L8WBE68SI USER MANUAL PL Instrukcja obsługi Pralko-suszarka
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..............................................3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...............................................6 3. INSTALACJA........................................................................................................ 8 4. OPIS URZĄDZENIA............................................................................................17 5. PANEL STEROWANIA............................................................
POLSKI Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com • • • • • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób. Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otworzone. Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie. Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. 1.
POLSKI • • • • • • • • • • • • 5 OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno zasilać przez zewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani ze źródła zasilania często wyłączanego przez zakład energetyczny. Upewnić się, że miejsce instalacji urządzenia jest odpowiednio wietrzone, aby zapobiec cofaniu się do pomieszczenia szkodliwych spalin z urządzeń zasilanych opałem lub z kominka.
www.aeg.com • • • • • • • • W pralko-suszarce nie wolno suszyć przedmiotów, jak gumowa pianka (pianka lateksowa), czepki prysznicowe, tkaniny wodoodporne, ubrania powlekane gumą i ubrania lub poduszki z wkładką z pianki lateksowej. Płyny zmiękczające do tkanin i podobne produkty wolno stosować wyłącznie zgodnie z zaleceniami ich producentów. Wyjąć wszystkie przedmioty mogące wywołać zapłon, takie jak zapalniczki lub zapałki.
POLSKI • • • • • • stabilne, odporne na działanie wysokiej temperatury i czyste. Przechowywać blokady transportowe w bezpiecznym miejscu. Jeśli w przyszłości zajdzie potrzeba ponownego transportu urządzenia, należy zamontować blokady w celu unieruchomienia bębna, aby zapobiec wewnętrznym uszkodzeniom. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
www.aeg.com – Nie używać zasobnika z detergentem, gdy ustawiany jest program ciągły. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem urządzenia. • • Nie siadać ani nie stawać na otworzonych drzwiach urządzenia. W urządzeniu nie wolno suszyć rzeczy, z których kapie woda. 2.5 Serwis • Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym, który naprawi urządzenie. • Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 2.
POLSKI 9 3.3 Rozpakowanie OSTRZEŻENIE! Założyć rękawiczki. OSTRZEŻENIE! Przed instalacją urządzenia należy usunąć wszystkie elementy blokady transportowej i opakowania. 1. Położyć oba styropianowe elementy opakowania na podłodze pod urządzeniem. OSTRZEŻENIE! Zaleca się, aby czynność tę wykonywały dwie osoby. 2. Ostrożnie położyć urządzenie na tylnej ściance. Uważać, aby nie uszkodzić węży. 3. Usunąć blok styropianu ze spodu urządzenia. 1 2 4.
www.aeg.com 5. Zdjąć przewód zasilający i wąż spustowy z uchwytów. Z węża spustowego może wypłynąć woda. Jest to rezultat testów z użyciem wody przeprowadzanych w fabryce. 6. Za pomocą klucza dostarczonego w komplecie z urządzeniem odkręcić trzy śruby i wymontować uchwyty węży i plastikowe elementy dystansowe. F 7. Zaślepić otwory plastikowymi zatyczkami, które znajdują się w torebce z instrukcją obsługi.
POLSKI 3.4 Umiejscowienie i wypoziomowanie 1. Zainstalować urządzenie na płaskim, twardym podłożu. OSTRZEŻENIE! Należy upewnić się, że wykładzina nie uniemożliwia swobodnej cyrkulacji powietrza pod urządzeniem. x4 Przed wypoziomowaniem urządzenia ustawić je w pobliżu wnęki meblowej. Więcej informacji można znaleźć w punkcie „Zabudowa”. 2. Poluzować lub dokręcić nóżki, aby wypoziomować urządzenie. Prawidłowe wypoziomowanie urządzenia eliminuje drgania, hałas oraz ruchy urządzenia podczas pracy.
www.aeg.com Wąż dopływowy 1. Wyjąć wąż dopływowy z bębna. 2. Aby podłączyć wąż dopływowy w odpowiednim kierunku i pod właściwym kątem, należy sprawdzić położenie zaworu wody przed podłączeniem węża z tyłu urządzenia. Upewnić się, że wąż nie jest zagięty, przygnieciony ani naprężony. 45 20 O O 3. Podłączyć wąż z tyłu urządzenia. Nie obracać węża dopływowego w dół, lecz w prawą lub lewą stronę, zależnie od położenia zaworu wody. 4.
