SR Упутство за употребу Машина за прање и сушење рубља L 99695 HWD
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ......................................................................3 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...............................................................................6 3. ОПИС ПРОИЗВОДА............................................................................................... 7 4. КОМАНДНА ТАБЛА................................................................................................ 9 5. ПРОГРАМИ .......................................
СРПСКИ 1. 3 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради даљих подешавања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од угушења, повређивања или трајног инвалидитета.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Немојте инсталирати уређај иза врата која се закључавају, клизних врата нити врата са шарком на супротној страни, због чега врата уређаја не би могла до краја да се отворе. Прикључите главни кабл за напајање на мрежну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежној утичници након инсталације. Отвори за вентилацију у постољу (ако их има) не смеју бити заклоњени тепихом.
СРПСКИ • • • • • • • • • • 5 Ствари које су запрљане супстанцама као што су уље за кување, ацетон, алкохол, бензин, керозин, средства за уклањање флека, терпентин, восак и средства за уклањање воска требало би да се оперу у топлој води са додатном количином детерџента пре сушења у машини за прање и сушење рубља. Немојте користити уређај ако су претходно индустријске хемикалије биле коришћене за чишћење. Немојте да сушите неопране ствари у машини за прање и сушење рубља.
www.aeg.com • Пре одржавања уређаја, искључите га и извадите утикач кабла за напајање из зидне утичнице. 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ 2.1 Монтирање • • • • • • • • • • • • • Придржавајте се упутства за инсталацију које сте добили уз уређај. Немојте монтирати или користити уређај на местима на којима је температура нижа од 5°C или виша од 35 °C. Уређај увек померајте држећи га у усправном положају.
СРПСКИ • • • • • • Немојте додиривати стакло на вратима док је програм у току. Стакло може бити вруће. У машини немојте сушити оштећено рубље са поставом или испунама. Уколико сте рубље опрали уз коришћење средства за уклањање флека, пре циклуса сушења покрените један допунски циклус испирања. Проверите да ли сте извадили све металне предмете из веша. Сушите искључиво материјале који могу да се суше у машини за прање и сушење рубља. Следите упутства са етикета на рубљу.
www.aeg.com 3 4 5 6 Филтер(филтери) за ваздух Командна табла Ручица на вратима Плочица са техничким карактеристикама 7 Филтер одводне пумпе 8 Ногице за подешавање нивоа уређаја 9 10 11 12 13 14 3.2 Како активирати уређај за безбедност деце Да бисте затворили врата, окрените уређај супротно смеру кретања казаљки на сату, док жљеб не буде вертикалан. Овај уређај спречава да се деца или кућни љубимци затворе у бубњу.
СРПСКИ 9 4. КОМАНДНА ТАБЛА 4.1 Опис контролне табле 1 2 SPECIAL WA S H / D R Y Delicates Cottons Easy Iron Cottons Eco Super Eco Synthetics 20 Min. - 3kg Wool/Silk Anti-Allergy Rinse Spin/ Drain Anticrease Synthetics On/Off Auto Dr y 4 Time Dry 5 6 Steam Cottons Refresh STEAM 3 / Wool DRY Temp.
www.aeg.com 4.2 Дисплеј A K J B I H G C F D E На дисплеју се приказује: A Трака са текстом: • Води вас кроз коришћење уређаја. • Приказује статус и фазу програма. • Приказује поруке аларма. Погледајте одељак „Решавање проблема”. Симболи се појављују на дисплеју када је подешена одговарајућа фаза или функција. B Блокада за безбедност деце Блокирана врата C Када овај симбол светли, не можете да отворите врата уређаја. Врата уређаја можете да отворите када симбол престане да светли.
СРПСКИ 11 Област цифара Тачно време Када активирате уређај, дисплеј за неколико секунди прикаже тачно време. Да бисте подесили сат, погледајте одељак „Подешавање сата“. Трајање програма Када подесите програм, трајање циклуса се прикаже за неколико секунди, а затим се поново прикаже време краја програма. Индикатор трајања програма Индикатор се пали када цифре приказују трајање програма. D Време завршетка програма Индикатор краја програма Индикатор се пали када цифре приказују време краја програма.
www.aeg.com Уштеда времена Индикатор се пали када подесите једно време трајање програма. F Скраћено време Изузетно брзо прање G Индикатор филтера за ваздух Допунско испирање H Вредност приказује укупан број испирања. Индикаторска трака се попуњава у зависности од броја испирања. Индикатор програма за уклањање флека Индикатор претпрања I Индикатор потапања Трака индикатора се попуњава према подешеној функцији.
