LAVATHERM 96699IH CS Návod k použití SK Návod na používanie 2 28
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐ zu elektrickým proudem. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. • Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐ jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést autorizované se‐ rvisní středisko. • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐ suvky až na konci instalace spotřebi‐ če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐ strčka nadále dostupná.
ČESKY 1.5 Vnitřní osvětlení 5 • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveřní západku, abyste za‐ bránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu. Viditelné záření LED, nedívejte se přímo do světelného paprsku. Kompresor V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
www.aeg.com 6 Posuvné tlačítko k otevírání dvířek výměníku tepla 7 Otvory pro proudění vzduchu 8 Seřiditelné nožičky 10 Kryt filtrů výměníku tepla 11 Zajišťovací tlačítko 12 Typový štítek 9 Dvířka výměníku tepla 3. PŘÍSLUŠENSTVÍ 3.1 Spojovací sada Příslušenství pro průběžné vypouštění kondenzované vody do dřezu, sifonu, odpadu, atd. Po instalaci se nádržka na vodu vypouští automaticky. Nádržka na vodu musí zůstat ve spotřebiči.
ČESKY 3.4 Sušák Název příslušenství: RA5, RA6, RA11, RA12 7 K dostání u vašeho autorizovaného pro‐ dejce (lze připojit k některým typům bub‐ nových sušiček). Ohledně kompatibility příslušenství s vaším spotřebičem se ob‐ raťte na prodejce nebo webové stránky. Doplňkový sušák umožňuje bezpečně sušit v bubnové sušičce: • sportovní obuv • vlnu • měkké hračky • dámské prádlo Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím. 4.
www.aeg.com 4.1 Dotykový panel SensiDry Jako alternativa k tlačítkům se musíte při nastavování funkce dotknout oblasti s je‐ jím názvem. Každá oblast mezi vertikál‐ ními značkami snímá prsty uživatele. Přesné volby docílíte, když se dotknete středu oblasti mezi ve‐ rtikálními značkami. Při nastavo‐ vání funkce na dotykovém pan‐ elu nenoste rukavice. Dbejte na to, aby byl panel čistý a suchý. 4.
ČESKY Symbol , --- Popis extra stupeň sušení: minimální, střední, maximální , , 9 — délka fáze proti zmačkání: výchozí, interval (30–120 min) — počáteční odstředění prádla (800–1800 ot/min) výchozí Symbol Popis ukazatel nutnosti vyprázdnění nádržky na vodu ukazatel nutnosti vyčištění hlavního filtru ukazatel nutnosti vyčištění filtrů výměníku tepla zapnutý bzučák zapnutá funkce dětské pojistky zapnutá funkce časovaného sušení 5.
www.aeg.com 1. 2. Otočením voliče programů nastavte vámi zvolený jazyk. Volbu uložíte do paměti dotykem tla‐ čítka funkce Start/Pauza . Jazyk můžete kdykoliv změnit. Nastavení jiného jazyka: 1. Současně stiskněte a podržte dvě tlačítka funkcí (viz obrázek), dokud se na displeji nezobrazí jméno poža‐ dovaného jazyka. SensiDry Volbu uložíte do paměti dotykem tla‐ čítka funkce Start/Pauza . Otočením voliče programů nastavte minuty. Volbu uložíte do paměti dotykem tla‐ čítka funkce Start/Pauza . 2. 3.
ČESKY Programy K že‐ hlení 2) Jeans Ložní prádlo ka Přikrýv‐ Náplň 1) Vlastnosti Znač‐ Dostupné ka tka‐ funkce niny K sušení kusů bavlněného obleče‐ ní. Stupeň sušení: vhodné k žehle‐ ní. vše kromě funkce Čas suše‐ ní a Extra ti‐ chý K sušení oděvů pro volný čas jako džíny, mikiny, apod. z různě sil‐ ných materiálů (např. u krku, na manžetách, ve švech).
www.aeg.com Programy Mix Extra krátký Náplň 1) 3 kg Vlastnosti K sušení bavlněných a syntetic‐ kých tkanin při nízké teplotě. Znač‐ Dostupné ka tka‐ funkce niny vše kromě funkce Čas suše‐ ní a Extra ti‐ chý Syntetika Extra suchá Suchá 2) hlení K že‐ Snadné že‐ hlení Svrchní oblečení 3,5 kg K sušení kusů syntetického oble‐ čení. Stupeň sušení: extra suchý. vše kromě funkce Čas suše‐ ní 3,5 kg K sušení kusů syntetického oble‐ čení. Stupeň sušení: sušení k ulo‐ žení.
