LAVATHERM 96699IH FR Notice d'utilisation
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 1. 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.aeg.com • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation.
FRANÇAIS • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. 1.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
www.aeg.com 2.
FRANÇAIS 7 3. ACCESSOIRES 3.1 Kit de superposition Le tuyau doit être installé à une hauteur comprise entre 50 cm au minimum et 1 m au maximum du niveau du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 3.3 Socle à tiroir Nom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9 Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge indiqués dans le livret.
www.aeg.com vendeur ou sur le site Internet que l'accessoire est compatible avec votre appareil. Grille de séchage pour laisser sécher le linge délicat en toute sécurité dans le sèche-linge : • chaussures de sport • laine • peluches • lingerie Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 4 2 3 1 Sélecteur de programme 2 Panneau tactile et écran 4 La touche Marche/Arrêt avec la fonction Auto Off 3 Voyants des programmes 4.
FRANÇAIS 9 Pour une sélection précise, appuyez sur le point central de la zone, entre les marques verticales. Ne portez pas de gants lorsque vous appuyez sur le bandeau pour régler des fonctions. Assurez-vous que le bandeau est toujours propre et sec. 4.2 Écran Symbole Description barre de texte horloge durée du programme heure estimée de fin du programme heure estimée de fin du programme minuté (plage de durée du programme : de 10 à 120 minutes).
www.aeg.com Symbole Description symbole de rappel de vidange du bac d'eau de condensation symbole de rappel de nettoyage du filtre principal symbole de rappel de nettoyage des filtres du condenseur thermique alarme activée sécurité enfants activée fonction Minuterie activée 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide ou sélectionnez un programme court (par ex. un programme de 30 minutes) avec une charge de chiffons humides.
FRANÇAIS tion et maintenez appuyé jusqu'à ce que les heures se mettent à clignoter. 5.2 Horloge La première fois que vous utilisez l'appareil, l'heure par défaut s'affiche à l'écran. Vous pouvez la confirmer ou régler une heure différente. Pour régler l'heure : 1. Tournez le sélecteur de programme pour régler les heures. 2. Pour enregistrer votre sélection, appuyez sur la fonction Départ/Pause . 3. Tournez le sélecteur de programme pour régler les minutes. 4.
www.aeg.com Programmes Jeans Draps Couette Minuterie Mix Extra Court Charge 1) Propriétés Fonctions disponibles 9 kg Séchage des vêtements décontractés tels que les jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures). toutes sauf Minuterie et Extra Silence 3 kg Séchage de linge de lit comme : draps, taies d'oreillers, couvre-lits.
FRANÇAIS Fonctions disponibles Programmes Charge 1) Prêt à Repasser Séchage de vêtements en textiles 3,5 kg synthétiques. Niveau de séchage : prêt à repasser. toutes sauf Minuterie et Extra Silence Repassage Facile Séchage des vêtements faciles à entretenir, tels que les chemises et chemisiers ; pour limiter l'effort de 1 kg repassage. Les résultats peuvent (ou varier en fonction des différents ty5 che pes de tissus et de finitions. Metmitez le linge directement dans le sèses) che-linge.
www.aeg.com Programmes Laine Charge 1) 1 kg Propriétés Fonctions disponibles Étiquette d'entretien des textiles Séchage de vêtements en laine. Les vêtements seront doux et confortables. Nous vous recommandons de sortir immédiatement les vêtements sitôt le programme terminé. Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a été testé et approuvé par la Woolmark Company.
FRANÇAIS 15 7. UTILISATION DE L'APPAREIL 7.1 Préparation du linge Séchez uniquement le linge adapté au séchage dans le sèche-linge. Veillez à ce que le linge soit adapté au séchage dans le sèche-linge. Vérifiez le symbole tissu sur les vêtements.
www.aeg.com Utilisez le sélecteur pour régler le programme. Le temps restant du programme apparaît sur l'écran. Le temps de séchage que vous voyez s'afficher s'applique à une charge de 5 kg pour les programmes coton et jeans. Pour les autres programmes, le temps de séchage est en fonction des charges recommandées. Pour les programmes coton et jeans avec une charge de plus de 5 kg, le temps de séchage est plus long. 7.