POLSKI 13 Do rury kanalizacyjnej z otworem odpowietrzającym Bezpośrednio do rury kanalizacyjnej na wysokości nie mniejszej niż 60 cm (23.6”) i nie większej niż 100 cm (39.3”). Należy zawsze zapewnić wentylację końcówki węża spustowego, tj. wewnętrzna średnica rury kanalizacyjnej (min. 40 mm/ 1.6”) musi być większa niż zewnętrzna średnica węża spustowego. Ø 40 mm max.600 mm Do syfonu umywalki umieścić wąż spustowy na króćcu syfonu i zabezpieczyć dołączoną opaską zaciskową L.
www.aeg.com 596 mm Jeśli węże są przeprowadzone za urządzeniem, należy upewnić się, że nic zasłania małej wnęki (widocznej na rysunku) o wymiarach 50 x 50 mm. 553 mm 819 mm 50 mm 50 mm 140 mm 76 mm Do urządzenia dołączona jest także samoprzylepna gąbkowa podkładka H, która znajduje się w bębnie. Przykleić podkładkę na górze urządzenia, w miejscu wskazanym na rysunku. Podczas poziomowania urządzenia pod blatem zabudowy NIE NALEŻY dopuszczać do ściśnięcia gąbkowej podkładki.
POLSKI 15 Ustawienie fabryczne Urządzenie fabrycznie przystosowano do montażu drzwi zabudowy otwierających się z prawej na lewą stronę. Najlepszym rozwiązaniem jest przykręcenie górnego zawiasu do górnego otworu górnej płytki oraz dolnego zawiasu do dolnego otworu dolnej płytki. Zmiana kierunku otwierania drzwi zabudowy Zmiany kierunku otwierania drzwi należy dokonać przed całkowitym zabudowaniem urządzenia.
www.aeg.com Przygotowanie drzwi zabudowy Zaleca się, aby otwory w drzwiach wywiercił specjalista. y Odpowiednio dopasować drzwi zabudowy do zabudowy meblowej. Zmierzyć odległość X, aby określić wysokość otworu, w którym zostanie zamontowany górny zawias. Środek otworu Y powinien znajdować się na takiej samej wysokości co wgłębienie na wsporniku zawiasu. x y Określić położenie dolnego otworu, zachowując wymiary i odległości przedstawione na rysunku (449 mm). Wywiercić otwory.
POLSKI 17 Montaż drzwi Przymocować zawiasy do wsporników zawiasów przy urządzeniu za pomocą dołączonych śrub B. Zawiasy można regulować, tak aby skompensować ewentualne różnice w grubości drzwi. Przeciwmagnes Urządzenie fabrycznie przystosowano do magnetycznego zamykania. Aby zapewnić prawidłowe zamykanie się drzwi: 1. Umieścić śrubę C i przeciwmagnes D na płytce magnetycznej N. Zamknąć drzwi i docisnąć do śruby, aby pozostawiła na nich ślad. 2.
www.aeg.com 7 Płytka z gumowym odbojnikiem 8 Filtr pompy opróżniającej 9 Przednie nóżki do poziomowania urządzenia 10 Wąż spustowy 11 Przewód zasilający 12 Podłączenie węża dopływowego 13 Tylne nóżki do poziomowania urządzenia 5. PANEL STEROWANIA 5.
POLSKI 5.2 Wyświetlacz Obszar wskazań temperatury: Wskaźnik temperatury. Wskaźnik prania w zimnej wodzie. Wskaźnik blokady drzwi. Wskaźnik blokady uruchomienia. Wskaźnik cyfrowy może pokazywać: • Czas trwania programu (np. nia). , fazy prania oraz/lub susze‐ • Czas opóźnienia rozpoczęcia programu (np. • Zakończenie cyklu ( • Kod ostrzeżenia (np. • Wskaźnik błędu ( ). ). ). Wskaźnik funkcji Oszczędność czasu. Wskaźnik funkcji Czas suszenia. Wskaźnik fazy parowej.
www.aeg.com Wskaźnik funkcji Soft Plus. Wskaźnik przypominający o czyszczeniu bębna. Sygnalizuje on potrzebę oczyszczenia bębna. Patrz punkt „Czyszczenia bębna” w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”. Wskaźnik fazy ochrony przed zagnieceniami. Wskaźnik fazy suszenia. Obszar wskazań funkcji wirowania: Wskaźnik prędkości wirowania czona. Wskaźnik funkcji Bez wirowania. Faza wirowania jest wyłą‐ Wskaźnik funkcji Stop z wodą.