ČESKY Programy Spor‐ tovní obleče‐ ní Hed‐ vábí/Krajka Vlna Náplň Vlastnosti 1) 2 kg 1 kg 1 kg Znač‐ Dostupné ka tka‐ funkce niny Pro sportovní oděvy, lehké a slabé tkaniny, mikrovlákno a polyester, které se nežehlí. vše kromě funkce Čas suše‐ ní a Extra ti‐ chý K sušení hedvábí/krajky pomocí teplého vzduchu a šetrného pohy‐ bu. všechny kromě: Proti po‐ mačkání , Čas sušení , Extra tichý K sušení vlněných oděvů. Oděvy jsou pak měkké a příjemné.
www.aeg.com 2) Pouze pro zkušebny: K provedení testu výkonnosti použijte standardní programy, které jsou specifikovány v dokumentu EN 61121. Pokud je nutné upravit zbytkovou vlhkost prádla, přizpůsobte Sušení plus . program pomocí funkce Filtry výměníku tepla je nutné čistit po každých třech cyklech. 3) Pouze spolu se sušákem – viz kapitola PŘÍSLUŠENSTVÍ 7. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE 7.1 Příprava prádla Sušte pouze prádlo vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
ČESKY 7.5 Nastavení programu 15 Seznam symbolů tlačítek funkcí Auto Off Sušení plus Proti pomačkání Ostředěno při OT/MIN Signál Čas sušení Odložený start Extra tichý Paměť 1 Paměť 2 Pootočte programovým voličem na poža‐ dovaný program. Možný čas dokončení programu se zobrazí na displeji. Zobrazený čas sušení odpovídá 5 kg náplni u programů pro suše‐ ní bavlny nebo džínů. U ostat‐ ních programů čas sušení odpo‐ vídá doporučené náplni prádla.
www.aeg.com • začátku či konci fáze proti zmačkání • přerušení cyklu Zvuková signalizace je podle výchozího nastavení vždy zapnutá. Tuto funkci mů‐ žete použit k zapnutí či vypnutí zvuků. 7.11 Funkce Čas sušení Funguje pouze u programu Čas sušení . Umožňuje uživateli nastavit speciální délku sušicího programu v rozmezí 10 minut až 2 hodin (po 10-minutových kro‐ cích). 7.12 Funkce Odložený start Umožňuje odložit začátek sušicí‐ ho programu o nejméně 30 minut a nejdéle 20 hodin. 1. 2.
ČESKY 7.17 Změna programu Chcete-li změnit program, vypněte spotřebič stisknutím tlačítka Zap/Vyp. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič a znovu nastavte program. Vyndání prádla: 1. Stisknutím tlačítka Auto/Off na dvě sekundy vypněte spotřebič. 2. Otevřete dvířka spotřebiče. 3. Vyjměte prádlo. 4. Zavřete dvířka spotřebiče. 7.18 Na konci programu Po dokončení sušicího cyklu začne na displeji blikat symbol .
www.aeg.com když je nádržka na vodu plná. Když k vy‐ puštění nádržky použijete externí vyba‐ vení, může ukazatel zmizet. a podržte je, dokud se nezobrazí správné nastavení: – ukazatel se nezobrazuje a zo‐ brazí se ukazatel – uka‐ zatel je trvale vypnutý – zobrazuje se ukazatel a zobra‐ zí se ukazatel — ukazatel je zapnutý Zapnutí či vypnutí oznamování: 1. Pootočte programovým voličem na dostupný program. 2. Současně se dotkněte dvou tlačítek funkcí (viz obrázek) SensiDry 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 9.