СРПСКИ 13 5. ПРОГРАМИ 5.1 Графикон програма Програм Температурни опсег Максимална количина веша за прање Максимална брзина центрифуге Опис програма (Врста веша за прање и ниво запрљаности) Програми прања/сушења1) Cottons 95°C - Хладно Cottons Eco2) 60°C - 40°C Synthetics 60°C - Хладно Wool/Silk 40°C - Хладно Anti-Allergy 60°C 9 кг 1600 о/мин Бели памук и обојени памук. Нормално и благо запрљана одећа. 9 кг 1600 о/мин Бели и шарени памук постојаних боја. Нормалан степен запрљаности.
www.aeg.com Програм Температурни опсег Максимална количина веша за прање Максимална брзина центрифуге Опис програма (Врста веша за прање и ниво запрљаности) 4 кг 800 о/мин Нежно прање синтетичких ствари. Нормална и Super Eco Хладно 3 кг 1200 о/мин Помешане тканине (памук и синтетичке 20 Min.-3kg 40°C - 30°C 3 кг 1200 о/мин Памучне и синтетичке тканине са благим степеном запрљаности или ношене само једном. 9 кг 1600 о/мин Све тканине. За испирање и центрифугирање веша.
СРПСКИ Програм Температурни опсег 15 Максимална количина веша за прање Максимална брзина центрифуге Опис програма (Врста веша за прање и ниво запрљаности) до 1.5 кг Програм паре за памучне и синтетичке тканине. Овај циклус отклања непријатне мирисе Refresh 40°C из веша.7) 1) Када подесите програм прања/сушења, дисплеј указује на то да није подешен циклус сушења. Ако желите да осушите веш, подесите аутоматско сушење или временски ограничено сушење.
www.aeg.com ■ ■ ■ Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Easy Iron ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Super Eco ■ ■ 20 Min.-3kg ■ Rinse ■ Spin/Drain ■ ■ Delay Start ■ Time Save2) ■ Extra Rinse1) Флеке Anti-Allergy Потапање Претпрање Програм Spin 16 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ако је активирана опција Стално додатно испирање, уређај додаје неколико додатних испирања. У програму Испирање, ако посесите ниску брзину центрифуге уређај врши нежно испирање и скраћује центрифугирање.
СРПСКИ 17 5.3 Програми за временски ограничено сушење Ниво осушености Врста материјала Екстра суво За фротирске материјале Памук и лан (баде-мантили, пешкири за купање итд.) Суво за орман За веш које се одлаже Количи на веша за прање (кг) Памук и лан (баде-мантили, пешкири за купање итд.
www.aeg.com 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ Подаци у овој табели су приближни. Различити узроци могу да промене податке: количина и врста рубља, температура воде и амбијетална температура. На почетку програма дисплеј приказује трајање програма за максималну количину рубља за прање. Током фазе прања, трајање програма се аутоматски израчунава и може се знатно смањити уколико се у машину не стави максимална дозвољена количина рубља (нпр.
СРПСКИ Уколико деактивирате звучне сигнале, они ће наставити да се оглашавају када додирнете дугмад и када дође до квара. 7.2 Блокада за безбедност деце Помоћу ове функције можете спречити да се деца играју са командном таблом. • За активирање/деактивирање ове функције, додирните дугме Temp.°C и дугме Spin истовремено док се • • 19 Након што додирнете Start/Pause: сва дугмад и дугме за избор програма су деактивирани. Пре него што додирнете Start/ Pause: уређај не може да се покрене. 7.
www.aeg.com 8.5 Time Dry Додирните ово дугме да бисте подесили време у складу са тканином коју треба осушити. Трака са текстом на дисплеју приказује подешену вредност времена. Сваки пут када додирнете ово дугме време се повећава за 5 минута. Користите ову функцију за особе које су алергичне на детерџенте, као и у областима где је вода мека. 8.11 Stains/Prewash Додирните ово дугме да бисте подесили једну од ових функција: • Претпрање Користите ову функцију за јако запрљано рубље.
