INSTRUCTION BOOK SB24XX, SB25XX, SB27XX Sport Blender GB INSTRUCTION BOOK ES LIBRO DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D’EMPLOI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES AR GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
A I* C B* C H* D F E G www.aeg.
1 2 3 4 5 6 7 8 MAX 9 www.aeg.
CONTENTS ENGLISH DEUTSCH 6 10 15 عربي ESPAÑOL FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ 18 22 26 NEDERLANDS PORTUGUÊS 30 34 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.
www.aeg.
ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. COMPONENTS A. B. C. D. E. Spill-proof drinking lid Spill-proof drinking lid with carry handle* Blend bottle Blade assembly On-Off button F. G. H. I.
SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Do not use this appliance to stir paint. Danger, could result in an explosion! • Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliance. • This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance does not turn on. The appliance is not connected to a power source. Connect the appliance to a power source.
GB RECOMMENDED BLENDING SPEED Recipe Pineapple-apricots Smoothie Apple and cauliflower Vitamine Celery and tomato Ingredients Quantity Time Pineapple in slices 60 g Dried Apricots 10 g Yoghurt 75 g Apple ¼-½ pcs Cauliflower 30-50 g Lemon ¼ pcs Water 120 ml Apple 40 g Banana 50 g Papaya 100 g Milk 150 ml Celery 200 g Tomato ½ pcs Water 120 ml DE 10 S x (4-6) times ES 10 S x (4-6) times FR GR NL 10 S x (4-6) times 10 S x (4-6) times DISPOSAL This symbol
DEUTSCH Danke das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von AEG zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm dem Aspekt die Umwelt zu schützen, daher sind alle Plastik-Teile recycelfähig. TEILE A. B. C. D. E. Auslaufsicherer Verschluss Auslaufsicherer Verschluss mit Tragegriff* Mixgefäß Messereinheit Ein-/Aus-Taste F. G. H. I.
Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von AEG SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern bedient werden. Bewahren Sie das Gerät inklusive Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
• Gießen Sie niemals kochend heiße Flüssigkeiten in das Gerät (maximale Temperatur: 80 °C). • Lassen Sie das Gerät bei vollständig gefülltem Mixgefäß nicht länger als 1 Minuten am Stück laufen. Wenn Sie das Gerät 1 Minuten lang bei vollständig gefülltem Mixgefäß haben laufen lassen, dann sollten Sie das Gerät anschließend mindestens 10 Minuten lang abkühlen lassen. • Bei starkem Gebrauch des Mixers zum Zerkleinern von harten, trockenen Substanzen wie z. B. Nüssen können die Messer stumpf werden.
REZEPTE GB MAXIMALE ARBEITSZEIT BEI VOLLER BEFÜLLUNG MAXIMALE AUFNAHMEKAPAZITÄT 1 min 600 ml DE AR EMPFOHLENE MIXGESCHWINDIGKEIT Rezept Zutaten Pürieren von rohem Gemüse Pürieren von gegartem Gemüse Drachenfrucht und Blumenkohl Ananas-Aprikosen-Smoothie Apfel und Blumenkohl Vitamine Sellerie und Tomate Menge Möhren 40 g Kartoffeln 40 g Zwiebeln 40 g Wasser 80 ml Zwiebeln 25 g Karotten 50 g Kartoffel 50 g Zucchini 50 g Wasser 100 ml Wasser 120 ml Drachenfrucht
نصائح للسالمة اقرأ التعليمات التالية بعناية قبل استخدام الجهاز للمرة األولى. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • أبق الجهاز والسلك بعي ًدا عن متناول األطفال. يُمنع استخدام هذا الجهاز من قِبل األطفالِ .
عربي GB شكرً ا لك على اختيار منتج .AEGلضمان الحصول على أفضل النتائج ،استخدم دائمًا منتجات وقطع غيار AEGاألصلية .فقد خصيصا لمنتجك .روعي في تصميم هذا المنتج الحفاظ على البيئة .جميع األجزاء البالستيكية عليها عالمات ألغراض صممت ً ُ إعادة التدوير. DE AR المكونات ES .A .B .C .D .
سرعة الخلط الموصى بها الوصفة التفاح والقرنبيط فيتامين الكرفس والطماطم الوقت المكونات تفاح ¼½- قطعة الكمية القرنبيط 50-30 جم الليمون ¼ قطعة المياه 120 مل جم تفاح 40 موز 50 جم بابايا 100 جم حليب 150 مل كرفس 200 جم الطماطم ½ قطعة المياه 120 مل ثوان ( )6-4مرات 10 ٍ ثوان ( )6-4مرات 10 ٍ ثوان ( )6-4مرات 10 ٍ التخلص من الجهاز یشیر ھذا الرمز ع
GB DE استكشاف األخطاء وإصالحها المشكلة السبب الحل الجهاز ال يعمل. الجهاز غير متصل بمصدر التزويد بالطاقة. تأكدي من وصل الجهاز بمأخذ للتيار الكهربائي. ثبِّتي الوعاء وفق التعليمات الواردة في “تعليمات التشغيل”. AR الوعاء ومجموعة الشفرات غير مثبتة في مكانها الصحيح ضمن قاعدة الخالط .يمنع نظام اإلقفال التلقائي تشغيل الجهاز عند عدم توفر شروط األمان. ES FR GR اتصلي بقسم خدمة العمالء المعتمد.
