RU Инструкция по эксплуатации Стирально-сушильная машина L 99695 HWD
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................... 4 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.........................................................................7 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...........................................................................................9 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.......................................................................................10 5. ПРОГРАММЫ ........................................................
РУССКИЙ Право на изменения сохраняется.
1. www.aeg.com СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
РУССКИЙ • • 5 Если прибор оснащен устройством защиты от детей, рекомендуем Вам включить это устройство. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра. 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • • Не изменяйте параметры данного прибора. Прибор может быть установлен как отдельно, так и под столешницу, если под ней достаточно места.
www.aeg.com • • • • • • • • • • комплекты шлангов. Использовать старые комплекты шлангов нельзя. В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией. Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора. Не пользуйтесь прибором без фильтров. После каждым использованием или перед ним очищайте фильтр для ворса.
РУССКИЙ • • • • 7 Заключительный этап цикла сушки в стиральносушильной машине выполняется без нагрева (этап охлаждения) для того, чтобы конечная температура белья позволила обеспечить его сохранность. Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар. Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
www.aeg.com 2.2 Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током. • • • • • • • Прибор должен быть заземлен. Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом. Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку. Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.
РУССКИЙ • при попадании внутрь прибора детей и домашних животных. 2.6 Компрессор ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора. Тепловой насос данной стиральносушильной машины и ее контур заполнены специальным хладагентом, не содержащим фторо- и хлоросодержащие углеводороды. Контур должен быть хорошо закреплен. Повреждение системы может привести к утечке. 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.
www.aeg.com Чтобы закрыть дверцу, поверните переключатель против часовой стрелки так, чтобы канавка оказалась в вертикальном положении. 3.3 Принадлежности 1 2 4 1 Гаечный ключ Предназначен для снятия транспортировочных болтов. 2 Пластмассовые заглушки Предназначены для закрытия отверстий, расположенных на задней части корпуса и образовавшихся после удаления из них транспортировочных болтов. 3 Наливной шланг с защитой от перелива Предназначен для предотвращения возможных протечек.
РУССКИЙ 9 Сенсорная кнопка экономии времени (Time Save) 10 Сенсорная кнопка дополнительного полоскания (Extra Rinse) 11 Сенсорная кнопка выбора режимов (Stains/Prewash) 12 Сенсорная кнопка «Снижение скорости отжима» (Spin) 13 Сенсорная кнопка «Температура» (Temp.°C) 4.2 Дисплей A K J B I H G C F D E Дисплей используется для отображения следующих сведений: A Текстовая строка: • Отображаются режимы эксплуатации прибора. • Отображаются состояние и этап выполняемой программы.
www.aeg.com Область цифр Время суток При включении прибора на дисплее в течение нескольких секунд отображается время суток. Порядок изменения времени суток см. в разделе «Настройка часов». Продолжительность программы При выборе программы на несколько секунд высвечивается продолжительность цикла, после чего снова отображается время окончания программы. D Индикация продолжительности программы Данный индикатор отображается на дисплее одновременно с цифровым индикатором продолжительности программы.
РУССКИЙ 13 В случае неверного выбора в текстовой строке выводится уведомление о том, что данный выбор недоступен. Экономия времени Данный индикатор отображается при выборе одного из значений продолжительности программы. F Сокращение времени цикла Очень быстрая стирка G Индикация воздушных фильтров Доп. полоскание H Числовое значение отражает общее число полосканий. Поле индикатора заполняется в соответствии с количеством заданных полосканий.
www.aeg.com 5. ПРОГРАММЫ 5.1 Таблица программ Программа Диапазон температур Максимальна я загрузка Максимальна я скорость отжима Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности) Программы стирки/сушки1) Cottons 95°С – Холодная стирка Cottons Eco2) 60°C – 40°C Synthetics 60°С – Холодная стирка Wool/Silk 40°С – Холодная стирка Anti-Allergy 60°C 9 кг 1600 об/мин Белый и цветной хлопок. Обычное и легкое загрязнение. 9 кг 1600 об/мин Белый и нелиняющий цветной хлопок.
РУССКИЙ Программа Диапазон температур Максимальна я загрузка Максимальна я скорость отжима 15 Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности) Программы стирки Delicates 40°С – Холодная стирка Easy Iron 60°С – Холодная стирка 4 кг 1200 об/мин Тонкие ткани, например, из акрила, вискозы и полиэстра. Обычная загрязненность. 4 кг 800 об/мин Изделия из синтетической ткани, подлежащие щадящей стирке. Обычная или небольшая загрязненность.
www.aeg.com Программа Диапазон температур Максимальна я загрузка Максимальна я скорость отжима Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности) до 1.5 кг Программа обработки паром для хлопка и синтетических тканей. Данный этап помогает избавиться от складок на одежде. до 1.5 кг Программа обработки паром для хлопка и синтетических тканей. Данный цикл используется, чтобы избавить белье от Anticrease 40°C Refresh 40°C запахов.
