D NL F E I GB PL H RUS Stereo Uhrenradio mit DAB+ Stereo wekkerradio met DAB+ Puissance du signal avec DAB+ Radio reloj estéreo con DAB+ Radiosveglia stereo con DAB+ Stereo clock radio with DAB+ Stereofoniczny odbiornik radiowy z zegarem z DAB+ Sztereó órás rádió DAB+ funkcióval Стереофонический радиоприемник с часами с DAB+ Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás Ру
Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente......................................Seite 3 Menü Übersicht.................................................................Seite 4 Bedienungsanleitung.......................................................Seite 5 Technische Daten.............................................................Seite 10 Garantie...............................................................................Seite 10 Entsorgung..............................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando MRC4148DAB+_IM Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 26.02.
Menü Übersicht DAB Volle Suche DAB / FM / AUX Software-Version System-Reset Für einen Reset ENTER drücken Alarm setzen Sprache einstell. Uhrzeit setzen Menuoverzicht • Aperçu du menu • Resumen del menú Panoramica menu • Menu Overview • Omówienie menu A menü áttekintése • Обзор меню DAB Full Scan DAB / FM / AUX Software-Version System reset Press Enter Key to Reset Set Alarm Set Language Set Clock MRC4148DAB+_IM 26.02.
Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Deutsch 4 MENU Taste (Informationen anzeigen / Menüoptionen aufrufen) 5 MODE Taste (Betriebsmodus) 6 / TUNE + / / TUNE – Tasten 7 VOL + / VOL – Tasten 8 Teleskopantenne 9 Lautsprecher 10 LCD Display 11 Batteriefach (Uhrzeitgangreserve) Rückseite (ohne Abbildung) AUX-IN Buchse DC 5 V Buchse ON OFF Schalter (Ein / Aus) Inbetriebnahme des Gerätes • Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
Deutsch Uhrzeit manuell einstellen 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Halten Sie die MENU Taste gedrückt. Im Display erscheint im DAB-Betrieb „Volle Suche“ und im FM- bzw. AUX-Betrieb die „Software Version“. 3. Drücken Sie wiederholt die MENU Taste, bis „Uhrzeit setzen“ erscheint. 4. Drücken Sie die SELECT / SNOOZE / SLEEP Taste. Im Display erscheint „Uhrzeit: Radio“. 5. Wählen Sie mit der / TUNE + Taste die Option „Uhrzeit: manuell“ aus. 6. Bestätigen Sie mit der SELECT / SNOOZE / SLEEP Taste. 7.
Deutsch 5. Bestätigen Sie mit der SELECT / SNOOZE / SLEEP Taste. Das Gerät startet mit der Werksteinstellung (siehe Abschnitt „Erstinbetriebnahme“) Radio hören FM Empfangsempfindlichkeit einstellen 1. Halten Sie die SELECT / SNOOZE / SLEEP Taste gedrückt. „FM SENSIVITY“ erscheint im Display. 2. Wählen Sie nun zwischen dem Wert 10 bis 1 10 = Jeder Sender wird gefunden, auch wenn er Störgeräusche (Rauschen) aufweist. 1 = Nur starke Sender werden empfangen.
Deutsch DAB Zusatzinformationen anzeigen Im DAB Modus können Sie sich die folgenden Zusatzinformationen anzeigen lassen, sofern vom Radiosender ausgestrahlt. Drücken Sie dazu die MENU Taste. • Hier wird Ihnen die Sparten-Zugehörigkeit des Senders angezeigt (z. B. Pop-Musik, Nachrichten etc.). • Anzeige des Namens der Sendergruppen (z. B. DR Deutschland). • Frequenz des aktuellen Radiosenders. • Anzeige der digitalen Audio Bit Rate. • Anzeige der empfangenen Signalstärke. • Anzeige von Datum und Uhrzeit.
Deutsch Weckfunktion deaktivieren 1. Gehen Sie vor wie zuvor bei „Einstellen der Alarmzeit“ Punkt 1 - 5 beschrieben. 2. Wählen Sie mit den / TUNE + / / TUNE – Tasten „Aus“ aus. Bestätigen Sie mit der SELECT / SNOOZE / SLEEP Taste. Reinigung und Pflege ACHTUNG: Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. • Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Deutsch 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert.
