MCC2581E-m EN CS ET HR HU IT KK LV LT PL RO RU SK SL UK User manual Uživatelská příručka Kasutusjuhend Upute za uporabu Használati utasítás Manuale per l’utente Пайдаланушы нұсқаулығы Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Instrukcja obsługi Manual de utilizare Руководство пользователя Návod na použitie Navodila za uporabo Інструкція з експлуатації 2 15 28 41 54 67 80 93 106 119 132 145 158 171 184
2 2 www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. When contacting Service, ensure that you have the following d The information can be found on the rating plate. Model,3PNC ENGLISH Buy Accessories, Consumables and Original spar www.aeg.com/shop SAFETY INFORMATION Warning / Caution-Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
We recommend the use of original spare parts. www.aeg.com/prod When contacting ensure youservice: have the followi www.aeg.com Register Service, your product forthat better The information can be found on the rating plate. Model, www.aeg.com/productregistration • Use thisPERFECT appliance in a household 1.3 Installation FOR RESU environment.Buy Accessories, Co FORWarning! PERFECT RESULTS • Do not change the specification of this www.aeg.
ENGLISH 5 Oven utensils and accessories guide A variety of Utensils and Materials may be used for cooking in your microwave oven. For your safety and to prevent damaging utensils and your oven choose appropriate utensils and materials for each cooking method. The list below is a general guide.
www.aeg.com Metal utensils and utensils with metallic trim should not be used in the microwave oven, unless specifically recommended for microwave use. Containers with restricted openings, such as bottles, should not be used for microwave cooking. Use caution when removing a lid or cover from a dish to avoid steam burns. Register your produc Get usage advice,Co br Buy Accessories, www.aeg.com/prod www.aeg.com www.aeg.com/shop specifically for this purpose.
8 ENGLISH MCC2581E-m 7 2. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Oven Door Control Panel Display Function Selector F Autocook Clock Start/Stop Rotary Encoder Accessories 3. MCC2581E-m 9 Accessories Accessories Turntable support Grill rack MCC2581E-m 9 Glass turntable 1. 2.
www.aeg.com Turntable installation 1. Place the turntable support on the cavity bottom. 2. Place the turntable on top of the turntable support as shown in the diagram. Make sure that turntable hub is securely locked in the turntable shaft. Never place the turntable upside down. • Both turntable and turntable support must always be used • All food and containers of food are always placed on this turntable for cooking. • This turntable rotates clockwise and anticlockwise; this is normal. 4.
www.aeg.com/shop 10. TECHNICAL INFORMA ENGLISH CONC 9 11. ENVIRONMENT 5. Operation CUSTOMER CARE A Function selector knob is circulate select, function should be : Microwave Power 100%, 70%, 50%, 30%, 10%, Grill G-1, convection 230°C, 220°C, 200°C, 180°C,160°C, combination -1 , combination -2, combination -3, Then to Microwave power 100% again.
www.aeg.com Register your produc FORWarning PERFECT RESULTS / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety www.aeg.com/prod www.aeg.com The oven will stop half way FORAtPERFECT the end of this function aRESU bell through the time to allow youproduct to will be heard to signalhave the endcreate of and Thank you for choosing this AEG product. We Register your for better service: General information and tips General information Thank forThe choosing this A turn your food.
10. TECHNICAL INFORMA ENGLISH CONC 11 11. ENVIRONMENT Warning / Caution-Safety 2. Set the required weight by turning the rotary encoder clockwise. 3. Press “Start” At the end of this function a bell will be heard to signal the end of the program. General information and 6.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi www.aeg.com The information can be found on the rating plate. Model, To loosen difficult deposits, boil a cup of water in the microwave oven for 2 or 3 minutes. Cleaning the exterior Open the oven door when cleaning the control panel. This will prevent the oven from being turned on accidentally.
www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS FOR PERFECT RESU 9. Buy Accessories, Co ENGLISH 13 Thank you for choosing this AEG product. We have create Thank you for choosing this A www.aeg.com/shop performance for many years, with innovative Register your years, produc performance for technologies many CUSTOMER CARE A Installation features you might not find on ordinary appliances. Please www.aeg.com/prod features you might not find on 1.
be used until a replacement is obtained. 14 Electrical connections www.aeg.com 10. Environmental CONCERNS Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
2 2 2 www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS CONTENTS CONTENTS ČEŠTINA 15 1. 1. SAFETY SAFETY INFORMATION INFORMATION .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 3 OBSAH 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. When contacting Service, ensure that you have the following d The information can be found on the rating plate. Model, PNC www.aeg.com Buy Accessories, Consumables and Original spar www.aeg.com/shop BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Warning / Caution-Safety information Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
We recommend the use of original spare parts. www.aeg.com/prod When contacting ensure youservice: have the followi ČEŠTINA 17 Register Service, your product forthat better The information can be found on the rating plate. Model, www.aeg.com/productregistration • Tento spotřebič používejte v 1.3 Instalace domácnosti. Buy Accessories, Co Varování! • Neměňte technické parametry tohoto www.aeg.com/shop Tento spotřebič/smí instalovat jen FOR spotřebiče.
www.aeg.com Rady týkající se nádobí do trouby a příslušenství Pro vaření v mikrovlnné troubě lze použít velké množství nádobí a materiálů. V zájmu vaší bezpečnosti a ochrany nádobí i trouby vyberte pro každý způsob vaření vhodné nádobí a materiál. Následující seznam je jen pomůckou.
Visit our website for: ČEŠTINA Kovové nádobí a nádobí s kovovým zdobením však v mikrovlnné troubě nepoužívejte, pokud není výslovně pro tyto trouby doporučeno. Nádoby se zúženými otvory, jako např. láhve, se při vaření v mikrovlnné troubě nemají používat. Buďte opatrní při odstraňování víka nebo pokličky nádoby, abyste se nepopálili párou. 19 Get usage advice, br Register your produc Buy Accessories, Co nebo nádobách určených speciálně k www.aeg.com www.aeg.com/prod www.aeg.com/shop tomuto účelu.
www.aeg.com 8 MCC2581E-m 2. Popis výrobku 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Dvířka trouby Ovládací panel Displej Volič F funkcí Automatický kuchař Hodiny Start/Stop Otočný knoflík zadávání času/hmotnosti Accessories 3. MCC2581E-m 9 Accessories Příslušenství Nosič otočného talíře Rošt grilu MCC2581E-m 9 Skleněný otočný talíř 1. 2.
ČEŠTINA Instalace otočného talíře 1. Nosič otočného talíře uložte na dno vnitřku trouby. 2. Uložte otočný talíř na nosič otočného talíře podle obrázku. Dbejte na to, aby střed otočného talíře pevně seděl na hřídelce. Nikdy nepokládejte otočný talíř obráceně. 21 • Otočný talíř i nosič otočného talíře se musí při vaření vždy použít. • Všechno jídlo a nádoby se vždy musí položit na otočný talíř. • Otočný talíř se otáčí jak po směru hodinových ručiček, tak i obráceným směrem; toto je normální. 4.
www.aeg.com/shop 9. TROUBLESHOOTING . 10. TECHNICAL INFORMA 11. ENVIRONMENT CONC www.aeg.com 5. Provoz CUSTOMER CARE A Otočný volič funkcí umožňuje nastavit: Mikrovlnný výkon 100 %, 70 %, 50 %, 30 %, 10 %, Gril G-1, horký vzduch 230 °C, 220 °C, 200 °C, 180 °C, 160 °C, kombinace -1 , kombinace -2, kombinace -3 a poté zpět na mikrovlnný výkon 100 %.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, se ČEŠTINA 23 Register your produc www.aeg.com Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety www.aeg.com/prod FORVPERFECT RESULTS polovině nastaveného času se Na konci této funkce zazní zvonek, FOR PERFECT RESU trouba zastaví,information abyste mohli pokrmand signalizuje konec programu. General tipskterý General information and obrátit. Není-li žádná Maximální doba pečeníhave pomocícreate Thank you forprovedena choosing this AEG product.
10.information TECHNICAL The canINFORMA be found 11. ENVIRONMENT CONC 3. Stiskněte tlačítko „Start“ Warning / Caution-Safety www.aeg.com 2. Otočením knoflíku zadávání času/ hmotnosti ve směru hodinových ručiček nastavte požadovanou hmotnost. Na konci této funkce zazní zvonek, který signalizuje konec programu. General information and 6.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi ČEŠTINA 25 The information can be found on the rating plate. Model, Pro uvolnění odolných skvrn nechejte v mikrovlnné troubě vřít šálek vody po dobu 2 až 3 minut. Čištění vnějších ploch Při čištění ovládacího panelu otevřete dvířka trouby. Zabráníte tím náhodnému spuštění trouby.
FOR PERFECT www.aeg.com/shop Register yourRESU produc CUSTOMER CARE A www.aeg.com/prod Thank you for choosing this A We recommend use of or FOR PERFECT RESULTS performance for the many years, 9. Instalace When contacting Service, ens features you might not find on CUSTOMER CARE A Thank you for choosing this AEG product. We have create Buy Accessories, Co The information can be found 1. Odstraňte všechny reklamní štítky z Ochrana uzemněním minimalizuje 26 www.aeg.com the very best fromdošlo it. ke dvířek.
appropriate plug fitted. If it is necessary to change the fuse in a non-rewireable plug, the fuse cover must be refitted. If the fuse cover is lost or damaged, the plug must not be used until a replacement is obtained. liability should this safety measure not be observed. ČEŠTINA 27 10. POZNÁMKY OHLEDNĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Electrical connections Environmental information Symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.
2 2 www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SISUKORD 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . .
1. When contacting Service, ensure that have the INFORMA following d 10. you TECHNICAL The information can be found on the plate. EESTI Model, 29PNC 11. rating ENVIRONMENT CONC Buy Accessories, Consumables and Original spar www.aeg.com/shop OHUTUSINFO Warning / Caution-Safety information Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
www.aeg.com/shop Thank you for choosing this AEG product. We have create www.aeg.com/shop Thank you for choosing this A performance for many years, with innovative technologies performance for many years, you might not find on ordinary appliances.eiPlease •features Järgige seadmega kaasas olevaid • Veenduge, et ventilatsiooniavad features you might not find on paigaldusjuhiseid. oleks tõkestatud. the very best from it.