РУССКИЙ 17 Совместимость программных функций Программа Пред вари Выве Зама Extra Time тель дени Sav чива 1) ная е ние Rinse e2) стирк пятен а Spin Cottons ■ ■ ■ ■ Cottons Eco ■ ■ ■ ■ Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Allergy ■ ■ ■ ■ ■ Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Easy Iron ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Super Eco ■ ■ 20 Min.
www.aeg.com 5.3 Программы для сушки с заданным временем Уровень сухости Тип ткани Очень сухое Для изделий из махровых тканей Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т.д.). Загрузк а (кг) Скорост ь отжима (об/ мин) Рекомендо ванная продолжит ельность (мин) 6 1600 240 - 250 3 1600 120 - 140 1 1600 50 - 60 6 1600 230 - 240 3 1600 110 - 130 1 1600 40 - 50 В шкаф Для вещей, которые предстоит убрать на хранение Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т.д.).
РУССКИЙ 19 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут меняться в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей температуры. При запуске программы на дисплее отображается продолжительность программы с учетом максимальной загрузки.
www.aeg.com Если звуковая сигнализация отключена, то сигналы раздаются только при нажатии кнопок, а также при возникновении неисправности. 7.2 Функция «Защита от детей» С помощью этой функции можно заблокировать панель управления от детей. • Чтобы включить/выключить эту функцию, одновременно нажмите и удерживайте Temp.°C и Spin до тех пор, пока не загорится/отключится • 7.
РУССКИЙ 8.5 Time Dry 8.10 Extra Rinse Коснитесь данной кнопки, чтобы задать время, подходящее для ткани, которую предстоит высушить. В текстовой строке на дисплее отобразится текущее значение настройки. Касание данной кнопки добавляет к программе стирки этапы дополнительного полоскания. При каждом касании этой кнопки значение времени увеличивается на 5 минут. Не все значения времени подходят и доступны для выбора для всех видов тканей.
www.aeg.com • • На дисплее отображается только набор скоростей отжима, доступных для выбранной пользователем программы. Отключение этапа отжима (функция «Без отжима»). Включения функции Ост. полоскания. Выбирайте данную функцию для предотвращения образования складок на ткани. При этом по завершении программы прибор не сливает воду. 8.13 Temp.°C Нажмите на данную кнопку для изменения заданной по умолчанию температуры. Символы и = холодная вода 9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1.
РУССКИЙ 23 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СТИРКА 10.1 Перед включением прибора 1. Откройте вентиль подачи воды. 2. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. 10.2 Включение прибора и установка программы 1. Включите прибор нажатием на кнопку On/Off. 2. С помощью селектора программ выберите нужную программу или нажмите одну из кнопок Memory, чтобы задать программу, сохраненную в памяти. Загорится индикатор программы. Красный индикатор кнопки Start/Pause замигает.
www.aeg.com 10.5 Жидкое или порошковое средство для стирки. Заслонка для порошкового или жидкого средства для стирки. Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для стирки. 1 A 2 1. 2. B 4. 3. • Положение A для стирального порошка (заводская настройка). • Положение B для жидкого средства для стирки. При использовании жидкого средства для стирки: • Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки.
РУССКИЙ 10.7 Поведение прибора Примерно через 15 минут после запуска программы: • Прибор автоматически регулирует время цикла в зависимости от типа загруженного белья для обеспечения максимального качества стирки в течение минимального периода времени. • На дисплее отображается новое заданное значение времени. 10.8 Запуск программы с отсрочкой пуска 1. Многократным нажатием кнопки Delay Start добейтесь отображения на дисплее желаемого времени отсрочки пуска.
www.aeg.com Символ блокировки дверцы при этом пропадет с дисплея. 2. Откройте дверцу прибора. 3. Закройте дверцу прибора и нажмите на кнопку Start/Pause. Выполнение программы или отсчета времени отсрочки пуска продолжится. 10.13 Окончание программы После окончания работы программы прибор автоматически останавливается. Выдается звуковой сигнал (если он включен). На дисплее отобразится и появится сообщение о завершении программы. Индикатор кнопки Start/Pause гаснет. 1.
