BG Ръководство за употреба Пералня-сушилня L 99695 HWD
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 6 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................8 4. КОМАНДНО ТАБЛО............................................................................................ 9 5. ПРОГРАМИ ..........................................................
БЪЛГАРСКИ Запазваме си правото на изменения. 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности ВНИМАНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
www.aeg.com 1.2 Общи мерки за безопасност • • • • • • • • • • • Не променяйте спецификациите на уреда. Уредът може да се монтира самостоятелно или под кухненски плот на съответното разстояние. Не инсталирайте уреда зад врата, която се заключва, плъзгаща се врата или врата с панти в срещуположната на уреда страна, които биха възпрепятствали пълното отваряне на уреда. Включете захранващия щепсел към контакта единствено в края на инсталацията.
БЪЛГАРСКИ • • • • • • • • • • • • 5 център или лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност. Избършете мъха, който се е натрупал около уреда. Не използвайте уреда без филтри. Почиствайте филтъра за мъх преди и след всяка употреба.
www.aeg.com • използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители или метални предмети. Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежата. 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 Инсталиране • • • • • • • • • • • • • Спазвайте иструкциите за инсталиране, приложени към уреда. Не монтирайте уреда на места, където температурата е под 5°C или по-висока от 35 °C. Винаги придвижвайте уреда вертикално.
БЪЛГАРСКИ 2.4 Употреба – Не използвайте топка с перилен препарат, когато задавате програма НОН-СТОП. ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване, токов удар, пожар, изгаряне или повреда на уреда. • • • • • • • • • Използвайте този уред само в домашна среда. Не променяйте спецификациите на уреда. Не поставяйте запалителни материали или предмети, които са напоени със запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него. Не докосвайте стъклото на вратата, докато програмата работи.
www.aeg.com 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 3.1 Преглед на уреда 1 2 3 10 4 11 12 5 6 13 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 Работен плот Отделение за препарати Въздушен/ни филтър/и Kомандно табло Дръжка на вратичката Табелка с данни Филтър на помпата за източване на водата 14 8 9 10 11 12 13 14 Крачета за нивелиране на уреда Отвори за въздушния поток Маркуч за оттичане Вентил за подаване на вода Захранващ кабел Транспортни болтове Крачета за нивелиране на уреда 3.
БЪЛГАРСКИ 9 3.3 Принадлежности 1 2 4 3 1 Гаечен ключ За отстраняване на транспортни болтове. 2 Пластмасови капачки За затваряне на отворите от задната страна на кабинета, след отстраняването на транспортните болтове. 3 Маркуч за подаване против течности Предотвратява евентуален теч. 4 Пластмасов водач за маркуч За свързване на маркуча за източване на ръба на мивка. 4. КОМАНДНО ТАБЛО 4.
www.aeg.com 4.2 Екран A K J B I H G C F D E На екрана се показва: A Лентата с текст: • Ви насочва за използването на уреда. • Показва статуса на програмата и фазата. • Показва алармени съобщения. Вижте "Отстраняване на неизправности". Символите се показват на дисплея, когато е зададена съответната фаза или функ‐ ция. B Блокировка за безопасност на деца Вратичката е блокирана C Не можете да отворите вратата на уреда, когато този символ свети.
БЪЛГАРСКИ 11 Цифрова област Точно време Когато активирате уреда, дисплеят показва точното време в продължение на няколко секунди. За да регулирате часовника, вижте "Нагласяне на часовни‐ ка". Продължителност на програмата Когато зададете програмата, времетраенето на цикъла се показва за няколко секунди, след което времето за край на програмата се появява отново. Индикатор за продължителност на програмата Индикаторът светва, когато цифрите показват продължителност‐ та на програмата.
www.aeg.com Time save (Спестяване на време) Индикаторът светва, когато зададете продължителност на една от програмите. F Съкратено време Много бързо G Индикатор за въздушни филтри Допълнително изплакване H Стойността показва общия брой изплаквания. Индикаторната лента се пълни в съответствие с броя изплаква‐ ния. Индикатор за петна Индикатор за предпране I Индикатор за накисване Индикаторната лента се изпълва в съответствие със зададените функции.
