D NL F E I GB PL H Stereo-Radio mit CD & DAB+ Stereo radio met CD & DAB+ Radio stéréo avec CD & DAB+ Radio estereofónica con CD & DAB+ Stereo Radio con CD & DAB+ Stereo radio with CD & DAB+ Radio stereo z odtwarzaczem CD & DAB+ Sztereó rádió CD-lejátszóval & DAB+ Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás D NL F E I STEREO-RADIO MIT CD & DAB+ SR 4380 CD/DAB+/USB
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente......................................Seite 3 Menü Übersicht.................................................................Seite 4 Bedienungsanleitung.......................................................Seite 6 Technische Daten..............................................................Seite 14 Garantie...............................................................................Seite 14 Entsorgung...........................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando SR4380CD_DAB+_USB_IM Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése 06.06.
Menü Übersicht DAB FM Vollständiger Suchlauf Suchlauf-Einstellung Nur kräftige Sender Alle Sender Audio-Einstellung Stereo möglich Nur Mono Manuell einstellen DRC DRC aus DRC hoch DRC tief Inaktive Sender Entfernen? Ja < Nein > DAB + FM Hauptmenü Uhrzeit Zeit / Datum einstellen Autom. Update Update alle Update von DAB Update von FM Kein Update 12 / 24 Std. einstellen 24 Std. einstellen 12 Std.
Menuoverzicht Aperçu du menu Resumen del menú Panoramica menu DAB FM Full scan Scan setting Strong stations only All stations Audio setting Stereo allowed Forced mono Manual tune DRC DRC off DRC high DRC low Prune Prune? Yes < No > DAB + FM System Time Set Time / Date Auto update Update from Any Update from DAB Update from FM No update Set 12 / 24 hour Set 24 hour Set 12 hour Set date format DD – MM – YYYY MM – DD – YYYY Language Factory Reset Factory Reset? Yes < No > SW version SR43
Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Deutsch Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1.
Deutsch OSD Sprache ändern Ab Werk ist das OSD Menü auf Deutsch eingestellt. Um die Sprache zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die STOP / MENU Taste. 2. Wählen Sie mit den / TUN+ / / TUN − Tasten den Menüpunkt „Hauptmenü“ aus. Bestätigen Sie mit der ENTER / / CLOCK Taste. 3. Wählen Sie mit den / TUN+ / / TUN − Tasten den Menüpunkt „Sprache“ aus. Bestätigen Sie mit der ENTER / / CLOCK Taste. 4. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den / TUN+ / / TUN − Tasten.
Deutsch Automatischer Sendersuchlauf: Wichtig! Zuvor gespeicherte Radiosender werden überspeichert. - Halten Sie die AMS / MODE Taste gedrückt. Das Gerät sucht automatisch nach FM Sendern. „Suchlauf…“ erscheint im Display. Die Sender werden frequenzaufsteigend abgespeichert. Manuell nach Radiosendern suchen: - Drücken Sie die / TUN+ / / TUN − Tasten, um die Senderfrequenz einzustellen. - Halten Sie die / TUN+ / / TUN − Tasten gedrückt, sucht das Gerät bis zum nächsten bzw. vorherigen Sender. 3.
Deutsch Musik-Wiedergabe Sie haben 2 Möglichkeiten Musik wiederzugeben. Von einer Audio CD (CDDA) und via USB Anschluss. Außerdem haben Sie die Möglichkeit eine beliebige Titelfolge zu programmieren (siehe Abschnitt „Programmierte Wiedergabe“. Für die Bedienung richten Sie sich bitte nach dem Abschnitt „Beschreibung der Bedientasten“. CDs abspielen 1. Drücken Sie die / FUNC Taste so oft, bis im Display „CD“ erscheint. 2. Öffnen Sie das CD Fach, indem Sie den Deckel an der Lasche nach oben ziehen. 3.
