CS HU SK Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Návod na používanie Chladnička 2 18 35 S63300KDX0
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................6 4. PROVOZ.............................................................................................................7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.....................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ČESKY • • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. 2.3 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.
ČESKY 4. PROVOZ 4.1 Ovládací panel 1 6 1 2 3 4 5 4 Displej Tlačítko vyšší teploty Tlačítko nižší teploty OK 3 2 5 Mode 6 ON/OFF Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit. Displej A B H A) B) C) D) E) Funkce časovače Funkce COOLMATIC Funkce Holiday Ukazatel teploty Ukazatel výstrahy C D G F E F) Funkce ChildLock G) Funkce MinuteMinder H) Funkce DYNAMICAIR 4.2 Zapnutí spotřebiče 4.
www.aeg.com Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin. Nastavené teploty zůstanou uloženy i při výpadku proudu. 4.5 Funkce COOLMATIC Potřebujete-li například po nákupu uložit velké množství teplých potravin, doporučujeme zapnout funkci COOLMATIC, aby se potraviny rychleji zchladily a nezahřály ostatní potraviny již uložené v chladničce. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel COOLMATIC. 2. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel COOLMATIC.
ČESKY Zobrazí se ukazatel ChildLock. Funkci ChildLock vypnete zopakováním postupu, dokud nezhasne kontrolka ChildLock. 4.10 Funkce DYNAMICAIR 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel DYNAMICAIR. 2. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel DYNAMICAIR. 9 Zapnutí funkce DYNAMICAIR zvyšuje spotřebu energie. Pokud se funkce zapne automaticky, ukazatel DYNAMICAIR se nezobrazí (viz „Denní používání“).
www.aeg.com Zařízení DYNAMICAIR se vypne při otevření dveří a znovu se spustí ihned po jejich zavření. 6. TIPY A RADY 6.1 Normální provozní zvuky • Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče běžné: 6.4 Tipy pro chlazení • • • • Když je čerpána chladicí kapalina, můžete z cívek slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Když se čerpá chladící kapalina, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru.
ČESKY 11 7.2 Čistění vnitřku spotřebiče 7.4 Odmrazování chladničky Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha. Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru.
www.aeg.com 8.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně za‐ sunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Zásuvka není pod prou‐ dem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven. Zkontrolujte stabilní polohu spotřebiče. Je spuštěna optická či zvu‐ ková výstraha.
ČESKY Problém Možná příčina Řešení Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Funkce ShoppingMode je zapnutá. Viz „Funkce ShoppingMode“. Po stisknutí ShoppingMode nebo po změně teploty se kompresor nespustí okam‐ žitě. Toto je normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče. Kompresor se spouští až po určité době. V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor. Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokové‐ ho otvoru.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. 8.2 Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 8.
ČESKY jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče. 100 mm min 2 1 4 A B 3 9.5 Vyrovnání 20 mm Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím a hluku spotřebiče během jeho provozu. Výšku spotřebiče nastavte povolením nebo utažením dvou seřiditelných nožiček. 9.3 Připojení k elektrické síti • • • • Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být uzemněn.
www.aeg.com Před provedením jakékoli operace zkontrolujte, zda je spotřebič prázdný. Pokud není prázdný, přesuňte potraviny na místo s vhodnou teplotou pro řádné skladování potravin. 1. Opatrně nakloňte spotřebič tak, aby se kompresor nedotkl podlahy. 2. Odstraňte podstavec. (1) 3. Odšroubujte krytku (2) a nasaďte ji na opačné straně. 4. Odšroubujte dolní čep a odstraňte podložky (3). Odšroubujte dolní držák držadla ze dveří (2). 9. Odšroubujte horní držák držadla ze dveří (3). 3 1 2 10.
ČESKY Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené. • Magnetické těsnění přiléhá ke skříni. • Dveře se správně otvírají i zavírají. Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě počkejte, až těsnění samo přilne. Nechcete-li změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Odborník z autorizovaného servisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................19 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 20 3. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 22 4. MŰKÖDÉS........................................................................................................23 5. NAPI HASZNÁLAT.................................
MAGYAR 1. 19 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.
www.aeg.com • • • • A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben.
MAGYAR • • • A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje alatt kell elhelyezkednie. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. 2.3 Használat VIGYÁZAT! Sérülés-, égés-, áramütésés tűzveszély.
www.aeg.com 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.