POLSKI dozwoloną prędkość wirowania (z wyjątkiem programu Denim). Ta opcja umożliwia zmniejszenie domyślnej prędkości wirowania. Dotknąć tego przycisku, aby: • Zmniejszyć prędkość wirowania. Na wyświetlaczu widoczne są wyłącznie prędkości wirowania dostępne dla ustawionego programu. • Dodatkowe opcje wirowania Bez wirowania . Wybranie tej opcji powoduje wyłączenie wszystkich faz wirowania. Urządzenie wykonuje tylko fazę odpompowania wybranego programu prania.
www.aeg.com Odplamianie przez 3 sekundy, aż na wyświetlaczu zaświeci się/zgaśnie wskaźnik . Jeśli opcja jest włączona, urządzenie domyślnie powróci do niej, gdy zostanie wyłączone lub po zmianie/zresetowaniu programu. 1) Opcja ta wydłuża czas trwania programu. 6.10 Oszczędność czasu Opcja ta umożliwia skrócenie czasu trwania programu zależnie od wielkości wsadu i stopnia jego zabrudzenia. Po ustawieniu programu prania na wyświetlaczu pojawią się domyślny czas jego trwania oraz kreski .
POLSKI 6.12 Tryb – suszenie Ten przycisk umożliwia włączenie lub wyłączenie trybu suszenia. Jeśli włączono tryb suszenia, świeci się wskaźnik przycisku. 6.13 Stała ochrona przed zagnieceniami Ta opcja pozwala na dodanie fazy ochrony przed zagnieceniami po zakończeniu programu. Faza ta chroni przed zagnieceniami oraz ułatwia prasowanie odzieży. Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należy nacisnąć i przytrzymać Tryb – suszenie przycisk przez 3 sekundy, aż na wyświetlaczu zaświeci wskaźnik.
www.aeg.com 7. PROGRAMY 7.1 Tabela programów Program Temperatura domyślna Zakres tempe‐ ratury Referen‐ cyjna prędkość wirowania Zakres prędkości wirowania Maksy‐ malny ciężar wsadu Opis programu (Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) Programy prania 1600 obr./min Bawełniane (1600-400 40°C 90°C – pranie w obr./min) zimnej wodzie 8 kg Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio, bardzo lub lekko zabrudzone. 1600 obr./min (1600-400 obr./min) 8 kg Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolo‐ rach.
POLSKI Program Temperatura domyślna Zakres tempe‐ ratury Referen‐ cyjna prędkość wirowania Zakres prędkości wirowania Maksy‐ malny ciężar wsadu 25 Opis programu (Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) Program parowy Program parowy można wykorzystywać do usuwania zagnieceń i niepożądanych zapa‐ chów3) z odzieży, która wymaga jedynie odświeżenia – bez konieczności prania. Włókna tkanin ulegają rozluźnieniu i ich późniejsze prasowanie jest łatwiejsze.
www.aeg.com Program Temperatura domyślna Zakres tempe‐ ratury Czyszczenie 60°C Referen‐ cyjna prędkość wirowania Zakres prędkości wirowania Maksy‐ malny ciężar wsadu 1200 obr./min (1200-400 obr./min) - Opis programu (Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) Cykl konserwacyjny z użyciem gorącej wody ma‐ jący na celu wyczyszczenie i odświeżenie bębna oraz usunięcie pozostałości mogących być źród‐ łem nieprzyjemnego zapachu. Najlepszy efekt zapewni uruchomienie cyklu raz w miesiącu.
POLSKI Program Temperatura domyślna Zakres tempe‐ ratury Referen‐ cyjna prędkość wirowania Zakres prędkości wirowania 1200 obr./min Outdoor (1200-400 30°C 40°C – pranie w obr./min) zimnej wodzie Maksy‐ malny ciężar wsadu 2 kg 27 Opis programu (Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) Nie używać płynu zmiękczające‐ go do tkanin i upewnić się, że w dozowniku detergentu nie został płyn.
www.aeg.