Deutsch AMS / MODE (10) Drücken Sie die Taste einmal, wird Ihnen der aktuelle Wiedergabemodus angezeigt. Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden Wiedergabeoptionen auszuwählen: Während der Wiedergabe: • Die Anzeige „Repeat One“ erscheint kurz im Display. Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt. • Nur bei USB-MP3 Wiedergabe: Die Anzeige „Repeat Album“ erscheint kurz im Display. Alle Musiktitel im aktuellen Ordner werden ständig wiederholt.
Deutsch DAB Menü Das DAB Menü ist aufgeteilt in die Menüs: DAB + FM Menü (HAUPTMENÜ) Im HAUPTMENÜ finden Sie die folgenden Untermenüs. • Vollständiger Suchlauf: Startet den Sendersuchlauf. Das DAB Frequenzband wird nach Sendern durchsucht. • Manuell einstellen: Hierbei ist es nötig die Senderfrequenz zu kennen. Diese erfahren Sie auf der Internetseite der Sendeanstalt. Wählen Sie die einzelnen Frequenzen mit den / TUN+ / / TUN − Tasten aus.
Deutsch Einstellen der Weckzeit -- Taste VOL+ / ALARM 1 = um die erste Weckzeitzeit einzustellen -- Taste VOL− / ALARM 2 = um die zweite Weckzeitzeit einzustellen Nachfolgend finden Sie Erläuterungen zum Einstellen der Weckzeit 1: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Halten Sie die VOL+ / ALARM 1 Taste gedrückt. Im Display erscheint „ “ und die Stunden der Einschaltzeit blinken. / TUN+ / / TUN − Tasten die 3. Stellen Sie mit den Stunden ein. 4. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der VOL+ / ALARM 1 Taste.
Deutsch Fehler Störungen beim DAB Radioempfang Kein Ton Schlechte Tonqualität Ursache Standortbedingt können einige Sender in Ihrer Region eventuell nicht oder nur mit Störungen empfangen werden. siehe auch Hinweis auf Seite 9 Lautstärke ist runter geregelt Radiosignal zu schwach Lösung Schalten Sie auf FM Betrieb, um diese Sender zu empfangen. Sofern diese Sender über UKW ausgestrahlt werden. Informieren Sie sich hierzu auf der Internetseite des Radiosenders.
Deutsch Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt.
Nederlands Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
Nederlands Overzicht van de bedieningselementen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 USB aansluiting Handvat Telescopische antenne CD compartiment Lip voor het openen van het CD compartiment INFO toets (informatie weergeven) PRE / toets / TUN − toets / TUN+ toets AMS / MODE toets (automatisch radio station zoeken) / FUNC toets (aan / stand-by / selecteer bron) Controlelampje LCD Display SLEEP / SNOOZE toets (slaapfunctie / sluimerfunctie) VOL+ / ALARM 1 toets VOL− / ALARM 2 toets ENTER / / CLOCK toets
Nederlands 2. Selecteer de menuoptie “Hauptmenü” met de / TUN+ / / TUN − toetsen. Instellen met de ENTER / / CLOCK toets. 3. Selecteer de menuoptie “Sprache” met de / TUN+ / / TUN − toetsen. Instellen met de ENTER / / CLOCK toets. 4. Selecteer de gewenste taal met de / TUN+ / / TUN − toetsen. Instellen met de ENTER / / CLOCK toets. OPMERKING: Het menu wordt beschreven met de geselecteerde taal “ENGLISH” in de handleiding.
Nederlands worden in oplopende volgorde van frequentie opgeslagen. Handmatig scannen voor radiozenders: - Druk op de / TUN+ / / TUN − toetsen om de frequentie van het station in te stellen. - Wanneer u de / TUN+ / / TUN − toetsen ingedrukt houdt, zal het toestel gaan zoeken naar het volgende of vorige radio station. 3. Indien de ontvangst te zwak is of er is interferentie, probeer de positie van de telescopische antenne te veranderen voor een betere ontvangst.
Nederlands CD’s afspelen 1. Druk herhaaldelijk op de / FUNC toets totdat er “CD” op het scherm verschijnt. 2. Open de CD-lade door het aan de lip naar boven te trekken. 3. Plaats een audio-CD met de opdruk naar boven zodanig op de centreerkegel dat de CD mechanisch inklikt en sluit vervolgens de CD-lade. BELANGRIJKE OPMERKING: Het afspelen van CD’s en CDRs in MP3 formaat! Het apparaat kan geen MP3’s afspelen. Nadat de melding “CD Reading“ verschijnt, toont het display “NO DISC“. 4.
