D NL F E I GB PL H Nostalgie Digital Radio Nostalgia digitale radio Radio nostalgie numérique Radio digital Nostalgia Radio retrò digitale Nostalgia Digital Radio Cyfrowe radio retro Digitális nosztalgiarádió Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás D NL F E I NOSTALGIE DIGITAL RADIO NDR 4156 DAB+ NDR 4156 DAB+_K2 15.06.
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente......................................Seite 3 Menü Übersicht.................................................................Seite 4 Menü Übersicht „Weckfunktion“..................................Seite 5 Bedienungsanleitung.......................................................Seite 6 Technische Daten.............................................................Seite 12 Garantie.......................................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando NDR 4156 DAB+_K2 Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése 15.06.
Menü Übersicht Menuoverzicht Aperçu du menu Resumen del menú Panoramica menu Menu Overview Omówienie menu A menü áttekintése DAB Station scan FM Local scan Full scan Manual tune FM Settings Audio setting Stereo or mono Mono only Seek Threshold Level 1 – 11 Stereo Thrshld Level 1 – 11 DAB + FM Main menu Time setup Set clock Set date Auto update From radio No update Set 12 / 24 hour Set 24 hour Set 12 hour Alarms Alarm 1: Off Alarm 2: Off Sleep Sleep off Sleep 15 Sleep 30 Sleep 45 Slee
Menü Übersicht „Weckfunktion“ Menuoverzicht “Alarmfunctie” Aperçu du menu « Fonction Alarme » Resumen del menú “Función de alarma” Panoramica menu “Funzione Allarme” DAB + FM Main menu Alarms Alarm 1: Off Off Time: Days: Daily Once Weekdays Weekends Mode: DAB FM Buzzer Last listend Volume Save Alarm 2: Off Off Time: Days: Daily Once Weekdays Weekends Mode: DAB FM Buzzer Last listend Volume Save NDR 4156 DAB+_K2 5 Menu Overview “Alarm function” Omówienie menu „Funkcja alarmu” A menü áttekinté
Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Deutsch 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LCD Display VOL + / VOL – Tasten UP / DOWN Tasten SETUP Taste (Menüoptionen aufrufen) PRESET Taste ON / OFF Schalter (Ein / Aus) STANDBY Taste (Standby / Betrieb) FUNCTION Taste (Betriebsmodus) INFO Taste (Informationen anzeigen) Tragegriff Lautsprecher Rückseite (ohne Abbildung) DC 9 V Buchse Batteriefach PHONES Kopfhörerbuchse Inbetriebnahme des Gerätes • Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät.
Deutsch Allgemeine Bedienung Gerät ein- / ausschalten • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ON / OFF Schalter auf ON stellen. • Standby / Betrieb: Jetzt können Sie das Gerät zwischen Standby und Betrieb umschalten. Drücken Sie hierfür die STANDBY Taste. Im Standby erscheint die Uhrzeit und das Datum im Display. • Zum Ausschalten des Gerätes stellen Sie den ON / OFF Schalter auf OFF.
Deutsch FM Sender suchen 1. Drücken Sie die FUNCTION Taste so oft, bis im Display „FM“ erscheint. 2. Sie haben zwei Möglichkeiten einen Sender abzustimmen: -- Drücken Sie die UP / DOWN Tasten. -- Drücken Sie die AUTO SCAN / ENTER Taste. Je nachdem welche Taste Sie zuvor gedrückt haben (UP oder DOWN), sucht das Gerät bis zum nächsten oder vorherigen Sender. 3. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung der Teleskopantenne den Empfang zu verbessern.
Deutsch • Im Menü navigieren Sie mit den UP / DOWN Tasten. • Mit der AUTO SCAN / ENTER Taste wählen Sie ein Untermenü aus, bzw. bestätigen eine Einstellung. • Mit der SETUP Taste gelangen Sie in das vorherige Menü. HINWEIS: • Drücken Sie innerhalb von 15 Sekunden keine Taste, wird das Menü ausgeblendet. • Die aktuell eingestellte Option ist mit „ “ markiert. Sowohl im DAB Modus, als auch im FM Modus finden Sie ein Einstellungsmenü.
Deutsch Weckfunktion Sie können das Gerät so einstellen, dass es zu einer bestimmten Zeit einschaltet. Es können zwei Weckzeiten eingestellt werden. Beachten Sie dazu bitte auch die Menü Übersicht auf Seite 5. Einstellen der Weckzeit 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Drücken Sie die SLEEP / SNOOZE / ALARM Taste. Im Display erscheint „ALARMS“. 3. Wählen Sie mit den UP / DOWN Tasten zwischen „ALARM 1“ und „ALARM 2“ aus. 4. Drücken Sie die AUTO SCAN / ENTER Taste. „ALARM DETAIL“ erscheint im Display.