БЪЛГАРСКИ 13 5. ПРОГРАМИ 5.1 Таблица на програмите Програма Температурен диапазон Максимално Описание на програмата количество за (Тип зареждане и ниво на замърсяване) зареждане Максимална скорост на центрофуги‐ ране Програми за пране/сушене1) Cottons 95°C - студена вода Cottons Eco2) 60°C - 40°C Synthetics 60°C - Студена вода Wool/Silk 40°C - Студена вода Anti-Allergy 60°C 9 кг 1600 об./мин Бели и цветни памучни тъкани. Нормално и ле‐ ко замърсяване. 9 кг 1600 об.
www.aeg.com Програма Температурен диапазон Максимално Описание на програмата количество за (Тип зареждане и ниво на замърсяване) зареждане Максимална скорост на центрофуги‐ ране 4 кг 1200 об./мин Деликатни тъкани като акрилни, вискозни, по‐ лиестерни дрехи. Нормално замърсяване. 4 кг 800 об./мин Синтетични дрехи за внимателно пране. Нор‐ Super Eco Студена вода 3 кг 1200 об./мин Смесени тъкани (памучни и синтетични тъка‐ 20 Min.-3kg 40°C - 30°C 3 кг 1200 об.
БЪЛГАРСКИ Програма Температурен диапазон Максимално Описание на програмата количество за (Тип зареждане и ниво на замърсяване) зареждане Максимална скорост на центрофуги‐ ране до 1.5 кг Програма с пара за памучни и синтетични тъка‐ ни. Този цикъл помага да се премахнат гънките от прането. до 1.5 кг Програма с пара за памучни и синтетични тъка‐ ни. Този цикъл премахва лоши миризми от пра‐ Anticrease 40°C Refresh 40°C 15 нето.
www.aeg.com Съвместимост на опциите на програмата ■ ■ Cottons Eco ■ ■ ■ ■ Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Allergy ■ ■ ■ ■ ■ Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Easy Iron ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Super Eco ■ ■ 20 Min.
БЪЛГАРСКИ Ниво на изсушаване Тип тъкан Зареждане За прибиране1) За дрехи, готови за прибиране Памук и лен (хавлии, хавлиени кърпи и др.) до 6 кг Синтетични и смесени тъ‐ кани (пуловери, блузи, бельо, по‐ кривки) до 4 кг За гладене Памук и лен Подходяща за дрехи за гладене (чаршафи, покривки за маса, ризи и др.
www.aeg.com 5.4 Woolmark Apparel Care Син • Цикълът за пране на вълнени тъкани с тази машина е одобрен от компанията Woolmark за пране на вълнени дрехи, обозначени с «ръчно пране», при условие, че дрехите се перат съобразно с инструкциите, предоставени от производителя на тази перална машина. Следвайте етикета на дрехата за сушене и други инструкции за пране.
БЪЛГАРСКИ Програми Коли‐ чество пране (кг) Потре‐ Потребле‐ бление ние на вода на елек‐ (литри) троенер‐ гия (kWh) Приблизителна продължителност на програмата (ми‐ нути) Памук 40 °C°C 9 1.05 71 175 Синтетика 40 °C 4 0.88 60 142 Фини тъкани 40 °C 4 0.70 63 91 1.5 0.35 59 58 Вълна/Ръчно пране 30 °C 19 1) "Енергоспестяваща програма за памук" на 60°C с максимално количество пране 9 е еталонната програма за данните на енергийния етикет, в съответствие със стандартите EEC 92/75. 7.
www.aeg.com Функцията АВТОМАТИЧНА готовност автоматично деактивира уреда, за да намали консумацията на енергия когато: • • Не използвате уреда в продължение на 5 минути преди да натиснете бутон Start/Pause. Всички настройки са отменени. Натиснете бутона On/Off, за да активирате отново уреда. Задайте отново програма за пране и всички възможни функции. 5 минути след края на програмата за пране Вижте "След завършване на програмата". 8.3 Бутон за програми Завъртете този бутон, за да зададете програма.
БЪЛГАРСКИ • Предмиене Използвайте тази функция за тежки замърсявания. Уредът добавя фаза на предпране към основното пране. Времетраенето на програмата се увеличава. • Киснене Използвайте тази функция за тежки замърсявания. Уредът накисва прането при 30°C за около половин час преди пране. • Петна Използвайте тази функция за пране с петна, които са трудни за отстраняване. Когато зададете тази функция, поставете препарата за третиране на петна в отделение . Времетраенето на програмата се увеличава.
www.aeg.com 2. Когато дисплеят покаже необходимия език, докоснете бутона Start/Pause, за да потвърдите избора. 9.4 Смяна на езика след първото активиране 2. Когато дисплеят покаже зададения език, завъртете копчето за програми, за да зададете новия език. 3. Докоснете бутона Start/Pause, за да потвърдите избора. 1. Докоснете бутона Spin и бутона Stains/Prewashедновременно за няколко секунди. 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО ПРАНЕ 10.1 Преди активиране на уреда 1. Отворете крана за вода. 2.