ESPAÑOL Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado. COMPONENTES A. Tapa para bebidas a prueba de derrames B. Tapa para bebidas a prueba de derrames con asa de transporte* C. Vaso mezclador D. Cuchillas E.
CONSEJO DE SEGURIDAD Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez. • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera de su alcance. El aparato lo pueden utilizar personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que se les supervise o se les faciliten indicaciones sobre el uso del aparato de una manera segura y entiendan los peligros que entraña.
pueden añadir frutos secos a una mezcla, siempre y cuando esto no se haga de manera continuada, ya que las cuchillas se desafilarán. • No utilice este aparato para agitar pintura. Existe riesgo de provocar explosiones. • No supere el volumen de llenado máximo indicado en el aparato. • Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico. El fabricante no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños causados por un uso inadecuado o incorrecto.
GB VELOCIDAD DE MEZCLA RECOMENDADA Receta Ingredientes Puré de verduras cocidas Pitaya y coliflor Batido de piña y albaricoque Manzana y coliflor Vitaminas Apio y tomate Cantidad Cebollas 25 g Zanahorias 50 g Patata 50 g Calabacín 50 g Agua 100 ml Agua 120 ml Pitaya ¼-½ uds. Zanahorias ¼-½ uds. Coliflor 30 g Piña en rodajas 60 g Albaricoques secos 10 g Yogur 75 g Manzana ¼-½ uds. Coliflor 30-50 g Limón ¼ uds.
FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange AEG d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage. COMPOSANTS A. Couvercle pour boire anti-renversement B. Couvercle pour boire anti-renversement avec poignée* C. Bol mixeur D. Bloc de lame E. Touche Marche/Arrêt F.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
• • • • l‘appareil pendant 1 minutes lorsqu‘il contient une grosse quantité d‘aliments, laissez-le refroidir pendant au moins 10 minutes. Lorsque le mixeur est fortement sollicité (si vous l‘utilisez avec des aliments durs et secs comme des noix, par exemple), il est possible que les lames s‘émoussent. Le mixeur n‘est pas fait pour piler de la glace (ex : cocktails). Il est possible d‘ajouter des noix à un mélange. Cependant, cela doit rester occasionnel pour éviter que les lames ne s‘émoussent.
GB VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE Recette Ingrédients Purée de légumes crus Purée de légumes cuits Pitaya et chou-fleur g Pommes de terre 40 g Oignons 40 g Eau 80 ml Oignons 25 g Carottes 50 g Pommes de terre 50 g Courgettes 50 g Eau 100 ml NL PT Eau 120 ml Pitaya ¼-½ unités Carottes ¼-½ unités Chou-fleur 30 g Yaourt Céleri et tomate DE 40 Tranches d'ananas Vitamine Durée Carottes Smoothie à l'ananas et à l'abricot Abricots secs Pomme et chou-fleur Quant
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για το προϊόν σας. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη το περιβάλλον. Όλα τα πλαστικά μέρη είναι σημασμένα κατάλληλα με σκοπό να ανακυκλωθούν. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ A. Καπάκι πόσης χωρίς διαρροές B. Καπάκι πόσης χωρίς διαρροές με λαβή μεταφοράς* C. Δοχείο ανάμειξης D. Διάταξη λεπίδων E.
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. • Η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά.
• Να μην επεξεργάζεστε ποτέ υγρά σε θερμοκρασία βρασμού (μέγιστη θερμοκρασία 80 βαθμοί (°C)). • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για πάνω από 1 λεπτά κάθε φορά, όταν περιέχει μεγάλη ποσότητα τροφών. Μετά τη χρήση της συσκευής με μεγάλη ποσότητα τροφών για 1 λεπτά, αφήστε την να κρυώσει για τουλάχιστον 10 λεπτά. • Όταν το μίξερ υπόκειται σε βαριά χρήση για κόψιμο σκληρών, ξηρών ουσιών (π.χ. ξηροί καρποί), οι λεπίδες μπορεί να στομώσουν. Το μίξερ δεν είναι κατάλληλο για θρυμματισμό πάγου, π.χ. για κοκτέιλ.