Deutsch Störungsbehebung Fehler Gerät lässt sich nicht bedienen. Ursache Gerät blockiert „hängt fest“. Lösung Schalten Sie das Gerät mit dem ON / OFF Schalter aus. Warten Sie ca. 5 Sekunden bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Stellen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. siehe „Gerät auf die Werkseinstellung zurücksetzen“. Kein DAB Teleskopantenne Ziehen Sie die Teleskopantenne vollstänRadioempfang. falsch ausgerichtet. dig aus und richten Sie sie vertikal aus.
Deutsch Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.
Nederlands Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
Nederlands 9 10 11 12 13 14 ON / OFF schakelaar (Aan / Uit) STANDBY toets (stand-by / aan) FUNCTION toets (bedrijfsmodus) INFO toets (informatie weergeven) Handvat Luidspreker Achteraanzicht (geen afbeelding) DC 9 V aansluiting Batterijvak PHONES Hoofdtelefoon verbinding Installatie • Bepaald een geschikte plek voor het apparaat. De ondergrond waarop u het apparaat plaatst dient droog, vlak en niet glad te zijn, voor een gemakkelijke bediening.
Nederlands Algemene bediening Het apparaat in- of uitschakelen • Schakel het apparaat in door ON / OFF schakelaar in de ON te zetten. • Stand-by / aan: Nu kunt u het apparaat tussen Stand-by en Aan schakelen. Druk op de STANDBY toets om dit te bewerkstelligen. De datum en de tijd verschijnen in de stand-by op de display. • Zet de ON / OFF schakelaar op OFF om het apparaat uit te schakelen.
Nederlands FM stations scannen 1. Druk herhaaldelijk de FUNCTION toets totdat het scherm “FM” 2. U heeft twee opties voor het afstemmen van een station: -- Druk op de UP / DOWN toetsen. -- Druk op de AUTO SCAN / ENTER toets. Afhankelijk van welke toets u al heeft ingedrukt (UP of DOWN), scant het toestel naar de volgende of vorige zender. 3. Als de ontvangst te zwak is en er ruis op het ontvangen station is, probeer de ontvangst te verbeteren door de positie van de telescopische antenne te veranderen.
Nederlands OPMERKING: • Als u binnen 15 seconden geen toets indrukt, wordt het menu verborgen. • De momenteel ingestelde optie wordt door “ “ gemarkeerd. Een instellingenmenu vindt u in de DAB-modus, evenals in de FM-modus. Het DAB- en FM-menu worden samen met het algemene MAIN menu hieronder uitgelegd. DAB Menu Het DAB-menu is onderverdeeld in menu’s: • LOCAL SCAN: Start de zenderscan. De DAB-frequentie wordt afgezocht naar lokale zenders. • FULL SCAN: Start het scannen van het station.
Nederlands 4. Druk op de AUTO SCAN / ENTER toets. “ALARM DETAIL” verschijnt in het scherm. Het scherm toont “OFF”. 5. Druk op de AUTO SCAN / ENTER toets om de instelling “ON” te selecteren. 6. Druk op de UP toets. “TIME:” en de huidige ingestelde alarmtijd verschijnen op het display. Druk op de AUTO SCAN / ENTER toets. 7. Stel de alarmtijd in met behulp van de UP / DOWN toetsen. Bevestig de instelling van de uren en minuten respectievelijk met behulp van de AUTO SCAN / ENTER toets. 8. Druk op de UP toets.
Nederlands Probleem Problemen met DAB radio-ontvangst. Geen geluid. Slechte kwaliteit van het geluid. Oorzaak Afhankelijk van de locatie in uw regio, kunt u mogelijk sommige stations helemaal niet of met storing ontvangen. zie ook opmerking op pagina 17. Het volume is te laag. Het radiosignaal is te zwak. Oplossing Schakel over naar de FM-modus om deze stations te ontvangen. Indien deze stations via VHF worden uitgezonden. Lees meer op de internetsite van het radiostation. Verhoog het volume.