EESTI 31 Ahjus kasutatavate nõude ja tarvikute juhend Mikrolaineahjus võib söögitegemisel kasutada erinevaid nõusid ja materjale. Turvalisuse huvides ja vältimaks nõude ning seadme kahjustamist, tuleks iga toiduvalmistusmeetodi puhul kasutada ainult sobivaid nõusid. Allpool on toodud üldised juhised.
www.aeg.com Metallist või metallservaga nõusid tohib mikrolaineahjus kasutada vaid juhul, kui need on spetsiaalselt mõeldud mikrolaineahjus kasutamiseks. Samuti ei tohi mikrolaineahjus kasutada kitsa avaga nõusid, näiteks pudeleid. Olge ettevaatlik kaane eemaldamisel toidult; väljuv aur võib põletada. Get usage advice,Co br Buy Accessories, www.aeg.com/prod www.aeg.com www.aeg.com/shop nõus. Seejuures ei tohi ahju kunagi järelevalveta jätta.
8 EESTI MCC2581E-m 33 2. Seadme kirjeldus 1 2 3 4 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Ahjuuks Juhtpaneel Ekraan Funktsioonide valikunupp F Automaatne küpsetus Kell Käivitamine/seiskamine Keeratav kooder Accessories 3. MCC2581E-m 9 Accessories Tarvikud Pöördaluse tugi Grillrest MCC2581E-m 9 Klaasist pöördalus 1. 2.
www.aeg.com Pöördaluse paigaldamine 1. Asetage pöördaluse tugi ahjuõõne põhja. 2. Asetage pöördalus toe peale nii, nagu joonisel näidatud. Veenduge, et pöördaluse rumm oleks korralikult võlli küljes kinni. Pöördalust ei tohi panna tagurpidi. • Pöördalust ja selle tuge peab alati kasutama. • Kõik toidud ja nõud tuleb valmistamise ajaks panna pöördalusele. • Pöördalus liigub nii päri- kui vastupäeva ja see on tavaline. 4.
Register your produc EESTI 35 www.aeg.com/prod 5. Kasutamine Buy Accessories, Co Funktsioonide valikunupp valib ringlevalt funktsioone: mikrolainete võimsus 100%, 70%, 50%, 30%, 10%, grill G-1, konvektsioon 230 °C, 220 °C, 180 °C, 160 °C, kombinatsioon 1, kombinatsioon 2, kombinatsioon 3 ja seejärel uuesti mikrolainete võimsus 100%. Funktsioonid on toodud järgmises tabelis.
www.aeg.com We recommend the use of original spare parts. www.aeg.com When contacting Service, that you haveshooter, the followi Get usage advice,ensure brochures, trouble se Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety The information cankell,be onFunktsiooni the rating plate. Model, www.aeg.com FOR PERFECT Funktsiooni lõpus kõlab mis found lõpus kõlab kell,RESU mis Register your produc FOR PERFECT RESULTS tähistab programmi lõppemist. tähistab programmi lõppemist.
ENVIRONMENT CONC The information can be found11. on the rating plate. Model, EESTI 37 3. Vajutage nuppu „Käivitamine”. Warning / Caution-Safety information Funktsiooni lõpus kõlab kell, mis tähistab programmi lõppemist. General information and tips 6. Programmide Environmental tabel information Subject to change withoutFOR notice.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi www.aeg.com The information can be found on the rating plate. Model, Kinnijäänud jääkide eemaldamiseks keetke mikrolaineahjus 2–3 minutit tassitäit vett. Välispinna puhastamine Avage juhtpaneeli puhastamise ajaks ahjuuks. Nii ei hakka ahi kogemata tööle.
FOR PERFECT RESU Buy Accessories, Co Register your produc Thank you for choosing this A www.aeg.com/shop FOR PERFECT RESULTS www.aeg.com/prod performance for many years, CUSTOMER CARE A 9. Paigaldamine Thank you for choosing this AEG product. We have create EESTI 39 features you might not find on We recommend the of or performance for many years,Ühendamine with innovative technologies vooluvõrku the very best from it.
be used until a replacement is obtained. 40 Electrical connections www.aeg.com 10. JÄÄTMEKÄITLUS Environmental information Sümbol tootel või selle pakendil osutab, et seda toodet ei ole lubatud käsitleda majapidamisjäätmena. See tuleb korduvkasutusse suunamiseks viia elektri- ja elektrooniliste seadmete kogumispunkti. Selle toote õige kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mis ebaõige kõrvaldamise korral ilmneda võiksid.
2 2 2 2 www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS CONTENTS HRVATSKI 41 1. 1. SAFETY SAFETY INFORMATION INFORMATION ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3 3 SADRŽAJ 1. 1. SAFETY SAFETY INFORMATION INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. When contacting Service, ensure that have the following .d 9. you TROUBLESHOOTING The information can be found on the plate. Model, PNC www.aeg.com 10. rating TECHNICAL INFORMA Buy Accessories, Consumables and Original spar www.aeg.com/shop11. ENVIRONMENT CONC INFORMACIJE O SIGURNOSTI Warning / Caution-Safety information Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
FOR PERFECT RESU Thank you for choosing this AEG product. We have create www.aeg.com/shop www.aeg.com/shop HRVATSKI 43 performance for many years,Thank with innovative technologies you for choosing this A features you might not find on ordinary appliances. Please • Pridržavajte se uputa za postavljanje •performance Provjerite da otvori for za ventilaciju many nisu years, isporučenih s uređajem. blokirani. the very best from it.
www.aeg.com Vodič kroz posuđe i pribor pećnice Razno posuđe i razni materijali mogu se koristiti za kuhanje u vašoj mikrovalnoj pećnici. Radi vaše sigurnosti i radi sprječavanja šteta na posuđu i vašoj mikrovalnoj pećnici odaberite odgovarajuće posuđe i materijale ovisno o metodi kuhanja. Slijedeći je popis općenit.
Get usage advice, br www.aeg.com HRVATSKI 45 Metalno posuđe i posuđe s metalnim rubom ne može se koristiti u mikrovalnoj pećnici, osim ako je izričito namijenjeno za uporabu u mikrovalnoj pećnici. Spremnici s uskim otvorom, npr. boce, ne smiju se koristiti za kuhanje u mikrovalnoj pećnici. Pazite kada skidate poklopac s posude da se ne opečete parom.
www.aeg.com 8 MCC2581E-m 2. Opis proizvoda 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Vrata pećnice Upravljačka ploča Prikaz Podešivač funkcija F Automatsko kuhanje Sat Start / Stop Okretni programator Accessories 3. MCC2581E-m 9 Accessories oprema Dodatna Postolje okretnog tanjura Umetak za roštiljanje MCC2581E-m 9 Stakleni okretni tanjur 1. 2.
HRVATSKI Postavljanje okretnog tanjura 1. Stavite postolje okretnog tanjura na dno mikrovalne pećnice 2. Stavite okretni tanjur na njegovo postolje kao što je prikazano na slici Uvjerite se da je središte okretnog tanjura sigurno sjelo u osovinu okretnog tanjura Nikada nemojte stavljati okretni tanjur naopako. 47 • Potrebno je uvijek koristiti okretni tanjur i postolje okretnog tanjura • Sva hrana i spremnici hrane uvijek se stavljaju na taj okretni stol prilikom kuhanja.
www.aeg.com/shop 10. TECHNICAL INFORMA 11. ENVIRONMENT CONC www.aeg.com 5. Rad uređaja CUSTOMER CARE A Tipka za odabir funkcije kružni je birač, a funkcije su: Mikrovalna snaga 100%, 70%, 50%, 30%, 10%, Roštilj G-1, konvekcija 230°C, 220°C, 200°C, 180°C,160°C, kombinacija -1 , kombinacija -2, kombinacija -3, zatim ponovno na Mikrovalnu snagu 100%.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, se HRVATSKI 49 Register your produc www.aeg.com Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety www.aeg.com/prod FORNaPERFECT RESU će se zaustaviti na pola kraju ove funkcije oglasit će FORPećnica PERFECT RESULTS vremena, što vam omogućuje se zvono koje signalizira kraj General information andThank tipsGeneral information and you for choosing okretanje jela Ako ništayour ne programa.
10. TECHNICAL INFORMA 11. ENVIRONMENT CONC Warning / Caution-Safety www.aeg.com 2. Postavite potrebnu težinu okretanjem okretnog programatora u smjeru kazaljke na satu. 3. Pritisnite "Start" Na kraju ove funkcije oglasit će se zvono koje signalizira kraj programa. General information and Environmental informatio 6.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi HRVATSKI 51 The information can be found on the rating plate. Model, Kod tvrdokornih naslaga, ostavite šalicu vode da zavri u mikrovalnoj pećnici 2 ili 3 minute. Čišćenje vanjskog dijela Otvorite vrata pećnice kada čistite upravljačku ploču. Time ćete spriječiti neželjeno uključivanje pećnice.
FOR PERFECT RESU Buy Accessories, Co FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this A www.aeg.com/shop Register your produc Thank you for choosing this AEG product. We have create performance for many years, CUSTOMER CARE A 9. Postavljanje www.aeg.com/prod 52 www.aeg.com performance for many years,features with innovative technologies you might not find on We recommend the of or Spajanje na električnu mrežu features you might not findCUSTOMER on appliances. theordinary very best from it.
be used until a replacement is obtained. Electrical connections 10. BRIGA ZA OKOLIŠ HRVATSKI Environmental information Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga, treba ga odnijeti na odgovarajuće mjesto za sakupljanja električnih i elektroničkih uređaja za recikliranje.
2 2 www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . .
When contacting Service, that have the following d Register yourensure product foryou better service: The information can be found on the rating plate. Model,55 PNC MAGYAR www.aeg.com/productregistration 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Warning / Caution-Safety information Buy Accessories, Consumables and Original spar • A sütőajtó, vagy az ajtótömítések General www.aeg.