ΣΥΝΙΣΤΏΜΕΝΗ ΤΑΧΎΤΗΤΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Συνταγή Υλικά Πολτοποίηση ωμών λαχανικών Πολτοποίηση μαγειρεμένων λαχανικών Πιτάγια και κουνουπίδι Smoothie από ανανά-βερίκοκα Μήλο και κουνουπίδι Βιταμίνη Σέλερι και τομάτα Ποσότητα Καρότα 40 g Πατάτες 40 g Κρεμμύδια 40 g Νερό 80 ml Κρεμμύδια 25 g Καρότα 50 g Πατάτες 50 g Κολοκύθια 50 g Νερό 100 ml Νερό 120 ml Πιτάγια ¼-½ τμχ Καρότα ¼-½ τμχ Κουνουπίδι 30 g Ανανάς σε φέτες 60 g Αποξηραμένα βερίκοκα 10 g Γιαούρτι 75 g
NEDERLANDS Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een product van AEG. Gebruik voor het beste resultaat altijd originele AEG accessoires en reserveonderdelen. Deze zijn speciaal voor uw product ontwikkeld. Dit product is ontworpen met aandacht voor het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden. ONDERDELEN A. B. C. D. E. Knoeivrij drinkdeksel Knoeivrij drinkdeksel met draaghandgreep* Blenderkan Messenunit Aan/uit-knop F. G. H. I.
VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen. De apparaten mogen gebruikt worden door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits er toezicht is en zij van tevoren instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de gevaren begrijpen.
• De messen kunnen bot worden wanneer u de mixer gebruikt voor het hakken van harde, droge etenswaren, zoals noten. De mixer is niet geschikt voor het vermalen van ijs, bijvoorbeeld voor cocktails. U kunt zo nu en dan noten aan het mengsel toevoegen. Doe dit echter niet te vaak, aangezien de messen daardoor bot worden. • Gebruik dit apparaat niet om verf te mengen. Dit is gevaarlijk en kan leiden tot een explosie! • Overschrijd het maximumvolume zoals aangegeven op het apparaat niet.
GB AANBEVOLEN BLENDERSNELHEID Recept Bestanddelen Pureren van rauwe groenten Pureren van gekookte groenten Pitaja en bloemkool Smoothie van ananas en abrikoos Appels en bloemkool Vitamine Bleekselderij en tomaten Aantal Tijd DE Wortelen 40 g Aardappelen 40 g Uien 40 g Water 80 ml Uien 25 g Wortelen 50 g Aardappelen 50 g Courgette 50 g Water 100 ml NL Water 120 ml PT Pitaja's ¼-½ st Wortelen ¼-½ st Bloemkool 30 g Ananas in schijfjes 60 g Gedroogde abr
PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marcadas para reciclagem. COMPONENTES A. B. C. D. E. Tampa estanque de beber Tampa estanque de beber com pega de transporte* Garrafa misturadora Bloco de lâminas Botão ligar/desligar F. G. H. I.
AVISOS DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. • Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance das crianças.
substâncias secas, como, por exemplo, nozes, as lâminas podem ficar obtusas. A liquidificadora não é adequada para picar gelo, como, por exemplo, para cocktails. Ocasionalmente, podem ser adicionadas nozes a uma mistura, desde que tal não ocorra de forma contínua, uma vez que tal faz com que as lâminas fiquem obtusas. • Não utilize este aparelho para misturar tinta. Perigo: pode resultar em explosão! • Não exceda o volume de enchimento máximo indicado no aparelho.
GB VELOCIDADE RECOMENDADA DA LIQUIDIFICADORA Receita Ingredientes Fazer puré de vegetais cozinhados Pitaia e couve-flor Smoothie de ananás e alperce Maçã e couve-flor Vitamina Aipo e tomate Quantidade Cebolas 25 g Cenouras 50 g Batata 50 g Courgette 50 g Água 100 ml Água 120 ml Pitaia ¼-½ unidades Cenouras ¼-½ unidades Couve-flor 30 g Ananás em rodelas 60 g Alperces secos 10 g Iogurte 75 g Maçã ¼-½ unidades Couve-flor 30-50 g Limão ¼ unidades Água 120
CONSUMABLES & ACCESSORIES www.aeg.com/shop 1x 600ml bottle Ref: ASBEB1 PNC: 900167819/3 2x 300ml bottle Ref: ASBEB2 PNC: 900168109/8 2x 600ml Bottle Covers Ref: ASBBC1 PNC: 900169030/5 600ml bottle Cooling Stick Ref: ASBS1 PNC: 900168900/0 Chopper Ref: ASBC1 PNC: 900168902/6 2x 300ml Bottle Covers Ref: ASBBC2 PNC: 900169031/3 Coffee Grinder Ref: ASBG1 PNC: 900168901/8 Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3483 A SB24xx25xx27xx 02 01 1017 www.aeg.com/shop www.aeg.