SR Упутство за употребу Машина за прање и сушење рубља L 99695 HWD
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ......................................................................3 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...............................................................................6 3. ОПИС ПРОИЗВОДА............................................................................................... 8 4. КОМАНДНА ТАБЛА................................................................................................ 9 5. ПРОГРАМИ .......................................
СРПСКИ 1. 3 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради даљих подешавања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од угушења, повређивања или трајног инвалидитета.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Немојте инсталирати уређај иза врата која се закључавају, клизних врата нити врата са шарком на супротној страни, због чега врата уређаја не би могла до краја да се отворе. Прикључите главни кабл за напајање на мрежну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежној утичници након инсталације. Отвори за вентилацију у постољу (ако их има) не смеју бити заклоњени тепихом.
СРПСКИ • • • • • • • • • • 5 Ствари које су запрљане супстанцама као што су уље за кување, ацетон, алкохол, бензин, керозин, средства за уклањање флека, терпентин, восак и средства за уклањање воска требало би да се оперу у топлој води са додатном количином детерџента пре сушења у машини за прање и сушење рубља. Немојте користити уређај ако су претходно индустријске хемикалије биле коришћене за чишћење. Немојте да сушите неопране ствари у машини за прање и сушење рубља.
www.aeg.com • Пре одржавања уређаја, искључите га и извадите утикач кабла за напајање из зидне утичнице. 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ 2.1 Монтирање • • • • • • • • • • • • • • Уклоните комплетно паковање и завртње за пренос. Сачувајте завртње за пренос. Приликом премештања уређаја, поново ћете морати да блокирате бубањ. Увек будите пажљиви када померате уређај, јер је тежак. Увек носите заштитне рукавице. Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
СРПСКИ • • • • • • • • Не мењајте спецификацију овог уређаја. Запаљиве материје или предмете натопљне запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега. Немојте додиривати стакло на вратима док је програм у току. Стакло може бити вруће. У машини немојте сушити оштећено рубље са поставом или испунама. Уколико сте рубље опрали уз коришћење средства за уклањање флека, пре циклуса сушења покрените један допунски циклус испирања.
www.aeg.com 3. ОПИС ПРОИЗВОДА 3.1 Приказ уређаја 1 2 3 10 4 11 12 5 6 13 7 9 8 14 1 2 3 4 5 6 Радна површина Дозатор детерџента Филтер(филтери) за ваздух Командна табла Ручица на вратима Плочица са техничким карактеристикама 7 Филтер одводне пумпе 8 Ногице за подешавање нивоа уређаја 9 10 11 12 13 14 3.2 Како активирати уређај за безбедност деце Да бисте затворили врата, окрените уређај супротно смеру кретања казаљки на сату, док жљеб не буде вертикалан.
СРПСКИ 9 3.3 Прибор 1 2 4 1 Виљушкасти кључ За скидање транспортних завртања. 2 Пластични поклопци За затварање отвора са задње стране уређаја након уклањања завртања за транспорт. 3 Доводно црево за заштиту од плављења За спречавање могућег цурења 4 Вођица за пластично црево За повезивање одводног црева на ивицу лавабоа. 3 4. КОМАНДНА ТАБЛА 4.1 Опис контролне табле 1 2 SPECIAL WA S H / D R Y Delicates Cottons Easy Iron Cottons Eco Super Eco Synthetics 20 Min.
www.aeg.com 4.2 Дисплеј A K J B I H G C F D E На дисплеју се приказује: A Трака са текстом: • Води вас кроз коришћење уређаја. • Приказује статус и фазу програма. • Приказује поруке аларма. Погледајте одељак „Решавање проблема”. Симболи се појављују на дисплеју када је подешена одговарајућа фаза или функција. B Блокада за безбедност деце Блокирана врата C Када овај симбол светли, не можете да отворите врата уређаја. Врата уређаја можете да отворите када симбол престане да светли.
СРПСКИ 11 Област цифара Тачно време Када активирате уређај, дисплеј за неколико секунди прикаже тачно време. Да бисте подесили сат, погледајте одељак „Подешавање сата“. Трајање програма Када подесите програм, трајање циклуса се прикаже за неколико секунди, а затим се поново прикаже време краја програма. Индикатор трајања програма Индикатор се пали када цифре приказују трајање програма. D Време завршетка програма Индикатор краја програма Индикатор се пали када цифре приказују време краја програма.
www.aeg.com Уштеда времена Индикатор се пали када подесите једно време трајање програма. F Скраћено време Изузетно брзо прање G Индикатор филтера за ваздух Допунско испирање H Вредност приказује укупан број испирања. Индикаторска трака се попуњава у зависности од броја испирања. Индикатор програма за уклањање флека Индикатор претпрања I Индикатор потапања Трака индикатора се попуњава према подешеној функцији.
