BE 750 R, SBE 705 RE, SBE 705 RZ, SBE 750 RZ, SBE 750 RE, SBE 750 RES Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske u
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols BE 750 R Rotary Drill Bohrmaschine Perceuse Trapani rotativi Taladro Rotativo Berbequim Rotativo Boormachine Boremaskine Bormaskin Borrmaskin Porakone ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ Matkap makinesi Vrtačky Vŕtačka Wiertarka Fúrógép Rotacijski vrtalniki Bušilica Rotējošais urbis Gręžtuvas Trellpuur Дрель Перфораторна бормашина Maşină de găurit Бормашина 电钻 Please read and save these i
6 16 7 BE 750 R, SBE 705 RE, SBE 750 RE, SBE 750 RES SBE 750 RZ, SBE 705 RZ 12 SBE 705 RE, SBE 750 RZ, SBE 705 RZ, SBE 750 RE, SBE 750 RES 17 8 9 14 BE 750 R, SBE 705 RE, SBE 750 RE, SBE 750 RES 10 4 STOP SBE 750 RZ, SBE 705 RZ 11 START 18 5
BE 750 R, SBE 705 RE, SBE 750 RE, SBE 750 RES 1 SBE 750 RZ, SBE 705 RZ 1 BE 750 R 2 2 BE 750 R, SBE 705 RE, SBE 750 RE, SBE 750 RES 3 3 BE 750 R, SBE 705 RE, SBE 750 RE, SBE 750 RES 4 BE 750 R, SBE 705 RE, SBE 750 RE, SBE 750 RES 5 BE 750 R 6 7
BE 750 R, SBE 705 RE, SBE 750 RE, SBE 750 RES cl ack cl i c k 1 SBE 750 RZ, SBE 705 RZ 1 2 1 1 2 2 cli c 2 l ic k k c 8 9
1 2 1 2 3 10 11
12 1 3 2 4 13
START START/LOCK 1 2 STOP 1 2 STOP 14 15
SBE 705 RE, SBE 750 RZ, SBE 705 RZ, SBE 750 RE, SBE 750 RES 16 17
18 19
TECHNICAL DATA BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Production code....................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
MAINS CONNECTION Appliances used at many different locations including wet room and open air must be connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA or less. Connect only to single-phase AC current and only to the system voltage indicated on the rating plate. It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II. Make sure the machine is switched off before plugging in.
WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Numéro de série ...................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux „Données techniques" est conforme à toutes les dispositions des directives 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2014-06-17 Alexander Krug
AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico.
DATOS TÉCNICOS BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Número de producción ............................................................................ ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión. Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II. Asegurarse que la máquina está desconectada antes de enchufarla.
ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório. O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica.
TECHNISCHE GEGEVENS BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Productienummer .................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II. Machine alleen uitgeschakeld aan de stekkerdoos aansluiten. ONDERHOUD Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden. Bij intensief slagboorwerk de boorhouder regelmatig van stof 'bevrijden'. Hiervoor de machine met de boorhouder loodrecht naar beneden houden en de boorhouder dan over het totale spanbereik openen en sluiten. Het verzamelde stof valt zo uit de boorhouder.
ADVARSEL Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen. Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige.
TEKNISKE DATA BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Produksjonsnummer................................................................................ ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
Regelmessig bruk av rengjøringsspray (Id.nr. 4932 6217 19) på spennkjevene og spennkjevehullene anbefales. Er det skade på nettkabelen, må den skiftes av kundeservice, fordi det behøves spesialverktøy. Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget.
TEKNISET ARVOT BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Tuotantonumero ...................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
VERKKOLIITÄNTÄ Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirtasuojakytkimillä (FI, RCD PRCD) sähkölaitteistosi asennusmääräyksen mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite liitetään ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta sähköasentajasi kanssa. Yhdistä ainoastaan yksivaiheiseen vaihtovirtaan, jonka verkkojännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu. Myös liittäminen maadoittamattomiin pistorasioihin on mahdollista, sillä rakenne vastaa turvallisuusluokkaa II.
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων. Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου.
TEKNIK VERILER BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Üretim numarası ...................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
BAKIM Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Sık sık darbeli delme yapıyorsanız mandreni düzenli araklıklarla tozdan arındırın. Bu işleme yapmak için aleti mandren aşağıya bakacak biçimde dik olarak tutun, mandreni sonuna kadar açıp, kapayın. Birikmiş olan toz bu durumda mandrenden aşağı düşer. Ayrıca, germe çenelerine ve germe çenesi deliklerine düzenli olarak bakım spreyi (ürün kodu: 4932 6217 19) uygulamanızı öneririz.
