LAVATHERM 57840 Bruksanvisning Kondenstumlare
Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn. Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss! För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med alla funktioner och fördelar.
Innehåll 3 Innehåll Bruksanvisning 5 Viktig säkerhetsinformation 5 Produktbeskrivning 8 Kontrollpanel Vad som visas i displayen 9 9 Innan torktumlaren används första gången 10 Sortering och förberedning av tvätten 10 Programöversikt 11 Daglig användning Sätta på torktumlaren / tända belysningen Öppna frontluckan / lägga i tvätt Välja program Funktionen SKONTORKNING (ARKA PYYKKI) Funktionen SENSITIV (HELLÄVARAINEN) Funktionen SKRYNKELSKYDD (PITKÄ RYPISTYMISENESTO) SUMMER-funktionen (ÄÄNIMERKK
Innehåll Vad ska jag göra om ... Leta efter felet själv Byta glödlampan till den inre belysningen 24 24 26 Maskininställningar 27 Tekniska data 28 Förbrukningsvärden 28 Information till provningsanstalter 29 Installation Placering Borttagning av transportemballage Elektrisk anslutning Byta dörrstopp Speciella tillbehör 29 29 30 30 31 32 Miljö Förpackningsmaterial Uttjänt torktumlare Miljöråd 33 33 33 34 Service 35 Garanti/Kundtjänst Finland 35 Europa-Garanti 36 www.electrolux.
Viktig säkerhetsinformation 5 Bruksanvisning Viktig säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att säkerställa en korrekt användning är det viktigt att du noga läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du använder maskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess funktioner och skyddsanordningar.
Viktig säkerhetsinformation • Plagg som har fläckar av matolja, aceton, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten och tvättmedel innan de torkas i torktumlaren. • Fara för explosion: Torktumla aldrig textilier som har varit i kontakt med antändliga lösningsmedel (bensin, denaturerad sprit, kemtvättsvätska och dylikt). Sådana ämnen är flyktiga och kan orsaka explosion. Torktumla endast textilier som tvättats i vatten.
Viktig säkerhetsinformation 7 • Den här maskinen är konstruerad för användning i hemmet. Den får inte användas för andra ändamål än de för vilka maskinen är konstruerad. • Torktumla endast material som är lämpade för torktumling. Följ anvisningarna på varje klädvårdsetikett. • Torka inte otvättade plagg i torktumlaren. • Fyll inte torktumlaren med för mycket tvätt. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen. • Genomblöta kläder får inte läggas in i torktumlaren.
Produktbeskrivning Produktbeskrivning 2 1 4 3 5 6 8 7 10 9 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kontrollpanel Kondensvattenbehållare Lampa för invändig belysning Filterlock (luddfilter) Stort nätfilter (luddfilter) Mikrofint filter (luddfilter) Typskylt Frontlucka (omhängningsbar) Sockellucka över luddfilter och kondensorn Knapp för öppning av sockelluckan Luftspringor Fötter (med höjdjustering)
Kontrollpanel 9 Kontrollpanel 6 1 1 2 3 4 5 6 5 4 2 3 Programväljare och AV OFF -knapp Funktionsknappar START PAUS KÄYNNISTYS TAUKO -knapp FÖRDRÖJD START AJASTIN -knapp Display Statuslampa för aktuell funktion Vad som visas i displayen 1 2 3 4 5 6 återstående tid / felmeddelande varningar symbol för långt skrynkelskydd programfas-status symbol för startfördröjning symbol för barnlås 1 6 2 5 4 3
Innan torktumlaren används första gången Innan torktumlaren används första gången För att avlägsna eventuella rester som kan ha blivit kvar från produktionen, torka ur trumman med en fuktig trasa eller kör ett kort torkprogram (30 min) med fuktiga trasor i torktumlaren. Sortering och förberedning av tvätten Sortering av tvätten • Sortera efter typ av material: – Bomull/linne för program i programgruppen BOMULL PUUVILLA . – Bland- och syntetmaterial för program i programgruppen SYNTET TEKOKUIDUT .
Programöversikt 11 Programöversikt FÖRDRÖJD START AJASTIN Användning / egenskaper TID AIKA PITKÄ RYPISTYMISEN ESTO SUMMER ÄÄNIMERKKI • • • • - • Grundlig torkning av tjocka textilier eller textilier i flera lager, t.ex. frottéhanddukar, badrockar. SKÅPTORRT KAAPPIKUI VA 7 kg • • • • - • Grundlig torkning av material med jämn tjocklek, t.ex. frottématerial, trikåvaror, handdukar. STRYKTORT SILITYSKUI VA 7 kg • • • • - • För normaltjock bomulls- eller linnetvätt, t.ex.