MAGYAR 23 4. MŰKÖDÉS 4.1 Kezelőpanel 1 6 1 2 3 4 5 4 Kijelző Hőmérséklet-növelő gomb Hőmérséklet-csökkentő gomb OK 3 2 5 Mode 6 ON/OFF Lehetőség van a gyárilag beállított billentyűhangok módosítására úgy, hogy egyszerre lenyomja és néhány másodpercig nyomva tartja a Mode és a hőmérséklet-csökkentő gombot. Az eredeti hangerő visszaállítható.
www.aeg.com • +5 °C a hűtő esetében A hőmérséklet-visszajelző a beállított hőmérsékletet mutatja. A beállított új hőmérsékletet a készülék 24 órán belül éri el. A beállított hőmérsékletet a készülék áramszünet esetén is megjegyzi. 4.
MAGYAR 4.9 ChildLock funkció A ChildLock funkció segítségével letilthatja a készülék gombjainak működtetését. 1. Addig nyomja a Mode gombot, amíg a megfelelő ikon megjelenik. A ChildLock visszajelző villog. 2. A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. A ChildLock visszajelző jelenik meg. A ChildLock funkció kikapcsolásához addig ismételje az eljárást, míg a ChildLock visszajelző el nem tűnik. 4.10 DYNAMICAIR funkció 25 A DYNAMICAIR visszajelző villog. 2. A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot.
www.aeg.com A hűtőrekesz olyan eszközzel van felszerelve, mely lehetővé teszi az ételek gyors lehűtését, és egyenletesebb hőmérséklet-eloszlást biztosít a rekeszben. Ha szükséges, az eszköz manuálisan is bekapcsolható (lásd a „DYNAMICAIR funkció” c. részt). A DYNAMICAIR eszköz az ajtónyitáskor kikapcsol, majd azonnal működésbe lép, amint becsukja az ajtót.
MAGYAR 27 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 7.1 Általános figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS! Bármilyen karbantartási művelet előtt válassza le a készüléket a hálózatról. A készülék hűtőegysége szénhidrogént tartalmaz, ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. A készülék tartozékai és alkatrészei nem tisztíthatók mosogatógépben. 7.
www.aeg.com 1. Válassza le a készüléket az elektromos táphálózatról. 2. Vegye ki az összes élelmiszert. 3. Tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot. 4. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/ ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok. 7.
MAGYAR Jelenség 29 Lehetséges ok Megoldás A készülékben a hőmér‐ séklet túl magas. Kérjük, forduljon egy szakkép‐ zett villanyszerelőhöz vagy a legközelebbi márkaszervizhez. A hőmérséklet-kijelzőn egy Hőmérséklet-érzékelő hi‐ téglalap alakú szimbólum je‐ ba. lenik meg számok helyett. Forduljon a legközelebbi már‐ kaszervizhez (a hűtőrendszer továbbra is működik, és hide‐ gen tartja az élelmiszereket, de nem lehetséges a hőmér‐ séklet szabályozása). A világítás nem működik.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok Megoldás A hőmérséklet nem állítható be. A FastFreeze vagy Shop‐ pingMode funkció be van kapcsolva. Kapcsolja ki manuálisan a FastFreeze vagy Shopping‐ Mode funkciót, vagy a hőmér‐ séklet beállításával várjon a funkció automatikus kikapcso‐ lásáig. Olvassa el a „Fast‐ Freeze vagy ShoppingMode funkció” c. szakaszt. DEMO jelenik meg a kijel‐ zőn. A készülék bemutató mód‐ Tartsa körülbelül 10 másod‐ ban működik.
MAGYAR 31 9. ÜZEMBE HELYEZÉS A készülék olyan száraz, jól szellőző helyiségben helyezhető üzembe, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattábláján fel van tüntetve: Klíma‐ besoro‐ lás Környezeti hőmérséklet SN +10°C és 32°C között N +16°C és 32°C között ST +16°C és 38°C között T +16°C és 43°C között Bizonyos működési problémák léphetnek fel egyes típusoknál, ha az adott tartományon kívül eső értéken üzemelteti azokat.
www.aeg.com 9.4 Hátsó távtartók A két távtartó a dokumentációt tartalmazó tasakban található. 1. Lazítsa meg a csavart. 2. Helyezze a távtartót a csavarfej alá. 3. Fordítsa a távtartót a megfelelő helyzetbe. 4. Húzza meg a csavarokat. 2 1 4 3 9.5 Vízszintbe állítás A pontos vízszintbe állítással megelőzheti a vibrációt és a zajt az üzemelés alatt. A készülék magasságának beállításához lazítsa ki vagy szorítsa meg a két állítható első lábat.