Français Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 Français Boutons UP / DOWN Bouton SETUP (afficher le menu des options) Bouton PRESET Bouton ON / OFF (marche / arrêt) Bouton STANDBY (veille / on) Bouton FUNCTION (fonctionnement) Bouton INFO (montrer l’information) Poignée Haut-parleur Vue Arrière (sans illustration) Connecteur DC 9 V Compartiment à piles PHONES Prise casque Installation • Choisissez un endroit qui convient à l‘appareil.
Français Fonctionnement général Allumer / éteindre l’appareil • Allumez l’appareil en pressant le bouton ON / OFF en position ON. • Veille / On : Vous pouvez maintenant régler l’appareil sur Veille et On. Pour ce faire, appuyez sur le bouton STANDBY d’alimentation. L’heure et la date apparaissent à l’écran en veille. • Pour éteindre l’appareil, réglez le bouton ON / OFF sur OFF.
Français Balayer les stations FM 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que l’écran indique « FM ». 2. Vous avez deux options pour régler une station : -- Appuyez sur les boutons UP / DOWN . -- Appuyer sur le bouton AUTO SCAN / ENTER . En fonction de quel bouton vous avez déjà appuyé (UP ou DOWN), l’unité recherche la station suivante ou précédente. 3.
Français NOTE : • Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 15 secondes, le menu est caché. • L’option actuellement réglée est éclairée par « ». Vous pouvez trouver un menu Paramètres en modes DAB et FM. Les menus DAB et FM sont expliqués ci-dessous avec le menu général MAIN. Menu DAB Le menu DAB est divisé en plusieurs menus : • LOCAL SCAN: Pour lancer la recherche de stations. La radio recherche des stations de radio sur la bande de fréquence DAB. • FULL SCAN: Lance le balayage des stations.
Français Fonction Alarme Pour définir une heure spécifique à laquelle l’unité s’allume. Deux heures de réveil différentes peuvent être définies. Reportez-vous à la présentation générale des menus à la page 5. Régler l’heure de l’alarme 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton SLEEP / SNOOZE / ALARM. L’écran affiche « ALARMS ». 3. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour sélectionner soit « ALARM 1 » ou « ALARM 2 ». 4. Appuyez sur le bouton AUTO SCAN / ENTER. « ALARM DETAIL » apparaît à l’écran.
Français Dépannage Problème L’appareil ne fonctionne pas. Cause L’appareil est bloqué et « ne répond plus ». Solution Éteignez l’appareil en utilisant l’interrupteur ON / OFF. Patientez environ 5 secondes avant de rallumer l’appareil. Rétablissez les paramètres d’usine de l’appareil. voir « Redéfinir les réglages d’usine ». Étendez complèteAucune L’antenne télescopique n’est ment l’antenne télesréception pas correctement copique et alignez-la radio DAB. alignée. verticalement.
Español Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. ATENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos.
Español 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Botones UP / DOWN Botón SETUP (mostrar menú de opciones) Botón PRESET Interruptor ON / OFF (encendido / apagado) Botón STANDBY (espera / encendido) Botón FUNCTION (modo operativo) Botón INFO (muestra información) Asa Altavoz Vista trasera (sin ilustración) Conector DC 9 V Toma de auriculares PHONES Conexión de auriculares Instalación • Seleccione una ubicación adecuada para el dispositivo.
Español Funcionamiento general Encender / apagar el dispositivo • Encienda el dispositivo poniendo el interruptor ON / OFF en ON. • Espera / Encendido: Ahora puede poner el dispositivo entre Espera y Encendido. Pulse el botón STANDBY para hacerlo. La fecha y hora aparecerán en la pantalla en espera. • Para apagar el dispositivo, ponga el interruptor OFF / ON en OFF .
Español 3. Si la recepción es muy débil y la emisora tiene interferencias, pruebe a mejorar la recepción cambiando la posición de la antena telescópica. Mostrar información FM Pulse el botón INFO para mostrar la información siguiente, si la emite una emisora de radio. • El texto de radio se mostrará en pantalla. Si no hay información disponible aparecerá en pantalla. • El tipo de programa (PTY) de la emisora se mostrará (p. ej., música Pop, noticias, etc.).
Español Menú DAB El menú DAB se divide en los menús: • LOCAL SCAN: Inicia la búsqueda de emisoras. Se buscará entre las frecuencias DAB para encontrar emisoras locales. • FULL SCAN: Inicia la exploración de emisoras. La banda de frecuencia DAB se explora en busca de emisoras. • MANUAL TUNE: Para hacerla necesita conocer la frecuencia de la emisora. Puede encontrarla en el sitio web del servicio de emisión. Seleccione las emisoras individuales con los botone UP / DOWN.