Nederlands Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
Nederlands 9 Luidspreker 10 LCD-scherm 11 Batterijvak (Back-up voeding) Achteraanzicht (geen afbeelding) AUX-IN aansluiting DC 5 V aansluiting ON OFF schakelaar (Aan / Uit) Installatie • Bepaald een geschikte plek voor het apparaat. De ondergrond waarop u het apparaat plaatst dient droog, vlak en niet glad te zijn, voor een gemakkelijke bediening. • Zorg dat het apparaat voldoende geventileerd wordt! • Gevoelige oppervlakken, zoals het scherm, kunnen door plastic folie worden beschermd.
Nederlands 5. Gebruik de / TUNE + toets om de “Clock: Manual” optie te kiezen. 6. Bevestig met de SELECT / SNOOZE / SLEEP toets. 7. Gebruik nu de / TUNE + / / TUNE – toetsen om de datum en de tijd in te stellen. Bevestig elke invoer met de SELECT / SNOOZE / SLEEP toets. Algemene bediening Het apparaat in- of uitschakelen • Schakel het apparaat met behulp van de ON OFF schakelaar op de achterzijde van het apparaat naar ON. • Stand-by / aan: Nu kunt u het apparaat tussen Stand-by en Aan schakelen.
Nederlands 3. Bevestig uw instelling met de SELECT / SNOOZE / SLEEP toets. FM stations scannen 1. Druk herhaaldelijk de MODE toets totdat het scherm “Switching to FM”. 2. U heeft twee opties voor het afstemmen van een station: -- Druk op de / TUNE + / / TUNE – toetsen. -- Druk de / TUNE + / / TUNE – toetsen kort in. Het apparaat zoekt tot de volgende of vorige zender. 3.
Nederlands 3. Druk de SELECT / SNOOZE / SLEEP toets om de instellingen op te slaan. Een voorkeuzestation selecteren 1. Druk op de PRESET toets. 2. Druk op de / TUNE + / / TUNE – toetsen om een geheugenplaats te selecteren. 3. Bevestig de selectie met de SELECT / SNOOZE / SLEEP toets. Alarmfunctie U kunt instellen dat het apparaat op een specifieke tijd inschakelt. Er kunnen twee wektijden worden ingesteld. • Om een optie te selecteren drukt u de / TUNE + / / TUNE – toetsen in.
Nederlands Probleem Geen DAB radio ontvangst Problemen met DAB radio-ontvangst Geen geluid Slechte kwaliteit van het geluid Oorzaak De telescopische antenne is onjuist uitgericht Er kan geen Digitale Radio worden ontvangen op uw locatie Afhankelijk van de locatie in uw regio, kunt u mogelijk sommige stations helemaal niet of met storing ontvangen. zie ook opmerking op pagina 15 Het volume is te laag Het radiosignaal is te zwak Oplossing Trek de telescopische antenne uit en richt het verticaal uit.
Français Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Français 6 7 8 9 10 11 Boutons / TUNE + / / TUNE – Boutons VOL + / VOL – Antenne téléscopique Haut-parleur Écran LCD Compartiment à piles (Alimentation de secours de l’horloge) Vue Arrière (sans illustration) Prise AUX-IN Connecteur DC 5 V Bouton ON OFF (Marche / Arrêt) Installation • Choisissez un endroit qui convient à l‘appareil. Les endroits adaptés sont secs et disposent de surfaces anti-dérapantes sur lesquelles vous pouvez utiliser l’appareil sans difficultés.
Français 4. Appuyez sur le bouton SELECT / SNOOZE / SLEEP. L’écran affiche “Clock: Radio“. 5. Utilisez le bouton / TUNE + pour sélectionner “Clock: Manual“. 6. Appuyez sur le bouton SELECT / SNOOZE / SLEEP pour confirmer. 7. Appuyez maintenant sur le bouton / TUNE + / / TUNE – pour régler la date et l’heure. Confirmez chaque valeur avec le bouton SELECT / SNOOZE / SLEEP.
Français 2. Sélectionnez ensuite une valeur comprise entre 10 et 1 10 = Toutes les stations sont détectées, même celles souffrant d’interférences (bruit). 1 = Seules les stations reçues clairement sont détectées. La recherche ignore les stations souffrant d’interférences. 3. Confirmez le réglage avec le bouton SELECT / SNOOZE / SLEEP. Balayer les stations FM 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que l’écran indique “Switching to FM”. 2.