РУССКИЙ 27 11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СУШКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 11.1 Подготовка к сушке ВНИМАНИЕ! Откройте водопроводный вентиль. Поместите сливной шлаг в раковину или подсоедините его к сливу. 1. Чтобы включить прибор, нажмите и удерживайте кнопку On/Off в течение нескольких секунд 2. Загрузите белье по одной вещи за раз. 3. Поверните селектор программа на программу сушки, подходящую для белья, которое предстоит высушить.
www.aeg.com отобразится уведомление о выполнении сушки. На дисплее отобразится индикация блокировки дверцы и выполняющейся программы . На дисплее будет поочередно отображаться продолжительность цикла сушки и время окончания цикла. На дисплее будет периодически отображаться обновленное значение цикла сушки. Если белье недостаточно сухое, снова задайте короткое время сушки. 11.4 По окончании программы сушки • • Прибор автоматически завершит работу.
РУССКИЙ основе размера загрузки по умолчанию. Для достижения хороших результатов сушки прибор не позволяет установить слишком низкую скорость отжима для белья, которое предстоит выстирать и высушить. 2. Коснитесь кнопки Start/Pause для пуска программы. На дисплее будет поочередно отображаться индикация блокировки дверцы и текущей программы , а также продолжительность сушки и время окончания цикла. В текстовой строке отобразится уведомление о работе прибора.
www.aeg.com 13. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 13.1 Загрузка белья • • • • • • • • • • • • Разделите белье на: белое белье, цветное белье, синтетику, тонкое деликатное белье и изделия из шерсти. Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними. Не стирайте одновременно белое и цветное белье. Некоторые цветные вещи могут обесцвечиваться при первой стирке. Рекомендуется стирать их отдельно при первой стирке.
РУССКИЙ 13.4 Рекомендации по экологичному использованию • • • • при стирке белья обычной загрязненности выбирайте программу стирки, не включающую цикл предварительной стирки; всегда запускайте программу стирки при максимальной загрузке белья; при необходимости используйте пятновыводитель и выбирайте программу с более низкой температурой стирки; для того, чтобы правильно выбрать нужное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в Вашей водопроводной сети. 13.
www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Не пересушивайте белье во избежание образования складок усадки одежды. 13.11 Общие рекомендации Примерное время сушки Вы можете узнать из «Таблиц сушки». В дальнейшем опыт подскажет Вам, как более точно подбирать время сушки для Вашего белья. Принимайте во внимание продолжительность уже выполненных циклов сушки. Во избежание статической электризации по окончании цикла сушки: 1. Используйте кондиционер для ткани в ходе стирки. 2.
РУССКИЙ 33 14.5 Очистка дозатора моющего средства 1. 2. 1 2 3. 4. 14.6 Очистка воздушных фильтров Воздушные фильтры собирают ворс. Ворс неизбежно образуется при сушке одежды в стирально-сушильной машине. • В конца каждого цикла сушки на дисплее появляется индикатор , чтобы напомнить о необходимости очистки первичного фильтра. В текстовой строке отображается напоминание об очистке первичного фильтра (см. Рис. 1-5).
www.aeg.com L L PU PU 3. LL 4. U P L L 5. 6. 7. 8. + 9. 10. Для достижения оптимальных результатов сушки регулярно промывайте воздушные фильтры в теплой воде, а затем высушивайте их при помощи полотенца. Засорившийся фильтр увеличивает время сушки. ВНИМАНИЕ! Углубление первичного фильтра не должно блокироваться какимилибо предметами. Если стирально-сушильная машина используется только для стирки белья, в первичном воздушном фильтре может скапливаться влага; это нормально.
РУССКИЙ 14.7 Чистка фильтра сливного насоса ВНИМАНИЕ! Не производите очистку сливного фильтра, если в приборе находится горячая вода. 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6.
www.aeg.com 7. 8. 1 2 9. 2 1 14.8 Очистка фильтра наливного шланга и наливного клапана Очистка фильтров может потребоваться в следующих случаях: • В прибор не поступает вода. • Прибор наполняется водой слишком долго. • Индикатор кнопки Start/Pause начинает мигать, а на дисплее высвечивается соответствующий предупреждающий символ. См. «Поиск и устранение неисправностей». Очистка фильтров наливного шланга: 1 2 3 • • • Закройте водопроводный вентиль. Снимите наливной шланг с крана.