ČESKY 4. Vlhkou rukou filtr vyčistěte. 5. Je-li to nutné, umyjte filtr pod tekoucí vodou pomocí kartáčku. Zavřete filtr. 6. Odstraňte vlákna ze zásuvky filtru. Můžete k tomu použít vysavač. Vložte filtr do jeho zásuvky. 7. POZOR Bubnovou sušičku bez hlavního filtru nebo s poškozeným nebo zablokovaným filtrem nepoužívej‐ te. Vyčistěte hlavní filtr po každém sušicím cyklu. Zanesený filtr zvy‐ šuje délku cyklu a zvyšuje spotřebu energie. 9.
www.aeg.com Vyprázdnění nádržky na kondenzovanou vodu: 1. Vytáhněte nádržku na kondenzova‐ nou vodu a udržujte ji ve vodorovné poloze. 2. Plastovou spojku vytáhněte ven a nádržku na kondenzovanou vodu vy‐ lijte do dřezu nebo vhodné nádoby. Plastovou spojku zasuňte a nádržku na vodu vložte zpět. 3. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí otravy. Kondenzova‐ ná voda není vhodná k pití či přípravě jídla. Kondenzovanou vodu lze použít jako destilovanou vodu, např. pro žehlení s párou.
ČESKY 21 3. Otočením jisticí páčky odjistíte kryt výměníku tepla. 4. Sundejte kryt filtrů výměníku tepla. 5. Zvedněte hlavní filtr. Podržte filtr vý‐ měníku tepla a vytáhněte jej ze spodní přihrádky.
www.aeg.com 6. Filtr otevřete zatlačením háčku. 7. Vlhkou rukou filtr vyčistěte. Je-li to nutné, umyjte filtr pod tekoucí vodou pomocí kartáčku. Zavřete filtr. 8.
ČESKY POZOR Bubnovou sušičku nespouštějte, když jsou filtry výměníku tepla zanesené vlákny. Mohlo by dojít k poškození bubnové sušičky. Zvyšuje se také spotřeba ener‐ gie. Při čištění výměníku tepla nepou‐ žívejte ostré předměty. Nepoužívejte bubnovou sušičku bez filtrů. 9.4 Čištění bubnu UPOZORNĚNÍ Před čištěním spotřebič vypojte ze zásuvky. K čištění vnitřku a žeber bubnu používej‐ te neutrální mýdlový prostředek. Vyčiště‐ ný povrch osušte měkkým hadrem. 23 9.
www.aeg.com 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 10.1 Odstraňování závad Problém1) Bubnová sušička ne‐ funguje. Možná příčina Řešení Bubnová sušička není zapoje‐ ná do proudu. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Zkontrolujte pojistku v rozvod‐ né skříňce (instalace v domác‐ nosti). Plnicí dvířka jsou otevřená. Zavřete plnicí dvířka. Nestisknuli jste tlačítko Vyp. Zap/ Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Nezapnuli jste funkci Start/Pau‐ Zapněte funkci Start/Pauza . za . Prádlo není dobře usu‐ šené.
ČESKY Problém1) Možná příčina 25 Řešení Čas zobra‐ zovaný na displeji ubí‐ há nepravi‐ delně. Zbývající čas je vypočítáván na Jedná se o automatický proces základě množství a vlhkosti — nejedná se o závadu prádla. spotřebiče. Nelze zvolit program. Nádržka na vodu je plná. Vypusťte nádržku na vodu3) a zapněte funkci Start/Pauza . Příliš malé množství prádla. Zvolte časový program. Prádlo je příliš suché. Zvolte časový program nebo vyšší stupeň sušení (např. Extra suchý ). Filtry jsou ucpané.
www.aeg.
ČESKY 600 mm > 850 mm 600 mm 12.3 Změna směru otevírání plnicích dvířek Plnicí dvířka může uživatel namontovat na protilehlé straně. Lze tak usnadnit vkládání a vyjímání prádla, pokud při in‐ stalaci spotřebiče existují prostorová omezení. (viz samostatný leták). 13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS SPOTREBIČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRÍSLUŠENSTVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 29 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ správnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, pora‐ nenia alebo trvalého postihnutia.
www.aeg.com • Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpove‐ dajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. • Vždy používajte správne nainštalova‐ nú uzemnenú zásuvku. • Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. • Uistite sa, že zástrčka a prívodný elek‐ trický kábel nie sú poškodené. Ak na‐ pájací kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracov‐ ník autorizovaného servisného stredi‐ ska.