Español 6. Pulse el botón UP. Se mostrará en pantalla “TIME:” y la hora de alarma establecida actualmente. Pulse el botón AUTO SCAN / ENTER. 7. Establezca la hora de alarma con los botones UP / DOWN. Confirme la configuración de las horas y los minutos con el botón AUTO SCAN / ENTER. 8. Pulse el botón UP. La pantalla mostrará “DAYS:”. Pulse el botón AUTO SCAN / ENTER. 9. Use los botones UP / DOWN para seleccionar el momento de activación de la alarma.
Español Problema Sin sonido. Mala calidad de sonido. Causa Volumen demasiado bajo. Señal de radio demasiado débil. Solución Aumente el volumen. Pruebe a ajustar la posición de la antena. Datos técnicos Modelo:..................................................................NDR 4156 DAB+ Consumo:...................................................................................... 6 W Funcionamiento de pila:...............................6 x 1,5 V, Type C / R 14 Peso neto:...........................
Italiano Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. ATTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
Italiano 13 Impugnatura 14 Altoparlante Vista posteriore (senza figura) Connettore DC 9 V Vano batterie PHONES Connessione cuffie Installazione • Scegliere un luogo idoneo al dispositivo. I luoghi adatti sono asciutti e non scivolosi, non ché facilmente accessibili per consentire di azionare l’apparecchio facilmente. • Assicurare una ventilazione adeguata! • Le superfici delicate come il display possono essere protette da pellicola protettiva in plastica. Rimuovere la pellicola.
Italiano NOTA: L’orario / la data memorizzati vengono cancellati quando l’apparecchio viene spento con il tasto ON / OFF o in caso di interruzione di corrente. Tasto FUNCTION Per la commutazione tra modo DAB e FM. Tasti VOL + / VOL – Impostare il livello di volume preferito. Più alto è il volume, maggiore è il numero di blocchi riempito. – Presa cuffie (stereo) Per il funzionamento delle cuffie, usa quelle con la spina da 3,5 mm da collegare nella presa cuffie del dispositivo. L’altoparlante viene spento.
Italiano Mostra informazioni FM Premere il tasto INFO per mostrare le informazioni seguenti, se trasmesse da una stazione radio. • Il testo radio viene visualizzato sul display. Se non vi sono informazioni disponibili, il display mostra . • Viene visualizzato il tipo di programma (PTY) della stazione (ad es. musica pop, notiziario ecc.). Se non viene ricevuto alcun PTY, il display mostra . • Display intensità segnale. • Mostra data e ora.
Italiano • MANUAL TUNE: Per procedure in questo modo, è necessario conoscere la frequenza della stazione. Essa può essere trovata sul sito internet della stazione di trasmissione. Selezionare le singole frequenze con i tasti UP / DOWN. Avviare la scansione manuale premendo il tasto AUTO SCAN / ENTER. Il gruppo di stazione comparirà a breve sul display Premere di nuovo il tasto AUTO SCAN / ENTER.
Italiano 8. Premere il tasto UP. Il display mostra “DAYS:”. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER. 9. Usare i tasti UP / DOWN per selezionare quando la sveglia deve essere attivata. Le opzioni comprendono: DAILY (Giornaliera), ONCE (Una volta), WEEKDAYS (giorni feriali), WEEKENDS (weekend). Confermare la scelta premendo il tasto AUTO SCAN / ENTER. 10. Premere il tasto UP. Il display mostra “MODE:”. Premere il tasto AUTO SCAN / ENTER. 11. Selezionare la sorgente sveglia desiderata.
Italiano Problema Causa Cattiva qualità Segnale radio del suono. troppo debole. Soluzione Cercare di regolare la posizionne dell’antenna. Dati tecnici Modello:.................................................................NDR 4156 DAB+ Consumo di potenza:.................................................................. 6 W Funzionamento batterie:...............................6 x 1,5 V, tipo C / R 14 Peso netto:.................................................................appros.
English Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: Warns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects.
English Rear view (without illustration) DC 9 V connector Battery compartment PHONES Headphone jack Installation • Choose a suitable location for the device. Suitable locations are dry, even and antislip surfaces on which you may operate the device easily. • Make sure there is proper ventilation for the device! • Sensitive surfaces such as the display may be protected by plastic foil. Remove this foil. Power supply (Adaptor) 1. Make sure the grid voltage corresponds to the figures on the rating plate. 2.