СРПСКИ Симболи и 21 = хладна вода 9. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 1. Ставите малу количину детерџента у преграду за детерџент за фазу прања. 2. Подесите и започните програм за памук при највишој температури без рубља. Ово уклања сву могућу прљавштину из бубња и каде. 9.1 Подешавање сата Пошто сте подесили језик, дисплеј ће од вас тражити да подесите сат. Цифре за сате трепћу. 1. Окрените дугме бирача програма да бисте променили сат. 2. Додирните дугме Start/Pause да потврдите избор. Цифре за минуте трепћу. 3.
www.aeg.com променили температуру воде и брзину центрифуге. 4. Ако је потребно, додирните другу дугмад да бисте додали неке опције или подесили одложени старт. На дисплеју се приказује симбол подешене опције, а цифра показује одложени старт. 10.4 Додавање детерџента и адитива 10.3 Стављање рубља 1. Отворите врата уређаја. 2. Ставите рубље у бубањ, комад по комад. 3. Протресите рубље пре него што га ставите у уређај. Проверите да нисте ставили превише рубља у бубањ. 4. Добро затворите врата.
СРПСКИ 2. A Положај A: за детерџент у праху (фабричко подешавање). 3. B 23 Када користите течни детерџент: • Немојте користити желатинасте или густе течне детерџенте. • Немојте стављати више од максималног нивоа. • Не подешавајте фазу претпрања. • Не подешавајте одложени старт. 10.6 Покретање програма без одложеног старта Додирните дугме Start/Pause да бисте започели програм. Одговарајући индикатор опције престаје да трепери и остаје укључен и црвене је боје.
www.aeg.com Уређај започиње одбројавање до одложеног старта. Када се одбројавање заврши, програм се аутоматски покреће. Пре него што додирнете дугме Start/Pause да бисте покренули уређај, можете да откажете или промените подешавање за одложени старт. 10.9 Отказивање одложеног старта 1. Додирните дугме Start/Pause. Одговарајући индикатор трепери. 2. Додирните дугме Delay Start више пута све док се на дисплеју не појави обавештење да нема одложеног старта. 3. Додирните дугме Start/Pause.
СРПСКИ уређај како би се смањила потрошња електричне енергије када: • • Не користите уређај пет минута пре него што притиснете дугме Start/ Pause; Притисните дугмеOn/Off да бисте поново активирали уређај. Пет минута након завршетка програма прања. Притисните дугмеOn/Off да бисте поново активирали уређај. На дисплеју се приказује крај последње подшеног програма. Окрените дугме за избор програма да бисте подесили нови циклус.
www.aeg.com потребан ниво осушености. Индикатори на командној табли засветле на одговарајући начин: a. IRON DRY (СУВО ЗА ПЕГЛАЊЕ) ниво - 1 индикатор укључен: за памучно рубље b. CUPBOARD DRY (СУВО ЗА ОРМАН) ниво - 2 индикатора укључена: за памучно и синтетичко рубље c. CUPBOARD DRY (СУВО ЗА ОРМАН) ниво - 3 индикатора укључена: индикатор за памучно рубље Није могуће подесити сваки ниво осушености за све врсте рубља. Дисплеј приказује време краја и подешени програм сушења. 2.
СРПСКИ 1. Притисните дугме On/Off на неколико секунди да бисте активирали уређај. 2. Убаците рубље, комад по комад. 3. Сипајте детерџент и додатке у одговарајућу преграду. 4. Бирач програма пребаците на програм прања. На дисплеју се приказују фабрички подешена температура и центрифуга. Ако је потребно, промените их према убаченом рубљу. 5. Подесите расположиве опције. 12.2 Прање и сушење на аутоматском нивоу 1.
www.aeg.com Да бисте спречили отпуштање длачица код веша, препоручујемо: • • • • Немојте прати тамне тканине након прања и сушења светло обојених тканина (нове мекане тканине, пешкири за руке, вуна и дуксеви) и обратно. Овакве врсте материјала после првог прања сушите на отвореном ваздуху. Очистите филтер за одвод воде. Након фазе сушења, мокром крпом очистите филтере за ваздух, празан бубањ, заптивке и врата. • • • • • Испразните бубањ. Очистите мокром крпом бубањ, заптивке и врата.
СРПСКИ • • • • • • – течни детерџенти, пожељно за програме прања на ниским температурама (60 °C макс.) за све типове тканина или специјално за вунену одећу (вратанца преграде за детерџент ротирана на положај B у главној прегради одељка за прање). Немојте да мешате различите типове детерџената. Не користите таблете са једном дозом у дозаторау детерџента. Да бисте заштитили животну средину, немојте да користите више од прописане количине детерџента.
www.aeg.com 13.9 Трајање циклуса сушења Време сушења може се мењати у зависности од: • брзине последње центрифуге • степена осушености • врсте рубља • тежине убаченог рубља 13.10 Додатно сушење Ако је на крају програма сушења рубље и даље влажно, поново подесите кратак циклус сушења. УПОЗОРЕЊЕ! Да бисте избегли гужвање тканине и скупљање одеће, трудите се да рубље никада не осушите превише. 13.11 Општи савети Искуство ће вам помоћи да веш сушите на правилнији начин.