Programöversikt - • Användning / egenskaper PITKÄ RYPISTYMISEN ESTO SUMMER ÄÄNIMERKKI • FÖRDRÖJD START AJASTIN • SENSITIV HELLÄVARAINEN 1) SKRYNKELSKYDD Max. tvättmängd 3 kg TID AIKA SÄNGKLÄDER VUODEVAATTEET (vikt i torrt tillstånd) SKONARKA PYYKKI1) Program Tillvalsfunktioner SPECIAL 12 - • Sängkläder (underlakan och påslakan, örngott, överkast, duntäckesöverdrag).
Daglig användning 13 Daglig användning Sätta på torktumlaren / tända belysningen Vrid programväljaren till valfritt program eller till BELYSNING SISÄVALO. Maskinen är nu påslagen. När frontluckan öppnas tänds ljuset i trumman. Öppna frontluckan / lägga i tvätt 1. Öppna luckan: Tryck stadigt på luckan (tryck på punkten). 2. Lägg i tvätten (tvinga inte in den). FÖRSIKTIGHET Se till att tvätten inte kläms mellan luckan och gummilisten. 3. Stäng luckan ordentligt.
Daglig användning För att aktivera funktionen: 1. Välj torkprogrammet. 2. Tryck på knappen SKONTORKNING ARKA PYYKKI - kontrollampan (lysdiod) ovanför tänds. Tryck på knappen SKONTORKNING ARKA PYYKKI en gång till för att välja bort funktionen. Kontrollampan ovanför släcks. Funktionen SENSITIV (HELLÄVARAINEN) För skonsam torkning av ett plagg som används ofta. Programmet startar med full värmeinställning som sedan reduceras under programmets gång för att skona tvätten. För att aktivera funktionen: 1.
Daglig användning 15 60 minuter. Tvätten kan tas ur tumlaren när som helst under skrynkelskyddsfasen. Tryck på knappen SKRYNKELSKYDD PITKÄ RYPISTYMISENESTO en gång till för att välja bort funktionen. Kontrollampan ovanför släcks och 90 försvinner från sym. bolen SUMMER-funktionen (ÄÄNIMERKKI) Som standard är summerfunktionen hos maskinen inte aktiverad.
Daglig användning Funktionen FÖRDRÖJD START (AJASTIN) Med FÖRDRÖJD START AJASTIN -knappen kan du senarelägga programmets start med mellan 30 minuter (30') och maximalt 20 timmar (20h). 1. Välj program och tillvalsfunktioner efter behov. 2. Tryck upprepade gånger på FÖRDRÖJD START AJASTIN -knappen tills önskad tidsfördröjning visas på displayen, t.ex. 12h om programmet skall starta om 12 timmar. Om displayen visar 20h och du trycker på knappen igen avbryts tidsfördröjningen.
Daglig användning 17 Starta programmet (KÄYNNISTYS TAUKO) Tryck på START PAUS KÄYNNISTYS TAUKO knappen. Programmet startas. Programfaserna indikeras på displayen med motsvarande symboler: - torkfas – – - avkylningsfas - skrynkelskyddsfas – Medan ett program väljs visas alla tillämpliga programfassymboler. När programmet har startat visas endast den aktuella programfasen med motsvarande symbol.
Skötsel och rengöring Torkprogrammet klart / ta ut tvätten När torkprogrammet är klart visar displayen "0" blinkande samt skrynkelskydds. Om du har tryckt på SUMMER ÄÄNIMERKKI -knappen ljuder en symbolen signal periodiskt under ungefär en minut. Torkningsförloppen följs automatiskt av en skrynkelskyddsfas som varar cirka 30 minuter. Trumman roterar med jämna mellanrum under denna fas. Detta luckrar upp tvätten och motverkar att den blir skrynklig.
Skötsel och rengöring 1. 2. Öppna luckan Använd en fuktad hand för att göra rent det mikrofina filtret som sitter i den nedre delen av lucköppningen. 3. Efter en tid bildas en beläggning på filtren som orsakas av tvättmedelsrester. Rengör filtren med varmt vatten och en borste för att få bort beläggningen. Avlägsna filtret från lucköppningen genom att dra ut det. Det kan placeras med piggen riktad åt vänster eller höger. Glöm inte att sätta tillbaka det efter rengöring.