English VOL + / VOL – buttons Adjust to your preferred volume level. The higher the volume, the more blocks are filled in. – Headphone jack (Stereo) For headphone operation, use headphones with a 3.5 mm jack plug that you plug into the headphone jack of the device. The loudspeaker is switched off. Delayed shut-off (SLEEP) The device automatically switches off when the selected time is reached. 1. Keep the SLEEP / SNOOZE / ALARM button pressed. “SLEEP TIMER SLEEP OFF” appears on the display. 2.
English 45 Scan DAB stations Digital Audio Broadcasting (DAB) is a digital broad casing standard for terrestrial reception of digital radio. A list of radio stations which can be received in Germany is available on the Internet at www.digitalradio.de. 2. For choosing the memory position, press UP / DOWN buttons. 3. Press AUTO SCAN / ENTER to save the settings. The notification “PRESET SAVED” will briefly appear on the display. NOTE: In Germany approx.
English -- STEREO OR MONO: Each radio station broadcasting in stereo will be played in stereo. (Only in earphone mode) -- MONO ONLY: Each radio station is played in mono, regardless of the broadcast signal. • SEEK THRESHOLD: Set the threshold for the search. • STEREO THRSHLD: No function in this device. DAB + FM Menu (MAIN MENU) The following submenus can be found in the MAIN MENU menu. In FM mode, only a part of the following menu items is available (see page 4).
English 13. If you want to be woken up with DAB or FM, select now with what radio station you want to be woken up with. The choices include the last heard radio station (LAST LISTEND) and the stored radio stations (PRESET). Confirm your selection by pressing the AUTO SCAN / ENTER button. 14. Press the UP button. The display will indicate “VOLUME:”. Press the AUTO SCAN / ENTER button. 15. Now select the volume for the wake-up. Press the UP or DOWN button to select the desired setting.
English This device complies with all current CE directives, such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regulations. Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Take care of our environment, do not dispose of electrical appliances via the household waste. Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points.
Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów.
8 9 10 11 12 13 14 Język polski Przycisk PRESET Wyłącznik zasilania ON / OFF (włączanie / wyłączanie) Przycisk STANDBY (tryb gotowości / działania) Przycisk FUNCTION (działania) Przycisk INFO (wyświetlanie informacji) Uchwyt Głośnik Widok od tyłu (brak rysunku) Złącze DC 9 V Wnęka na baterię PHONES Wejście słuchawkowe Instalacja • Należy wybrać odpowiednią lokalizację dla urządzenia.
Język polski Podstawowa obsługa Włączanie / wyłączanie urządzenia • Włącz urządzenie poprzez ustawienie przełącznika ON / OFF w położeniu ON. • Tryb gotowości/działania: Urządzenie można teraz przełączać między trybem gotowości a działania. Aby to zrobić, naciśnij przycisk STANDBY. Wskazanie daty i godziny jest widoczne na wyświetlaczu w trybie gotowości. • Aby wyłączyć urządzenie, ustaw wyłącznik zasilania ON / OFF w pozycji OFF.
Język polski Wyszukiwanie stacji FM 1. Naciśnij kilka razy przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „FM”. 2. Dostępne są dwa sposoby ustawiania stacji: -- Naciskaj przycisk UP / DOWN. -- Naciśnij przycisk AUTO SCAN / ENTER. W zależności od tego, który przycisk został wcześniej naciśnięty (UP lub DOWN), rozpocznie się wyszukiwanie następnej lub poprzedniej stacji. 3.
Język polski WSKAZÓWKA: • Jeśli w ciągu 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, menu zostanie ukryte. • Aktualnie ustawiona opcja jest oznaczona symbolem „ “. Menu ustawień jest dostępne w trybie DAB oraz w trybie FM. Poniżej omówione zostało menu DAB i FM oraz ogólne menu MAIN MENU. Menu DAB Menu DAB jest podzielone na podmenu: • LOCAL SCAN: Uruchamia wyszukiwanie stacji. Przeszukiwane jest pasmo częstotliwościowe DAB w celu ustawienia lokalnych stacji.
Język polski Ustawianie godziny alarmu 1. Włącz urządzenie. 2. Naciśnij przycisk SLEEP / SNOOZE / ALARM. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „ALARMS”. 3. Użyj przycisków UP / DOWN aby wybrać „ALARM 1” lub „ALARM 2”. 4. Naciśnij przycisk AUTO SCAN / ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „ALARM DETAIL”. Na wyświetlaczu widoczne będzie wskazanie „OFF”. 5. Naciśnij przycisk AUTO SCAN / ENTER aby wybrać ustawienie „ON”. 6. Naciśnij przycisk UP.