БЪЛГАРСКИ 10.4 Слагане на препарат и добавки 2. A Отделение за препарат за предпране, програма за накисване или за премахване на петна. Отделение за фаза на пране. Позиция A: за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки). 3. B Отделение за течни добавки (омекотител на тъкани, препарат за колосване). Максимално ниво за количество течни добавки. Преградка за прах или течен перилен препарат. Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на перилните препарати.
www.aeg.com Когато използвате течен перилен препарат: • Не използвайте гелообразни или гъсти перилни препарати.. • Не превишавайте нивото за максимално количество течност. • Не задавайте фаза на предпране. • Не задавайте отложен старт. 10.6 Стартиране на програма без отложен старт Докоснете бутон Start/Pause, за да стартирате програмата. Съответният индикатор спира да мига и остава в червено. Програмата стартира и вратата се заключва. Дисплеят показва индикатора .
БЪЛГАРСКИ Преди да започнете новата програма, уредът може да източи водата. В този случай, уверете се че препаратът е все още в отделението за препарат и ако не, напълнете отново препарат. 10.12 Отваряне на вратичката ВНИМАНИЕ! Ако температурата и нивото на водата в барабана са прекалено високи и барабанът все още се върти, не можете да отворите вратата. Докато програмата или отложения старт работят, вратичката на уреда е блокирана. За да отворите вратичката на уреда: 1. Докоснете бутона Start/Pause.
www.aeg.com Когато отново активирате уреда, дисплеят показва края на последната зададена програма. Завъртете копчето за програми, за да зададете нов цикъл. 2. Извадете прането от уреда. 3. Уверете се, че барабанът е празен. 4. Дръжте вратата ивъздушния филтър отворени, за да предотвратите плесен и миризми. 11. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО СУШЕНЕ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". 11.1 Подготовка за сушене 1. Натиснете бутон On/Off за няколко секунди, за да активирате уреда 2.
БЪЛГАРСКИ На дисплея се появява индикаторът за заключена вратичка и индикаторът за работеща програма . Дисплеят показва времетраенето на цикъла на сушене и времето за приключване на цикъла. Дисплеят редовно обновява стойността на цикъла за сушене. Ако прането не е достатъчно сухо, задайте отново кратко време на сушене. 11.4 След завършване на програмата за сушене • • Уредът спира автоматично. Прозвучават звукови сигнали (ако са активирани). • • • 27 Появява се на дисплея.
www.aeg.com и времето за сушене и времето за край на цикъла. Текстовата лента посочва, че уредът работи. Дисплеят редовно показва новото времетраене. 12.3 Пране и Сушене със зададено време 1. Натиснете бутона Time Dry неколкократно, за да зададете времето (вижте таблицата «Програми за сушене»). Дисплеят показва 15 минути за памучни и синтетични програми, а за вълнени програми стартира от 13 минути. При всяко натискане на този бутон стойността на времето за сушене се увеличава с 5 минути.
БЪЛГАРСКИ 29 13. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". 13.1 Зареждане на прането • • • • • • • • • • • • Разделете прането на: бяло пране, цветно пране, изкуствени тъкани, фини тъкани и вълна. Спазвайте инструкциите за пране, обозначени на етикетите. Не поставяйте заедно бяло и цветно пране. Някои цветни дрехи може да се обезцветят при първото пране. Препоръчваме ви първия път да ги изперете отделно.
www.aeg.com • • • Винаги стартирайте програма за измиване с максимален обем пране. Ако е необходимо, използвайте препарат за третиране на петна, когато сте задали програма с ниска температура. За да използвате правилното количество препарат, проверете твърдостта на водата в домашната ви система • • Тъкани с останали по тях спрейове за коса, разтворители за лак и подобни материали. Облекла с пенокаучук или материали подобни на пенокаучук. 13.