SLOVENSKY • Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. 1.5 Vnútorné osvetlenie VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo porane‐ nia. Viditeľné žiarenie diódy LED – nepozerajte sa priamo do lúča. Žiarovka alebo halogénová žia‐ rovka používaná v tomto spotre‐ biči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ich na osvetlenie domácnosti.
www.aeg.com 2.
SLOVENSKY 33 3. PRÍSLUŠENSTVO 3.1 Špeciálna súprava nad úrovňou podlahy. Hadica nesmie vy‐ tvoriť slučku. V prípade potreby skráťte hadicu. Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s príslušenstvom. 3.3 Podstavec so zásuvkou Názov príslušenstva: SKP11, STA8, STA9 K dispozícii od autorizovaného dodáva‐ teľa. Špeciálnu súpravu môžete použiť iba pri práčkach uvedených v brožúre. Pozrite si priloženú brožúru. Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s príslušenstvom. 3.
www.aeg.com je príslušenstvo kompatibilné s vašim spotrebičom. Stojan na sušenie umožňuje bezpečné sušenie nasledovných predmetov v su‐ šičke: • športová obuv, • vlna, • plyšové hračky, • spodná bielizeň. Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s príslušenstvom. 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 4 2 3 1 Volič programu 2 Dotykový panel s displejom 4 Tlačidlo Zap./Vyp. to Off s funkciou Au‐ 3 Ukazovatele programu 4.
SLOVENSKY 35 Na dosiahnutie presného výberu sa dotknite stredu plochy medzi zvislými značkami. Keď sa dotý‐ kate panela, aby ste nastavili funkciu, nesmiete mať na rukách rukavice. Dbajte na to, aby bol panel vždy čistý a suchý. 4.2 Displej Symbol Popis riadok s textom hodiny dĺžka programu odhadovaná hodina dokončenia programu odhadovaná hodina dokončenia časového programu (interval časového programu 10 min. – 120 min.
www.aeg.com Symbol Popis ukazovateľ vypustenia nádoby na vodu ukazovateľ vyčistenia hlavného filtra ukazovateľ vyčistenia filtrov výmenníka tepla aktivovaný zvukový signál aktivovaná detská poistka aktivovaná funkcia časového sušenia 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM Vyčistite bubon sušičky vlhkou handrič‐ kou alebo nastavte krátky program (na‐ pr. 30-minútový program) s náplňou vlhkej bielizne. Na začiatku cyklu sušenia (3 až 5 min.) môže byť úroveň hlučnosti mierne vyš‐ šia.
SLOVENSKY 3. 4. Otočením voliča programu nastavte minúty. Na uloženie výberu stlačte funkciu Štart/Pauza . Čas môžete kedykoľvek ľubovoľne zme‐ niť. Nastavenie iného času: 1. Stlačte súčasne 2 funkcie (viď obrá‐ zok) a podržte ich, až kým na displeji nezačnú blikať číslice hodín. 2. 3. 4. 5. 37 Otočením voliča programu nastavte hodiny. Na uloženie výberu stlačte funkciu Štart/Pauza . Otočením voliča programu nastavte minúty. Na uloženie výberu stlačte funkciu Štart/Pauza . SensiDry Time of day 6.
www.aeg.com Programy Posteľná bielizeň ky Prikrýv‐ Časový program Ex‐ tra rýchly mix program Náplň 1) Vlastnosti Dostupné funkcie 3 kg Sušenie posteľnej bielizne, naprí‐ klad: jednoduchá a dvojitá plachta, obliečka na vankúš, prikrývka na posteľ. všetky okrem Čas suše‐ nia a Extra ti‐ chý 3 kg všetky okrem: Sušenie jednoduchých alebo dvoji‐ Fáza proti krčeniu , tých paplónov a vankúšov (s pero‐ vou, páperovou alebo syntetickou Čas náplňou).