Français p.ex. des informations sur la station ou le titre et l’artiste de la chanson en cours de lecture. Sauvegarder une station 1. Si vous avez trouvé la station souhaitée, maintenez le bouton PRESET enfoncé. Le premier emplacement préréglé s’affiche. Si l’emplacement mémoire est vide, (Preset Empty) s’affiche. 2. Pour choisir la position de la mémoire, veuillez appuyer sur la touche / TUNE + / / TUNE –. 3. Appuyez sur SELECT / SNOOZE / SLEEP pour sauvegarder les réglages.
Français Dépannage Problème L’appareil ne fonctionne pas 23 Données techniques Cause L’appareil est bloqué et “ne répond plus” Solution Éteignez l’appareil en utilisant l’interrupteur ON OFF. Patientez environ 5 secondes avant de rallumer l’appareil. Rétablissez les paramètres d’usine de l’appareil. voir “Redéfinir les réglages d’usine” Étendez complèteAucune L’antenne télescopique n’est ment l’antenne télesréception pas correctement copique et alignez-la radio DAB alignée verticalement.
Español Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. ATENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos.
Español 5 6 7 8 9 10 11 Botón MODE (modo operativo) Botones / TUNE + / / TUNE – Botones VOL + / VOL – Antena telescópica Altavoz Pantalla LCD Toma de auriculares (Batería de reserva del reloj) Vista trasera (sin ilustración) Clavija de entrada auxiliar (AUX-IN) Conector DC 5 V Interruptor ON OFF (encendido / apagado) Instalación • Seleccione una ubicación adecuada para el dispositivo.
Español 3. Presione el botón MENU repetidamente hasta que se muestre “Set Clock”. 4. Presione el botón SELECT / SNOOZE / SLEEP. La pantalla muestra “Clock: Radio”. 5. Utilice el botón / TUNE + para seleccionar la opción “Clock: Manual”. 6. Confirme con el botón SELECT / SNOOZE / SLEEP. 7. Utilice a continuación los botones / TUNE + / / TUNE – para establecer fecha y hora. Confirme cada entrada con el botón SELECT / SNOOZE / SLEEP.
Español 2. Elija ahora un valor entre 10 y 1 10 = Se detectarán todas las emisoras, incluso cuando muestren interferencias (ruido). 1 = Solo se detectan las emisoras con buena señal. La búsqueda ignora las emisoras con interferencias. 3. Confirme sus ajustes con el botón SELECT / SNOOZE / SLEEP. Explorar emisoras FM 1. Pulse repetidamente el botón MODE hasta que la pantalla muestre “Switching to FM”. 2. Tiene dos opciones para sintonizar una emisora: -- Pulse los botones / TUNE + / / TUNE –.
Español Guardar emisora 1. Si ha encontrado la emisora deseada, mantenga pulsado el botón PRESET . Aparecerá la primera ubicación memorizada en pantalla. Cuando la localización predeterminada esté vacía, se mostrará (Preset Empty). 2. Para elegir la posición de memoria, pulse el botón / TUNE + / / TUNE –. 3. Pulse SELECT / SNOOZE / SLEEP para guardar la configuración. Seleccionar una emisora preestablecida 1. Pulse el botón PRESET . 2.
Español Resolución de problemas Problema La unidad no funciona Causa Solución El dispositivo falla Apague la unidad y se “cuelga”. con el interruptor ON OFF. Espere aprox. 5 segundos antes de encender de nuevo la unidad. Reinicie el dispositivo con los valores de fábrica consulte “Restablecer a la configuración de fábrica” Extienda por No se recibe Antena telescópica alineada completo la antena radio DAB incorrectamente telescópica y alinéela verticalmente.
Italiano Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. ATTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
Italiano Vista posteriore (senza figura) Spinotto AUX-IN Connettore DC 5 V Interruttore ON OFF (Accensione / Spegnimento) Installazione • Scegliere un luogo idoneo al dispositivo. I luoghi adatti sono asciutti e non scivolosi, non ché facilmente accessibili per consentire di azionare l’apparecchio facilmente. • Assicurare una ventilazione adeguata! • Le superfici delicate come il display possono essere protette da pellicola protettiva in plastica. Rimuovere la pellicola. Alimentazione (Adattatore) 1.