Skötsel och rengöring 5. 6. Ta ut det fina filtret. Ta bort luddet från det fina filtret. Det är bäst att använda en fuktig trasa till detta. Rengöra hela filterområdet Filterområdet behöver inte rengöras efter varje torkprogram, men du bör kontrollera det regelbundet och ta bort ludd när det behövs. 7. För att göra detta, ta tag i toppen på filterlocket och drar loss det från de två fästena. 8. Ta bort luddet från hela filterområdet. Det är bäst att använda en dammsugare till detta. 9.
Skötsel och rengöring 21 Tömma kondensvattenbehållaren Töm kondensvattenbehållaren efter varje torkprogram. Om kondensvattenbehållaren blir full kommer ett pågående program att avbrytas visas på displayen. Behållaren automatiskt och ikonen TÖM VATTENBEHÅLLARE måste tömmas för att programmet skall kunna fortsätta. VARNING Kondensvattnet bör inte drickas eller användas vid tillredning av livsmedel. 1.
Skötsel och rengöring FÖRSIKTIGHET Används torktumlaren när kondensorn är tilltäppt av ludd kan maskinen skadas. Detta ökar även energiförbrukningen. 1. Öppna luckan. 2. Öppna sockelluckan. För att göra detta, tryck på spärren nedtill på lucköppningen och öppna sockelluckan åt vänster. 3. Ta bort ludd från luckans insida och kondensorns utrymme. Torka av lucktätningen med en fuktig trasa. 4. Vrid båda låsvreden inåt. 5.
Skötsel och rengöring 23 FÖRSIKTIGHET Använd aldrig torktumlaren utan kondensorn. Rengöring av trumman FÖRSIKTIGHET Använd inte slipmedel eller stålull i trumman. Kalk i vattnet eller tvättmedel kan bilda en knappt synlig beläggning på trummans insida. Detta gör att maskinen inte längre på ett pålitligt sätt kan känna av tvättens torrhetsgrad. Tvätten är då fuktigare än den borde vara när den plockas ut ur trumman. Använd ett vanligt rengöringsmedel för hushållsbruk (t.
Vad ska jag göra om ... Vad ska jag göra om ... Leta efter felet själv Om felkoden E... plus en siffra eller bokstav visas på displayen under drift: Stäng av maskinen och sätt på den igen. Återställ programmet. Tryck på START PAUS KÄYNNISTYS TAUKO -knappen. Om felmeddelandet fortfarande visas, vänd dig till vår lokala kundtjänst och uppge felkoden. Problem Möjliga orsaker Lösning Stickkontakten sitter inte i eluttaget eller det är fel på säkringen. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Vad ska jag göra om ... Belysningen i trumman fungerar inte. Den visade programlängden ändras oregelbundet eller förblir oförändrad länge. 25 Programväljaren är i AV OFF -läge. Vrid programväljaren till BELYSNING SISÄVALO eller till något program. Det är fel på glödlampan. Byt glödlampa (se nästa avsnitt). Programlängden korrigeras autoAutomatisk process, detta är inte matiskt beroende på mängd och typ ett fel hos maskinen. av tvätt och fuktighetsgrad.
Vad ska jag göra om ... Byta glödlampan till den inre belysningen Använd endast en speciell glödlampa avsedd för torktumlare. Den speciella glödlampan kan du köpa som reservdel, nr 112 552 000-5. När maskinen är på släcks det invändiga ljuset efter 4 minuter då luckan är öppen. VARNING Använd inte vanliga glödlampor! De utvecklar för mycket värme och kan skada maskinen! VARNING Innan du byter glödlampa måste du koppla bort maskinen från elnätet. 1.
Maskininställningar 27 Maskininställningar Inställning Åtgärd SUMMER ÄÄNIMERKKI permanent av 1. Vrid programväljaren till valfritt program. 2. Håll knapparna SKON ARKA PYYKKI och SENSITIV HELLÄVARAINEN intryckta samtidigt i cirka 5 sekunder, varpå resultatet kan vara följande: – lysdioden ovanför SUMMER ÄÄNIMERKKI -knappen börjar att blinka - summern är permanent på. – lysdioden släcks - summern är permanent av. 3. Summerns förinställning är alltid av.