SLOVENSKY Programy Jed‐ noduchšie žehlenie Technic‐ ké, športové odevy Šport Hod‐ váb/spodná bielizeň Náplň 1) Vlastnosti Dostupné funkcie 1 kg (ale‐ bo 5 ko‐ šieľ) Sušenie košieľ a blúzok z nekrči‐ vých tkanín na nenáročné žehle‐ nie. Výsledky sa môžu líšiť v závi‐ slosti od typu textílie a jej povrcho‐ vej úpravy. Textílie vložte ihneď do sušičky. Po skončení cyklu usuše‐ né textílie ihneď vyberte a zaveste na vešiak.
www.aeg.com Programy Vlna Náplň 1 kg Dostupné funkcie Vlastnosti 1) Štítok na odeve Na sušenie odevov vyrobených z vlny. Bielizeň bude mäkká a na do‐ tyk príjemná. Bielizeň odporúčame vybrať hneď po skončení progra‐ mu. Cyklus sušenia vlny tejto sušičky bol testovaný a schválený spoloč‐ nosťou Woolmark Company.
SLOVENSKY Štítok na odeve Vlastnosť Vhodné na sušenie v sušič‐ ke pri zníženej teplote Nevhodné na sušenie v su‐ šičke Správna príprava bielizne: • zatvorte zipsy, zapnite gombíky na pe‐ rinových obliečkach a utiahnite voľné kravaty a šnúrky (napr. šnúrky na zá‐ sterách) - bielizeň sa môže zamotať • uistite sa, že sú vrecká prázdne - od‐ stráňte všetky kovové predmety (kan‐ celárske sponky, pripináčiky a pod.). • dvojvrstvové odevy vyvráťte vnútornou stranou von (napr.
www.aeg.com 7.9 Funkcia Fáza proti krčeniu SensiDry Keď je funkcia aktivovaná, na displeji sa rozsvieti príslušný symbol. Zoznam symbolov funkcií tlačidiel Auto Off Suchý + Fáza proti krče‐ niu Odstredené pri ot./min Zvukový signál Čas sušenia Odložený štart Extra tichý Pamäť 1 Pamäť 2 Predlžuje štandardnú fázu proti krčeniu (30 minút) o 30, 60, 90 alebo 120 minút na konci cyklu sušenia. Táto funkcia po‐ máha zabrániť krčeniu bielizne. Počas fázy proti krčeniu môžete bielizeň vy‐ brať. 7.
SLOVENSKY funkcie a volič programov (táto funkcia neuzamkne tlačidlo Zap./Vyp.). Ak chcete zapnúť funkciu detskej poistky, súčasne sa dotknite funkcií Suchý + a Fáza proti krčeniu . Keď je funkcia aktív‐ . na, na displeji za zobrazí symbol 1. 2. 43 Zapnite spotrebič Vyberte Pamäť 1 alebo 2 7.16 Spustenie programu SensiDry SensiDry Ak ju chcete vypnúť, znovu sa dotknite funkcií, až kým symbol nezmizne.
www.aeg.com 8. TIPY A RADY 8.1 Ekologické tipy • Ak bielizeň po praní sušíte, nepouží‐ vajte zmäkčovadlo. Bielizeň v sušičke zmäkne automaticky. • Skondenzovanú vodu môžete použiť ako destilovanú vodu, napr. pri žehlení s naparovaním. V prípade potreby kondenzovanú vodu najprv prefiltrujte (napr. pomocou kávového filtra), aby ste odstránili prípadné malé kúsky vlá‐ kien. • Otvory pre prúdenie vzduchu v spod‐ nej časti zariadenia vždy nechávajte čisté.
SLOVENSKY 45 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE 9.1 Čistenie hlavného filtra Na filtri sa hromadia vlákna. Pri sušení odevu v sušičke sa uvoľ‐ ňujú jemné vlákna. Na konci každého cyklu sa rozsvieti uka‐ zovateľ (Vyčistite hlavný filter), čím upozorňuje na nutnosť vyčistenia hlav‐ ného filtra. Čistenie hlavného filtra: 1 1. 2. Otvorte dvierka. Potiahnite filter. 3. Otvorte filter. 4. Filter vyčistite mokrou rukou.
www.aeg.com 5. V prípade potreby vyčistite filter te‐ plou vodou a kefkou. Zatvorte filter. 6. Odstráňte jemné vlákna z celého lôžka filtra. Môžete pri tom použiť vy‐ sávač. Filter vložte do vnútra filtrového lôž‐ ka. 7. POZOR Sušičku nepoužívajte bez hlav‐ ného filtra na vlákna a ani vtedy, keď je filter poškodený alebo za‐ nesený. Po každom cykle sušenia vyčisti‐ te hlavný filter. Zanesený filter predlžuje čas cyklu a vedie k vyš‐ šej spotrebe energie.