БЪЛГАРСКИ сушилните цикли, които вече сте изпълнили. За да избегнете натрупването на статично електричество в края на сушилния цикъл: 1. През перилната фаза използвайте препарат за кондициониране на тъкани. 2. Използвайте кондициониращ препарат, който е специално предназначен за барабанни сушилни. 3. Не наливайте препарат или омекотител преди изсушаващата фаза. 31 4. Не изсушавайте груби и гладки тъкани заедно, за да предотвратите обгарянето на гладките дрехи. 5.
www.aeg.com 14.5 Почистване на дозатора за миялен препарат 1. 2. 1 2 3. 4. 14.6 Почистване на въздушните филтри Въздушните филтри събират топчетата мъх от дрехите. Топчетата мъх обикновено се появяват, когато дрехите се сушат в сушилнята на пералнята. • В края на всеки цикъл на супене, индикаторът е включен на дисплея, което означава, че трябва да почистите основния въздушен филтър. Текстовата лента препоръчва изчистване на основният филтър (вижте картинки от 1 до 5).
БЪЛГАРСКИ L L PU PU 3. LL 4. U P L L 5. 6. 7. 8. + 9. 10. За да може най-доброто изпълнение на сушене, да почиства периодично въздушните филтри с топла вода и впоследствие ги изсушете с кърпа. Задръстеният въздушен филтър увеличава времето за сушене и енергийната консумация! ВНИМАНИЕ! Основният филтър не трябва да е запушен от предмети. Ако третирате прането единствено със сушилнята, е нормално в основния въздушен филтър да има влажност.
www.aeg.com 14.7 Почистване на филтъра за източване ВНИМАНИЕ! Не чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща. ВНИМАНИЕ! Всеки път когато извършвате специалната програма CLE, за да премахнете мъхчетата, и почистете отцеждащият филтър след това. 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6.
БЪЛГАРСКИ 7. 35 8. 1 2 9. 2 1 14.8 Почистване на филтъра на маркуча за подаване на вода и филтъра на вентила Може да е необходимо да почиствате филтрите, когато: • Уредът не се пълни с вода. • Уредът се пълни с вода дълго време. • Индикаторът на бутон Start/Pause мига и дисплеят показва съответната аларма. Вижте "Отстраняване на неизправности". За почистване на входните филтри за вода: • Затворете крана за водата. • Отстранете маркуча за подаване на 1 вода от крана.
www.aeg.com • Отстранете маркуча за подаване на вода зад уреда. • Почистете филтъра във вентила с твърда четка или хавлия. • Монтирайте отново маркуча за подаване на вода. Уверете се, че съединенията са затегнати, за да предотвратите теч на вода. Отворете крана за вода. • 45° 20° 14.9 Аварийно източване Поради неизправност уредът не може да източи водата. Ако това се случи, направете стъпки (1) до (9) на "Почистване на филтър за източване". При необходимост почистете помпата.
БЪЛГАРСКИ 4. Изпразнете помпата за източване. Вижте процедурата за аварийно източване. 37 5. Когато помпата за източване е празна, поставете маркуча за подаване на вода отново. ВНИМАНИЕ! Уверете се че температурата е по-висока от 5 °C и че водата протича през крана, преди да използвате уреда отново. Производителят не е отговорен за щети, причинени от ниска температура. 15. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". 15.1 Въведение Уредът не стартира или спира по време на работа.
www.aeg.com Съобщение Възможно решение Дисплеят дава указание за Уверете се, че маркучът за оттичане не е повреден. проверка на филтъра за източване: уредът не из‐ точва водата. Уверете се, че филтърът за източване не е запушен. Ако е необходимо, почистете филтъра. Вижте "Грижи и почистване". Уверете се, че свързването на маркуча за източване е правилно. Дисплеят дава указание за Уверете се, че вратата на уреда не е отворена или за‐ проверка на вратата. творена неправилно.
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможно решение Уредът не източва водата. Уверете се, че не сте задали програма без фаза на оттичане. 39 Уверете се, че не сте задали опция, която приключва с вода в тръбата. Уредът се пълни с вода и веднага източва. Уверете се, че маркучът за източване е правилно по‐ зициониран. Маркучът може да е твърде ниско. Фазата на центрофугиране Уверете се, че фазата с центрофугиране не е изклю‐ не действа или цикълът на чена. пране трае по-дълго от обикновено.
www.aeg.com Проблем Възможно решение Уверете се, че опаковката и/или транспортните болто‐ ве са премахнати. Вижте "Инсталиране". Добавете още пране в барабана. Зареденото количе‐ ство пране е твърде малко. Резултатите от измиването Увеличете количеството перилен препарат или из‐ не са задоволителни. ползвайте друга марка. Използвайте специални продукти, за да отстраните упоритите петна, преди да измиете прането. Уверете се, че сте задали правилната температура. Намалете зареденото пране.
