INSTRUCTION BOOK SB7xxx 7-SERIES BLENDER GB INSTRUCTION BOOK FR MODE D’EMPLOI DE GEBRAUCHSANWEISUNG GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ AR IT ES LIBRO DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING SB7XXX_Pragati_Blender_AEG_NEW NO-FARSI.
D E B C F A G H I J www.aeg.com SB7XXX_Pragati_Blender_AEG_NEW NO-FARSI.
1 2 3 A B A B C 4 5 A C 6 B 7 8 A C B 9 C B A www.aeg.com SB7XXX_Pragati_Blender_AEG_NEW NO-FARSI.
CONTENTS ENGLISH DEUTSCH 6 9 13 16 عربي ESPAÑOL FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ITALIANO NEDERLANDS 20 23 27 31 PORTUGUÊS 34 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
www.aeg.com SB7XXX_Pragati_Blender_AEG_NEW NO-FARSI.
ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. COMPONENTS A. B. C. D. E. Jug Spout Lid with filler hole Measuring cup Rubber seal F. G. H. I. J.
SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
TROUBLESHOOTING SYMPTOM CAUSE SOLUTION The blender does not switch on. Components are not fixed properly. Check if all the components are properly locked into position. The On/Off button is not pressed. Make sure the On/Off button is illuminated. If not, press the On/Off button to turn the blender on. The jug is overfilled. Empty the jug so you do not exceed the maximum level. The plug is not properly connected to the power outlet.
GB RECOMMENDED BLENDING SPEED Recipe Ingredients Pancake (Batters) Quantity Wheat flour 150 g Salt 1 Pinch Eggs 3 pcs Milk 250 ml Water 140 ml Butter 50 g Time Speed 30~40 s Smooth DE AR ES FR GR DISPOSAL This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal household waste. IT This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste.
Abschaltautomatik: Wird die Maschine nicht mit der Hand ausgeschaltet, schaltet sie die Sicherheitsabschaltung nach 30 Minuten automatisch aus. 6 Impuls-Funktion: Drücken Sie die „Impuls“ Taste (A), wenn kurzfristig etwas mehr Drehzahl erforderlich ist. Smoothie-Funktion: Drücken Sie die „Smoothie“ (B) Taste, um zerstoßenes Eis zuzubereiten und ihren Smoothie damit nach ihrem Geschmack zu verfeinern. Funktion „Ice Crush“: Drücken Sie die „Ice Crush“ Taste (C) für gestoßenes Eis.
• • • • • • • • • • • • • Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein. Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Den Mixer mit schweren Zutaten nicht länger als 2 Minuten am Stück laufen lassen. Nach 2-minütigem Betrieb mit schweren Zutaten muss sich der Mixer mindestens 10 Minuten lang abkühlen. Die auf den Geräten angegebene maximale Füllhöhe nicht überschreiten. Arbeiten Sie nie mit kochenden Flüssigkeiten (maximal 90 °C). Das Gerät darf nicht zum Umrühren von Farbe verwendet werden.
REZEPTE MAXIMALE ARBEITSZEIT BE VOLLER BEFÜLLUNG MAXIMALE AUFNAHMEKAPAZITÄT 2 min 1650 ml EMPFOHLENE MIXGESCHWINDIGKEIT Rezept Pürieren von rohem Gemüse Erdbeer-Margarita (Cocktail) Ananas-Aprikosen-Smoothie Milchshake Kartoffel-Lauch-Suppe Eierkuchen (Teig) Zutaten Menge Möhren 20~80 g Kartoffeln 20~80 g Zwiebeln 20~80 g Wasser 60~160 g Tequila 240 ml Triple sec 60 ml Erdbeeren, tiefgefroren 225 g Limettenkonzentrat, tiefgefroren 145 g Eiswürfel 150 g Ananas, in Sche
عربي GB شكرً ا لك على اختيار منتج .AEGلضمان الحصول على أفضل النتائج ،استخدم دائمًا منتجات وقطع غيار AEGاألصلية .فقد خصيصا لمنتجك .روعي في تصميم هذا المنتج الحفاظ على البيئة .جميع األجزاء البالستيكية عليها عالمات ألغراض صممت ً ُ إعادة التدوير. DE AR المكونات ES .A .B .C .D .E FR GR IT NL PT اإلبريق الفوهة الغطاء المزود بفتحة تعبئة كوب للقياس مانع التسرب المطاطي .Fتجميع الشفرة ،قابل للفصل .
