SB2E 850 R, SB2E 1100 RV Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali in
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols Please read and save these instructions! English 13 Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole Bitte lesen und aufbewahren! Deutsch 16 Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entre
I II III IV V VI VII VIII IX X Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα š Aksesuar ř Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق
1. I 2 2. 3. 4. 5.
1. 1 2.
1. 2. 1. 2.
1. 2. IV 3.
SB2E 1100 RV Start V Stop Start Start 6
SB2E 850 R Start Stop V Start Stop 7
1 VI 2 8
VI Never use the gear switch whilst the machine is operating. Only use the switch when the machine is at a standstill. Nikdy neprepínať rýchlosť, keď je skrutkovač v behu. Rýchlosť nastaviť, len keď je skrutkovač vypnutý. Den Gangschalter niemals bei eingeschalteter Maschine, sondern nur im Stillstand betätigen. Nigdy nie naciskać przełącznika zmiany biegów przy włączonej maszynie, lecz tylko w stanie zatrzymanym maszyny.
A VII B 10
VIII 11
SB2E 1100 RV IX 12
TECHNICAL DATA Percussion Drill Production code SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
SPECIFIED CONDITIONS OF USE WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in The electronic percussion drill/screwdriver can be universally used for drilling, percussion drilling, screwdriving and cutting screw electric shock, fire and/or serious injury. threads. Save all warnings and instructions for future reference. DRILL SAFETY WARNINGS Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss.
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine.
TECHNISCHE DATEN Schlagbohrmaschine Produktionsnummer D SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Elektronik-Schlagbohrer/Schrauber ist universell einsetzbar zum Bohren, Schlagbohren, Schrauben und Gewindeschneiden.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine Kundendienststelle ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse à Percussion Numéro de série SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions. Fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion. L‘exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l‘ouïe.
ENTRETIEN Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine. Au cas où la machine serait souvent utilisée en mode de percussion, il est recommandé d‘enlever les poussières se trouvant dans le mandrin de serrage à intervalles réguliers. Tenir la machine dans la position verticale, le mandrin de serrage vers le bas, et desserrer et resserrer le plus possible le mandrin de serrage. Toute la poussière accumulée tombe ainsi du mandrin de serrage.
DATI TECNICI Trapani a percussione Numero di serie I SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. INDICAZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI Indossare cuffie protettive durante la trapanatura a percussione.
I MANUTENZIONE Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio. Se la macchina è prevalentemente usata per trapanatura a percussione, rimuovere regolarmente la polvere dal mandrino. Per rimuovere la polvere tenere la macchina con il mandrino verso il basso in posizione verticale e aprire e chiudere completamente il mandrino. La polvere cadrà dal mandrino. Si raccomanda un uso regolare di pulitori (Id. No. 4932 6217 19) per le ganasce e le fessure delle ganasce.
DATOS TÉCNICOS Taladro con Percusión Número de producción SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRADORAS Utilice protectores de oídos al taladrar con percusión. La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar la pérdida de audición.
MANTENIMIENTO Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento. Si la máquina se usa principalmente para taladrado a percusión, limpie periódicamente el polvo acumulado en el portabrocas. Para limpiar el polvo, sujete la máquina con el portabrocas mirando verticalmente hacia abajo, y ábralo y ciérrelo completamente. El polvo acumulado caerá del portabrocas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Berbequim com Percussão Número de produção Por SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. UTILIZAÇÃO AUTORIZADA O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem aplicação universal para furar, furar com percussão, aparafusar e abrir riscas.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/ Endereços de Serviços de Assistência).
TECHNISCHE GEGEVENS Slagboormachine Productienummer SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en kontaktdoos trekken. aanwijzingen door. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM letsel tot gevolg hebben. De electronische slagboor-schroevedraaier is universeel te gebruBewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor iken voor boren, slagboren, schroeven en tappen. toekomstig gebruik.
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLEN OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken.