БЪЛГАРСКИ 41 След проверката активирайте уреда. Програмата продължава от момента на прекъсване. Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен център. Ако дисплеят покаже други алармени кодове. Деактивирайте и активирайте уреда. Ако проблемът продължи, се обърнете към оторизирания сервизен център. 15.3 Извънредно отваряне на врата В случай на проблеми със захранването или уреда, вратичките остават заключени. Програмата за пране продължава, когато захранването бъде възстановено.
www.aeg.com 16.1 Разопаковане ВНИМАНИЕ! Докато поставяте уреда в задната част, изчакайте около 6 часа преди да започнете да го използвате. Това време е необходимо, за да може компресорът да работи правилно. ВНИМАНИЕ! Отстранете всички транспортни болтове и опаковки, преди да инсталирате уреда. Използвайте ръкавиците. • Отстранете външния филм. Ако е необходимо, използвайте режещ инструмент • • • Отстранете горната картонена страна. Отстранете полистироловите опаковъчни материали.
БЪЛГАРСКИ 43 • • Отворете вратата. Отстранете полистироловата част от уплътнението на вратата и всички предмети от барабана. • Поставете един от полистироловите опаковъчни елементи на пода зад уреда. Внимателно поставете уреда със задната страна върху него. Внимавайте да не повредите маркучите. • • • Отстранете полистироловия предпазител от дъното. • Изправете уреда във вертикално положение.
www.aeg.com • Отстранете захранващия кабел и маркуча за източване от държачите. Възможно е да видите вода да се излива от източващият маркуч. Това е породено от тестването на уредите с вода в завода. • • • • • Отстранете трите болта. Използвайте ключа, предоставен с уреда. Извадете пластмасовите шайби. Поставете пластмасовите капачки в отворите. Ще намерите тези капачки в чантата на ръководството за употреба.
БЪЛГАРСКИ 45 16.3 Инсталиране под плот Уредът може да се монтира самостоятелно или под кухненски плот на съответното разстояние (вижте илюстрацията). 600 mm ≥ 870 mm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не монтирайте уреда в запечатана кухина! Уверете се, че има циркулация на въздуха през дъното на мебелите. 600 mm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да гарантирате свободна циркулация на въздуха под уреда, не прикрепяйте звуковите бариери (ако са налични). 16.
www.aeg.com 16.5 Маркучът за подаване на вода • • 45 20 Свържете маркуча към задната част на уреда. Въртете маркуча за подаване на вода само наляво или надясно. Разхлабете гайката, за да я регулирате в правилната позиция. O O • Свържете маркуча за подаване на вода към крана за студена вода с резба 3/4 цола. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че няма течове от съединенията. Не използвайте удължение за маркуч, ако маркучът за подаване на вода е твърде къс.
БЪЛГАРСКИ • 47 Изготвяне на U-форма за маркуча за оттичане. На ръба на мивка • Уверете се, че пластмасовият водач не може да се движи, когато уредът източва. Закрепете водача към крана за вода или стената. Към щранг с вентилационен отвор • Направо в канализацията на височина не по-малка от 60 см (23.6”) и не поголяма от 100 см (39.3”). Вижте илюстрацията. • Краят на маркуча за оттичане трябва винаги да може да поема въздух, т. е. вътрешният диаметър на канала за източване (мин. 38 мм - мин. 1.
www.aeg.com Към канал на мивка • Вижте илюстрацията. Поставете маркуча за източване в канала и го закрепете със скоба. • Уверете се, че маркучът за източване прави завой, за да предотврати навлизането на останали частици от мивката в уреда. Към стенна тръба • Директно към вградена тръба за източване в стаята и затягане със скоба. Можете да удължите маркуча за източване до максимум 400 см. Свържете се със сервизния център за другия маркуч за източване и удължението. 17.
БЪЛГАРСКИ Максимално количество заредено сухо пране Cotton (Памук) 6 кг Синтетика 4 кг Wool (Вълна) 1 кг Скорост на центрофугира‐ Максимална не 49 1600 об./мин Този продукт съдържа HFC - R134a/GWP1430 0,12 кг херметически запечатан флуо‐ риран газ. 1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола. 18. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им.
www.aeg.
БЪЛГАРСКИ 51
132906144-A-502016 www.aeg.