نصائح للسالمة اقرأ التعليمات التالية بعناية قبل استخدام الجهاز للمرة األولى. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • أبق الجهاز والسلك بعي ًدا عن متناول األطفال .ال يُمنع استخدام هذا الجهاز من قِبل األطفالِ . يمكن استخدام األجهزة من قِبل األشخاص الذين يعانون من ضعف القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية أو عدم الخبرة أو المعرفة إال إذا توفر لهم اإلشراف والتوجيه فيما يتعلق باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وإذا فهموا المخاطر ذات الصلة .
GB استكشاف األخطاء وإصالحها العرض السبب الحل يتعذر تشغيل الخالط. ال يتم تثبيت المكونات بشكل صحيح. تحقق مما إذا كانت جميع المكونات مستقرة بشكل صحيح في موضعها. لم يتم الضغط على زر التشغيل/إيقاف التشغيل تأكد من أن زر التشغيل/إيقاف التشغيل مضاء. وإال ،فاضغط على زر التشغيل/إيقاف التشغيل لتشغيل الخالط. قم بتفريغ اإلبريق بحيث ال يتجاوز محتواه المستوى األقصى. القابس غير موصل بمأخذ الطاقة. NL انقطاع الطاقة.
سرعة المزج الموصى بها السرعة على سرعة هادئة جم ضئيل قطعة الكمية 150 1 3 المكونات دقيق قمح ملح مقدار بيضات مللي لتر مللي لتر 250 140 حليب مياه جم 50 زبدة الوقت ثانية40~30 لمدة الوصفة فطيرة محالة )(مخفوقة بقوة التخلص من الجهاز .یشیر ھذا الرمز علی المنتج إلی أن ھذا المنتج یحتوي علی بطاریة ال ينبغي التخلص منھا مع النفایات المنزلیة العادیة إلعادة تدوير المنتج.
5 6 Encendido de la batidora: Enchufe el aparato a la red. Pulse la tecla de encendido/apagado (A); el LED se enciende. Pulse la tecla “Low” (B) o “High” (C) para seleccionar la velocidad de procesamiento que desee, o seleccione una de las 3 funciones especiales. La luz indica la velocidad seleccionada. Para realizar una pausa, pulse de nuevo la tecla de la velocidad seleccionada.
• • • • • • • • • • • durante un mínimo de 10 minutos. No supere el volumen máximo de llenado, como se indica en los aparatos. Nunca procese líquidos hirviendo (máx. 90 °C). No utilice este aparato para mezclar pintura. Podría producirse una explosión. No utilice nunca el electrodoméstico sin tapa. El cable de alimentación no debe estar en contacto con superficies calientes ni colgar por el borde de la mesa o la encimera.
GB VELOCIDAD DE MEZCLA RECOMENDADA Receta Ingredientes Puré de verduras crudas Fresas, margaritas (cóctel) Batido de piña y albaricoque Batido Sopa de puerros y patatas Tortitas (panqueques) Cantidad Zanahorias 20~80 g Patatas 20~80 g Cebollas 20~80 g Agua 60~160 g Tequila 240 ml Triple seco 60 ml Fresas heladas 225 g Concentrado de agua de lima helado 145 g Cubitos de hielo 150 g Piña en rodajas 250 g Albaricoques secos 40 g Yogur 300 g Leche 150-300 ml Hela
FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit AEG. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires et pièces détachées AEG. Ils ont été spécifiquement conçus pour votre produit. Ce produit a été conçu dans le respect de l’environnement. Toutes les parties en plastique sont marquées à des fins de recyclage. COMPOSANTS A. B. C. D. E. Bol Bec verseur Couvercle avec orifice de remplissage Bouchon doseur Joint en caoutchouc F. G. H. I. J.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inadaptée de l’appareil. • NE JAMAIS FIXER LE BLOC COUTEAU SUR LE CORPS DE L’APPAREIL SANS L’AVOIR AU PRÉALABLE VERROUILLÉ SUR LE BOL DU BLENDER. GESTION DES PANNES PROBLEME CAUSE Le blender ne fonctionne pas. Les éléments ne sont pas correctement assemblés. S'assurer que les différents éléments du blender soient correctement assemblés. SOLUTION Vous n’avez pas appuyé sur la touche Marche/ Arrêt.