Nederlands • Alleen voor het USB-MP3 afspelen: “Repeat Album“ wordt op de display kort weergegeven. Alle muziektitels in de huidige map worden continu herhaald. • “Repeat All“ wordt op de display kort weergegeven. Alle muziektitels worden steeds herhaald. • “Random“ wordt op de display kort weergegeven. Alle nummers worden in willekeurige volgorde afgespeeld. • “Normal“ wordt op de display kort weergegeven. Alle functies worden gedeactiveerd. Het afspelen gaat gewoon door.
Nederlands • DRC: afkorting van Digital Range Control (dynamisch bereik). De term DRC beschrijft de verhouding van het stilste en hardste geluid. Als het dynamisch bereik zeer hoog is, zijn er heel zachte geluiden en ook erg luide geluiden. Onder bepaalde omstandigheden kan dit een probleem met afspelen geven. Laten we aannemen dat u naar een radiostation luistert in een relatief luidruchtige omgeving. Door het volume te verhogen kunt u de rustige secties luider afspelen.
Nederlands 7. Kies de ontwaakmode met de / TUN+ / / TUN − toetsen. Kies een van de volgende instellingen: FM = U wordt gewekt met de laatst ontvangen FM zender. DAB = U wordt gewekt met de laatst ontvangen DAB zender. CD = Zodra het ingestelde alarm wordt bereikt, schakelt het toestel in de CD-modus. Weergave van de geplaatste CD begint vanaf de eerste track. USB = Zodra het ingestelde alarm wordt bereikt, schakelt het toestel in de USB-modus. Weergave begint automatisch na een paar seconden.
Nederlands Symptomen CD kan niet worden weergegeven. CD springt tijdens de weergave. Oorzaak CD is niet of niet correct geplaatst. Batterijen te zwak. Controleer de CD op vingerafdrukken, vuil of krassen. Oplossing Controleer of de disc met het opschrift naar boven is geplaatst. Plaats nieuwe batterijen of gebruik het apparaat met de netkabel. Reinig de CD vanuit het midden met een zachte doek. Technische gegevens Model:......................................................
Français Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Français Consignes de sécurité spéciales Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.
Français Changer la langue d’OSD Le réglage d’usine pour le menu OSD est l’allemand. Pour changer la langue, suivre la procédure ci-après : 1. Appuyer sur le bouton STOP / MENU. 2. Sélectionnez l’élément du menu « Hauptmenü » avec les boutons / TUN+ / / TUN −. Confirmer avec le bouton ENTER / / CLOCK. 3. Sélectionnez l’élément du menu « Sprache » avec les boutons / TUN+ / / TUN −. Confirmer avec le bouton ENTER / / CLOCK. 4. Sélectionner la langue voulue à l’aide des boutons / TUN+ / / TUN −.
Français Recherche automatique des stations : Important ! Toute station de radio précédemment mémorisée sera écrasée. - Maintenez enfoncé le bouton AMS / MODE. L’appareil recherche automatiquement les stations FM. « Scanning… » apparaît à l’écran. Les stations de radio trouvées sont enregistrées par ordre croissant de fréquence. Recherche manuelle de stations de radio : - Appuyez sur les boutons / TUN+ / / TUN − pour régler la fréquence de station.
Français Écoute musicale Vous disposez de 2 options pour écouter la musique. Vous pouvez écouter depuis un CD audio (CDDA), un CD MP3 ou depuis un périphérique USB. Vous avez également l’option de programmer l’ordre de lecture comme désiré (voir la section « Programmation de la lecture »). Pour l’utilisation, reportez-vous à la section « Description des boutons de commande ». Lecture de CD 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton / FUNC jusqu’à ce que « CD » apparaisse sur l’écran. 2.