We recommend the use of original spare parts. 11. ENVIRONMENT CONCERNS . .you . . . .have . . . .the . . . followi ..... When contacting Service, ensure that www.aeg.com The information beproduct found on rating plate. Model, Registercan your forthe better service: Buy Accessories, Co • A készüléket háztartási környezetben 1.3 Üzembe helyezés FOR PERFECT RESU www.aeg.com/productregistration használja. www.aeg.
MAGYAR 57 Használható edények és tartozékok A mikrohullámú sütő használata során számos edény és anyag használható. Az Ön biztonsága, továbbá az edények és a sütő károsodásának megelőzése érdekében minden egyes sütési folyamathoz a megfelelő edényt, illetve anyagot használja. Az alábbi lista egy általános ismertető.
www.aeg.com nem használhatók a mikrohullámú sütőben, kivéve ha kifejezetten mikrohullámú sütőben történő használatra lettek kialakítva. Szűk szájnyílású edények, üvegek nem használhatók a mikrohullámú sütőben. Legyen nagyon óvatos, amikor az edényfedőt eltávolítja, hogy elkerülhesse a kicsapódó gőz miatti égési sérülést. Alumínium tálcák Az alábbi előírások betartása mellett alumínium tálcákban biztonságosan felmelegíthetőek az ételek: 1. Az alumínium tálca nem lehet 3 cm-nél (1 1/4”) mélyebb. 2.
8 MAGYAR MCC2581E-m 2. Termékleírás 1 59 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Sütő ajtó Kezelőpanel Kijelző Funkcióválasztó F Automatikus sütés Óra Start/Stop Forgótárcsa Accessories 3. MCC2581E-m 9 Accessories Tartozékok Forgótányér támasz Grillező állvány MCC2581E-m 9 Az üveg forgótányér 1. 2.
www.aeg.com A forgótányér behelyezése 1. Helyezze a forgótányér támaszt a sütőtér aljára. 2. Helyezze rá a forgótányért a támaszra a képen látható módon. Ügyeljen arra, hogy a forgótányér aljának közepén lévő kialakítás pontosan illeszkedjen a meghajtó tengelyre. Soha ne használja a forgótányért a felső oldalával lefelé forgatva. • Főzésnél a forgótányér támasznak is és a forgótányérnak is a mikrohullámú sütőben kell lennie. • A melegítendő, főzendő ételt mindig a forgótányérra kell ráhelyezni.
9. TROUBLESHOOTING . www.aeg.com/shop MAGYAR 61 10. TECHNICAL INFORMA 11. ENVIRONMENT CONC 5. Működés A kívánt funkció kiválasztásához a funkcióválasztó gombot forgatni kell, a rendelkezésre álló funkciók: mikrohullám teljesítmény: 100%, 70%, 50%, 30%, 10%, Grill G-1, hőáramlás: 230°C, 220°C, 200°C, 180°C,160°C, 1. kombináció , 2. kombináció, 3. kombináció, majd újra a 100%-os mikrohullám teljesítmény.
www.aeg.com Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety Register your produc félidőben leáll, hogy lehetővé A funkció végén egy csengőhang FORA sütő PERFECT RESULTS www.aeg.com/prod FOR PERFECT tegye azRegister étel megfordítását. Haproduct jelzi a programservice: befejezését.RESU General information and tips General information and your for better nem történik semmi, a sütő 1 perc A maximális sütési időhave a grill create Thank you for choosing this AEG product. We www.aeg.
10. TECHNICAL INFORMA MAGYAR 63 / Caution-Safety 11.Warning ENVIRONMENT CONC 2. A forgótárcsa óramutató járásával megegyező irányban történő elforgatásával állítsa be a kívánt súlyt. 3. Nyomja meg a „Start” gombot A funkció végén egy csengőhang jelzi a program befejezését. General information and Environmental informatio 6.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi www.aeg.com The information can be found on the rating plate. Model, A makacs szennyeződések eltávolításához 2-3 percig forraljon egy csésze vizet a mikrohullámú sütőben. Külső tisztítás A kezelőpanel tisztításakor nyissa ki az ajtót. Ezzel elkerülheti a véletlenszerű bekapcsolást. A külső felületeket enyhe mosogatószeres meleg vízzel tisztítsa meg, majd tiszta vizes ruhával törölje le.
9. Üzembe helyezés FOR PERFECT RESULTS www.aeg.com/prod www.aeg.com/shop Get usage advice, MAGYAR 65 br www.aeg.com Buy Accessories, Co FOR PERFECT RESU CUSTOMER CARE A www.aeg.com/shop Elektromos csatlakoztatás Register Thank you for choosing this AEG product. We your haveproduc create 1. Távolítson el minden reklámfóliát az ajtóról. 2. Helyezze a sütőt egy vízszintes, sima felületre. A felületnek el kell bírnia a sütő és a tartozékok súlyát.
lost or damaged, the plug must not be used until a replacement is obtained. www.aeg.com Electrical connections 10. KÖRNYEZETVÉDELMI SZEMPONTOK Environmental information A terméken vagy a csomagoláson jelzés azt jelenti, hogy található a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
2 2 www.aeg.com www.aeg.com ITALIANO 67 www.aeg.com CONTENTS CONTENTS CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 INDICE 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . .
1. When contacting Service, ensure that you have the following d The information can be found on the rating plate. Model, PNC www.aeg.com Buy Accessories, Consumables and Original spar www.aeg.com/shop INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Warning / Caution-Safety information Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Register produc We recommend theadvice, use of original spare parts.your Get usage brochures, trouble shooter, se 10. TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.aeg.com/prod When contacting Service, ensure that you have the followi ITALIANO 69 www.aeg.com The can beCONCERNS found on the. .rating 11.information ENVIRONMENT . . . . .plate. . . . . . Model, ...... • Utilizzare l’apparecchiatura in un 1.3 Installazione ambiente domestico.
www.aeg.com Guida agli utensili e accessori adatti all'uso nel forno a microonde Per la cottura nel forno a microonde si possono usare diversi utensili e materiali. Per la sicurezza dell'utente e per non danneggiare gli utensili e il forno, scegliere utensili e materiali idonei a ogni metodo di cottura. L'elenco seguente deve servire solo come guida generale.
Nel forno a microonde non si devono usare utensili di metallo o con parti metalliche, a meno che non siano specificamente raccomandati per l'uso in forno a microonde. I recipienti con aperture ristrette, come le bottiglie, non devono essere usati per la cottura a microonde. Fare attenzione quando si toglie un coperchio da un recipiente per evitare di scottarsi con il vapore che fuoriesce.
www.aeg.com 8 MCC2581E-m 2. Descrizione del prodotto 1 2 3 4 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Porta del forno Pannello dei comandi Display Selettore delle funzioni F Tasto di cottura automatica Orologio Tasto Avvio/Stop Manopola di regolazione Accessories 3. MCC2581E-m 9 Accessories Accessori Supporto del piatto girevole Griglia per il grill MCC2581E-m 9 Piatto girevole di vetro 1. 2.
ITALIANO Installazione del piatto girevole 1. Collocare il supporto del piatto girevole sul fondo della camera di cottura. 2. Collocare il piatto girevole sul relativo supporto come illustrato nel disegno. Controllare che il mozzo sia saldamente bloccato nell'albero del piatto girevole. Non capovolgere mai il piatto girevole.
www.aeg.com/shop 10. TECHNICAL INFORMA 11. ENVIRONMENT CONC www.aeg.com 5. USO DELL’APPARECCHIATURA CUSTOMER CARE A La manopola di selezione funzione consente di effettuare la selezione in maniera circolare, la funzione dovrebbe essere: potenza microonde 100%, 70%, 50%, 30%, 10%, grill G-1, convezione 230°C, 220°C, 200°C, 180°C,160°C, combinazione -1 , combinazione -2, combinazione -3, poi di nuovo potenza microonde 100%.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, se www.aeg.com ITALIANO 75 Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety Register your produc Il forno si arresta a metà cottura per Al termine di questa funzione, un www.aeg.com/prod di girare gli alimenti. Se and tipssegnale acustico indica la fine del and General information General information FORconsentire PERFECT RESULTS your for betterIl tempo service: PERFECT RESU la portaRegister non viene aperta, il fornoproduct si FOR programma.
10. TECHNICAL INFORMA / Caution-Safety 11.Warning ENVIRONMENT CONC www.aeg.com 2. Impostare il peso degli alimenti ruotando la manopola di regolazione in senso orario. 3. Premere il tasto “Avvio". Al termine di questa funzione, un segnale acustico indica la fine del programma. General information and Environmental informatio 6.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi ITALIANO 77 The information can be found on the rating plate. Model, Per rimuovere depositi difficili, fare bollire una tazza d'acqua nel forno a microonde per 2 o 3 minuti. un panno morbido e pulito per rimuovere i depositi di cibo. Warning / Caution-Safety information Pulizia dell'esterno Non usare mai un coltello o un altro utensile per rimuovere i depositi dalle superfici del forno.
www.aeg.com 9. Installazione 1. Rimuovere dalla porta le eventuali etichette promozionali. 2. Il forno deve essere installato su una superficie piana e orizzontale. La superficie deve essere sufficientemente solida da sostenere con sicurezza il peso del contenuto. Per evitare rumorosità o vibrazioni, il forno deve essere collocato in una posizione stabile. 3. Tenere lontano il forno da sorgenti di calore e dall'acqua.
be used until a replacement is obtained. Electrical connections ITALIANO 79 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Environmental information Il simbolo riportato sul prodotto o sull'imballo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Consegnarlo al punto di raccolta appropriato per consentire il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici.
2 2 2 80 www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS CONTENTS 2 www.aeg.com 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 МАЗМҰНЫ CONTENTS 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.