Italiano 7. Impostare quindi data e orario con i tasti / TUNE + / / TUNE –. Confermare tutti gli input con il tasto SELECT / SNOOZE / SLEEP. Funzionamento generale Accensione / spegnimento dell’apparecchio • Accendere l’apparecchio portando l’interruttore ON OFF sulla parte posteriore dell’apparecchio su ON. • Standby / On: a questo punto è possibple effettuare la commutazione tra Standby e On. A questo scopo, premere il tasto POWER. Il display in standby mostra ora e data.
Italiano Scansione delle stazioni FM 1. Premere ripetutamente il tasto MODE finché il display non mostra “Switching to FM”. 2. Si hanno due opzioni per sintonizzare una stazione: -- Premere i tasti / TUNE + / / TUNE –. -- Premere brevemente i tasti / TUNE + / / TUNE –. L’unità ricerca rispettivamente la stazione precedente o successiva. 3. Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta é disturbata, cercare di migliorare la qualità della ricezione modificando la posizione dell’antenna telescopica.
Italiano Selezione di una stazione preimpostata 1. Premere il tasto PRESET. 2. Premere i tasti / TUNE + / / TUNE – per selezionare una posizione memoria. 3. Confermare la selezionare con il tasto SELECT / SNOOZE / SLEEP. Funzione Allarme È possibile impostare l’unità a un orario specifico. È possibile impostare due orari per la sveglia. • Per selezionare un’opzione, premere i tasti / TUNE + / / TUNE –. L’opzione da impostare comincia a lampeggiare.
Italiano Problema Problemi con la ricezione radio DAB Causa A seconda del luogo, alcune stazioni non possono essere ricevute oppure sono molto disturbate. vedere anche la nota a pag. 33 Nessun suono Volume troppo basso Cattiva qualità Segnale radio del suono troppo debole Soluzione Passare al modo FM per ricevere queste stazioni se queste stazioni vengono trasmesse via VHF. Per maggiori informazioni, andare al sito internete della stazione radio.
English Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: Warns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects.
English Rear view (without illustration) AUX-IN jack DC 5 V connector ON OFF switch (On / Off) Installation • Choose a suitable location for the device. Suitable locations are dry, even and antislip surfaces on which you may operate the device easily. • Make sure there is proper ventilation for the device! • Sensitive surfaces such as the display may be protected by plastic foil. Remove this foil. Power supply (Adaptor) 1. Make sure the grid voltage corresponds to the figures on the rating plate. 2.
English • Standby / On: Now you can switch the device between Standby and On. Press the POWER button in order to do so. The time and the date appear on the display in standby. • To switch off the device, set the ON OFF switch to OFF. NOTE: Without inserted power reserve The storage of the time / date will get lost as soon as the device has been shut off with the ON OFF switch, or if the power supply is interrupted. MODE button For switching between DAB, FM and AUX mode.
English 3. If the reception is too weak and there is noise on the received station, try to improve the reception by changing the position of the telescopic antenna. Show FM information Press the MENU button to show the following information, if broadcasted by a radio station. • The program type (PTY) of the station is displayed (e.g. Pop music, news etc.). If no PTY is received, appears on the display.
English • Confirm your selection or input with the SELECT / SNOOZE / SLEEP button. Setting the Alarm Time 1. Turn the device on. 2. Keep the MENU button pressed. The display shows “Full Scan” in DAB operation and the “Software version” in FM or AUX operation. 3. Press the MENU button repeatedly until “Set Alarm” appears. 4. Press the SELECT / SNOOZE / SLEEP button. The display shows “Choose Alarm” and “Alarm1”. Select “Alarm1” or “Alarm2”. 5. Press the SELECT / SNOOZE / SLEEP button.
English Technical Data Model:................................................................... MRC 4148 DAB+ Battery power reserve:.............................2 x 1.5 V, type AAA, R 03 Power consumption:...................................................................5 W Net weight:...............................................................approx. 0.61 kg Radio section: Frequency ranges:.......................................FM 87.5 ~ 108.0 MHz .............................
Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów.
Język polski 8 9 10 11 Antena teleskopowa Głośnik Wyświetlacz LCD Wnęka na baterię (Zasilanie rezerwowe zegara) Widok od tyłu (brak rysunku) Gniazdo AUX-IN Złącze DC 5 V Wyłącznik zasilania ON OFF (włączanie / wyłączanie) Instalacja • Należy wybrać odpowiednią lokalizację dla urządzenia. Należy ustawić je na suchej, płaskiej i antypoślizgowej powierzchni w miejscu, zapewniającym łatwy dostęp do urządzenia.
