LAVATHERM 7020 TK ELECTRONIC ONIC Sèche-linge à condensation Mode d’emploi
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Observez avant tout les consignes de sécurité énoncées dans les premières pages de ce mode d’emploi! Conservez-le pour pouvoir le consulter plus tard. Transmettez-le aux futurs propriétaires de l’appareil. 1 Le triangle d’avertissement et/ou des mots de signalisation (Avertissement!, Attention!) soulignent des consignes qui sont importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Contenu Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Trucs et astuces pour préserver l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Les principales caractéristiques de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer le condenseur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer la zone du tamis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer le tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer les panneaux et les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes: Sécurité générale • Les réparations du sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du personnel spécialisé. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques énormes pour l’utilisateur.
Consignes de sécurité Sécurité des enfants • Les enfants ne sont souvent pas conscients des risques encourus avec des appareils électriques. En fonctionnement, veillez dès lors à assurer la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge – ils risqueraient de s’y enfermer. • Les éléments d’emballage (p. ex. films, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les éléments d’emballage hors de portée des enfants.
Remarques générales Installation et raccordement • Vérifiez que le sèche-linge n’a pas été endommagé par le transport. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé! En présence de dommages, adressez-vous à votre fournisseur.
Elimination 2 Elimination Elimination de l’emballage! Eliminez correctement l’emballage de votre sèche-linge. Tous les matériaux marqués par le symbole g sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. • Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international: – >PE< pour polyéthylène, p. ex.
Trucs et astuces pour préserver 2 Trucs et astuces pour préserver l’environnement • Au lavage, ne pas employer d’adoucissant! Dans le sèche-linge, votre linge est aussi moelleux et doux sans adoucissant. Essayez! • Ouvrir le linge! Ouvrez le linge avant de l’introduire dans le sèche-linge. Vous raccourcirez ainsi le temps de séchage et éviterez de froisser le linge.
Trucs et astuces pour préserver l’environnement • Sélectionner le bon programme de séchage! Sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quantité de linge. Ce faisant, vous utiliserez le sèche-linge de manière tout à fait économique.
Les principales caractéristiques de votre Les principales caractéristiques de votre appareil • Réglage du programme ou du temps au programmateur • Touche DÉLICAT pour un séchage en douceur des tissus délicats • ALARME sélectionnable; une fois le programme terminé, un signal acoustique retentit à des intervalles déterminés • Touche ECO TIME pour un séchage plus rapide • Affichage du déroulement du programme 11
Structure de l’appareil Structure de l’appareil Vue de face Panneau de commande Bac à eau condensée avec clapet à poignée Filtre à peluches Lampe pour éclairage intérieur (à l’intérieur du tambour) Plaque signalétique Ouïes Pieds (tous réglables en hauteur) 12 Cache du socle amovible Porte de remplissage (sens d’ouverture interchangeable)
Structure de l’appareil Panneau de commande A B C D A Programmateur: pour régler le programme de séchage B Affichage du déroulement du programme: la phase de séchage en cours est affichée. C Bloc de touches et d’affichage – Touche DELICAT: pour les tissus délicats. Inactive lorsque la touche ECO TIME est enfoncée. – Touche ALARME: lorsqu’elle est raccordée, un signal acoustique retentit à la fin du programme; retirer le linge – Touche ECO TIME : pour un séchage plus rapide.
Avant le premier séchage Le programmateur • Position ARRÊT: le sèche-linge est hors tension. • Position ÉCLAIRAGE: lorsque la porte de remplissage est ouverte, l’éclairage du tambour est enclenché. • Groupe de programmes COTON: vous trouvez ici les programmes de séchage des tissus en coton et en lin; poids de remplissage jusqu’à 5kg. • Groupe de programmes TEXTILES MÉLANGÉS: vous trouvez ici tous les programmes de séchage des textiles mélangés et des synthétiques; poids de remplissage jusqu’à 2,5kg.
Manuel succinct Manuel succinct • Si possible, bien essorer le linge au préalable. • Préparer le linge. • Ouvrez la porte et chargez le linge. • Fermez la porte. Attention ! Ne coincez pas le linge. • Régler le programme de séchage – au programmateur – Éventuellement au moyen des touches DELICAT, ALARME ou ECO TIME. • Enfoncez la touche DEPART/PAUSE pour lancer le programme. Pendant l’exécution du programme, vous pouvez ouvrir la porte de remplissage pour retirer ou ajouter du linge.