When contacting Service, ensure that you have the following d www.aeg.com/productregistration The information can be found on the rating plate.ҚАЗАҚ Model,81 PNC 1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ Accessories, Consumables WarningBuy / Caution-Safety information and Original spar www.aeg.com/shop • Құрылғыны бумен тазалау құралын General information and tips пайдаланып тазаламаңыз. Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Weordinary recommend the usePlease of or features you might not find on appliances. www.aeg.com www.aeg.com/shop 10. TECHNICAL INFORMA When contacting Service, ens www.aeg.com the very best from it. The can beCONC found 11.information ENVIRONMENT • Құрылғыны уақытылы тазалап, 1.4 Пайдалану тағамның қалдықтарын алып отыру Register your produc Visit Ескерту! керек.our website for: CUSTOMER CARE AND SERVICE Жарақат алу, күйіп қалу немесе www.aeg.
ҚАЗАҚ 83 Пештің жабдығы мен керек-жарақтары бойынша нұсқаулық Микротолқынды пеште тамақ пісіру үшін неше түрлі ыдыс-аяқ пен материалдарды қолдануға болады. Өзіңіздің қауіпсіздігіңіз үшін және ыдыс-аяқ пен пештің бүлінуіне жол бермеу үшін, тамақ дайындаудың әрбір тәсілі үшін тиісті ыдыс-аяқ пен материалдарды пайдаланыңыз. Төмендегі тізім жалпылама кеңес береді.
www.aeg.com Аса майлы немесе қанты көп тағам салынған пластик ыдысты пайдаланудан сақтаныңыз, себебі, мұндай тағамдар аса қатты ысиды да, кейбір пластик ыдысты ерітіп жіберуі ықтимал. Тағамды пластик, қағаз ыдыста немесе басқа да тұтанғыш сауытта қыздырған немесе пісірген кезде пешті қараусыз қалдырмаңыз, және оны мезгіл-мезгіл байқап отырыңыз. Микротолқынды пеште қолдануға болатындығы арнайы көрсетілмеген металл ыдыс-аяқ пен металл ернеулі ыдыс-аяқты микротолқынды пеште қолдануға болмайды.
When contacting Service, ens The information can ҚАЗАҚbe found 85 нүктесінен аса қызып кетуі мүмкін. Бұндай жағдайда тағам кенет тасып төгілуі мүмкін. Мұндай жағдай болмас үшін төмендегі қадамдарды жасау керек: Тар мойынды тік қабырғалы ыдысты пайдаланбауға тырысыңыз. Қатты қыздырып жібермеңіз. Ыдысты пешке қоярдың алдында және қыздырудың орта тұсында сұйық тамақты араластырыңыз. Оны қыздырып болған соң пеш ішіне біраз уақыт қоя тұрыңыз да, абайлап алмас бұрын тағы да араластырыңыз.
www.aeg.com MCC2581E-m 9 Accessories 3. Керек-жарақтар Бұрылмалы таған 9 MCC2581E-m Accessories Бұрылмалы шыны табақ Гриль торы 1. Бұрылмалы табақты орнату 1. Бұрылмалы табақтың тірегін 9 MCC2581E-m пештің табанына қойыңыз. 2. Бұрылмалы табақты суретте көрсетілгендей, бұрылмалы тағанға орналастырыңыз. Бұрылмалы табақтың білікшесінің оның науашасына мықтап бекігеніне көз жеткізіңіз. Бұрылмалы табақты ешқашан төңкеріп қоймаңыз.
the very best from it. ҚАЗАҚ 87 Visit our website for: Ас үй таймері Бұл функцияны минут операторы ретінде пайдалануға болады. Осы функцияны пайдаланған кезде таймердің қаншалықты ұзақ жұмыс істейтінін көрсетпейсіз, бірақ ескерту сигналының қай кезде естілуге тиіс екенін көрсетесіз. 1. "Сағат" пернесін сағат жыпылықтай бастағанша басыңыз. 2. Қажетті сағатты орнату үшін айналмалы тетікті бұраңыз. 3. "Сағат" пернесін минут мәндері жыпылықтай бастағанша басыңыз. 4.
Register your product for better service: performance for many years, Get usage advice, brochures, trouble shooter, se www.aeg.com/prod www.aeg.com/productregistration www.aeg.com features you might not find on www.aeg.com Warning / Caution-Safety Осы функцияның соңында Жылдам бастау the very best from it. тағам салатын және қажетті Бұл функция пешті ең үлкен қуатқа Buy Accessories, Co General information and Accessories, Consumables and Original spar пісіру температурасы мен қойып 1 минутBuy қосады.
RegisterҚАЗАҚ your produc 89 Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety www.aeg.com/prod Осы функцияның соңында бағдарламаның аяқталғанын хабарлау үшін сигнал естіледі. Осы функцияның соңында аяқталғанын and General information and tipsбағдарламаның General information хабарлау үшін сигнал естіледі. Buy Accessories, Co Environmental information Environmental informatio Салмақ бойынша автоматты Автоматтыwww.aeg.
11. ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 CUSTOMER CARE A www.aeg.com 7. Күту менен тазалауWe recommend the use of or Пеш үнемі таза болуға тиіс. Шашыраған немесе төгілген тағамның қалдығы микротолқын қуатын тартып, жанып кетуі мүмкін. Бұл пештің жұмыс өнімділігін төмендетіп, көңірсіген жаман иіс шығуына себеп болуы мүмкін. Пештің қандай да бір бөлшектеріне тиісіп, өзгерту енгізуге немесе жөндеуге тырыспаңыз. Жөндеуді тек білікті техникалық қызметкер іске асыруға тиіс.
ҚАЗАҚ 91 8. Техникалық АҚПАРАТ Жалпы ені FOR PERFECT RESU 594 мм Корпустың тереңдігі Thank you for choosing this A performance for many years, 455 мм features you might not find on 420 мм the very best from it. 390 мм Корпустың биіктігі 210 мм Көлемі 25 литр Қорек көзі 230 В, 50 Гц Сақтандырғыш 10 A Микротолқын (Қуаты) 900 Вт Гриль (Қуаты) 1200 Вт Салмағы 17,8 кг Жалпы тереңдігі Жалпы биіктігі Корпустың ені 9. Орнату 1.
www.aeg.com 92 www.aeg.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Buy Accessories, Co www.aeg.com сайbetter келмейтін ашамен We recommend use of original spare parts. Электр тоғына қосу the www.aeg.com/shop Register your product for service: жабдықталса, бұл ашаны When contacting Service, ensure кесіп thatалыңыз you have the followi www.aeg.com/productregistration да, орнына жерге тұйықталған розеткаға арналған CUSTOMER CARE AND SERVICE біреуін салыңыз. The information the rating plate.
2 2 www.aeg.com www.aeg.com LATVIEŠU 93 www.aeg.com CONTENTS CONTENTS CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 SATURS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.
1. When contacting Service, ensure that you have the following d 8. rating CAREplate. AND Model, CLEANING The information can be found on the PNC www.aeg.com Buy Accessories, Consumables and Original spar. 9. TROUBLESHOOTING www.aeg.com/shop10. TECHNICAL INFORMA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Warning / Caution-Safety information 11.
www.aeg.com/shop FOR PERFECT RESU FOR PERFECT RESULTS Buy Accessories, Consumables and Original spar LATVIEŠU 95 Thank you for choosing this A • Pārliecinieties, ka ventilācijas atveres www.aeg.com/shop Thank you for choosing this AEG product.for Wemany haveyears, create nav bloķētas. performance • with Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez performance for many years, innovative technologies CUSTOMER A features you mightCARE not find on uzraudzības. features you might not find on ordinary appliances.
www.aeg.com Cepeškrāsns piederumu lietošanas pamācība Mikroviļņu krāsnī var izmantot dažādus piederumus un materiālus. Jūsu drošībai, kā arī lai nebojātu piederumus un krāsni, katrai ēdiena gatavošanas metodei izvēlieties piemērotus piederumus un materiālus. Zemāk esošais saraksts ir vispārīgs.
Neatstājiet krāsni bez uzraudzības un, sildot vai gatavojot tajā ēdienu plastmasas, papīra vai cita veida viegli uzliesmojošos traukos, laiku pa laikam pārbaudiet tās darbību. Metāla piederumus un piederumus ar metāla rotājumiem nedrīkst lietot mikroviļņu krāsnī, ja vien tie nav īpaši ieteikti lietošanai mikroviļņu krāsnī. Traukus ar šauru atveri, piemēram, pudeles, gatavošanai mikroviļņu krāsnī lietot nedrīkst.
www.aeg.com 8 MCC2581E-m 2. Produkta apraksts 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Krāsns durtiņas Vadības panelis Displejs Funkciju pārslēgs F Automātiskā gatavošana Pulkstenis Sākt/Apturēt Pagriežams kodētājs Accessories 3. MCC2581E-m 9 Accessories Papildpiederumi Rotējošā paliktņa turētājs Grila restes MCC2581E-m 9 Stikla rotējošais paliktnis 1. 2.
LATVIEŠU Rotējošā diska uzstādīšana 1. Novietojiet rotējošā paliktņa turētāju uz krāsns dobuma pamatnes. 2. Novietojiet rotējošo paliktni uz paliktņa turētāja virsas, kā tas ir parādīts zīmējumā. Pārliecinieties, ka rotējošā diska cieši aptver rotējošā diska asi. Nekad neuzstādiet rotējošo paliktni ar apakšu uz augšu. 99 • Vienmēr jāizmanto gan rotējošais paliktnis, gan paliktņa turētājs. • Visi gatavošanai paredzētie ēdieni un ēdienu trauki vienmēr jānovieto uz šī rotējošā paliktņa.
www.aeg.com 5. Lietošana Funkciju selektora darbība ir apļveida; funkcijas mainās šādā secībā: mikroviļņu jauda 100%, 70%, 50%, 30%, 10%, grils G-1, konvekcija 230°C, 220°C, 200°C, 180°C,160°C, kombinācija -1 , kombinācija -2, kombinācija -3, un atkal 100% mikroviļņu jauda. Secība 11. CONC 9. ENVIRONMENT TROUBLESHOOTING . CUSTOMER CARE A 10. TECHNICAL INFORMA We the useCONC of or 11.recommend ENVIRONMENT When contacting Service, ens 3. Nospiediet „Sākt” The information can be found (Skatiet 11.
www.aeg.com LATVIEŠU 101 Register your produc Warning / Caution-Safety www.aeg.com/prod PERFECT produktus uz otru pusi. Ja nekādas FORŠīs funkcijas beigās atskanēsRESU zvans, netiek veiktas,your krāsns kas liecinās parservice: to, ka programma ir and FORdarbības PERFECT RESULTS General information Register product for better automātiski aktivizēsies pēc beigusies. gatavošanas Thank you Maksimālais for choosing this A www.aeg.com/productregistration 1 minūtes laiks, lietojot grilu, ir 60 minūtes.