СРПСКИ 13 5. ПРОГРАМИ 5.1 Табела програма Програм Температурни опсег Maксимална количина веша за прање Максимална брзина центрифуге Опис програма (Тип веша за прање и ниво запрљаности) Програми прања/сушења1) Cottons 95°C – хладно Cottons Eco2) 60°C - 40°C Synthetics 60°C – хладно Wool/Silk 40°C – хладно Anti-Allergy 60°C 9 кг 1600 о/мин Бели памук и обојени памук. Нормално и благо запрљани веш. 9 кг 1600 о/мин Бели и шарени памук постојаних боја. Нормалан степен запрљаности.
www.aeg.com Програм Температурни опсег Maксимална количина веша за прање Максимална брзина центрифуге Опис програма (Тип веша за прање и ниво запрљаности) 4 кг 1200 о/мин Осетљиве тканине као што су акрил, вискоза и полиестер. Нормалан степен запрљаности. 4 кг 800 о/мин Нежно прање синтетичких ствари. Нормална и Super Eco Хладно 3 кг 1200 о/мин Помешане тканине (памук и синтетичке 20 Min.
СРПСКИ Програм Температурни опсег 15 Maксимална количина веша за прање Максимална брзина центрифуге Опис програма (Тип веша за прање и ниво запрљаности) до 1.5 кг Програм паре за памучне и синтетичке тканине. Овај циклус отклања непријатне мирисе Refresh 40°C из веша.9) 1) Када подесите програм прања/сушења, дисплеј указује на то да није подешен циклус сушења. Ако желите да осушите веш, подесите аутоматско сушење или временски ограничено сушење.
www.aeg.com Delay Start Time Save2) Extra Rinse 1) Потапање Флеке Претпрање Програм Spin 16 ■ ■ Anti-Allergy ■ ■ ■ ■ ■ Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Easy Iron ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Super Eco ■ ■ 20 Min.-3kg ■ Rinse ■ Spin/Drain ■ Wool/Silk ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ако је активирана опција Стално додатно испирање, уређај додаје неколико додатних испирања. У програму Испирање, ако посесите ниску брзину центрифуге уређај врши нежно испирање и скраћује центрифугирање.
СРПСКИ 17 5.3 Програми за временски ограничено сушење Ниво осушености Врста тканине Eкстра За фротирске материјале Памук и лан (баде-мантили, пешкири за купање, и сл.) Орман За веш који се одлаже Количи на веша за прање (кг) Памук и лан (баде-мантили, пешкири за купање, и сл.
www.aeg.com 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ Подаци у овој табели су приближни. Различити узроци могу да промене податке: количина и врста веша, температура воде и амбијетална температура. На почетку програма дисплеј приказује трајање програма за максималну количину веша за прање. Током фазе прања, трајање програма се аутоматски израчунава и може се знатно смањити уколико се у машину не стави максимална дозвољена количина веша (нпр.
СРПСКИ 7.2 Блокада за безбедност деце 7.3 Стално допунско испирање Помоћу ове функције можете спречити да се деца играју са командном таблом. Са овом функцијом, функција допунског испирања може трајно да буде укључена када подесите нови програм. • За активирање/деактивирање ове функције, додирните дугме Temp.°C и дугме Spin истовремено док се • не укључи/не индикатор искључи.
www.aeg.com 8.5 Time Dry Додирните ово дугме да бисте подесили време у складу са тканином коју треба осушити. Трака са текстом на дисплеју приказује подешену вредност времена. Сваки пут када додирнете ово дугме време се повећава за 5 минута. Користите ову функцију за особе које су алергичне на детерџенте, као и у областима где је вода мека. 8.11 Stains/Prewash Додирните ово дугме да бисте подесили једну од ових функција: • Претпрање Користите ову функцију за јако запрљано рубље.