Français PRE / (7) (uniquement pour la lecture USB-MP3) Si la clé USB contient des dossiers, vous pouvez utiliser ce bouton pour sélectionner le nouveau dossier. 5. Enfoncez une fois la touche STOP / MENU, pour arrêter la lecture sans toutefois effacer le programme. 6. Pour la relecture du programme, appuyez sur la touche ENTER / / CLOCK. AMS / MODE (10) Appuyez sur ce bouton une fois pour afficher le mode de lecture sélectionné.
Français Menu DAB Le menu DAB est divisé en plusieurs menus : • Full scan : Lance le balayage des stations. La bande des fréquences DAB balaient les stations. • Manual tune : Pour cela, vous devez connaître la fréquence de la station, que vous pouvez trouver sur le site Internet du service de radiodiffusion. Sélectionnez les / TUN+ / fréquences individuelles avec les boutons / TUN −. Démarrez la recherche manuelle en appuyant sur le bouton ENTER / / CLOCK.
Français Régler l’heure de l’alarme -- Bouton VOL+ / ALARM 1 = pour régler la première heure d’alarme -- Bouton VOL− / ALARM 2 = pour régler la seconde heure d’alarme Les instructions pour le réglage de l’alarme 1 sont données ci-dessous : 1. Éteignez l’appareil. 2. Maintenez le bouton VOL+ / ALARM 1 enfoncé. « » apparait à l’écran et les heures pour l’heure d’activation clignote. 3. Réglez les heures avec les boutons / TUN+ / / TUN −. 4. Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton VOL+ / ALARM 1.
Français Symptômes Problèmes avec la réception radio DAB. Aucun son. Mauvaise qualité du son. La fonction alarme n’émet pas de son. CD ne peut pas être lu. CD saute pendant la lecture. Cause En fonction du lieu, vous pouvez ne pas recevoir de stations ou les recevoir avec des interférences dans votre région. voir également la note de la page 28 Le volume est trop bas. Le signal radio est trop faible. Solution Mettez en mode FM pour recevoir ces stations, si ces stations sont transmises via VHF.
Español Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Español Advertencias de seguridad especiales Este aparato trabaja con un láser de la clase 1.
Español Cambio del idioma del OSD El idioma predeterminado del menú OSD es alemán. Para cambiar el idioma, haga lo siguiente: Apagado con retraso (SLEEP) La unidad se apaga automáticamente cuando se llega al tiempo seleccionado. 1. Pulse el botón STOP / MENU. 2. Seleccione el elemento de menú “Hauptmenü” con los botones / TUN+ / / TUN −. Confirme con el botón ENTER / / CLOCK. 3. Seleccione el elemento de menú “Sprache” con los botones / TUN+ / / TUN −. Confirme con el botón ENTER / / CLOCK. 4.
Español Búsqueda manual de emisoras: - Pulse los botones / TUN+ / / TUN − para establecer la frecuencia de la emisora. - Si mantiene pulsados los botones / TUN+ / / TUN −, la unidad buscará la emisora siguiente o la anterior. 3. Si la recepción es muy débil y la emisora tiene interferencias, pruebe a mejorar la recepción cambiando la posición de la antena telescópica. Mostrar información FM Pulse el botón INFO para mostrar la información siguiente, si la emite una emisora de radio.
Español 3. Introduzca un disco compacto audio con la impresión hacia arriba de tal forma sobre el cono de centrado que éste encaje mecánicamente. Ahora cierre el porta disco. NOTA IMPORTANTE: ¡Reproducción de CD y CDRs en formato MP3! La unidad no puede reproducir MP3. Cuando aparezca el mensaje “CD Reading“, la pantalla mostrará “NO DISC“. 4. El CD es reproducido a partir de la primera pieza. En la pantalla se mostrará el tiempo de reproducción transcurrido y la pista actual. 5.
Español • Solo para reproducción de USB-MP3: “Repeat Album“ se mostrará brevemente en pantalla. Se repiten continuamente todas las pistas de música de la carpeta actual. • “Repeat All“ se mostrará brevemente en pantalla. Todos los títulos de música se repiten continuadamente. • “Random“ se mostrará brevemente en pantalla. Se reproducen aleatoriamente todas las pistas de música. • “Normal“ se mostrará brevemente en pantalla. Todas las funciones están suprimidas. La reproducción continúa con normalidad.