СРПСКИ Редовно контролишите заптивку и вадите све из унутрашњег дела. додавање мале количине детерџента. 14.4 Заптивка на вратима 14.5 Чишћење дозатора детерџента 1. 2. 1 2 3. 4.
www.aeg.com 14.6 Чишћење филтера за ваздух Филтер за ваздух сакупља длачице. Длачице се нормално појављује када се одећа суши у машини за прање и сушење веша. • На крају сваког циклуса сушења, укључује се индикатор на дисплеју као подсетник да очистите примарни филтер за ваздух. Трака са текстом указује да треба очистити примарни филтер (види слике од 1 до 5). • Повремено индикатор може да трепери ради подсећања да оба филтера треба да се очисте.
СРПСКИ + 10. 9. За најбоље резултате сушења правилно очистите филтере за ваздух топлом водом и после тога их осушите пешкиром. Запушени филтер продужава време сушења и повећава потрошњу енергије! УПОЗОРЕЊЕ! Удубљење примарног филтера не сме бити блокирано никаквим предметом. Ако само перете веш са машином за прање и сушење веша, нормално је да у примарном филтеру има мало влаге. 14.7 Чишћење филтера за испуштање воде УПОЗОРЕЊЕ! Немојте да чистите одводни филтер ако је вода у уређају врућа.
www.aeg.com 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
СРПСКИ 35 14.8 Очистите филтер доводног црева и филтер вентила Можда ћете морати да очистите филтере у следећим случајевима: • Уређај се не пуни водом. • Уређај се дуго пуни водом. • Индикатор дугмета Start/Pause трепери и на дисплеју се приказује одговарајући аларм. Погледајте одељак „Решавање проблема”. Да бисте очистили филтере за довод воде: • Заврните славину за воду. • Уклоните доводно црево за воду из 1 славине за воду. • Очистите филтер доводног црева помоћу круте четкице.
www.aeg.com 14.9 Хитно испуштање воде Услед квара, уређај не може да испушта воду. Уколико се ово догоди, поновите кораке (1) до (9) из одељка „Чишћење одводног филтера”. Ако је потребно, очистите пумпу. Када испустите воду у складу са процедуром за хитне случајеве, морате поново активирати систем за одвод: 1. Када испустите воду у складу са процедуром за хитне случајеве, морате поново активирати систем за одвод: Сипајте два литра воде у преграду за главно прање на дозатору за детерџент. 2.
СРПСКИ 37 15.2 Могући кварови Проблеми са алармним порукама Порука Могуће решење На дисплеју пише да Проверите да ли је славина одврнута. проверите славину: уређај не може да се напуни водом. Проверите да притисак воде није исувише низак. Ове информације потражите у локалној надлежној служби водовода. Проверите да славина за воду није запушена или обложена слојем каменца. Уверите се да филтер на доводном цреву и филтер на вентилу нису запушени. Погледајте одељак „Нега и чишћење“.
www.aeg.com Порука Могуће решење На дисплеју пише да проверите филтер за Проверите да ли је фиока за филтер правилно монтирана. ваздух (индикатор трепери и чује се звучни сигнал) Проблеми без алармних порука Проблем Могуће решење Програм се не покреће. Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у утичницу. Проверите да у кутији са осигурачима није прегорео неки осигурач. Проверите да ли сте додирнули Start/Pause.
СРПСКИ Проблем 39 Могуће решење Водите рачуна да користите одговарајућу врсту и количину детерџента. Уверите се да је температура просторије у исправном опсегу. Постарајте се да испод уређаја постоји адекватна циркулација ваздуха. Не можете да отворите врата уређаја. Проверите да ли је програм прања завршен. Ако још има воде у бубњу, подесите програм за испуштање воде или укључите центрифугу. Проверите да ли струја долази до уређаја. Овај проблем може бити проузрокован кваром уређаја.
www.aeg.com Проблем Могуће решење После програма сушења на Проверите да ли сте подесили одговарајући програм пари веш није довољно за пару. исправљен. Уређај не суши веш или га не суши добро. Проверите да филтери за ваздух нису запушени. Проверите примарни и секундарни филтер за ваздух. Уверите се да филтер за одвод воде није запушен. Уверите се да сте подесили исправан циклус. По потреби, поново подесите краће време сушења. Циклус сушења је сувише дуг.