Język polski 5. Użyj przycisku / TUNE +, aby wybrać opcję „Clock: Manual”. 6. Potwierdź za pomocą przycisku SELECT / SNOOZE / SLEEP. 7. Następnie użyj przycisków / TUNE + / / TUNE –, aby ustawić datę i godzinę. Potwierdź każdą wprowadzoną pozycję za pomocą przycisku SELECT / SNOOZE / SLEEP. Podstawowa obsługa Włączanie/wyłączanie urządzenia • Włącz urządzenie, ustawiając znajdujący się z tyłu wyłącznik zasilania ON OFF w pozycji ON.
Język polski 2. Wybierz wartość między 10 a 1 10 = wykrywanie wszystkich stacji, nawet w przypadku zakłóceń (szumów). 1 = Wykrywanie tylko stacji o silnym sygnale. Podczas wyszukiwania pomijane są stacje z zakłóceniami. 3. Potwierdź ustawienie za pomocą przycisku SELECT / SNOOZE / SLEEP. Wyszukiwanie stacji FM 1. Naciśnij kilka razy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Switching to FM”. 2. Dostępne są dwa sposoby ustawiania stacji: -- Naciskaj przycisk / TUNE + / / TUNE –.
Język polski • DLS: skrót od Dynamic Label Segment. Wyświetlanie danych uzupełniających. Mogą to być np. informacje o stacji lub tytuł i wykonawca odtwarzanego utworu. Zapisywanie stacji 1. Po znalezieniu żądanej stacji przytrzymaj przycisk PRESET. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie pierwszej pozycji w pamięci. Jeśli pozycja pamięci będzie pusta, pojawi się komunikat (Preset Empty). 2. W celu wybrania pozycji w pamięci naciśnij przycisk / TUNE + / / TUNE −. 3.
Język polski Rozwiązywanie problemów Problem Nie można obsługiwać urządzenia. Brak odbioru radia DAB. Problemy z odbiorem radia DAB. Brak dźwięku. Niska jakość dźwięku. Przyczyna Urządzenie jest zablokowane i „zawiesiło się”. Antena teleskopowa nie jest prawidłowo ustawiona. Brak odbioru radia cyfrowego w danym obszarze. W zależności od lokalizacji niektóre stacje mogą nie być dostępne lub mogą być odtwarzane z zakłóceniami. Patrz także „wskazówka” na stronie 45. Ustawiono zbyt niski poziom głośności.
Język polski Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul.
Magyarul Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket.
Magyarul Hátoldali nézet (ábra nélkül) AUX-IN csatlakozó DC 5 V csatlakozó ON OFF kapcsoló (Be / Ki) Üzembe helyezés • Válasszon egy megfelelő helyet a készüléknek. A megfelelő hely száraz, sima és csúszásmentes felülettel rendelkezik, melyen a készülék egyszerűen működtethető. • Ügyeljen rá, hogy megfelelő szellőztetése legyen a készüléknek! • Az érzékeny felületeket pl. a kijelzőt, egy műanyag fólia védheti. Távolítsa el a fóliát. Tápellátás (Adapter) 1.
Magyarul Általános használat A készülék be- / kikapcsolása • Kapcsolja be a készüléket a készülék hátulján található ON OFF kapcsoló ON állásba állításával. • Készenlét / Bekapcsolt állapot: Most átkapcsolhatja a készüléket Készenléti és Bekapcsolt állapot között. Ehhez nyomja meg a POWER gombot. Az idő és a dátum készenléti állapotban megjelenik a kijelzőn. • A készülék kikapcsolásához állítsa az ON OFF kapcsolót OFF állásba.
Magyarul -- Nyomja meg rövid időre a / TUNE + / / TUNE – gombokat. A készülék keresi a következő vagy az előző állomást. 3. Ha túl gyenge a vétel és zaj hallható az állomáson, próbálja meg javítani a vételt a teleszkópantenna pozíciójának módosításával. FM információk megjelenítése Nyomja meg az MENU gombot a következő információk megjelenítéséhez, ha azt a rádióállomás sugározza. • A rádióállomás program típusa (PTY) van megjelenítve (pl. pop zene, hírek stb.).