Sécher Sécher Préparer le linge • Pour éviter les pelotes de linge: fermer les fermetures éclair; boutonner les couettes et taies d’oreiller; nouer les rubans lâches, par exemple des tabliers. • Vider les poches. • Enlever les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, ...). • Retourner les vêtements en tissu double face (par exemple avec la face en coton vers l’extérieur dans le cas d’anoraks doublés de coton). Ces tissus sèchent mieux. • Ouvrir le linge.
Sécher 0 Sélectionner éventuellement les touches DELICAT, ALARME ou ECO TIME. • Touche DELICAT Le programme réglé est exécuté avec une puissance de chauffage moindre. Enfoncez la touche DELICAT pour les textiles portant le symbole d’entretien S. Pour les textiles sensibles à la température, (tels que l’acrylique et la viscose), il est recommandé de recourir au programme DELICAT. La touche DELICAT est inactive lorsque la touche ECO TIME est enfoncée. • Touche ALARME.
Sécher Lancer le programme de séchage 0 Enfoncez la touche DEPART/PAUSE. Le programme de séchage démarre. L’indication du degré de séchage et du déroulement du programme vous renseigne sur la progression du séchage. Retirer ou ajouter du linge Vous pouvez interrompre le séchage à tout moment pour retirer ou ajouter du linge. 0 Ouvrir la porte de remplissage. 1 Attention! Le linge et le tambour peuvent être très chauds. 0 Retirer ou ajouter du linge. 0 Fermer la porte de remplissage.
Sécher Vider le bac à eau condensée 1 Attention! L’eau condensée ne peut pas être bue ni utilisée dans des denrées alimentaires. Prenez l’habitude de vider le bac à eau condensée après chaque séchage. Vous éviterez ainsi toute interruption automatique du séchage parce que le bac est plein. 0 Saisir le clapet à poignée du bac à eau condensée et extraire complètement le bac. 0 Faire glisser latéralement l’obturateur du bac à eau condensée et verser l’eau condensée.
Sécher Nettoyer le filtre à peluches Pour garantir une circulation libre de l’air pendant le séchage, vous devriez nettoyer le filtre à peluches après chaque séchage. Vérifiez également si le tambour contient des fibres provenant du frottement du linge ou des résidus et retirez-les immédiatement. 0 Enfoncer la touche de déverrouillage du couvercle du filtre vers le bas. Le couvercle du filtre saute. 0 Extraire le filtre à peluches. 0 Retirer les peluches du filtre, de préférence avec une main humide.
Sécher Nettoyer le condenseur thermique 1 Attention! Lorsque l’affichage CONDENSEUR THERMIQUE est allumé, vous devez impérativement nettoyer le condenseur thermique. Sinon, votre sèche-linge risque d’être endommagé. Et, lorsque le condenseur thermique est sale, il consomme aussi plus d’énergie. 0 Ouvrir la porte de remplissage. 0 Déverrouiller le cache du socle en enfonçant les deux attaches et le retirer. 0 Dévisser les deux rondelles d’arrêt d’un quart de tour.
Tableau des programmes Tableau des programmes Groupe de programmes COTON Symboles d’entretien R, Q; quantité de remplissage jusqu’à 5kg Programme Type de linge Exemples de linge/textiles TRÈS SEC Textiles épais ou multicouches qui doivent être parfaiteÉponge, peignoirs ment séchés SEC textiles épais devant être séchés à fond.
Tableau des programmes Programmes temporises Symboles d'entretien R, S1, Q; également possible pour quantité de linge inférieure à 1kg Vous pouvez sélectionner une durée de programme entre 20 et 40 minutes afin de poursuivre le séchage de pièces de linge individuelles ou de sécher de petites quantités de linge. 1) Appuyer sur la touche DELICAT! Programme FACILE A REPASSER Symboles d'entretien R, S1, Q; Quantité jusqu'à 1kg (env.
