo Lo pod 1 FH Beat Infrarosso paraolio 3x verde In parallela So Ee J 3xhbiu in parallela ee Attacco domestico Fig. 4: Schema elettrico AEG Alborella Pro 1. Collegare il cave all'alimentazione elettrica come da schema elettrico. 2. Reinserire il cavo nella scheda LED e chiudere il coperchio. 3. Esercitare una leggera pressione con la mano al cerino del coperchio, mentre si fissa con le 7 viti.
5. MESSA IN FUNZIONE Prima della messa in funzione, controllare i seguenti punti: = La stazione di carica & correttamente collegata alla parete? = L'alloggiamento non presenta danni ed & chiuso? = Il cavo di ricarica non & danneggiata? Il rivestimento esterno non deve presentare crepe e non deve essere visibile del metallo. » Attacco del cave di ricarica & asciutto e pulito? Procedere solo se a tutte le domande si & risposto affermativamente. 1. Collegare il sistema BRICCO. 2.
PRODUCENT LRT Automatowe GmbH Impexmetal. 7 69190 Waldorf Niemcy Telefon +49 (036227 63692 Faks +49 (0)6227 63792 E-Mail URL LICENCJOBIORCA MTS MarkenTechnikService GmbH & Co.KG Carl-Benz-StraBe 2 76761 Alzheimer Tel: +49 (0) 7272 | 9801-100 E-Mail: Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu przysługując MTS MarkenTechnikService GmbH & Co.KG. MTS MarkenTechnikService GmbH & Co.
J INHOUD 1 Over dit document 2 Veiligheid 21 Gebruik conform de voorschriften 22 Voorspelbaar misbruik 23 Veiligheidsaanwijzingen 24 Garantie en aansprakelijkheid 3 Beschrijving 31 Opbouw..
1. OVER DIT DOCUMENT Lees deze montagehandleiding voor de montage, inbedrijfstelling en onderhoud door. Dit is voorwaarde voor veilig werken en een storingsvrije handhaving. Neem de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen in deze documentatie in acht. Bewaar deze documentatie toegankelijk voor alle gebruikers.
Nederlands 35 2. VEILIGHEID 2.1 Gebruik conform de voorschriften Gebruik conform de voorschriften in acht nemend 0 De bescherming van personen en het laadstation is niet gegarandeerd, als het laadstation niet overeenkomstig het gebruik conform de voorschriften wordt gebulkt. « Gebrul het laadstation uitsluitend conform de voorschriften. » MTS MarkenTechnikService GmbH & Co.KG Is niet aansprakelik vaar schade, die ontstaat door gebruik dat niet conform de voorschriften Is.
2.4 Garantie en aansprakelijkheid LRT Automotive GmbH is uitsluitend aansprakelijk voor de leveringstoestand van het laadstation en voor alle door LRT-vakpersoneel en officiële partners uitgevoerde werkzaamheden. De garantie van de fabrikant vervalt bij: « het niet in acht nemen van de veiligheidseisen bedieningsaanwijzingen. « incorrecte omgang en gebruik van het laadstation dat niet conform de voorschriften is.
3.2 Functie De AEG Wallbox Pro is een driefasig laadstation voor het laden van elektrische voertuigen conform laadmodus 3 conform IEC 61851 met wisselstroom (AC). 3.
Nederlands 89 ‘Omgevingsomstandigheden 4. INSTALLATIE A ‘Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning! Das Brilheren elektrischer Leitungen kan enen tédlichen A Stromschlag zur Folie haven. + Die Ladestation draf ausschlielich durch Eine Elektrofachkraft installeert und abgesichert werden. + Die Ladestation draf ausschlieBlich in reine Wohngebieten installeert werden. + Geachten Sie die drtlichen Sicherheitsbestimmungen und gesetzlichen Vorgaben.
4.3 Elektrische aansluiting pod 1 FH Meta rood praal e 3% groen parallel blu parallel on Huisaansluiting Afb. 4: Schakelschema AEG Wallbox Pro 1. Sluit de kabel voor de stroomvoorziening conform het schakelschema aan. 2. Steek de kabel weer in de LED-printplaat en sluit het deksel. 3. Oefen met de hand licht op het midden van het deksel uit, terwijl u deze met 7 schroeven bevestigd. Neem de hand pas van het deksel als alle 7 schroeven goed zijn aangehaald. 4. Neem het laadstation in gebruik.
5. INBEDRIJFSTELLING Controleer voor de inbedrijfstelling de volgende punten: = Is het laadstation goed aan de wand verbonden? » Is de behuizing onbeschadigd en gesloten? = Is de laadkabel onbeschadigd? De mantel mag geen scheuren hebben en er mag geen metaal zichtbaar zijn. » Is de koppeling van de laadkabel schoon en droog? Ga uitsluitend verder als alle vragen met Ja beantwoord kunnen worden. 1. Schakel de RCCB in. 2. Het laadstation start de automatische functietest. De functietest duurt ca.