Español tipo de emisora aparecerá pasado un breve tiempo en pantalla. • DRC: Abreviatura de Digital Range Control (rango dinámico). El término DRC describe la relación entre el sonido más bajo y el más alto. Si el rango dinámico es muy alto existen sonidos muy suaves y muy elevados. En algunas circunstancias puede implicar un problema de la reproducción. Asumamos que escucha una emisora de radio en un entorno relativamente ruidoso. Aumentando el volumen puede reproducir más altas las secciones suaves.
Español 6. Confirme la configuración con el botón VOL+ / ALARM 1. 7. Seleccione el modo de despertador con los botones / TUN+ / / TUN −. Elija uno de los siguientes ajustes: FM = Despertar con la última FM emisora recibida. DAB = Despertar con la última DAB emisora recibida. CD = En cuanto se llegue a la hora de alarma especificada, el dispositivo se encenderá en modo CD. El CD introducido se reproducirá desde la primera canción.
Español Síntomas CD salta durante la reproducción. Causa Controle el disco si tiene huellas dactilares, suciedad o arañazos. Solución Limpie estos con un paño suave desde el centro. Datos técnicos Modelo:.................................................... SR 4380 CD /DAB+/USB Suministro de tensión:....................................................230 V, 50 Hz Funcionamiento de pila:........................ 6 x 1,5 V, Tipo UM 2 / R 14 Consumo de energía:............................................
Italiano Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal suo utilizzo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
Italiano Avvertenze speciali per la sicurezza Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1.
Italiano 45 Modifica della lingua OSD La lingua default del menu OSD è il tedesco. Per modificare la lingua, procedere come segue: Spegnimento ritardato (SLEEP) L’apparecchio si spegne automaticamente al raggiungimento dell’orario selezionato. 1. Premere il tasto STOP / MENU. 2. Selezionare la voce del “Hauptmenü” con i tasti / TUN+ / / TUN −. Confermare con il tasto ENTER / / CLOCK. 3. Selezionare la voce del “Sprache” con i tasti / TUN+ / / TUN −. Confermare con il tasto ENTER / / CLOCK. / TUN+ / 4.
Italiano Scansione manuale delle stazioni radio: - Premere i tasti / TUN+ / / TUN − per impostare la frequenza stazione. - Se si tengono premuti i tasti / TUN+ / / TUN −. L’unità cercherà la stazione radio successive o precedente. 3. Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta é disturbata, cercare di migliorare la qualità della ricezione modificando la posizione dell’antenna telescopica.
Italiano IMPORTANTE NOTA: Riproduzione di CD e CDR in formato MP3! L’unità non può riprodurre MP3. Dopo la comparsa del messaggio “CD Reading”, sul display apparirà “NO DISC”. 4. La lettura del CD inizierà dalla prima traccia. Il tempo trascorso di riproduzione e la traccia corrente appariranno sul display. 5. Per estrarre un CD azionare il tasto STOP / MENU, aprire il vano CD e sollevare con cautela il CD. Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.
Italiano • “Random“ è visualizzato temporaneamente sul display. Tutti i brani musicali sono riprodotti in ordine casuale. • “Normal“ è visualizzato temporaneamente sul display. Tutte le funzioni sono disattivate. La riproduzione continua normalmente. Ripetizione programmata Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata. 1. Premere il tasto STOP / MENU. 2. Premere il tasto AMS / MODE. Sul display verranno visualizzate le seguenti: Per CD Per USB-MP3 “P_02“ (spazio mem.
Italiano le sezioni più basse a un volume maggiore. Tuttavia, in questo modo le sezioni a volume più alto risultano più alte e sgradevoli. In questo caso si consiglia di ridurre la gamma dinamica. Effettuare la selezione tra le opzioni: -- DRC off: La gamma dinamica non viene ridotta. -- DRC high: La gamma dinamica viene lievemente ridotta. -- DRC low: La gamma dinamica viene fortemente ridotta.