TEKNISKE DATA Slagboremaskine Produktionsnummer Dan Nominel optagen effekt Afgiven effekt Omdrejningstal, ubelastet 1. gear Omdrejningstal, ubelastet 2. gear Omdrejningstal belastet 1. gear Omdrejningstal belastet 2. gear Slagantal belastet maks. Slagantal maks. Statisk blokeringsmoment Bor-ø i beton Bor-ø i tegl og kalksandsten Bor-ø i stål Bor-ø i træ Borepatronspændevidde Borespindel Halsdiameter Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 Støjinformation Måleværdier beregnes iht. EN 60745.
TILTÆNKT FORMÅL ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige Elektronisk slagbore-/skruemaskine kan bruges universelt til vejledninger. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselboring, slagboring, skruning og gevindskæring. shenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere CE-KONFORMITETSERKLÆRING brug.
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLER VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen. Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør. Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald.
TEKNISKE DATA Slagbormaskin Produksjonsnummer SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Nor FORMÅLSMESSIG BRUK Elektronikk-slagbormaskin/skrutrekker kan brukes universelt til boring, slagboring, skruing og gjengeskjæring.
SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen. Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet. Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektriske og elektroniske apparat skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering til en avfall bedrift.
TEKNISKA DATA Slagborrmaskin Produktionsnummer Sve Nominell upptagen effekt Uteffekt Tomgångsvarvtal, obelastad 1:a växel Tomgångsvarvtal, obelastad 2:a växel Belastat varvtal 1:a växel Belastat varvtal 2:a växel Belastat slagtal max. Slagtal max. Statiskt blockeringsmoment Borrdiam. in betong Borrdiam. tegel, kalksten Borrdiam. in stål Borrdiam. in trä Chuckens spännområnde Borrspindel Maskinhals diam. Vikt enligt EPTA 01/2003 Bullerinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60745.
VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Den elektroniska slagborrmaskinen kan användas för borrning, slagborrning, skruvning och gängskärning.
SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör. Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning som kasseras ska samlas separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänig avfallshantering.
TEKNISET ARVOT Iskuporakone Tuotantonumero Nimellinen teho Antoteho Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde Kuormitettu kierrosluku 1. vaihde Kuormitettu kierrosluku 2. vaihde Kuormitettu iskutaajuus maks. Iskutaajuus maks. Staattinen pysäytysmomentti Poran ø betoniin Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin Poran ø teräkseen Poran ø puuhun Istukan aukeama Porakara Kiinnityskaulan ø Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan Melunpäästötiedot Mitta-arvot määritetty EN 60745 mukaan.
VAROITUS! Lue kaikki, myös annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Suo TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Elektronista iskuporaa/ruuvinväännintä voidaan käyttää poraukseen, iskuporaukseen, ruuvinvääntöön ja kierteytykseen.
Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo). Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ Αριθμός παραγωγής EL SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ... 000001-999999 1100 W 600 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 60/33 Nm 22 mm 24 mm 16 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,9 kg Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς.
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΔΡΑΠΑΝΑ Κατά την κρουστική διάτρηση φοράτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής. Χρησιμοποιείτε με τη συσκευή τις προμηθευόμενες πρόσθετες χειρολαβές.
EL ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές. Σε περίπτωση συχνής λειτουργίας ως κρουστικό τρυπάνι πρέπει να καθαρίζετε το τσοκ τακτικά από τη σκόνη. Για το σκοπό αυτόν κρατήστε τη μηχανή με το τσοκ κάθετα προς τα κάτω και ανοίξτε το τσοκ σ‘ όλο το εύρος σύσφιξης και κλείστε το ξανά. Έτσι πέφτει από το τσοκ η συγκεντρωμένη σκόνη. Συνίσταται η τακτική χρήση σπρέι καθαρισμού (αριθ. προϊόντος 4932 6217 19) στις σιαγόνες σύσφιξης και στις οπές των σιαγόνων σύσφιξης.