10. TECHNICAL INFORMA / Caution-Safety 11.Warning ENVIRONMENT CONC www.aeg.com 2. Iestatiet vajadzīgo svaru, pagriežot rotējošo kodētāju pulksteņa rādītāja virzienā. 3. Nospiediet „Sākt” Šīs funkcijas beigās atskanēs zvans, kas liecinās par to, ka programma ir beigusies. General information and Environmental informatio 6.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi LATVIEŠU 103 The information can be found on the rating plate. Model, Lai atmiekšķētu grūti notīrāmas ēdiena atliekas, vāriet vienu tasi ūdens mikroviļņu krāsnī 2 vai 3 minūtes. Ārpuses tīrīšana Kad tīrāt vadības paneli, atveriet krāsns durvis. Šādi krāsns netiks nejauši ieslēgta.
9. FOR PERFECT RESU Buy Accessories, Co www.aeg.com Thank you for choosing this A www.aeg.com/shop Register your produc performance for many years, CUSTOMER CARE A Uzstādīšana www.aeg.com/prod features you might not find on 1. Noņemiet no durvīm visas reklāmas We recommend the use of or Pievienošana elektrotīklam FOR PERFECT RESULTS the very best from it.strāvas uzlīmes. Krāsns piegādāta komplektā ar CUSTOMER CARE A Whenkontaktdakšu contacting Service, ens 2.
be used until a replacement is obtained. Electrical connections LATVIEŠU 105 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Environmental information Iedegsies apzīmējums uz izstrādājuma un tam pievienotajos dokumentos nozīmē to, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Tā ir jānodod piemērotā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma savākšanas un otrreizējās pārstrādes vietā.
2 2 2 www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS CONTENTS CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. SAFETY INFORMATION .................................................... 3 TURINYS 1. INFORMATION 2. SAFETY PRODUCT DESCRIPTION. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 5 2.
1. When contacting Service, ensure that you have the following d The information can be found on the rating plate. Model, PNC LIETUVIŠKAI 107 Buy Accessories, Consumables and Original spar www.aeg.com/shop SAUGOS INFORMACIJA Warning / Caution-Safety information Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo.
We recommend the use of original spare parts. When contacting ensure youservice: have the followi www.aeg.com Register Service, your product forthat better The information can be found on the Buy rating plate. Model, Accessories, Co www.aeg.com/productregistration • Naudokite šį prietaisą namų ūkioRESU 1.3 Įrengimas FOR PERFECT aplinkoje. www.aeg.com/shop Įspėjimas! • Nekeiskite šio prietaiso techninių Thank you for choosing this A Šį prietaisą turi/prijungti tik savybių.
LIETUVIŠKAI 109 Mikrobangų krosnelės reikmenys ir priedai Maisto gaminimui mikrobangų krosnelėje galima naudoti įvairius reikmenis ir priedus. Asmeninės saugos sumetimais ir kad nebūtų pažeisti reikmenys bei pati krosnelė, kiekvienam maisto gaminimo metodui pasirinkite tinkamus reikmenis ir medžiagas. Toliau pateikiame orientacines gaires.
www.aeg.com Visit our www.aeg.com website for: www.aeg.com/prod Get usage advice, br Register your produc www.aeg.com Buy Accessories, Co www.aeg.com/prod www.aeg.com/shop Register your produc Buy Accessories, Co www.aeg.com/prod FOR PERFECT RESU www.aeg.com/shop CUSTOMER CARE A Thank you for choosing this A We recommend use ofCo or performance for the many years, Buy Accessories, When contacting Service, features you mightCARE not findens on www.aeg.
8 LIETUVIŠKAI MCC2581E-m 111 2. Gaminio apibūdinimas 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Krosnelės durelės Valdymo skydelis Rodinys Funkcijų parinkimo rankenėlė F Automatinis režimas Laikrodis Paleidimas / sustabdymas Nuostatų rankenėlė Accessories 3. MCC2581E-m 9 Accessories Priedai Sukamojo pagrindo atrama Grilio grotelės MCC2581E-m 9 Stiklinis sukamasis padėklas 1. 2.
www.aeg.com Sukamojo padėklo įrengimas 1. Padėkite sukamojo pagrindo atramą ant kameros dugno. 2. Sukamąjį pagrindą padėkite ant atramos, kaip parodyta schemoje. Patikrinkite, ar sukamojo pagrindo įvorė tinkamai uždėta ant pagrindo sukimo įtaiso. Niekada nedėkite sukamojo pagrindo apverstai. • Visada naudokite ir sukamojo pagrindo atramą, ir sukamąjį pagrindą • Visą gaminamą maistą ir indus su maistu statykite ant šio sukamojo pagrindo.
5. Naudojimas Funkcijų pasirinkimo rankenėlė sukama pasirinkimui, turi būti funkcija: mikrobangų galia 100 %, 70 %, 50 %, 30 %, 10 %, grilis G-1, konvekcija 230 °C, 220 °C, 200 °C, 180 °C,160 °C, 1 kombinuotas, 2 kombinuotas, 3 kombinuotas, tada vėl mikrobangų galia 100 %. Forma kaip parodyta toliau 10. TECHNICAL INFORMA LIETUVIŠKAI 113 A CUSTOMER CARE 11. ENVIRONMENT CONC We recommend the use of or When contacting Service, ens The information be found 3. Spauskite „Paleisti“ (žr.can 11 psl.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, se www.aeg.com Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety Register your produc FORKrosnelė PERFECT RESULTS išsijungs praėjus pusei Baigus vykdyti šią funkciją, pasigirsta laiko, kad galėtumėte apversti signalas, skelbiantis programos www.aeg.com/prod General information and tipsGeneral information and FOR PERFECT RESU maistą. Jeigu išsijungus vykdymo pabaigą. Maksimali maisto Thank you forkrosnelei choosing this AEG product.
10. TECHNICAL INFORMA LIETUVIŠKAI CONC 115 11. ENVIRONMENT Warning / Caution-Safety 2. Sukdami nuostatų rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, nustatykite reikiamą svorį. 3. Paspauskite paleidimo mygtuką Baigus vykdyti šią funkciją, pasigirsta signalas, skelbiantis programos vykdymo pabaigą. General information and Environmental informatio 6.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi www.aeg.com The information can be found on the rating plate. Model, Prikepusioms nuosėdoms išvalyti, pavirinkite mikrobangų krosnelėje puodelį vandens 2–3 minutes. Išorės valymas Valydami valdymo skydelį, atidarykite krosnelės dureles. Taip užtikrinsite, kad valymo metu krosnelė netyčia neįsijungs.
www.aeg.com www.aeg.com/shop FOR PERFECT RESU FOR PERFECT RESULTS Buy Accessories, Co Register your produc 9. Įrengimas Thankproduct. you for We choosing this A www.aeg.com/shop Thank you for choosing this AEG have create CUSTOMER CARE A www.aeg.com/prod performance for many years, 1. Nuimkite reklamines etiketes nuo LIETUVIŠKAI 117 performance for many years,Prijungimas with innovative technologies prie maitinimo durelių.
be used until a replacement is obtained. 118 Electrical connections www.aeg.com 10. APLINKOS APSAUGA Environmental information Ženklas ant gaminio arba jo pakuotės reiškia, kad šis gaminys nelaikytinas buitinėmis atliekomis. Jį reikia atiduoti į atitinkamą surinkimo punktą, kuriame elektros ir elektronikos prietaisas būtų perdirbtas.
2 2 www.aeg.com www.aeg.com POLSKI 119 www.aeg.com 2 CONTENTS CONTENTS CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 SPIS TREŚCI 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1. PRODUCT SAFETY INFORMATION 2.
When contacting Service, ensure that you have the following d Register your product for better service: information can be found on the rating plate. Model, PNC 120 The www.aeg.com www.aeg.com/productregistration 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Warning / Caution-Safety information Buy Accessories, Consumables and Original spar mieszkalne (jako wyposażenie dla General information and tips www.aeg.
the use of or performance for many years,We with innovative technologies 8.recommend CARE CLEANING GetAND usage advice, br When contacting Service, ens features you might not find on ordinary appliances. Please POLSKI 121 www.aeg.com 9. TROUBLESHOOTING Buy Accessories, Consumables and can Original spar. The information be found the very best from it. ugotowanychwww.aeg.com/shop na twardo, ponieważ mogą 1.410.
www.aeg.com Przewodnik po naczyniach i akcesoriach do kuchenki W kuchence mikrofalowej można stosować szeroką gamę naczyń i akcesoriów. Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu zabezpieczenia naczyń i akcesoriów przed uszkodzeniem należy prawidłowo dopasować naczynie i materiał do sposobu gotowania. Poniższa lista stanowi ogólny przewodnik.
gotowane w pojemnikach z plastiku, papieru lub innych łatwopalnych materiałów. Akcesoria i naczynia metalowe lub z metalowymi elementami nie powinny być stosowane w kuchence mikrofalowej, o ile nie są one przeznaczone do takiego celu przez producenta. Pojemniki o małych otworach, np. butelki, nie powinny być stosowane do gotowania w kuchence mikrofalowej. Uważać podczas otwierania pokrywki, aby nie oparzyć się gorącą parą.
www.aeg.com 8 jak zamknięte szklane słoiki, mogą eksplodować i nie wolno ich podgrzewać w kuchence. MCC2581E-m Może również dojść do wybuchu jaj gotowanych we wrzątku bez skorupki. Należy zawsze przekłuć żółtko, przykryć i odczekać minutę przed zdjęciem pokrywki. 2. Opis urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Drzwi kuchenki Panel sterowania Wyświetlacz Przycisk wyboru funkcji F Automatyczne gotowanie Zegar Start/Stop Pokrętło Accessories MCC2581E-m 9 Accessories 3.