VAROVÁN Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním. Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby.
TECHNICKÉ ÚDAJE BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Výrobné číslo ........................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja. Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II. Do zásuvky pripájať len vypnutý prístroj.
OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego. Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia.
MŰSZAKI ADATOK BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Gyártási szám.......................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
Mielőtt áram alá helyezi a gépet, győződjön meg róla, hogy a gép ki van kapcsolva. KARBANTARTÁS A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani. Gyakori ütvefúrás esetén a tokmányt időről-időre meg kell tisztítani. A tisztításhoz fordítsa a készüléket tokmánnyal lefelé és a tokmányt teljes befogási tartományban nyissa, illetve zárja. Az összegyűlt por kihullik a tokmányból. Tisztítóspray (4932 6217 19) rendszeres használata a feszítőpofák és furataik tisztításához ajánlott.
OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji. Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa.
TEHNIČKI PODACI BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Broj proizvodnje ....................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
Redovna primjena spraya za čišćenje (Id.br. 4932 6217 19) na steznim čeljustima i bušenjima steznih čeljusti se preporučuje. Ako je mrežni priključni vod oštećen, mora se od strane servisa zamijeniti, zato što je za to potreban specijalan alat. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai. Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām.
TECHNINIAI DUOMENYS BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Produkto numeris .................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
Rekomenduojame retkarčiais nupurkšti spaustuvo kumštelius ir spaustuvo kumštelių kiaurymes valymo aerozoliu (eil. nr. 4932 6217 19). Jeigu pažeistas elektros laidas, pakeiskite jį remonto dirbtuvėje, nes tam reikia specialaus prietaiso. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks. Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Серийный номер изделия ..................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие, описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об ограничении применения опасных веществ в электрических и электронных приборах), 2004/108/ЕС, 2006/42/ЕС и приведенным далее гармонизированным нормативным документам: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001
ВНИМАНИЕ Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване. Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент.
DATE TEHNICE BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ Număr producţie ...................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... ............................................................................................................. ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit, Înainte de conectare . INTREŢINERE Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot timpul Dacă maşina este folosită în principal pentru perforare prin percuţie , înlaturaţi în mod regulat praful colectat din mandrină. Pentru a înlătura praful, ţineţi maşina cu mandrina vertical în jos şi deschideţi mandrina complet şi închideţi -o . Praful colectat va cădea din mandrină.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата. Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот.
技术数据 BE 750 R SBE 705 RE SBE 705 RZ 生产号 ........................................................................................................... ....4491 61 01... ............................4428 31 01... .....................4494 91 01... .................................................................................................................... ..........................................................4494 96 01... ...000001-999999.................. ...000001-999999............. ...
符号 请注意 !警告! 危 险 ! 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座 上拔出插头。 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件目 录选购。 电气工具必须与生活垃圾分开处理。 电气机器和电子机器必须單獨分开收集並送到 回收站以确保符合环境保护的处理。 有关回收站和收集站的细节,请与主管当局或 您的专业经销商联络。 保护等级II工具。 具有不只依赖于基本绝缘, 但依赖于双重或强 化绝缘等保护措施电击保护的电动工具。 没有连接保护线的装置。 欧洲共同体标志 Regulatory Compliance Mark (RCM)。产品符合有 效的准则。 欧亚合格性标志。 100 101
5§H|G* $z+ gE jMf¡+ mf©kG* ,$*|E ¨/| $z+ gE jMf¡+ mf©kG* ,$*|E ¨/| RM RM j¡©Ffº* © j¡©Ffº* ©- «&* {©¡- gE gº* ¢< +fG* + f)*2 E N j¡©Ffºf+ < j©6f©G* ,*2&¶* µ ¢H Ò= $~/ §J – tº* D µf9(* tF |D§kHK ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ- ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻘﺔ ﻉﻡ ﻕﺏﺍﻁﺕﻡ ﺝﺕﻥﻡﻝﺍ ﺍﺫﻩ ﻥﺃ ﺓﺩﺭﻑﻥﻡﻝﺍ ﺍﻥﺕﻱﻝﻭﺉﺱﻡ ﻯﻝﻉﻭ ﻥﻝﻉﻥ ﺓﻱﺱﺍﻱﻕﻝﺍ ﻕﺉﺍﺙﻭﻝﺍ ﻉﻡ ﻭﺃ ﺓﻱﻝﺍﺕﻝﺍ ﺭﻱﻱﺍﻉﻡﻝﺍ.
w w w. a e g - p o w e r t o o l s . e u (03.