СРПСКИ Симболи и 21 = хладна вода 9. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 1. Ставите малу количину детерџента у преграду за детерџент за фазу прања. 2. Подесите и започните програм за памук при највишој температури без рубља. Ово уклања сву могућу прљавштину из бубња и каде. 9.1 Подешавање сата Пошто сте подесили језик, дисплеј ће од вас тражити да подесите сат. Цифре за сате трепћу. 1. Окрените дугме бирача програма да бисте променили сат. 2. Додирните дугме Start/Pause да потврдите избор. Цифре за минуте трепћу. 3.
www.aeg.com променили температуру воде и брзину центрифуге. 4. Ако је потребно, додирните другу дугмад да бисте додали неке опције или подесили одложени старт. На дисплеју се приказује симбол подешене опције, а цифра показује одложени старт. ризик од цурења воде или оштећења рубља. 10.4 Додавање детерџента и адитива 10.3 Стављање рубља 1. Отворите врата уређаја 2. Ставите рубље у бубањ, комад по комад. 3. Протресите рубље пре него што га ставите у уређај.
СРПСКИ 23 B 4. 3. • Положај A за детерџент у прашку (фабричко подешавање). • Положај B за течни детерџент. Када користите течни детерџент: • Немојте користити желатинасте или густе течне детерџенте. • Немојте стављати више од максималног нивоа. • Не подешавајте фазу претпрања. • Не подешавајте одложени старт. 10.6 Покретање програма без одложеног старта 10.8 Покретање програма са одложеним стартом Додирните дугме Start/Pause да бисте започели програм.
www.aeg.com 10.10 Прекидање програма и мењање опција 10.13 Испуштање воде након краја циклуса Можете да промените само неколико опција пре него што се активирају: Програм прања је завршен, али у бубњу има воде: 1. Додирните дугме Start/Pause. Одговарајући индикатор трепери. 2. Промените опције. 3. Додирните дугме Start/Pause још једном. Програм прања се наставља. • 10.11 Отказивање програма 1. Притисните дугме On/Off да бисте отказали програм и деактивирали уређај. 2.
СРПСКИ 25 11. КРАЈ ПРОГРАМА Када се програм заврши, уређај се аутоматски искључује. Звучни сигнал се оглашава (уколико је активан). На дисплеју се пали , а порука вас обавештава о томе да је програм завршен. Гаси се индикатор дугмета Start/ Pause. 1. Притисните дугме On/Off да бисте деактивирали уређај. Пет минута након завршетка програма, функција за уштеду електричне енергије аутоматски деактивира уређај. Када поново активирате уређај, на екрану се приказује крај последњег подешеног програма.
www.aeg.com Дисплеј редовно ажурира нову вредност времена трајања циклуса сушења (сваког минута). 12.3 Временски ограничено сушење 1. Притисните дугме Time Dry све док не подесите жељено време (погледајте табелу „Програм сушења“). Дисплеј приказује 15 минута за програме за памук и синтетику, док програм за вуну стартује од 13 минута. Сваки пут када додирнете ово дугме време се повећава за 5 минута. Дисплеј приказује подешену вредност времена. 2. Додирните Start/Pause да бисте покренули програм.
СРПСКИ укључена - за памучно и синтетичко рубље; c. EXTRA DRY (ЕКСТРА СУВО) ниво: 3 индикатора укључена за памучно рубље. На дисплеју се приказује да је уређај спреман за покретање. Време приказано на дисплеју представља трајање оба циклуса прања и сушења, израчунато на основу подразумеване количине рубља. Да би се рубље добро осушило, уређај вам не дозвољава да подесите сувише малу брзину центрифуге за одећу која се пере и суши. 2. Додирните дугме Start/Pause да бисте започели програм.
www.aeg.com 14. КОРИСНИ САВЕТИ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 14.1 Стављање рубља • • • • • • • • • • • • Поделите рубље на: бело, у боји, синтетику, осетљиво рубље и вуну. Придржавајте се упутстава за прање која се налазе на етикетама за бригу о рубљу. Немојте да перете заједно бело рубље и рубље у боји. Неко обојено рубље може да изгуби боју током првог прања. Препоручујемо вам да га по први пут перете одвојено.