GB VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE Quantité Recette Ingrédients Pommes de terre 400 g Soupe de poireaux et pommes de terre Poireaux 400 g Eau 800 g Farine de blé 150 g Sel 1 Pincée Œufs 3 unités Lait 250 ml Eau 140 ml Beurre 50 g Pâte à crêpes Durée Vitesse 30~40 s High DE AR ES 30~40 s FR Smooth GR IT MISE AU REBUT NL Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers normaux.
Γεμίστε την κανάτα μέχρι τη μέση και ξεκινήστε την επεξεργασία σε χαμηλή ταχύτητα. Η κανάτα του μπλέντερ ενδέχεται να θερμανθεί αρκετά. – προστατεύστε τα χέρια σας και φροντίστε ώστε να ο ατμός να εξέρχεται από την οπή πλήρωσης. Να τοποθετείτε πάντα το καπάκι πριν τη χρήση. 5 Θέση του μπλέντερ σε λειτουργία: Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. “Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (A), η λυχνία LED θα ανάψει.
καθαρισμό. • Να μην αγγίζετε ποτέ τις λεπίδες ή τις υποδοχές με τα χέρια ή με εργαλεία όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. • Οι λεπίδες και οι υποδοχές είναι πολύ αιχμηρές! Κίνδυνος τραυματισμού! Να είστε ιδιαίτερα προσεχτικοί κατά τη συναρμολόγηση, την αποσυναρμολόγηση μετά τη χρήση ή κατά τον καθαρισμό! Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό.
ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΈΝΔΕΙΞΗ ΑΙΤΊΑ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ Το μπλέντερ δεν απενεργοποιείται. Τα εξαρτήματα δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν τοποθετηθεί σωστά. Το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης δεν είναι πατημένο. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης είναι φωτισμένο. Αν δεν είναι, πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε το μπλέντερ. Η κανάτα έχει γεμίσει τελείως.
ΣΥΝΙΣΤΏΜΕΝΗ ΤΑΧΎΤΗΤΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Συνταγή Τηγανίτα (κουρκούτι) Υλικά Ποσότητα Ώρα Σταρένιο αλεύρι 150 g Αλάτι 1 πρέζα Αυγά 3 τεμάχια Γάλα 250 ml Νερό 140 ml βούτυρο 50 g Ταχύτητα GB DE 30~40 δευτ. AR Smooth ES FR ΑΠΌΡΡΙΨΗ Το παρόν σύμβολο επάνω στη προϊόν υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν περιέχει μια μπαταρία η οποία δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα.
5 Avvio del frullatore: Collegare all’alimentazione di corrente. Premere il tasto On/Off (A), la luce al LED si accende. Premere il tasto “Low” (B) o “High” (C) per selezionare la velocità di lavorazione desiderata o scegliere una delle 3 funzioni speciali. La spia indica la velocità selezionata. Per mettere in pausa, premere nuovamente il tasto della velocità desiderata.
• Le lame e i componenti sono molto affilati e possono procurare ferite! Fare attenzione durante l’assemblaggio, il disassemblaggio dopo l’uso o la pulizia. Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dall’alimentazione di rete. • Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. • Non lasciare l’apparecchio in funzione per più di 2 minuti consecutivi quando il vaso frullatore è molto riempito.