Un petit cours sur les textiles Un petit cours sur les textiles Symboles d’entretien Vérifiez que vos textiles peuvent être séchés. L’étiquette d’entretien devrait comporter l’un des symboles suivants: Q En principe, le linge peut être séché au sèche-linge; son fabricant ne détermine pas s’il peut être séché en cycle normal ou délicat.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyer le condenseur thermique 1 Attention! Lorsque l’affichage CONDENSEUR THERMIQUE est allumé, vous devez impérativement nettoyer le condenseur thermique. Sinon, votre sèche-linge risque d’être endommagé. Et, lorsque le condenseur thermique est sale, il consomme aussi plus d’énergie. Pour le nettoyage de le condenseur thermique, reportez-vous à la section "Sécher, nettoyer le condenseur thermique").
Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour 1 Attention! Ne nettoyez pas le tambour en acier inoxydable avec des produits à récurer ou de la laine de verre! Du fait de la présence de produits de lavage ou de calcaire dans l'eau, un dépôt à peine visible peut se former sur le tambour. Le sécheur ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité du linge. Le linge sort plus humide du sécheur que ce à quoi vous vous attendez.
Que faire, si ...? Que faire, si ...? En cas de défaillance, tentez de remédier vous-même au problème en vous aidant d’une des consignes énoncées ci-dessous. Si vous faites appel au service après-vente pour remédier à une des défaillances évoquées ici ou à une fausse manœuvre, l’intervention du technicien du service après-vente n’est pas gratuite même pendant la période de garantie.
Que faire, si ...
Que faire, si ...? Problème Causes possibles Remède Dépôt de peluches sur le condenseur thermique Nettoyer le condenseur thermique Filtre à peluches obstrué Nettoyer le filtre à peluches Le temps de séchage est anormalement long. Remarque : arrêt automatique Touche DELICAT enfoncée du programme de séchage au et quantité introduite bout de 3 heures : trop importante - les voyants SECHAGE et REFROID.
Inversion du sens d’ouverture de la porte Inversion du sens d’ouverture de la porte Lorsque le sens d’ouverture de la porte ne correspond pas aux conditions locales, il est possible de l’inverser. Seul un spécialiste est autorisé à changer le taquet de la porte. 1 Avertissement! Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, retirer la fiche d’alimentation; en cas de raccordement fixe: dévisser le fusible ou le couper.
Inversion du sens d’ouverture de la porte 0 Dévisser la fermeture de la porte H et la déposer. 0 Extraire le cache de fermeture J encliqueté. 0 Insérez le mécanisme de fermeture de la porte H et le couvercle de fermeture J dans l'ouverture, sur le côté opposé, et vissez ou laissez s'enclencher. 0 Faire glisser la porte avec les charnières dans les ouvertures prévues à cet effet dans la face avant de l’appareil et les visser.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques HauteurxLargeurxProfondeur 85x60x60c m Profondeur porte ouverte 117cm Réglage possible en hauteur 1,0/–0,4cm Poids à vide env. 46kg Quantité de linge (dépend du programme) max. 5kg (Des indications du poids de remplissage différentes selon les pays sont dues à des méthodes de mesure différentes) Consommation d’énergie selon CEI 1121 s.e.
Accessoires En cas de raccordement de l'appareil avec la fiche au secteur 230 V AC, seul une fiche suisse de type 12 L+N+PE 250 V, 10 A suivant norme SEV 6534-2.1991 peut être utilisée. La fiche doit être montée avec branchement correct des phases conformément à la plaque signalétique (la phase L de la prise de courant doit absolument être raccordée au fil brun du câble d'alimentation). En cas de mauvais raccordement, il y a danger d'incendie du sécheur.
Index A Q Acrylique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 24 Adoucissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ALARME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Anorak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Quantité de linge indiquée . . . . . . . . . . . . . . 7 Quantité de peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Que faire, si ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 C Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Service Le chapitre "Que faire, si..." rassemble quelques défaillances auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Dans un tel cas, commencez par vous y référer. Si vous n’y trouvez aucune instruction, Adressez-vous à votre service après-vente. Il est proche de votre domicile et peut, si nécessaire, intervenir rapidement sur place. (Les adresses et numéros de téléphone figurent dans la liste jointe aux "conditions de garantie/ service après-vente".
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.