POLSKI Montaż talerza obrotowego 1. Umieścić podstawkę talerza na dnie komory kuchenki. 2. Na podstawce umieścić talerz obrotowy zgodnie z rysunkiem. Sprawdzić, czy talerz obrotowy jest prawidłowo połączony z wałem mechanizmu napędowego. Nie wolno wkładać talerza obrotowego spodem do góry. 125 • Zarówno talerz obrotowy, jak i podstawa powinny być zawsze używane. • Wszystkie potrawy oraz pojemniki z potrawami powinny znajdować się na talerzu obrotowym podczas gotowania.
www.aeg.com/shop 9. TROUBLESHOOTING . 10. TECHNICAL INFORMA CUSTOMER CARE A 11. ENVIRONMENT CONC www.aeg.com 5. Eksploatacja Pokrętło wyboru funkcji nie ma pozycji skrajnych. Dostępne powinny być następujące funkcje: Mikrofale o mocy 100%, 70%, 50%, 30%, 10%, Grill G-1, konwekcja 230°C, 220°C, 200°C, 180°C, 160°C, kombi -1 , kombi -2, kombi -3, a następnie ponownie mikrofale o mocy 100%. Poniżej przedstawiono właściwe wskazania.
Get usage advice, brochures,www.aeg.com trouble shooter, se POLSKI 127 www.aeg.com Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety PoPERFECT upływie połowy czasu grillowania Po zakończeniu tej funkcji rozlegnie FORkuchenka RESULTS Register your produc wyłączy się, aby dzwonek sygnalizujący General information and tipssię General information and umożliwić obrócenie potrawy naproduct for zakończenie programu. Maksymalny Register your better service: www.aeg.
www.aeg.com Warning / Caution-Safety 2. Ustawić wagę, obracając pokrętłem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 3. Nacisnąć przycisk „Start”. Po zakończeniu tej funkcji rozlegnie się dzwonek sygnalizujący zakończenie programu. General information and 6.
POLSKI Warning / Caution-Safety information CUSTOMER CARE AND SERVICE 129 Do czyszczenia kuchenki nie wolno uszkodzenia jej wnętrza. Zabrudzenia na Do usunięcia resztek z powierzchni kuchenki nie wolno stosować noża ani innych narzędzi. kuchenki. Należy czyścić obudowę uszczelce należyparts.
www.aeg.com www.aeg.com/shop 130 www.aeg.com 9. Instalacja Buy Accessories, Co Register yourRESU produc FOR PERFECT www.aeg.com/shop CUSTOMER CARE A www.aeg.com/prod A We recommend the use of or performance for many years, FOR PERFECT RESULTS When contacting Service, Buy might Accessories, Co features you not findens on CUSTOMER CARE A The information found Thank you for choosing this AEG product. Wecan have www.aeg.com/shop the very best from it.
be used until a replacement is obtained. Electrical connections 10. Ochrona środowiska POLSKI 131 Environmental information Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że z tym produktem nie można postępować tak, jak z innymi odpadami domowymi. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych, zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
2 2 2 132 www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS CONTENTS 1. 1. SAFETY SAFETY INFORMATION INFORMATION .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 3 CUPRINS 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 www.aeg.com 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
When contacting Service, ensure that you have the following d The information can be found on the rating plate. Model, PNC ROMÂNĂ 133 1. Buy Accessories, Consumables and Original spar INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Warningwww.aeg.com/shop / Caution-Safety information Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.
We recommend the use of original spare parts. When contacting ensure youservice: have the followi www.aeg.com Register Service, your product forthat better The information can be found on the Buy rating plate. Model, Co www.aeg.com/productregistration • UtilizaţiPERFECT acest aparatAccessories, într-un mediu 1.3 Instalarea FOR RESU casnic. www.aeg.com/shop Atenţie! • Nu modificaţi specificaţiile acestui Thank you for choosing this A Doar o persoană calificată trebuie aparat.
ROMÂNĂ 135 Ghid pentru ustensile şi accesorii pentru cuptor Pentru gătitul în cuptorul cu microunde se poate folosi o mare varietate de ustensile şi materiale. Pentru siguranţă şi pentru a preveni deteriorarea ustensilelor şi cuptorului, alegeţi ustensile şi materiale adecvate pentru fiecare metodă de gătit. Lista de mai jos constituie un ghid general.
www.aeg.com hârtie sau în alte recipiente combustibile. Ustensilele din metal şi ustensilele cu elemente din metal nu trebuie utilizate în cuptorul cu microunde, decât dacă sunt recomandate în mod specific pentru utilizarea la microunde. Recipientele cu deschideri înguste, de ex. sticlele, nu trebuie folosite pentru a găti la microunde. Aveţi grijă când scoateţi capacul de pe un vas, pentru a evita arsurile provocate de aburi. features you AND mightCLEANING not find on 8.
ROMÂNĂ 8 în acest cuptor. Ocazional, ouăle ochiuri fierte în apă pot exploda în MCC2581E-m timpul coacerii. Înţepaţi întotdeauna 137 gălbenuşul, apoi acoperiţi şi lăsaţi să se odihnească un minut înainte de a scoate capacul. 2. Descrierea produsului 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Uşa cuptorului Panoul de comandă Afişajul Butonul de selectare a funcţiilor cuptorului F Gătire automată Ceas Pornire/oprire Programator rotativ Accessories Accessories 3.
www.aeg.com Instalarea plăcii rotative 1. Aşezaţi suportul pentru placă pe partea inferioară a cavităţii. 2. Puneţi placa rotativă pe suportul pentru placă, aşa cum se arată în figură. Verificaţi dacă centrul plăcii rotative este bine fixat pe tija care învârte placa. Nu puneţi niciodată placa invers. • Trebuie întotdeauna folosite atât placa, cât şi suportul acesteia • Toate alimentele şi recipientele pentru alimente trebuie puse întotdeauna pe această placă rotativă, în timpul gătirii.
www.aeg.com/shop 10. TECHNICAL INFORMA ROMÂNĂ 139 11. ENVIRONMENT CONC 5. Funcţionarea CUSTOMER CARE A Butonul de selectare a funcţiilor este circular. Selectarea funcţiei trebuie să se facă în modul următor: Putere microunde 100%, 70%, 50%, 30%, 10%, Grătar G-1, convecţie 230 °C, 220 °C, 200 °C, 180 °C,160 °C, combinaţie -1 , combinaţie -2, combinaţie -3, Apoi din nou la putere de microunde 100%.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, se Register your produc Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety www.aeg.com Cuptorul se va opri la jumătatea La sfârşitul acestei funcţii, va suna www.aeg.com/prod timpului setat pentru a vă permite and tipsun clopoţel pentru a semnala General information General information and FOR PERFECT RESU întoarceţi alimentele. DacăRESULTS nu se terminarea programului.
10. TECHNICAL INFORMA ROMÂNĂ 141 / Caution-Safety 11.Warning ENVIRONMENT CONC 2. Setaţi greutatea învârtind programatorul rotativ în sens orar. 3. Apăsaţi „Start” La sfârşitul acestei funcţii, va suna un clopoţel pentru a semnala terminarea programului. General information and Environmental informatio 6.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi www.aeg.com The information can be found on the rating plate. Model, Pentru a înmuia resturile persistente, fierbeţi o cană cu apă în cuptorul cu microunde timp de 2 sau 3 minute. Curăţarea exteriorului Atunci când curăţaţi panoul de comandă, deschideţi uşa cuptorului. Acest lucru previne pornirea accidentală a cuptorului.
Buy Accessories, Co www.aeg.com/prod Get usage advice, br www.aeg.com/shop ROMÂNĂ 143 www.aeg.com 9. Instalarea Buy Accessories, Co FOR PERFECT RESU www.aeg.com/shop your produc 1. Îndepărtaţi toate etichetele de pe CUSTOMER CARE A ConectareaRegister la sursa de energie uşă. www.aeg.com/prod Thank you for choosing this A electrică 2.
be used until a replacement is obtained. 144 Electrical connections www.aeg.com 10. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Environmental information Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic.
2 2 www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS РУССКИЙ 145 CONTENTS CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. SAFETY INFORMATION 2. DESCRIPTION.. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3 5 1. PRODUCT SAFETY INFORMATION 3 ОГЛАВЛЕНИЕ 2. PRODUCT 5 3.
Register yourensure product foryou better When contacting Service, that haveservice: the following d www.aeg.com/productregistration The information can be found on the rating plate. Model, PNC www.aeg.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Warning Buy / Caution-Safety Accessories, information Consumables and Original spar Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
We recommend theadvice, use of or Get usage br performance for many years,When with technologies 9. innovative TROUBLESHOOTING . contacting Service, ens РУССКИЙ 147 www.aeg.com Buy might Accessories, and Original spar features you not findConsumables on ordinary appliances. Please The canINFORMA be found 10.information TECHNICAL дажеvery после best завершения нагрева 1.4 Эксплуатация www.aeg.com/shop the from it. при помощи СВЧ. 11.
www.aeg.com Справочник по применению посуды и принадлежностей для микроволновой печи Для приготовления пищи в микроволновой печи можно использовать разнообразную посуду из разных материалов. В целях безопасности и во избежание повреждения посуды и микроволновой печи всегда выбирайте посуду из материала, подходящего для конкретного способа приготовления. Ниже приведены общие указания.
инструкции ее производителя. Старайтесь не использовать пластиковую посуду для продуктов с высоким содержанием жира или сахара, поскольку такие продукты достигают высоких температур при нагревании и могут расплавить посуду. При разогревании или приготовлении пищи в пластмассовой, бумажной или другой легковоспламеняющейся посуде не оставляйте печь без присмотра и периодически ее проверяйте.