СРПСКИ • Да бисте користили одговарајућу количину детерџента, проверите тврдоћу воде доводног система у вашем домаћинству. 14.5 Тврдоћа воде Уколико је тврдоћа воде у вашем подручју висока или умерена, препоручујемо вам да користите омекшивач воде за машину за прање рубља. У подручјима где где је тврдоћа воде блага није неопходно користити омекшивач воде. Да бисте сазнали о тврдоћи воде у вашем подручју, обратите се локалној управи за воду. Користите одговарајућу количину омекшивача воде.
www.aeg.com Извадите рубље из машине одмах по завршетку програма сушења. 15. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ Увек се придржавајте упутстава која се налазе на паковању производа. УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 15.1 Спољашње чишћење 15.3 Одржавање прањем Уређај чистите искључиво са сапуном и топлом водом. У потпуности осушите све површине. Код програма са ниским температурама могуће је да у бубњу остане нешто детерџента. Извршите редовно одржавање прањем.
СРПСКИ 3. 31 4. 15.6 Чишћење филтера за ваздух Филтер за ваздух сакупља длачице. Длачице се нормално појављује када се одећа суши у машини за прање и сушење веша. • На крају сваког циклуса сушења, укључује се индикатор на дисплеју као обавештење да очистите примарни филтер за ваздух. Трака са текстом обавештава да је потребно да очистите примарни филтер (погледајте слику 1-5). • Повремено индикатор може да трепери као подсећање да оба филтера треба да се очисте.
www.aeg.com U P L L 5. 6. 7. 8. + 10. 9. За најбоље резултате сушења правилно очистите филтере за ваздух топлом водом и после тога их осушите пешкиром. Запушен филтер повећава време сушења. УПОЗОРЕЊЕ! Удубљење примарног филтера не сме бити блокирано никаквим предметом. Ако само перете веш са машином за прање и сушење веша, нормално је да у примарном филтеру има мало влаге. 15.7 Чишћење филтера за одвод воде УПОЗОРЕЊЕ! Немојте да чистите одводни филтер ако је вода у уређају врућа.
СРПСКИ 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
www.aeg.com 9. 2 1 15.8 Очистите филтер доводног црева и филтер вентила Можда ћете морати да очистите филтере у следећим случајевима: • Уређај се не пуни водом. • Уређај се дуго пуни водом. • Индикатор дугмета Start/Pause трепери и на дисплеју се приказује одговарајући аларм. Погледајте одељак „Решавање проблема”. Да бисте очистили филтере за довод воде: • Заврните славину за воду. • Уклоните доводно црево за воду из 1 славине за воду. • Очистите филтер доводног црева помоћу круте четкице.
СРПСКИ 35 • Очистите филтер вентила помоћу чврсте четкице или пешкира. • Поново инсталирајте доводно црево. Проверите да ли су водоводне спојнице причвршћене како би се спречило цурење. Одврните славину за воду. • 45° 20° 15.9 Хитно испуштање воде Услед квара, уређај не може да испушта воду. Уколико се ово догоди, поновите кораке (1) до (9) из одељка „Чишћење одводног филтера”. Ако је потребно, очистите пумпу.
www.aeg.com 16. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 16.1 Увод Уређај се не покреће или се зауставља током рада. Прво покушајте да пронађете решење проблема (погледајте табелу). Уколико не успете, обратите се Овлашћеном сервисном центру. Код неких проблема, звучни сигнали раде и на дисплеју се приказује порука за аларм: УПОЗОРЕЊЕ! Деактивирајте уређај пре него што почнете да проверавате у чему је проблем. 16.
СРПСКИ Порука 37 Могуће решење Проверите да ли је одводно црево правилно прикључено. На дисплеју пише да проверите врата. Проверите да ли су врата уређаја правилно затворена. На дисплеју пише да има проблема са водом. Уређај за заштиту од плављења је активиран: • Искључите уређај из струје. • Заврните славину за воду. • Обратите се сервисном центру. На дисплеју пише да је напајање нестабилно. Сачекајте док се не стабилизује. Уређај ће тада аутоматски почети да ради.
www.aeg.com Problem Могуће решење Центрифуга не ради или циклус прања траје дуже него обично. Проверите да ли је фаза центрифуге искључена. Проверите да филтер за одвод воде није запушен. По потреби, очистите филтер. Погледајте одељак „Нега и чишћење“. Проверите да се ово не дешава због проблема са равнотежом. Ручно распоредите рубље у бубњу, а затим започните поново фазу центрифуге. На поду се појавила вода.