Italiano USB = Non appena si specifica un orario per la sveglia e lo si raggiunge, il dispositivo si attiva in modalità USB. La riproduzione inizierà automaticamente dopo pochi second. BUZZ = Sveglia con un bip. NOTA: È possibile modificare la modalità sveglia personale in qualsiasi momento. Per farlo, premere il tasto VOL+ / ALARM 1 ripetutamente in modalità standby finché non viene visualizzata la modalità desiderata. 8. Confermare le impostazioni con il tasto VOL+ / ALARM 1. 9.
Italiano Dati tecnici Modello:................................................... SR 4380 CD /DAB+/USB Alimentazione rete:.........................................................230 V, 50 Hz Funzionamento batterie:....................... 6 x 1,5 V, Tipo UM 2 / R 14 Consumo di energia:................................................................. 12 W Classe di protezione:........................................................................ Peso netto:..................................................
English Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects.
English Overview of the Components 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 USB port Carrying handle Telescopic antenna CD compartment Tab for opening the CD compartment INFO button (Show information) PRE / button / TUN − button / TUN+ button AMS / MODE button (Automatic radio station search) / FUNC button (On / Standby / Select source) Operating indicator lamp LCD Display SLEEP / SNOOZE button (Sleep function / Snooze function) VOL+ / ALARM 1 button VOL− / ALARM 2 button ENTER / / CLOCK button (Select
English 3. Select the menu item “Sprache” with the / TUN+ / / TUN − buttons. Confirm with the ENTER button. 4. Select the desired language with the / TUN+ / / TUN − buttons. Confirm with the ENTER / / CLOCK button. NOTE: The menu is described with the selected language “ENGLISH” in the instruction manual. Setting the Time of the Device Manually If the device is in standby mode, the display will indicate the time.
English 3. If the reception is too weak and there is noise on the received station, try to improve the reception by changing the position of the telescopic antenna. Show FM Information Press the INFO button to show the following information, if broadcasted by a radio station. • The radio text is displayed in the display. If no information is available, [No RadioText] appears on the display. • The program type (PTY) of the station is displayed (e.g. Pop music, news etc.).
English 4. The CD will play from the first title. The elapsed playing time and the current track will be shown in the display. 5. In order to remove a CD, please press the STOP / MENU button, open the CD compartment and lift the CD out carefully. Description of the Control Buttons ENTER / / CLOCK (16) You can briefly interrupt and resume playback using this button. Pressing again continues playback. Always keep the CD deck closed.
English “P_01“ (storage space) flashes in the display. Use the / TUN+ / / TUN − buttons to select the desired track and then press the AMS / MODE button again. The display changes to storage space “P_02“. NOTE: For USB-MP3 Use the PRE / button to select the folder (F-001). Then select the desired track. 3. Select the next track with the / TUN+ / / TUN − buttons and press the AMS / MODE button again. Repeat the procedure until all the desired tracks are selected.
English FM Menu • Scan setting: Select the desired option for automatic station search. -- Strong stations only: Only clear stations are searched. -- All stations: Search for all stations that can be received. In this case, station search also stops for weak stations. • Audio setting: Select the desired option for the audio mode. -- Stereo allowed: Each radio station broadcasting in stereo will be played in stereo.
English NOTE: • The alarm function ends automatically after approx. 30 minutes and the device switches off. Turn Off the Alarm Signal Hold the / FUNC button pressed to shut off the alarm signal. Snooze The automatically set alarm function can be switched off for 9 minutes with the SLEEP / SNOOZE button. NOTE: The alarm symbol will flash if the function is activated. Deactivate Alarm Function 1. Switch the device to standby. 2.
English Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of re-utilisation of electrical and electronic equipment.
Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
Język polski • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.
Język polski dzenie nie będzie odbierać stacji DAB w danej lokalizacji, godzinę należy ustawić ręcznie zgodnie z opisem w części „Ręczne ustawianie godziny”. Zmiana języka menu OSD Domyślnym językiem menu OSD jest niemiecki. Aby zmienić język, należy wykonać poniższe czynności: 1. Naciśnij przycisk STOP / MENU. 2. Wybierz element menu „Hauptmenü” przyciskami / TUN+ / / TUN −. Potwierdź za pomocą przycisku ENTER / / CLOCK. 3. Wybierz element menu „Sprache” przyciskami / TUN+ / / TUN −.