When contacting Service, ensure that you have the followi The information can be found on the rating plate. Model, www.aeg.com Внимание! При разогреве в микроволновой печи жидких продуктов, например, супов, соусов и напитков, имейте в виду, что закипание жидкости может произойти без видимых признаков кипения (т.е. без образования пузырьков на поверхности жидкого продукта). Это может привести к внезапному закипанию жидкости и ее переливу через край емкости.
Accessories РУССКИЙ 151 9 MCC2581E-m 3. Дополнительные принадлежности Подставка вращающегося поддона 9 MCC2581E-m Accessories Стеклянный вращающийся поддон Подставка для гриля 1. Установка поворотного поддона 1. Поместите поворотную подставку на 9 MCC2581E-m дно камеры. 2. Поместите поворотный поддон сверху на поворотную подставку, как показано на рисунке. Проверьте, чтобы центр поворотного поддона был надежно зафиксирован на оси вращения.
features you might not find on the very best from it. www.aeg.com Кухонный таймер 2. Вращением поворотного регулятора установите часы текущего времени. 3. Нажимайте на кнопку «Часы», пока не начнет мигать значение минут. 4. Вращением поворотного регулятора установите минуты текущего времени. 5. Нажмите на кнопку «Пуск». Эту функцию можно использовать для напоминания.
11. ENVIRONMENT CONC РУССКИЙ 153 Visit our Register website your for: product Visit our website for: CUSTOMER CARE A for better service: Быстрый пуск Этап 1 – Предварительный www.aeg.com/productregistration Get usage trouble shooter, se Get usage advice, br Эта функция запускает печь на advice, brochures, We recommend the use of or нагрев максимальнойwww.aeg.com мощности на 1 минуту. 1. Нажимайте на кнопку селектора www.aeg.com When contacting Service, ens 1.
www.aeg.com Register your product for better service: www.aeg.com/productregistration Visit our websiteCARE for: CUSTOMER A микроволн, которые обеспечат Справочник по установке наилучшие результаты размораживания мощности в режиме Get usage br We recommend theadvice, use of or комбинированного Buy Accessories, Consumables and Original spar 1. Установите необходимый вес www.aeg.com When contacting Service, ens приготовления www.aeg.
CUSTOMER CARE A РУССКИЙ 7. Уход и очистка Печь всегда должна содержаться в чистоте. Воздействие микроволнового излучения на остатки пищи или пролитой жидкости может привести к возгоранию. Это может снизить эффективность работы печи и вызвать неприятные запахи. Не пытайтесь самостоятельно отрегулировать или отремонтировать какие-либо элементы печи. Ремонт должен производиться только квалифицированным мастером сервисного центра. Перед чисткой убедитесь, что печь выключена или отсоединена от электросети.
www.aeg.com 8. Технические данные Габаритная ширина Габаритная глубина Габаритная высота 594 мм FOR PERFECT RESU 542 мм 455 мм Высота внутренней камеры Thank you for choosing this A performance for many years, 390 мм features you might not find on 210 мм very best from it. the Объем 25 литров Питание 230 В, 50 Гц Предохранитель 10 А Мощность (СВЧ) 900 Вт Мощность гриля 1200 Вт Вес 17,8 кг Ширина внутренней камеры Глубина внутренней камеры 9. Установка 1.
www.aeg.com Buy Accessories, Consumables Original157 spar Buyand Accessories, Co РУССКИЙ www.aeg.com/shop www.aeg.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE неразборной вилкой, которая Подключение к электросети Register your product for better service: не подходит к вашей розетке, Печь укомплектована шнуром питания www.aeg.com/productregistration следует отрезать вилку и We recommend use of original spare parts. и вилкой для включения в the заземленную заменить ее подходящей. розетку 230 В, 50 Гц.
2 2 2 www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OBSAH 1. 1. SAFETY SAFETY INFORMATION INFORMATION .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
When contacting Service, ensure that you have the following d The information can be found on the rating plate. Model, SLOVENČINA 159PNC 1. Buy Accessories, Consumables and Original spar BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Warningwww.aeg.com/shop / Caution-Safety information Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním.
We the useCONCERNS of original spare 11.recommend ENVIRONMENT . www.aeg.com/prod . . . .parts. ............. When contacting Service, ensure that you have the followi www.aeg.com The information beproduct found on rating plate. Model, Registercan your forthe better service: • Tento spotrebič používajte v domácom 1.3 Inštalácia Buy Accessories, Co www.aeg.com/productregistration prostredí. Upozornenie • Nemeňte technické charakteristiky www.aeg.
SLOVENČINA 161 Príručka na používanie kuchynských pomôcok a príslušenstva Pri príprave jedál v mikrovlnnej rúre je možné používať rôzne pomôcky. Pre vašu bezpečnosť a aby sa predišlo poškodeniu pomôcok a vašej rúry zvoľte vhodné pomôcky a materiály pre každú metódu varenia. Nižšie uvedený zoznam vám poslúži ako všeobecná príručka.
www.aeg.com papierových nádobách alebo nádobách z iných horľavých materiálov nenechávajte rúru bez dozoru a z času na čas jedlá skontrolujte. Kovové pomôcky a pomôcky s kovovými svorkami sa nesmú v rúre používať, iba ak by boli špeciálne odporúčané na používanie v mikrovlnných rúrach. Nádoby so zúženým hrdlom, ako napr. fľaše, sa v rúre nesmú používať. Pri vyberaní veka alebo pokrievky z jedla dávajte pozor, aby ste sa neobarili.
8 SLOVENČINA MCC2581E-m 2. Popis spotrebiča 1 163 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Dvierka rúry Ovládací panel Displej Volič F funkcií Automatické varenie Hodiny Štart/Stop Otočný ovládač Accessories 3. MCC2581E-m 9 Accessories Príslušenstvo Držiak otočného taniera Grilovací rošt MCC2581E-m 9 Otočný sklenený tanier 1. 2.
www.aeg.com Montáž otočného taniera 1. Položte držiak otočného taniera na dno rúry. 2. Uložte otočný tanier na držiak podľa obrázka. Skontrolujte, či je otočný tanier bezpečne upevnený na hriadeli. Nikdy neklaďte otočný tanier hore dnom. • Počas prípravy jedla musíte vždy používať držiak otočného taniera, aj otočný tanier. • Pri príprave jedál vždy klaďte potraviny a nádoby s potravinami na tento otočný tanier.
10. TECHNICAL INFORMA SLOVENČINA 165 11. ENVIRONMENT CONC 5. Prevádzka CUSTOMER CARE A Otáčaním voliča funkcií sa prepínajú nasledovné funkcie: mikrovlnná rúra s výkonom 100 %, 70 %, 50 %, 30 %, 10 %, gril G-1, konvekčné varenie 230 °C, 220 °C, 200 °C, 180 °C,160 °C, kombinácia -1, kombinácia -2, kombinácia -3, a potom znovu mikrovlnná rúra s výkonom 100 %.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, se www.aeg.com Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety Register your produc www.aeg.com uplynutí polovice doby sa Po ukončení tejto funkcie rúra FORPorúraPERFECT RESULTS www.aeg.com/prod PERFECT RESU zastaví, aby ste mohli jedlo FORzazvoní, čo signalizuje ukončenie General information and tipsGeneral information and obrátiť. Ak to neurobíte, rúra sa programu. Priservice: používaní grilu sa Thank you for choosing this AEG product.
10. TECHNICAL INFORMA SLOVENČINA CONC 167 11. ENVIRONMENT Warning / Caution-Safety 2. Nastavte požadovanú hmotnosť otočením ovládača smerom vpravo. 3. Stlačte „Štart“ Po ukončení tejto funkcie rúra zazvoní, čo signalizuje ukončenie programu. General information and 6.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi www.aeg.com The information can be found on the rating plate. Model, Na uvoľnenie priškvarených usadenín povarte v rúre 2 až 3 minúty vodu v šálke. Čistenie vonkajšieho povrchu Počas čistenia ovládacieho panela otvorte dvierka rúry. Predídete tak náhodnému zapnutiu rúry.
www.aeg.com/shop www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS FOR PERFECT RESU SLOVENČINA 169 Buy Co Thank you for choosing this AEG We have create Thankproduct. you forAccessories, choosing this A 9. Inštalácia www.aeg.com/shop performance for many years, with innovative Register your years, produc performance for technologies many CUSTOMER CARE A features you might not find on ordinary appliances. Please www.aeg.
appropriate plug fitted. If it is necessary to change the fuse in a non-rewireable plug, the fuse cover must be refitted. If the fuse cover is lost or damaged, the plug must not be used until a replacement is obtained. liability should this safety measure not be observed. www.aeg.com 10. RADY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Electrical connections Environmental information Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že sa s ním nemôže zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
2 2 www.aeg.com CONTENTS CONTENTS SLOVENŠČINA 171 2 www.aeg.com 1. SAFETY INFORMATION .................................................... 1. CONTENTS 1. SAFETY SAFETY INFORMATION INFORMATION .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 3 3 VSEBINA 2. PRODUCT DESCRIPTION .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
1. When contacting Service, ensure that you have the following d The information be found on the rating plate. Model, spar PNC www.aeg.com Buycan Accessories, Consumables and Original www.aeg.com/shop VARNOSTNA NAVODILA Warning / Caution-Safety information Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo.
for technologies many years, performance for many years,performance with innovative features youappliances. might not find SLOVENŠČINA 173 on features you might not find on ordinary Please the very best from it. the very best from it. da boste pečico postavili na ravno • Med delovanjem naprave ne puščajte CARE A CUSTOMER CARECUSTOMER AND SERVICE površino in v vodoraven položaj brez nadzora. ter da odprtine in tudi površina pod • Na odprta vrata ne pritiskajte s silo.
www.aeg.com Vodič po posodi in dodatkih za pečico Za pripravo hrane v mikrovalovni pečici lahko uporabljate veliko različnih posod in materialov. Zaradi lastne varnosti in za preprečitev poškodb posode in pečice izberite za vsak postopek priprave hrane ustrezno posodo in materiale. Spodnji seznam predstavlja okvirne vrednosti.