Język polski Problem Brak odbioru radia DAB. Problemy z odbiorem radia DAB. Brak dźwięku. Niska jakość dźwięku. Przyczyna Antena teleskopowa nie jest prawidłowo ustawiona. Brak odbioru radia cyfrowego w danym obszarze. W zależności od lokalizacji niektóre stacje mogą nie być dostępne lub mogą być odtwarzane z zakłóceniami. Patrz także „wskazówka” na stronie 52. Ustawiono zbyt niski poziom głośności. Sygnał radiowy jest zbyt słaby. Rozwiązanie Rozłóż całkowicie antenę teleskopową i ustaw ją pionowo.
Język polski Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Magyarul Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket.
11 12 13 14 Magyarul FUNCTION gomb (működési mód) INFO gomb (információ megjelenítése) Fogantyú Hangszóró Hátoldali nézet (ábra nélkül) DC 9 V csatlakozó Elemtartó PHONES fejhallgató csatlakozás Üzembe helyezés • Válasszon egy megfelelő helyet a készüléknek. A megfelelő hely száraz, sima és csúszásmentes felülettel rendelkezik, melyen a készülék egyszerűen működtethető. • Ügyeljen rá, hogy megfelelő szellőztetése legyen a készüléknek! • Az érzékeny felületeket pl.
Magyarul MEGJEGYZÉS: Az eltárolt idő / dátum elvész, amint a készülék az ON / OFF kapcsolóval kerül kikapcsolásra vagy megszakad az áramellátás. FUNCTION gomb A DAB és FM üzemmódok közötti váltáshoz. VOL + / VOL – gombok Állítsa be a kívánt hangerőszintre. Minél nagyobb hangerőt állít be, annál több teli hasáb látható. – Fejhallgató csatlakozó (sztereó) A fejhallgató használatához egy 3,5 mm-es csatlakozóval rendelkező fejhallgatót használjon, amit dugjon be a készülék fejhallgató csatlakozójába.
Magyarul FM információk megjelenítése Nyomja meg az INFO gombot a következő információk megjelenítéséhez, ha azt a rádióállomás sugározza. • A rádió szövege jelenik meg a kijelzőn. Ha nincs elérhető információ, a felirat jelenik meg a kijelzőn. • A rádióállomás program típusa (PTY) van megjelenítve (pl. pop zene, hírek stb.). Ha nincs fogadott PTY információ, a felirat jelenik meg a kijelzőn. • A jelerősség megjelenítése. • A dátum és az idő megjelenítése.
Magyarul gombot a kézi keresés elindításához. Az állomáscsoport kis idő után megjelenik a kijelzőn. Nyomja meg újra az AUTO SCAN / ENTER gombot. FM menü A FM SETTINGS menü almenükre van szétosztva: • AUDIO SETTING: Válassza ki a kívánt audio-üzemmódot. -- STEREO OR MONO: Minden sztereóban sugárzott rádióállomás sztereóban szólal meg. (Csak fülhallgató módban) -- MONO ONLY: Minden rádióállomás monóban szólal meg, a sugárzott jeltől függetlenül. • SEEK THRESHOLD: Beállítja a keresés küszöbértékét.
Magyarul 10. Nyomja meg az UP gombot. A kijelzőn megjelenik a „MODE:” felirat. Nyomja meg az AUTO SCAN / ENTER gombot. 11. Válassza ki a kívánt ébresztési forrást. A következőkből választhat: DAB, FM, BUZZER (sípolás). Nyomja meg az UP vagy DOWN gombot a kívánt beállítás kiválasztásához. Erősítse meg a kiválasztását az AUTO SCAN / ENTER gombbal. MEGJEGYZÉS: Ha DAB vagy FM vétel nem elérhető, a hangjelzésre fog ébredni. A kijelzőn megjelenik a „ALARM” felirat. 12. Nyomja meg az UP gombot.
Magyarul Probléma Ok Rossz hangmi- A rádiójel túl nőség. gyenge. Megoldás Próbálja meg módosítani az antenna helyzetét. Műszaki adatok Modell:...................................................................NDR 4156 DAB+ Energiafogyasztás:....................................................................... 6 W Elemes üzemmód:........................................ 6 x 1,5 V, C / R 14 típus Nettó tömeg:....................................................................kb.
Stand 06 / 2016 NDR 4156 DAB+ Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de NDR 4156 DAB+_K2 15.06.