Język polski 2. Dostępne są dwa sposoby ustawiania stacji: Automatyczne wyszukiwanie stacji: Ważne! Wszelkie poprzednio zapisane stacje radiowe zostaną nadpisane. - Przytrzymać wciśnięty przycisk AMS / MODE. Automatycznie rozpocznie się wyszukiwanie stacji FM. Na wyświetlaczu pokaże się „Scanning…“. Znalezione stacje radiowe zostaną zapisane w porządku rosnącej częstotliwości. Ręczne wyszukiwanie stacji radiowych: - Naciśnij przyciski / TUN+ / / TUN −, aby ustawić częstotliwość stacji.
Język polski Odtwarzanie muzyki Masz 2 opcje odtwarzania muzyki. Z płyt CD Audio (CDDA) lub przez port USB. Istnieje również możliwość zaprogramowania dowolnej sekwencji utworów (patrz rozdział: „Odtwarzanie zaprogramowane”). Informacje na temat obsługi można znaleźć w sekcji „Opis przycisków kontrolnych”. Odtwarzanie płyt kompaktowych 1. Naciśnij kilka razy przycisk / FUNC, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „CD”. 2. Proszę otworzyć pomieszczenie na CD przez podniesienie zaczepem prokrywki do góry. 3.
Język polski PRE / (7) (tylko dla odtwarzania USB-MP3) Jeśli na urządzeniu USB dostępne są foldery, można użyć tego przycisku, aby wybrać następny folder. AMS / MODE (10) Jednokrotne naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego trybu odtwarzania. Wielokrotne naciskanie tego przycisku pozwala wybrać jedną z następujących opcji odtwarzania: Podczas odtwarzania: • Na wyświetlaczu natychmiast pojawia się napis „Repeat One“. Aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale powtarzane.
Język polski Menu ustawień jest dostępne w trybie DAB oraz w trybie FM. Poniżej omówione zostało menu DAB oraz FM oraz ogólne menu SYSTEM. Menu DAB Menu DAB jest podzielone na podmenu: • Full scan: Rozpoczynanie wyszukiwania stacji. Stacje są wyszukiwane w paśmie częstotliwości DAB. • Manual tune: Do skorzystania z tej funkcji konieczna jest znajomość częstotliwości stacji. Można ją znaleźć na stronie internetowej nadawcy. Wybierz poszczególne częstotliwości za pomocą / TUN+ / / TUN −.
Język polski 1. Urządzenie należy wyłączyć. 2. Przytrzymaj naciśnięty przycisk VOL+ / ALARM 1. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „ “ i zacznie migać wskazanie godzin czasu włączenia. / TUN+ / 3. Ustaw godzinę za pomocą przycisków / TUN −. 4. Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku VOL+ / ALARM 1. Zaczną migać cyfry minuty. 5. Ustaw minuty za pomocą przycisków / TUN+ / / TUN −. 6. Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku VOL+ / ALARM 1. 7. Wybierz tryb budzenia przyciskami / TUN+ / / TUN −.
Język polski Zakłócenie Brak dźwięku. Przyczyna Ustawiono zbyt niski poziom głośności. Niska jakość Sygnał radiowy dźwięku. jest zbyt słaby. Brak dźwięku Ustawiono zbyt funkcji alarmu. niski poziom głośności. CD nie daje CD nie jest się odtworzyć. włożona w ogóle lub włożona niewłaściwie. Baterie za słabe. CD przeskakuje podczas odtwarzania. Proszę sprawdzić dysk pod względem pozostawionych odcisków palców, zabrudzeń lub porysowania. Rozwiązanie Zwiększ poziom głośności.
Język polski Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Magyarul Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
Magyarul Speciális biztonsági rendszabályok Ez a készülék 1. osztályú lézerrel működik.