MAGYAR FIGYELMEZTETÉS! Állítsa vissza a készüléket az eredeti helyzetébe, állítsa vízszintbe, és várjon legalább négy órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati vezetéket a hálózati aljzathoz. 2 1 8. Vegye le a fogantyút. Csavarozza le a felső fogantyúkonzolt a fogantyúrúdról (1). Csavarozza le az alsó fogantyúkonzolt az ajtóról (2) 9. Csavarozza le a felső fogantyúkonzolt az ajtóról (3). 3 1 2 10. Csavarozza vissza a fogantyúkonzolt az ajtóra (4).
www.aeg.com 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK 10.1 Műszaki adatok Állítható mm 1540 Szélesség mm 595 Mélység mm 668 Feszültség Volt 230 - 240 Frekvencia Hz 50 A műszaki adatok megtalálhatók a készülék külsején vagy belsejében lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén. 11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
SLOVENSKY 35 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................36 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 37 3. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................39 4. PREVÁDZKA.................................................................................................... 40 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE..........................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • 37 Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
www.aeg.com 2.3 Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. • • • • • • • • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na tento účel. Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladiaceho okruhu. Obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím. Tento plyn je horľavý.
SLOVENSKY 3. POPIS SPOTREBIČA 3.
www.aeg.com 4. PREVÁDZKA 4.1 Ovládací panel 1 6 1 2 3 4 5 4 Displej Tlačidlo zvýšenia teploty Tlačidlo zníženia teploty OK 3 2 5 Mode 6 ON/OFF Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zmeniť súčasným stlačením tlačidla Mode a tlačidla zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť.
SLOVENSKY Ukazovateľ teploty zobrazuje nastavenú teplotu. Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín. Po výpadku elektrického prúdu zostane nastavená teplota uložená. 4.5 Funkcia COOLMATIC Ak potrebujete vložiť veľké množstvo teplých potravín, napríklad po veľkom nákupe, odporúčame vám zapnúť funkciu COOLMATIC, aby sa potraviny rýchlejšie vychladili a aby nedošlo k otepleniu potravín, ktoré už máte v chladničke. 1. Stláčajte Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ COOLMATIC bliká. 2.
www.aeg.com Ukazovateľ ChildLock bliká. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ ChildLock. Funkciu ChildLock deaktivujete zopakovaním postupu, kým nezhasne ukazovateľ ChildLock. 4.10 Funkcia DYNAMICAIR 1. Stláčajte Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ DYNAMICAIR bliká. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ DYNAMICAIR. Aktivácia funkcie DYNAMICAIR zvýši spotrebu energie.
SLOVENSKY teploty po otvorení dvierok alebo pri vysokej okolitej teplote. 43 Zariadenie DYNAMICAIR sa zastaví pri otvorení dvierok a znovu sa spustí ihneď po ich zatvorení. V prípade potreby je možné zariadenie zapnúť manuálne (pozrite si časť „Funkcia DYNAMICAIR "). 6. TIPY A RADY 6.1 Normálne zvuky pri prevádzke • Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne: 6.4 Rady pre chladenie • • • • Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva.
www.aeg.com 7.2 Čistenie vnútrajška 7.4 Odmrazovanie chladničky Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne osušte. Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora.
SLOVENSKY 45 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Sieťová zástrčka spotrebi‐ Sieťovú zástrčku zapojte ča nie je správne zapojená správne do sieťovej zásuvky. do sieťovej zásuvky. Sieťová zásuvka nie je pod Do sieťovej zásuvky skúste napätím. zapojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektri‐ kára.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Počkajte niekoľko hodín a po‐ tom opäť skontrolujte teplotu. Okolitá teplota v miestnosti Pozrite si údaje o klimatickej je príliš vysoká. triede uvedené na typovom štítku. Potraviny vložené do spo‐ trebiča boli príliš teplé. Pred vložením nechajte potra‐ viny vychladnúť na izbovú te‐ plotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
SLOVENSKY Problém 47 Možné príčiny Riešenie Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vy‐ chladnúť na izbovú teplotu. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín. Dvierka ste otvárali príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to potrebné. Je zapnutá funkcia Shop‐ pingMode. Pozrite si časť „Funkcia Shop‐ pingMode“.
www.aeg.com Pri prevádzke mimo uvedeného rozsahu môže dôjsť pri niektorých typoch modelov k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. 9.2 Umiestnenie 9.
SLOVENSKY 49 3 4 2 9.6 Zmena smeru otvárania dverí VAROVANIE! Pred akýmkoľvek zásahom vytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete. 5 1 5. Odnímte dvierka. 6. Kolík a podložky umiestnite na opačnú stranu (4). 7. Odskrutkujte horný kolík (1) a priskrutkujte ho na opačnú stranu. (2) POZOR! Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá počas týchto úkonov pevne pridrží dvierka spotrebiča.
www.aeg.com ich k dverám (5) a namontovanej konzole rukoväte (6) Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Magnetické tesnenie prilieha k spotrebiču. • Dvierka sa správne otvárajú a zatvárajú. Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôsobí. Ak predchádzajúce úkony nechcete robiť sami, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko.
SLOVENSKY zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. odpadom z domácnosti.
280154784-A-412014 www.aeg.