Magyarul Ébresztés funkció Beállíthatja a készüléket, hogy egy megadott időben kapcsoljon be. Két ébresztési idő állítható be. • Egy opció kiválasztásához nyomja meg a / TUNE + / / TUNE – gombokat. Az éppen beállítandó opció villogni fog. • Erősítse meg a kiválasztást vagy állítsa be a SELECT / SNOOZE / SLEEP gombbal. Az ébresztési idő beállítása 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Tartsa benyomva a MENU gombot.
Magyarul Probléma Probléma a DAB rádióvétellel Ok A helyszíntől függően lehetséges, hogy nem tud fogni néhány állomást teljes egészében vagy interferencia van a körzetében. lásd a megjegyzéseket a 52. oldalon Nincs hang A hangerő túl alacsony Rossz hangmi- A rádiójel túl nőség gyenge Megoldás Váltson FM módra ezen állomások vételéhez. Ha ezek az állomások URH sávon vannak továbbítva. Tudjon meg többet a rádióállomás internetes oldaláról.
Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные указания, касающиеся вашей безопасности, отмечены особо. Во избежание несчастных случаев и повреждения устройства обращайте на них особое внимание: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы. ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
Русский Обзор деталей прибора 1 Кнопка SELECT /SNOOZE /SLEEP (подтвердить / повтор / задержка выключения OFF) 2 Кнопка PRESET 3 Кнопка POWER (Дежурный режим / включено) 4 Кнопка MENU (показать информацию / показать опции меню) 5 Кнопка MODE (рабочий режим) 6 Кнопки /TUNE + / /TUNE − 7 Кнопки VOL + / VOL − 8 Телескопическая антенна 9 Динамик 10 LCD-дисплей 11 Отсек аккумулятора (Резервный аккумулятор часов) Вид сзади (без рисунка) Гнездовой разъем AUX-IN Соединитель DC 5 V Переключатель ON OFF (включить
Русский 5. Выберите нужный язык кнопками /TUNE + / /TUNE –. Подтвердите кнопкой SELECT / SNOOZE /SLEEP . ПРИМЕЧАНИЕ: В руководстве по эксплуатации рассмотрено меню с выбранным английским языком “ENGLISH“. Ручная установка времени 1. Включите прибор. 2. Удерживайте кнопку MENU. На дисплее появится надпись “Full Scan” в режиме цифрового радио (DAB) или “Software version” в режимах FM или AUX. 3. Продолжайте нажимать кнопку меню MENU, пока на дисплее не отобразиться надпись “Set Clock“. 4.
Русский 2. Удерживайте кнопку MENU. На дисплее появится надпись “Full Scan” в режиме цифрового радио (DAB) или “Software version” в режимах FM или AUX. 3. Продолжайте нажимать кнопку меню MENU, пока на дисплее не отобразиться надпись “System reset“. 4. Нажмите кнопку SELECT /SNOOZE /SLEEP . На дисплее отобразиться запрос подтверждения сброса “Press Enter Key to Reset“. 5. Нажмите кнопку SELECT /SNOOZE /SLEEP для подтверждения. Прибор возобновит работу с фабричными настройками (см.
Русский ПРИМЕЧАНИЕ: Ручная настройка также позволяет найти станции, передающие данные для особых сервисов, например, данные геокодирования. На дисплее отображается надпись “Data unsupported“ (Данные не поддерживаемые). Отображение дополнительной информации DAB В режиме DAB можно вывести следующую дополнительную информацию, если ведется прием радиостанции. Для этого нажмите кнопку MENU. • Указывается категория станции (например, поп-музыка, новости и т.д.).
Русский ПРИМЕЧАНИЕ: То, что функция повтора будильника активирована, отображается на дисплее в виде “Z “. Проблема Проблемы с приемом радио DAB Отключить функцию будильника 1. Выполните шаги 1-5 из раздела “Настройка времени будильника”. 2. Выберите “OFF” с помощью кнопок /TUNE + / /TUNE –. Нажмите кнопку SELECT/SNOOZE/SLEEP для подтверждения. Очистка и обслуживание ВНИМАНИЕ: Не погружайте устройство в воду. • Перед очисткой отключите устройство от сети электропитания.
Stand 02 / 2016 MRC 4148 DAB+ Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de MRC4148DAB+_IM 26.02.