Magyarul Az OSD menü nyelvének módosítása Az OSD menü nyelvének gyári alapbeállítása a német. A nyelv cseréjéhez tegye a következőket: 1. Nyomja meg a STOP / MENU gombot. 2. A / TUN+ / / TUN − gombokkal válassza ki a „Hauptmenü” menüt. Erősítse meg a ENTER / / CLOCK gombbal. 3. A / TUN+ / / TUN − gombokkal válassza ki a „Sprache” menüt. Erősítse meg a ENTER / / CLOCK gombbal. 4. Válassza ki a kívánt nyelvet az / TUN+ / / TUN − gombokkal. Erősítse meg a ENTER / / CLOCK gombbal.
Magyarul Rádióállomások kézi keresése: - Nyomja meg az / TUN+ / / TUN − gombokat az állomás frekvencia beállításához. - Ha benyomva tartja az / TUN+ / / TUN − gombot, a készülék megkeresi a következő vagy az előző állomást. 3. Ha túl gyenge a vétel és zaj hallható az állomáson, próbálja meg javítani a vételt a teleszkópantenna pozíciójának módosításával. FM információk megjelenítése Nyomja meg az INFO gombot a következő információk megjelenítéséhez, ha azt a rádióállomás sugározza.
Magyarul FONTOS MEGJEGYZÉS: MP3 formátumú CD-k és CDR-ek lejátszása! A készülék nem képes MP3 lemezek lejátszására. A „CD Reading” üzenet megjelenését követően a kijelzőn a „NO DISC” felirat jelenik meg. 4. A CD az első címtől kezdve végigfut. Az eltelt lejátszási idő és az aktuális műsorszám lesz látható a kijelzőn. 5. Ha ki akarja venni a CD-t, nyomja meg a STOP / MENU gombot, nyissa ki a CD-tartót, és óvatosan emelje le a CD-t. Egyébként tartsa a CD-tartó fedelét mindig zárva.
Magyarul • A kijelzőn rövid időre a „Random” felirat lesz látható. A műsorszámok lejátszása véletlen sorrendben történik. • A kijelzőn rövid időre a „Normal” felirat lesz látható. Az összes funkció ki van kapcsolva. A lejátszás normálisan folytatódik. Programozott lejátszás Tetszés szerint számsorrend programozását teszi lehetővé. 1. Nyomja meg a STOP / MENU gombot. 2. Nyomja meg a AMS / MODE gombot.
Magyarul hátránya, hogy hangos részek kényelmetlenül hangosak lesznek. Ezért van értelme csökkenteni a dinamikus tartományt. Válasszon az opciók között: -- DRC off: A dinamikus tartomány nincs csökkentve. -- DRC high: A dinamikus tartomány erősen csökkentve van. -- DRC low: A dinamikus tartomány enyhén van csökkentve. • Prune: Lehetséges, hogy többé nem tud fogni egyes állomásokat egy állomáskeresés vagy a helyszín megváltoztatás után. Ezzel a funkcióval törölheti ezeket az állomásokat a vételi listából.
Magyarul szás néhány másodperc után automatikusan elindul. BUZZ = Egy hangjelzésre fog ébredni. MEGJEGYZÉS: A személyes ébresztő üzemmód bármikor módosítható. Ehhez készenléti módban többször nyomja meg a VOL+ / ALARM 1 gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt üzemmód. 8. Erősítse meg a beállításokat az VOL+ / ALARM1 gombbal. / TUN+ / / TUN − gombokat az 9. Most használja a ébresztés hangerejének beállításához. 10. Mentse el az ébresztés idejét az VOL+ / ALARM 1 gombbal.
Magyarul Műszaki adatok Modell:..................................................... SR 4380 CD /DAB+/USB Feszültségellátás:............................................................230 V, 50 Hz Elemes üzemmód:..................................6 x 1,5 V, UM 2 / R 14 típus Teljesítményfelvétel:.................................................................. 12 W Védelmi osztály:................................................................................. Nettó súly:...................................
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.
Stand 05 / 2017 SR 4380 CD/DAB+/USB Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de Made in P.R.C. SR4380CD_DAB+_USB_IM AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) 06.06.