RICETTE TEMPO MASSIMO DI LAVORA ZIONE CON CARICO ELEVATO CAPACITÀ MASSIMA 2 min 1650 ml DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER IL TRITATUTTO Ricetta Quantità Ingredienti Purea di verdure crude Margarita alle fragole (cocktail) Frullato di ananas-albicocche Milkshake Zuppa di patate e porri Pancake (pastella) Carote 20~80 g Patate 20~80 g Cipolle 20~80 g Acqua 60~160 g Tequila 240 ml Triple sec 60 ml Fragole congelate 225 g Concentrato di limone congelato 145 g Cubetti di ghiac
NEDERLANDS GB Bedankt voor uw keuze van een AEG-product. Om te zorgen voor de beste resultaten, moet u altijd originele AEG-accessoires en -reserveonderdelen gebruiken. Deze zijn speciaal voor uw product ontworpen. Dit product is ontworpen met het oog op het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden. DE AR ONDERDELEN A. B. C. D. E. Kan Tuit Deksel met vulgat Maatbeker Rubberen dichting F. G. H. I. J.
VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen. De apparaten mogen gebruikt worden door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits er toezicht is en zij van tevoren instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de gevaren begrijpen.
• Zorg ervoor dat u de blender uitschakelt voordat u deze van de voet verwijdert. • Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik. • LET OP: PLAATS DE MESSENUNIT NOOIT OP HET ONDERSTUK ZONDER DEZE EERST AAN DE KAN TE BEVESTIGEN. De blender kan niet worden ingeschakeld. DE AR ES PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM GB OORZAAK FR OPLOSSING De onderdelen zitten niet goed vast.
AANBEVOLEN BLENDERSNELHEID Recept Bestanddelen Aardappel-prei-soep Pannenkoek (beslag) Aantal Aardappelen 400 g Prei 400 g Water 800 g Tarwebloem 150 g Onthardingszout 1 Snufje Eieren 3 st Melk 250 ml Water 140 ml Boter 50 g Tijd Snelheid 30~40 s High 30~40 s Smooth VERWIJDERING Dit symbool op het product geeft aan dat dit product een batterij bevat die niet met het normale huisafval verwijderd mag worden.
5 6 Encha o jarro só até meio e inicie o processamento a baixa velocidade. O jarro da liquidificadora pode aquecer bastante – tenha cuidado para proteger as mãos e ventilar o vapor através do orifício de enchimento. Coloque sempre a tampa antes de utilizar. GB Ligar o liquidificador: Ligue o aparelho à rede elétrica. Prima o botão On/Off (A) e o indicador LED acende-se. Prima o botão “Low” (B) ou “High” (C) para selecionar a velocidade que desejar ou escolha uma das 3 funções especiais.
• As lâminas e os acessórios são muito afiados! Perigo de lesões! Tenha cuidado ao montar, ao desmontar após a utilização e ao limpar! Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica. • Não mergulhe o aparelho em água nem em qualquer outro tipo de líquido. • Não deixe a misturadora funcionar durante mais de 2 minutos de cada vez ao utilizar cargas elevadas. Depois de funcionar durante 2 minutos com cargas elevadas, deve deixar-se a misturadora arrefecer durante, no mínimo, 10 minutos.
RECEITAS GB TEMPO MÁXIMO DE PROCESSAMENTO COM CARGA PESADA CAPACIDADE MÁXIMA 2 min 1650 ml DE AR ES VELOCIDADE RECOMENDADA DA LIQUIDIFICADORA Receita Ingredientes Puré de legumes crus Margaritas de morangos (cocktail) Smoothie de ananás e alperce Batido Sopa de batata com alho francês Panqueca (massa crua) Quantidade Cenouras 20~80 g Batatas 20~80 g Cebolas 20~80 g Água 60~160 g Tequila 240 ml Triple sec 60 ml Morangos congelados 225 g Concentrado de limonada congelado
SB7XXX_Pragati_Blender_AEG_NEW NO-FARSI.
SB7XXX_Pragati_Blender_AEG_NEW NO-FARSI.
Printed on recycled paper Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3483 A SB7XXX 02 01 0717 www.aeg.com/shop www.aeg.com SB7XXX_Pragati_Blender_AEG_NEW NO-FARSI.