POLSKI 29 Opóźniony start Oszczędność czasu Odplamianie Opcji Pranie wstępne2) 1) Bez wirowania Wirowanie Program ■ NonStop 60min ■ 1) Ta opcja wyklucza opcję . 2) Pranie wstępne i Odplamianie nie można włączyć jednocześnie. 3) Po wybraniu opcji „Bez wirowania” urządzenie tylko odpompuje wodę. 7.
www.aeg.com Stopień wysuszenia 1) Suche do szafy2) Rzeczy odkładane do szafy Rodzaj tkaniny Wsad Tkaniny bawełniane i lnia‐ ne (szlafroki, ręczniki kąpielowe itp.
POLSKI 7.4 Suszenie przez określony czas Stopień wysu‐ szenia Rodzaj tkaniny Ekstra suche Materiały frotte Tkaniny bawełniane i lniane (szlafroki, ręczniki kąpielowe itp.) Suche do sza‐ fy Rzeczy odkła‐ dane do szafy Suche do pra‐ sowania Odpowiednie dla rzeczy do prasowania Wsad Pręd‐ (kg) kość wiro‐ wania (obr./ min) Zalecany czas (min) 4 1600 170 - 190 2 1600 110 - 120 1 1600 65 - 75 Odzież jeansowa 3 1200 155 Tkaniny bawełniane i lniane (szlafroki, ręczniki kąpielowe itp.
www.aeg.com • Dokonanie niewłaściwego wyboru (3 krótkie dźwięki). • Zakończenie programu (sekwencja dźwięków przez około 2 minuty). • Nieprawidłowe działanie urządzenia (sekwencja krótkich dźwięków przez około 5 minut). Aby włączyć/wyłączyć sygnały dźwiękowe informujące o zakończeniu programu, należy dotknąć jednocześnie i przytrzymać przez około 2 sekundy . Na wyświetlaczu przyciski i pojawi się wskazanie Wł. lub Wył.
POLSKI 10.3 Stosowanie detergentów i dodatków 33 10.4 Sprawdzić położenie klapki w dozowniku detergentu. 1. Wysunąć do oporu dozownik detergentu. – Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego, programu namaczania lub na odplamiacz. – Przegródka na detergent do fazy prania. – Przegródka na płyn zmiękczający do tkanin i inne środki (płyn do płukania, krochmal). 2. Nacisnąć dźwignię w dół, aby wyjąć dozownik. 3. W przypadku detergentu w proszku ustawić klapkę w górnym położeniu. 4.
www.aeg.com Gdy urządzenie napełnia się wodą, na krótki czas może włączyć się pompa opróżniająca. 10.7 Uruchamianie programu z opóźnieniem 1. Dotknąć kilkakrotnie przycisku Klapka po zamknięciu szuflady nie może się zablokować. 10.5 Ustawianie programu 1. Ustawić pokrętło wyboru programów na żądanym programie prania. Zacznie migać wskaźnik przycisku Pranie. Zacznie migać wskaźnik przycisku Start/ . Pauza Na wyświetlaczu pojawi się orientacyjny czas trwania programu oraz maksymalny ciężar wsadu. 2.
POLSKI wyświetlaczu pojawi się żądany czas opóźnienia. 3. Ponownie dotknąć przycisku Start/ Pauza , aby rozpocząć nowe odliczanie czasu. 10.8 Funkcja wykrywania ładunku ProSense System Czas trwania programu podany na wyświetlaczu odpowiada średniemu/ dużemu ładunkowi. Po dotknięciu przycisku Start/Pauza wskaźnik maksymalnego ładunku gaśnie, a funkcja ProSense System rozpoczyna wykrywanie wielkości ładunku: 1. Urządzenie wykrywa ładunek podczas pierwszych 30 sekund.
www.aeg.com Jeśli zakończyło się działanie funkcji ProSense System i rozpoczęło napełnianie wodą, nowy program uruchomi się bez powtarzania fazy działania funkcji ProSense System. Woda i detergent nie zostaną odpompowane, aby się nie zmarnowały. Na wyświetlaczu pojawi się maksymalny czas trwania programu, który zaktualizuje się około 20 minut po rozpoczęciu nowego programu. Możliwy jest również inny sposób anulowania programu: 1. Obrócić pokrętło wyboru programów w 10.