TEKNIK VERILER Vurmalı matkap makinesi Üretim numarası SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın. Tür MATKAP MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Tepmeli matkap olarak işitme için koruma cihazı taşıyınız. Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler. Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin. Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamamlamalar aksesuar programında. Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
TECHNICKÁ DATA Příklepové vrtačky Výrobní číslo Čes SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a ebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. OBLAST V YUŽITÍ Elektronická příklepová vrtačka / šroubovák je univerzálně použitelná k vrtání, příklepovému vrtání, šroubování a k řezání závitů.
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce, Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství. Elektrické přístroje se nesmí likvidovat společně s odpadem z domácností.
TECHNICKÉ ÚDAJE Príklepová vŕtačka Výrobné číslo SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ... 000001-999999 1100 W 600 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 60/33 Nm 22 mm 24 mm 16 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,9 kg Menovitý príkon Výkon Otáčky naprázdno 1.
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Slov POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Elektronický príklepový vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie, skrutkovanie a rezanie závitov.
Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
DANE TECHNICZNE Wiertarka udarowa Numer produkcyjny Pol SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WIERTAREK Do wiercenia udarowego należy zakładać ochronniki słuchu. Hałas może powodować utratę słuchu. Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem.
zaciskowych i usuwanie wiórów wiertarskich przy pomocy środka czyszczącego (Nr. ident. 4932 6217 19). Jeżeli kabel zasilania sieciowego jest uszkodzony, musi on być wymieniony przez serwis naprawczy, ponieważ niezbędne jest specjalne narzędzie. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/ serwisowej).
MŰSZAKI ADATOK Ütvefúrógép Gyártási szám SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Mag RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az elektronikus ütvefúró/csavarozó általánosan használható fúráshoz, ütvefúráshoz, csavarozáshoz és menetvágáshoz.
amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát) Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
TEHNIČNI PODATKI Udarni vrtalniki Proizvodna številka Slo SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali. VANOSTNI NAPOTKI ZA VRTALNI STROJ Pri udarnemu vrtanju nosite glušnik. Hrup lahko povzroči izgubo sluha. Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.
SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice. Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo iz programa opreme. Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Električne in elektronske naprave je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju za reciklažo.
TEHNIČKI PODACI Udarna bušilica Broj proizvodnje SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. SIGURNOSNE UPUTE ZA BUŠILICE Kod uradnog bušenja nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.
SIMBOLI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice. Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme. Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem. Električni uređaji se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za iskorišćavanje.
TEHNISKIE DATI Sitamais urbis Izlaides numurs Lat Nominālā atdotā jauda Cietkoks Tukšgaitas apgriezienu skaits 1. ātrums Tukšgaitas apgriezienu skaits 2. ātrums Apgriezienu skaits ar slodzi 1. ātrums Apgriezienu skaits ar slodzi 2.
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Elektroniskā triecienurbjmašīna / skrūvgrieznis ir universāli izmantojams urbšanai, urbšanai ar perforāciju, skrūvēšanai un vītnes griešanai.
mu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/ klientu apkalpošanas serviss“.) Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie firmas Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa. SIMBOLI UZMANĪBU! BÎSTAMI! Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas. Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību.
TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis gręžtuvas Produkto numeris SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. Liet NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Smūginį gręžtuvą/suktuvą su elektroniniu valdymu galima universaliai naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui, sukimui ir sriegių pjovimui.
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius. SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką. Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
TEHNILISED ANDMED Löökpuur Tootmisnumber Est SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. PUURMASINATE OHUTUSJUHISED Kandke löökpuurimisel kuulmekaitset. Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu. Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid. Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva numbri. Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Ударная дрель Серийный номер изделия SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями Упущения, допущенные при не соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. РУС УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДРЕЛЕЙ При ударном сверлении надевайте защитные наушники. Воздействие шума может привести к потере слуха.
ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми. Если инструмент используется в основном для ударного сверления регулярно удаляйте скопившуюся в патроне пыль. Для удаления пыли, держите инструмент вертикально патроном вниз и полностью откройте и закройте патрон. Скопившаяся пыль должна высыпаться из патрона. Рекомендуется периодически использовать чистящее средство (номер 4932 6217 19) для зажимных приспособлений и держателей буров.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Ударна бормашина Производствен номер БЪЛ SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и съветите. Пропуски при спазването на указанията и на инструкциите за безопасност могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания. Запазете всички указания и инструкции за безопасност за бъдещето. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БОРМАШИНИ Носете предпазни тапи за ушите при ударното пробиване. Шумът може да доведе до загуба на слуха. Използвайте доставените с уреда допълнителни ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до наранявания.
патронника напълно и после го затваряйте. Така насъбралият се прах пада от патронника. Препоръчва се редовно използване на спрей за почистване (Ид..№ 4932 6217 19) на затегателните челюсти и на техните отвори. Ако кабелът на захранването е повреден, то занесете го за смяна в сервиз, тъй като за това са необходими специални инструменти. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на.
DATE TEHNICE Ciocan rotopercutor Număr producţie SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare. Ro INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE DE GĂURIT La găurirea cu percuţie purtaţi echipament de protecţie pentru auz. Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului. Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна бормашин а Производен број Mak SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на почитувањето на безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина. БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ПЕРК УСИОНИ БОРМАШИНИ При работата со перкусионата бормашина носете заштита за ушите. Влијанието на бука може да предизвика губење на сетилото за слух. Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со алатот.
За да го направите тоа држете ја машината свртена со главата надолу вертикално и потполно отворете ја и затворете ја главата. Насобраната прашина ќе падне од неа. Се препорачува редовно користење на клинер за стегите и затегачите. Ако приклучниот мрежен вод е оштетен, тој мора да биде заменет од служба за клиенти, бидејќи за тоа е потребен посебен алат. Користете само AEG додатоци и резервни делови.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ударний дриль Номер виробу SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції. Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій можуть призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм. Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє. УКР ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ДРИЛІВ Використовуйте засоби захисту органів слуху при ударному свердлінні. Вплив шуму може спричинити втрату слуху. Використовувати додаткові рукоятки, що постачаються з приладом.
та повністю відкривати та закривати свердлильний патрон. Так накопичений пил випадає з патрону. Радимо регулярно використовувати спрей для чищення на затискних кулачках та отворах для затискних кулачків. Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то його повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути небезпеки. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG.
بأحد عمالء صيانة ( AEGانظر قائمة عناوين الضمان/ الصيانة الخاصة بنا). عند الحاجة يمكن طلب رمز انفجار الجهاز بعد ذكر ط راز األلة والرقم السداسي المذكور على بطاقة طاقة األلة لدى جهة خدمة العمالء أو مباشرة لدى شركة Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden ألمانيا زومرال تنبيه! تحذير! خطر! افصل دائما القابس عن المقبس قبل تنفيذ أي عمل بالجهاز. يرجى ق راءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز.
تحذير! اقرأ جميع تحذيرات السالمة وجميع التعليمات، بما فيها .قد يؤدي الفشل في م راعاة التحذي رات والتعليمات إلى التعرض لإلصابة بصدمة كهربية أو الحريق و/أو إصابة خطيرة. احتفظ بجميع التنبيهات والتعليمات للرجوع إليها مستقبال. تحذيرات السالمة عند استخدام المثقب د واقيات األذن عند استخدام المثقب .ارت قد يسبب التعرض للضوضاء إلى فقدان السمع. ستخدم المقابض اإلضافية ،إذا كانت مرفقة مع األداة .ا قد يسبب فقدان السيطرة حدوث إصابة شخصية.
البيانات الفنية مثقب حفر إنتاج عدد SB2E 850 R SB2E 1100 RV 4473 61 03... ... 000001-999999 850 W 460 W 0-1000 min -1 0-3000 min -1 0-680 min -1 0-2000 min -1 38000 min -1 57000 min -1 56/30 Nm 20 mm 22 mm 13 mm 40 mm 1,5-13 mm 1/2” - 20 UNF 43 mm 2,7 kg 4473 76 03... ...
www.aeg-powertools.eu )08.