SLOVENSKY VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo otravy. Skondenzovaná voda nie je vhodná na pitie ani na prípravu jedla. Skondenzovanú vodu môžete použiť ako destilovanú vodu, na‐ pr. pri žehlení s naparovaním. V prípade potreby skondenzovanú vodu prefiltrujte (napr. cez filter na kávu), aby sa odstránili prí‐ padné malé čiastočky špiny a malé zvyšky vlákien z bielizne. 47 9.3 Čistenie filtrov výmenníka tepla vyčistenia fil‐ trov výmenníka tepla, je potrebné filtre Ak svieti ukazovateľ vyčistiť.
www.aeg.com 5. Vyberte hlavný filter. Uchopte filter výmenníka tepla a vytiahnite ho zo spodného priečinka. 6. Stlačením háčika otvorte filter. 7. Filter vyčistite mokrou rukou. V prí‐ pade potreby vyčistite filter teplou vodou a kefkou. Zatvorte filter.
SLOVENSKY POZOR Sušičku nepoužívajte, ak sú filtre výmenníka tepla zanesené vlák‐ nami. Sušička by sa tým mohla poškodiť. Okrem toho sa zvyšuje spotreba energie. Na vyčistenie priečinka výmenní‐ ka tepla nepoužívajte ostré pred‐ mety. Sušičku nepoužívajte bez filtrov. 9.4 Čistenie bubna VAROVANIE Pred čistením spotrebič odpojte. 49 8. Vyčistite malý filter zo základne 9. V prípade potreby odstráňte raz za 6 mesiacov vlákna z priečinka výmen‐ níka tepla. Môžete použiť vysávač. 10.
www.aeg.com Umývajte navlhčenou handričkou. Vyči‐ stený povrch vysušte mäkkou handrič‐ kou. POZOR Na čistenie spotrebiča nepouží‐ vajte čistiace prostriedky na ná‐ bytok ani prostriedky, ktoré môžu spôsobiť koróziu. 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV 10.1 Riešenie problémov Problém1) Sušička ne‐ funguje. Možná príčina Riešenie Sušička nie je zapojená do elektrickej siete. Zapojte ju do sieťovej zásuvky. Skontrolujte poistku v skrinke s poistkami (domáca sieť). Dvierka na vkladanie bielizne sú otvorené.
SLOVENSKY Problém1) Na displeji svieti sym‐ bol Err (Chyba). Osvetlenie bubna ne‐ funguje Možná príčina 51 Riešenie Snažíte sa zmeniť program ale‐ Sušičku vypnite a znova zapni‐ bo funkciu po spustení cyklu. te. Spotrebič znovu nastavte. Funkcia, ktorú sa snažíte na‐ staviť, nie je kombinovateľná s vybraným programom. Sušičku vypnite a znova zapni‐ te. Spotrebič znovu nastavte. Osvetlenie bubna je nefunkčné. Kontaktujte servisné stredisko, aby osvetlenie bubna vymenili.
www.aeg.
SLOVENSKY Výšku sušičky je možné upraviť. Urobíte tak nastavením nožičiek (podľa obráz‐ ka). 53 600 mm > 850 mm 600 mm 15mm 12.2 Montáž pod pult Spotrebič môžete namontovať ako sa‐ mostatný alebo pod kuchynský pult s do‐ statočným priestorom (pozrite si obrá‐ zok). 12.3 Obrátenie smeru otvárania dvierok Dvierka na vloženie bielizne môže pou‐ žívateľ namontovať aj na opačnú stranu. Môže to uľahčiť vkladanie a vyberanie bielizne alebo nainštalovanie spotrebiča pri obmedzenom priestore.
www.aeg.
SLOVENSKY 55
136918631-A-162013 www.aeg.