Kovinskih posod in posod s kovinskimi obrobami ne uporabljajte v mikrovalovni pečici, razen če tega posebej ne priporoča proizvajalec. Posod z majhnimi odprtinami, na primer steklenic, ne uporabljajte za pripravo hrane v mikrovalovni pečici. Bodite previdni, ko dvigate pokrov ali pokrovko, da se ne opečete s paro. Register your produc SLOVENŠČINA 175 Co Get usage advice, br Buy Accessories, www.aeg.com/prod www.aeg.com Pokovko lahko www.aeg.
www.aeg.com 8 MCC2581E-m 2. Opis izdelka 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Vrata pečice Upravljalna plošča Prikazovalnik Tipka F za izbiro funkcije Samodejna priprava Ura Vklop/Zaustavitev Vrtljiv gumb Accessories 3. MCC2581E-m 9 Accessories Pripomočki Obroč vrtljivega pladnja Rešetka za žar MCC2581E-m 9 Steklen vrtljiv pladenj 1. 2.
SLOVENŠČINA Namestitev vrtljivega pladnja 1. Obroč vrtljivega pladnja postavite na dno pečice. 2. Na vrh obroča namestite vrtljiv pladenj, kot je prikazano na sliki. Prepričajte se, da je izboklina vrtljivega pladnja zasidrana v reži za vrtljiv pladenj. Vrtljivega pladnja nikoli ne namestite obrnjenega navzdol. 177 • Vedno je treba uporabiti obroč in vrtljiv pladenj. • Vsa živila in posode z živili morajo biti med pripravo vedno na tem pladnju.
www.aeg.com/shop 10. TECHNICAL INFORMA 11. ENVIRONMENT CONC www.aeg.com 5. Delovanje CUSTOMER CARE A S tipko za izbiro funkcije izbiranje poteka krožno, funkcije pa se vrstijo tako: Moč mikrovalov 100 %, 70 %, 50 %, 30 %, 10 %, Žar G-1, konvekcija 230 °C, 220 °C, 200 °C, 180 °C,160 °C, kombinacija -1, kombinacija -2, kombinacija -3, nato ponovno na Moč mikrovalov 100 %.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, se SLOVENŠČINA 179 Register your produc www.aeg.com Warning / Caution-Safety information Warning / Caution-Safety www.aeg.com/prod se bo po polovici časa Ob zaključku te funkcije se FORPečica PERFECT RESULTS FOR PERFECT RESU ustavila, da boste lahko obrnili and tipsoglasi zvonec,information ki označuje konec and General information General hrano. Če ne boste naredili programa. Najdaljši čas priprave Thank you for choosing this AEG product.
www.aeg.com 2. Z obračanjem vrtljivega gumba v smeri urnega kazalca nastavite potrebno težo. 3. Pritisnite „Vklop“. 11. ENVIRONMENT CONC Warning / Caution-Safety Ob zaključku te funkcije se oglasi zvonec, ki označuje konec programa. General information and Environmental informatio 6.
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the followi SLOVENŠČINA 181 The information can be found on the rating plate. Model, Za odstranjevanje trdovratne umazanije pustite v mikrovalovni pečici vreti skodelico vode dve ali tri minute. Čiščenje zunanjosti Ko čistite upravljalno ploščo, odprite vrata pečice. Tako preprečite nenameren vklop pečice.
FOR PERFECT RESULTS 182 9. www.aeg.com/shop Buy Co Thank you forAccessories, choosing this A Thank you for choosing this AEG product. We have create www.aeg.com/shop Register your years, produc for technologies many performance for many years,performance with innovative Namestitev www.aeg.com/prod features youappliances. mightCARE not find on features you might not findCUSTOMER on ordinary Please A the very best from it. 1.
be used until a replacement is obtained. Electrical connections 10. SKRB ZA OKOLJE SLOVENŠČINA 183 Environmental information Simbol na izdelku ali na njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ne smete ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Odpeljati ga morate na ustrezno zbirno mesto za reciklažo električne in elektronske opreme.
2 2 184 www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com CONTENTS CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ЗМІСТ 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 www.aeg.com PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . .
When contacting Service, ensure that you have the following d www.aeg.com/productregistration The information can be found on the rating plate. Model, PNC УКРАЇНСЬКА 185 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Accessories, Consumables WarningBuy / Caution-Safety information and Original spar www.aeg.
8. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visit website for: www.aeg.com 9. our TROUBLESHOOTING . . . . . . .SERVICE .................. CUSTOMER CARE AND поверхні, щоGet негативно позначиться • Цей прилад призначено 10.recommend TECHNICAL INFORMATION . .Buy . trouble . . parts. .Accessories, . . для . .shooter, . . . . . . .Co .se. usage advice, brochures, We the use of original spare на терміні служби приладу і може побутового застосування. www.aeg.com/shop призвести доwww.
УКРАЇНСЬКА 187 Рекомендації щодо застосування посуду та приладдя печі Для приготування страв у мікрохвильовій печі можна застосовувати різноманітний посуд і матеріали. Задля власної безпеки та щоб уникнути псування посуду й ушкодження печі, обирайте такий посуд і матеріали, які підходять для відповідного методу готування. Наведений нижче перелік містить загальні рекомендації.
www.aeg.com холодильників та пластмасового пакування може використовуватися в мікрохвильовій печі. Див. інструкції виробника, щоб дізнатися, чи придатний пластиковий посуд для печі. Не користуйтеся пластиковим посудом, якщо треба нагріти продукти з високим вмістом жиру або цукру, оскільки вони розігріваються до високої температури, під дією якої деякі види пластику можуть плавитися.
CUSTOMER CARE AND SERVICE УКРАЇНСЬКА 189 We recommend the use of original spare parts. привести до вибухового коли пройде половина часуfollowi When contacting Service, ensure інагрівання, that youперемішайте haveCARE the A запізнілого закипання, тому CUSTOMER його брати в руки посуд необхідно The information can be found onзнову. the rating plate. Model, We recommend the use of or дуже обережно.
www.aeg.com Accessories MCC2581E-m 9 3. Приладдя Підставка під поворотний столик 9 MCC2581E-m Accessories Скляний поворотний столик Решітка для гриля 1. 2. Установка поворотного столика MCC2581E-m 9 1. Поставте підставку для поворотного столика на дно камери. 2. Покладіть поворотний столик на підставку, як показано на малюнку. Переконайтеся, що втулка поворотного столика надійно прикріпилася до вала приводу поворотного столика. Ніколи не ставте поворотний столик догори дном.
УКРАЇНСЬКА У цей момент ви за бажанням можете повернути або помішати страву, щоб забезпечити її рівномірне готування. Щоб знову запустити роботу печі, зачиніть дверцята й натисніть кнопку «Старт». Кухонний таймер Ця функція може застосовуватися як таймер зворотного відліку. Використовуючи цю функцію, ви не визначаєте, як довго має працювати таймер, а визначаєте, коли має пролунати звуковий сигнал. 191 1. Натискайте кнопку «Годинник», поки не почнуть мигтіти цифри, що позначають години. 2.
features you might not find on 9. TROUBLESHOOTING We recommend the useCONCERNS of original 11. ENVIRONMENT .best . . . .parts. . . . . .it.. . . . . . . .. the veryspare from www.aeg.com When contacting Service, ensure that you /have the followi 10.Warning TECHNICAL INFORMA Caution-Safety The information can be found on the rating plate. Якщо потрібно готувати на зупиниться, коли минеModel, 11.
FOR Buy Accessories, Consumables and Original spar Register your produc УКРАЇНСЬКА 193 www.aeg.com/shop PERFECT RESULTS www.aeg.com/prod Комбінований режим Автоматичне розморожування 13 MCC2581E-m повернувши поворотний регулятор1. за годинниковою стрілкою. 3. Натисніть кнопку «Старт» результати розморожування. Thank you готування Combination cooking 1. for choosing this AEG product.
11. ENVIRONMENT CONC 194 www.aeg.com 6. Таблиця програм Таблиця програм автоматичного режиму готування Натисніть кнопку Категорія Дисплей Вага 1 раз Розігрівання А-1 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 2 рази Картопля А-2 3 рази М’ясо А-3 4 рази Піца А-4 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, Visit0,1, our website for: 0,5, 0,55 і 0,6 кг 5 разів Риба А-5 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9 і 1,0 кг 6 разів Курка А-6 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0, 1,2, 1,4, 1,6, 1,8 і 2,0 кг 7.
We recommend the use of original spare УКРАЇНСЬКА parts. 195 When contacting Service, ensure that you have the followi Щоб легше було видалити затверділі Догляд за корпусом The information can be found on панель the rating plate. Model, залишки страви на стінках та інших Миючи керування, тримайте частинах мікрохвильової печі, прокип’ятіть у ній склянку води впродовж 2-3 хвилин. дверцята печі відчиненими. У такий спосіб ви уникнете випадкового вмикання печі.
9. Visit our website for: Buy Accessories, Co www.aeg.com/prod www.aeg.com www.aeg.com/shop Get usage advice, br www.aeg.com Установка Buy Accessories, Co 1. Усуньте всі рекламні наліпки з www.aeg.com/shop Підключення до електромережі CUSTOMER CARE A дверцят. Піч постачається в комплектіyour зі FOR PERFECT RESULTS Register produc FOR PERFECT RESU 2. Піч необхідно встановити на пласкій шнуром і штепселем, розрахованими www.aeg.com/prod рівній поверхні.
be used until a replacement is obtained. Electrical connections 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ УКРАЇНСЬКА 197 Environmental information Символ на виробі або на його пакуванні вказує, що цей виріб не підлягає утилізації як побутові відходи. Натомість його слід здати у відповідний пункт приймання електронного та електричного устаткування для подальшої утилізації.
322012 www.aeg.