СРПСКИ 39 Problem Могуће решење Циклус прања је краћи од времена које је приказано. Уређај израчунава ново време на основу количине веша. Циклус прања је дужи од времена које је приказано. Ако је веш неравномерно распоређен, прање ће трајати дуже. То је нормална појава код овог уређаја. После програма сушења на Уверите се да је уређај прецизно нивелисан. пари веш је делимично Подесите уређај подизањем, односно спуштањем влажан. ножица.
www.aeg.com Пре него што отворите врата: УПОЗОРЕЊЕ! Водите рачуна да температура воде не буде висока и веш врео. Ако је неопходно, сачекајте да се охладе. УПОЗОРЕЊЕ! Уверите се да се бубањ не окреће. Ако је неопходно, сачекајте да бубањ престане да се окреће. Водите рачуна да ниво воде унутар бубња није превисок. Ако је неопходно, наставите поступак одвођења воде у случају нужде (погледајте „Хитно испуштање воде“ у поглављу „Нега и чишћење“). Да бисте отворили врата, поступите на следећи начин: 1.
СРПСКИ 41 Ставите рукавице. • Уклоните спољну танку превлаку. По потреби, користите скалпел • • Скините горњи поклопац од картона. Уклоните стиропор паковања. • Уклоните унутрашњу фолију. • • Отворите врата. Уклоните део од стиропора са заптивке на вратима и све предмете из бубња. • Поставите неки полистиренски део за паковање на под иза уређаја. Пажљиво спустите задњу страну уређаја на њега. Водите рачуна да не оштетите црева.
www.aeg.com • Уклоните заштиту од стиропора са доње стране уређаја. • Усправите уређај. • Уклоните извор напајања и црево за одвод воде са држача за црево. 1 2 Могуће је да потекне вода из одводног црева. Ово може да се деси због тестирања уређаја са водом у фабрици. • • • Уклоните три завртња. Користите кључ који сте добили уз уређај. Извуците пластичне одстојнике.
СРПСКИ • • 43 Ставите у отворе пластичне поклопце. Ове поклопце можете наћи у торби са упутством за употребу. Препоручујемо вам да сачувате паковање и завртње за пренос када дође тренутак да померите уређај. 17.2 Опрема за постављање плочица за фиксирање (4055171146) Може се наћи код овлашћеног продавца. Ако инсталирате уређај на постоље, причврстите уређај за плочице за фиксирање. Пажљиво прочитајте упутства која сте добили уз додатну опрему. 17.
www.aeg.com 17.4 Постављање и нивелисање • Инсталирајте уређај на равној тврдој подлози. • Проверите да теписи не спречавају струјање ваздуха испод уређаја. • Проверите да уређај не додирује зид или остале уређаје. • Олабавите или дотегните ножице да бисте подесили ниво. Правилно подешавање нивоа уређаја спречава вибрацију, буку и померање уређаја током рада. x4 • Уређај мора да буде у нивоу и стабилан.
СРПСКИ • 45 Прикључите доводно црево за воду на славину за хладну воду са навојем од 3/4''. УПОЗОРЕЊЕ! Проверите да ли постоје цурења на спојницама. Немојте да користите продужно црево уколико је доводно црево прекратко. Обратите се овлашћеном сервисном центру да бисте заменили доводно црево. 17.6 Уређај за заустављање воде A Доводно црево поседује уређај за заустављање воде. Овај уређај спречава цурење воде унутар црева услед његовог природног старења.
www.aeg.com На ивици лавабоа • Проверите да ли се пластична вођица не помера када уређај одводи воду. Закачите вођицу за славину за воду или за зид. За статичну цев са отвором за вентил • Можете га убацити директно у одводну цев која је одигнута на висину од најмање 60 цм и највише 100 цм. Погледајте илустрацију. • Крај одводног црева мора у сваком тренутку мора да буде проветрен, т.ј, унутрашњи пречник одводне цеви (мин. 38 мм - мин. 1,5") мора да буде већи од спољног пречника одводног црева.
СРПСКИ 47 За зидну цев • Директно за уграђену одводну цев у зиду просторије затегнутим помоћу спојнице. Одводно црево можете да продужите максимално за 400 цм. Обратите се овлашћеном сервисном центру за друго одводно црево и продужетак. 18.
www.aeg.com 19. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом електричних уређаја. Уређаје . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
СРПСКИ 49
www.aeg.
СРПСКИ 51
132906152-A-472014 www.aeg.