FRANÇAIS 17 7.14 Fonction Sécurité enfants SensiDry La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil. La sécurité enfants verrouille toutes les fonctions et le sélecteur de programme (cette fonction ne verrouille Marche/Arrêt). Pour acpas la touche tiver la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les zones des fonctions Séchage Plus et Anti-froissage . Lorsque la s'affifonction est activée, le symbole che à l'écran.
www.aeg.com • nettoyez le filtre • vidangez le bac d'eau de condensation (Voir le chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.) 8. CONSEILS 8.1 Conseils écologiques SensiDry • N'utilisez pas d'adoucissant pendant le lavage puis le séchage. Le sèchelinge adoucit automatiquement le linge. • Utilisez l'eau de condensation comme eau distillée, par ex. dans un fer à repasser à vapeur. Nettoyez si nécessaire l'eau de condensation (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les éventuelles petites peluches.
FRANÇAIS 2. Appuyez simultanément sur les 2 fonctions indiquées sur l'illustration et maintenez appuyé jusqu'à l'affichage du réglage approprié : – le symbole est éteint et s'allume : le symbole est éteint en permanence – le symbole est allumé et s'allume ; le symbole est activé SensiDry Extra Silence Mémoire 1 Mémoire 2 Séchage AntiMinuterie Départ Differé Plus froissage Essorage Alarme 19 Départ/Pause 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le filtre recueille les peluches.
www.aeg.com 4. Nettoyez le filtre après vous être humecté la main. 5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre. 6. Enlevez les peluches du logement du filtre. Un aspirateur peut être utilisé à cet effet. 7. Insérez le filtre dans son logement. ATTENTION N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le filtre principal ou avec un filtre endommagé ou obstrué. Nettoyez le filtre principal après chaque cycle de séchage.
FRANÇAIS 21 Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1. Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale. 2. Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent. 3. Remettez le raccord en plastique en place et réinstallez le bac d'eau de condensation. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement. L'eau de condensation est impropre à la consommation.
www.aeg.com 3. Tournez le loquet pour déverrouiller le capot du condenseur thermique. 4. Abaissez le capot des filtres du condenseur thermique. 5. Soulevez le filtre principal. Tenez le filtre du condenseur thermique et sortez-le du compartiment inférieur.
FRANÇAIS 23 6. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre. 7. Nettoyez le filtre après vous être humecté la main. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre. 8. Nettoyez le petit filtre situé à la base.
www.aeg.com ATTENTION N'utilisez pas le sèche-linge quand les filtres du condenseur thermique sont obstrués par des peluches. Cela peut endommager le sèche-linge. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie. N'utilisez pas d'objets pointus pour nettoyer le compartiment du condenseur thermique. N'utilisez pas le sèche-linge sans les filtres. 9.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
FRANÇAIS 25 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 10.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème1) Le sèchelinge ne fonctionne pas. Cause possible Le sèche-linge n'est pas branché électriquement. Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Le hublot est ouvert. Fermez le hublot. La touche Marche/Arrêt n'a pas été activée. Appuyez sur la touche che/Arrêt. La touche Départ/Pause n'a pas été activée.
www.aeg.com Problème1) Cause possible Solution Pas d'éclairage du tambour Éclairage du tambour défectueux. Contactez le service après-vente pour remplacer l'éclairage du tambour. Durée affichée à l'écran anormalement longue. La durée du cycle est calculée sur la base du volume et de l'humidité du linge. La procédure automatique ; il ne s'agit pas d'une anomalie de l'appareil. Programme inactif. Le bac d'eau de condensation est plein.
FRANÇAIS 27 largeur maximale avec hublot ouvert 950 mm hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) poids de l'appareil 56 kg charge maximale 9 kg tension 230 V fréquence 50 Hz fusible nécessaire 4A puissance totale 900 W classe d'efficacité énergétique A++ consommation d'énergie en kWh/cycle1) 2,23 kWh consommation énergétique annuelle2) 259 kWh puissance absorbée en mode « Veille » 0,5 W puissance absorbée en mode éteint 0,5 W type d'utilisation Domestique température
www.aeg.com 600 mm 15mm > 850 mm 600 mm 12.2 Installation sous un plan de travail 12.3 Réversibilité de la porte L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (voir schéma). L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si l'espace autour de l'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile. (Reportez-vous à la notice séparée.) 13.
FRANÇAIS 29
www.aeg.
FRANÇAIS 31
136918561-A-112013 www.aeg.