Tekniska data Tekniska data Denna maskin uppfyller kraven i följande EU-direktiv: – Lågspänningsdirektiv 73/23/EEG av den 19.02.1973 – EMC-direktiv 89/336/EEG av den 03.05.1989, omfattande direktiv 92/31/EEG med ändringar – CE-märkningsdirektiv 93/68/EEG av den 22.07.1993 Höjd x bredd x djup 85 x 60 x 58 cm Djup med öppen lucka 109 cm Höjden kan justeras med 1,5 cm Vikt i tomt tillstånd cirka 40 kg Kapacitet (beroende på program) 1) Max. 7 kg Energiförbrukning enligt IEC 61121 s. e.
Information till provningsanstalter 29 Information till provningsanstalter Parametrar som kan kontrolleras av provningsanstalter: • Energiförbrukning (korrigerad för slutlig fuktighet) vid skåptorrt-programmet för bomull med nominell tvättmängd. • Energiförbrukning (korrigerad för slutlig fuktighet) vid skåptorrt-programmet för bomull med halv tvättmängd.
Installation VARNING Om maskinen skall flyttas måste den transporteras i vertikalt läge. VARNING Torktumlaren får inte placeras bakom en låsbar dörr, eller en skjutdörr, med gångjärn mot maskinen. Borttagning av transportemballage FÖRSIKTIGHET Innan maskinen används måste allt transportemballage tas bort. 1. Öppna luckan 2. Dra bort klisterremsorna som finns inuti maskinen, på trumman. 3. Ta bort plasten och frigoliten från maskinen.
Installation 31 VARNING Nätkabeln måste vara åtkomlig när maskinen har ställts på plats. Byta dörrstopp VARNING Innan du byter luckhängning måste du koppla bort maskinen från elnätet. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Öppna luckan. Skruva loss gångjärnen A från maskinens framsida och ta loss luckan. Ta bort täckplattorna B. För att göra detta använder du en tunn skruvmejsel som du sätter in i springorna, som på bilden. Tryck sedan lätt nedåt och bänd loss täckplattorna.
Installation Skruva loss täckplattorna D från D maskinens framsida, rotera dem 180° och skruva fast dem på motF satt sida. E 8. Skruva loss lucklåset F, tryck lätt nedåt och ta loss det från maskinens framsida. D 9. Tryck in och ned snap-in-knappen F, pressa höljet lätt nedåt och ta E bort det från maskinens framsida. F 10. Flytta över lucklåset E till motsatt sida, skruva ned lucklåset. 11. Sätt på andra sidan sätt in plattan F och låt snap-in-knappen låsa den på plats. 12.
Miljö 33 måste sitta kvar på sin plats i maskinen. Se avsnittet "Programalternativ" om hur . du inaktiverar signalen töm vattenbehållare Max. höjdavstånd: 1 m från torktumlarens bas, Max. pumphöjd: 2.5 m Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen. Miljö Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialen är miljövänliga och kan återvinnas. Plastkomponenterna är märkta med t.ex. >PE<, >PS<, etc. Kassera förpackningsmaterialen i härför avsedda behållare på kommunens sopstationer.
Miljö Miljöråd • I torktumlaren blir tvätt fluffig och mjuk. Mjukmedel behövs därför inte då du tvättar. • Torktumlaren fungerar mest ekonomiskt om du: – alltid håller ventilationsspringorna på maskinens baksida fria, – fyller maskinen så mycket som anges i programöversikten, – ser till att ventilationen är god i rummet där torktumlaren är placerad, – rengör det mikrofina och det fina filtret efter varje torkprogram, – centrifugerar tvätten väl före torkning.
Garanti/Kundtjänst Finland 35 Service Om ett tekniskt fel uppstår, kontrollera först huruvida du kan lösa problemet själv med hjälp av instruktionerna i kapitlet "Vad gör jag om...". Om du inte lyckades lösa problemet själv ber vi dig kontakta serviceavdelningen eller en återförsäljare. För att kunna hjälpa dig så snabbt som möjligt behöver vi följande information: – Modellbeskrivning – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S No.
Europa-Garanti Typ: ............................................. Produkt nr: ............................................. Serie nr: ............................................. Inköpsdatum: ............................................. Konsumentkontakt i Finland Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,16 eur/min +Ina). eller via e-mail: carelux@electrolux.fi.
Europa-Garanti 37 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.
www.electrolux.com 136900952-00-25032008 www.aeg-electrolux.se www.aeg-electrolux.