РУССКИЙ 37 • Снимите наливной шланг, подключенный к прибору сзади. • Прочистите фильтр наливного клапана жесткой щеткой или полотенцем. • Подсоедините наливной шланг обратно. Во избежание утечек воды проверьте герметичность всех гидравлических соединений. Откройте вентиль подачи воды. • 45° 20° 14.9 Экстренный слив В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести слив воды. В этом случае выполните действия с (1) по (9), описанные в Главе «Очистка сливного фильтра».
www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответственность за ущерб, вызванный воздействием низких температур. 15. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 15.1 Введение Прибор не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. Таблицу). Если решение не найдено, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
РУССКИЙ Сообщение Возможное решение На дисплее появилось сообщение проверить сливной фильтр: прибор не сливает воду. Убедитесь, что сливной шланг не поврежден. 39 Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При необходимости очистите фильтр. См. Главу «Уход и очистка». Убедитесь, что сливной шланг подключен правильно. На дисплее появилось сообщение проверить дверцу: Убедитесь, что дверца прибора не открыта или закрыта как следует. На дисплее появилось сообщение об утечке воды.
www.aeg.com Неисправность Возможное решение Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета. Отключите функцию «Защита от детей», если она включена. Прибор не сливает воду. Проверьте, не была ли задана программа без этапа слива. Проверьте, не была ли задана функция, в результате работы которой по окончании в баке остается вода. Прибор набирает воду и Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в тут же производит ее слив. нужном положении.
РУССКИЙ Неисправность 41 Возможное решение Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты удалены. См. раздел «Установка». Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недостаточна велика. Результаты стирки неудовлетворительны. Увеличьте количество моющего средства или используйте другое моющее средство. Перед стиркой используйте специальные средства для удаления стойких пятен. Убедитесь в правильности выбранной температуры. Уменьшите объем загрузки.
www.aeg.com Неисправность Возможное решение На белье имеется ворс другого цвета. Запустите программу сушки для удаления ворса (подробнее см. Главу «ВОРС НА БЕЛЬЕ»). Очистите белье приспособлением для удаления ворса. В барабане слишком много В случае повторного обнаружения в барабане ворса. необычно большого количества ворса запустите специальную программу для его удаления (подробнее см. Главу «ВОРС НА БЕЛЬЕ»). После проверки включите прибор.
РУССКИЙ 5. Извлеките белье и закройте дверцу прибора. 6. Закройте заслонку. 16. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 16.1 Распаковка ВНИМАНИЕ! Поскольку прибор будет уложен за заднюю сторону, подождите примерно 6 часов перед его использованием. Это время требуется для обеспечения надлежащей работы компрессора. ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите все транспортировочные винты. Используйте защитные перчатки.
www.aeg.com • • Удалите картонный верх. Удалите упаковочные элементы из полистирола. • Снимите внутреннюю пленку. • • Откройте дверцу. Удалите с уплотнителя дверцы упаковочный материал из полистирола, а также все предметы, находящиеся в барабане. • Положите один из полистирольных элементов упаковки на пол позади прибора. Осторожно положите на него прибор задней стороной. Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги. • • • 1 2 Удалите защиту из полистирола с прибора.
РУССКИЙ 45 • Установите прибор в вертикальное положение. • Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов. При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что приборы проходят тестирование с использованием воды на заводе-изготовителе. • • • • • Вывинтите три болта. Для этого используйте ключ, входящий в комплект поставки прибора. Удалите пластиковые шайбы. Вставьте в отверстия пластиковые заглушки.
www.aeg.com 16.2 Набор крепежных накладок (4055171146) Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к данной дополнительной принадлежности. Имеется в продаже в ближайшем авторизованном магазине. При установке прибора на цоколе закрепите прибор крепежными накладками. 16.3 Установка под столешницу Прибор может быть установлен как отдельно, так и под столешницу, если под ней достаточно места (см. рисунок).
РУССКИЙ 47 16.5 Наливной шланг • • 45 20 Подсоедините шланг к задней части прибора. Поворачивайте наливной шланг только влево или вправо. Ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным образом. O O • Присоедините наливной шланг к водопроводному крану холодной воды с резьбой 3/4 дюйма. ОСТОРОЖНО! Проверьте все соединения на предмет утечек. Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Обратитесь в сервисный центр для замены наливного шланга. 16.
www.aeg.com • При помощи сгибания шланга в форме буквы «U». Путем установки шланга на край раковины • Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда прибор производит слив воды. Привяжите направляющую к водопроводному вентилю или прикрепите ее к стене. Путем подключения к стояку с впускным отверстием • Подсоединить непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см и не более 100 cм. См. Рисунок. • Конец сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е.
РУССКИЙ 49 К впускному отверстию сливной трубы • См. Рисунок. Вставьте сливной шланг в сливную трубу и закрепите муфтой. • Обязательно согните сливной шланг в форме петли, чтобы предотвратить попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор. К сливной трубе, интегрированной в стену • Непосредственно к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой. Запрещается удлинять сливной шланг больше, чем до 400 см.
www.aeg.com Максимальная загрузка для сушки Скорость отжима Хлопок 6 Синтетика 4 Шерсть 1 Максимум 1600 об/мин 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4". 18. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека.
РУССКИЙ 51
132904270-B-292014 www.aeg.