СРПСКИ Водите рачуна да ниво воде унутар бубња није превисок. Ако је неопходно, наставите поступак одвођења воде у случају нужде (погледајте „Хитно испуштање воде“ у поглављу „Нега и чишћење“). 41 4. Окидач за хитно отварање повуците надоле и задржите, док истовремено отварате врата. Да бисте отворили врата, поступите на следећи начин: 1. Притисните дугме On/Off да бисте искључили уређај. 2. Искључите кабл из зидне утичнице. 3. Отворите клапну филтера. 5. Извадите рубље и затим затворите врата уређаја.
www.aeg.com • • Скините горњи поклопац од картона. Уклоните стиропор паковања. • Уклоните унутрашњу фолију. • • Отворите врата. Уклоните део од стиропора са заптивке на вратима и све предмете из бубња. • Поставите неки полистиренски део за паковање на под иза уређаја. Пажљиво спустите задњу страну уређаја на њега. Водите рачуна да не оштетите црева. • • • 1 2 Уклоните заштиту од стиропора са доње стране уређаја.
СРПСКИ 43 • Усправите уређај. • Уклоните извор напајања и црево за одвод воде са држача за црево. Могуће је да потекне вода из одводног црева. Ово може да се деси због тестирања уређаја са водом у фабрици. • • • • • Уклоните три завртња. Користите кључ који сте добили уз уређај. Извуците пластичне одстојнике. Ставите у отворе пластичне поклопце. Ове поклопце можете наћи у торби са упутством за употребу.
www.aeg.com 16.3 Монтажа уређаја испод кухињске радне површине Уређај може да се монтира самостално или испод кухињсих елемената са одговарајућим простором (погледајте слику). 600 mm ≥ 870 mm УПОЗОРЕЊЕ! Немојте монтирати уређај унутар херметички затворених шупљина! Уверите се да постоји циркулација ваздуха испод доње стране намештаја. 600 mm УПОЗОРЕЊЕ! Да бисте осигурали слободно струјање ваздуха испод уређаја, немојте да лепите звучне изолаторе (ако постоје). 16.
СРПСКИ 45 16.5 Доводно црево • • 45 20 Повежите црево на задњи део уређаја. Доводно црево окрећите само улево или удесно. Олабавите прстенасти навртањ да бисте поставили црево у одговарајући положај. O O • Прикључите доводно црево за воду на славину за хладну воду са навојем од 3/4''. УПОЗОРЕЊЕ! Проверите да ли постоје цурења на спојницама. Немојте да користите продужно црево уколико је доводно црево прекратко. Обратите се овлашћеном сервисном центру да бисте заменили доводно црево. 16.
www.aeg.com • Одводно црево поставите тако да формира U облик. На ивици лавабоа • Проверите да ли се пластична вођица не помера када уређај одводи воду. Закачите вођицу за славину за воду или за зид. За статичну цев са отвором за вентил • Можете га убацити директно у одводну цев која је одигнута на висину од најмање 60 цм и највише 100 цм. Погледајте илустрацију. • Крај одводног црева мора у сваком тренутку мора да буде проветрен, т.ј, унутрашњи пречник одводне цеви (мин. 38 мм - мин.
СРПСКИ 47 За чеп лавабоа • Погледајте илустрацију. Поставите одводно црево на чеп и затегните га помоћу спојнице. • Проверите да ли је одводно црево формирало лук да бисте спречили заостале честице да доспеју из лавабоа у уређај. За зидну цев • Директно за уграђену одводну цев у зиду просторије затегнутим помоћу спојнице. Одводно црево можете да продужите максимално за 400 цм. Обратите се овлашћеном сервисном центру за друго одводно црево и продужетак. 17.
www.aeg.com Максимална количина веша за сушење Брзина центрифуге Памук 6 Cинтетика 4 Вуна 1 Максимум 1600 о/мин Овај производ садржи HFC - R134a/GWP1430 120 г херметички затвореног гаса који садржи флуор. 1) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој димензија 3/4''. 18. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом електричних уређаја. Уређаје . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања.
СРПСКИ 49
www.aeg.
СРПСКИ 51
132906153-A-092015 www.aeg.