POLSKI • 1. W razie potrzeby dotknąć przycisku Wirowanie , aby zmniejszyć prędkość wirowania sugerowaną przez urządzenie. 2. Nacisnąć przycisk Start/Pauza urządzenie odpompuje wodę i przeprowadzi wirowanie. Zgaśnie wskaźnik opcji Stop z wodą : . Jeśli wybrano opcję Bez wirowania , urządzenie tylko odpompuje wodę. 3. Po zakończeniu programu, gdy zgaśnie wskaźnik blokady drzwi , można otworzyć drzwi. 4. Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk On/Off, aby wyłączyć urządzenie. 10.
www.aeg.com 1. Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk On/Off, aby włączyć urządzenie. 2. Włożyć pranie (rzeczy należy wkładać pojedynczo). 3. Umieścić detergent i dodatki w odpowiednich przegródkach. 4. Ustawić pokrętło wyboru programów na programie prania. Urządzenie będzie domyślnie działać w trybie obejmującym tylko pranie i będzie świecić się wskaźnik przycisku Pranie. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna temperatura i prędkość wirowania.
POLSKI kontynuować pracę, przechodząc do trwającej co najmniej 30 minut fazy ochrony przed zagnieceniami. Faza ochrony przed zagnieceniami zmniejsza ilość zagnieceń. Pranie można wyjąć przed zakończeniem fazy ochrony przed zagnieceniami. Jednak w celu uzyskania lepszych efektów zaleca się wyjmowanie prania po zakończeniu lub niedługo przed zakończeniem fazy ochrony przed • 39 Po upływie kilku minut od momentu zakończenia programu funkcja oszczędzania energii automatycznie wyłączy urządzenie. 1.
www.aeg.com 12.3 Suszenie przez określony czas Jeśli włączono opcję ochrony przed zagnieceniami, urządzenie będzie kontynuować pracę, przechodząc do trwającej co najmniej 30 minut fazy ochrony przed zagnieceniami. Faza ochrony przed zagnieceniami zmniejsza ilość zagnieceń. Pranie można wyjąć przed zakończeniem fazy ochrony przed zagnieceniami. Jednak w celu uzyskania lepszych efektów zaleca się wyjmowanie prania po zakończeniu lub niedługo przed zakończeniem fazy ochrony przed 1.
POLSKI • Dotknąć przycisku Start/Pauza aby uruchomić program. , 41 Jeśli urządzenie jest często używane, należy regularnie uruchamiać program czyszczenia. 14. WSKAZÓWKI I PORADY b. ręcznie rozłożyć pranie, aby rzeczy były równomiernie rozmieszczone w bębnie; c. nacisnąć przycisk Start/Pauza. Faza wirowania będzie wznowiona. OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 14.
www.aeg.com temperatury prania oraz stopnia zabrudzenia. 14.4 Wskazówki dotyczące ekologii • • • • Do prania normalnie zabrudzonej odzieży należy wybrać program bez fazy prania wstępnego. Zawsze rozpoczynać program prania z maksymalnym dozwolonym ładunkiem w bębnie. Jeśli wstępnie zaprano plamy lub dodano odplamiacza, należy użyć programu z ustawieniem niskiej temperatury. Aby stosować odpowiednią ilość detergentu, należy sprawdzić twardość wody w instalacji domowej. Patrz rozdział „Twardość wody”.
POLSKI sposób suszenia prania. Należy zapamiętać czas cyklu we wcześniej używanych programach. Aby uniknąć naelektryzowania odzieży w końcowej fazie cyklu suszenia: 43 2. Należy używać specjalnego płynu zmiękczającego do prania suszonego w suszarce. Po zakończeniu programu suszenia należy od razu całkowicie wyjąć pranie. 1. Podczas cyklu prania należy używać płynu zmiękczającego do tkanin. 15. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 15.
www.aeg.com uszczelki drzwi, skąd można je łatwo wyjąć po zakończeniu cyklu. wyjąć szufladę. 15.5 Czyszczenie bębna Należy regularnie sprawdzać bęben, aby nie dopuścić do tworzenia się osadów. Osady rdzy zbierające się na bębnie mogą być spowodowane rdzewiejącymi ciałami obcymi obecnymi w praniu lub osadami żelaza w wodzie Wyczyścić bęben specjalnym środkiem do czyszczenia stali nierdzewnej. Należy zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonej na opakowaniu produktu.
POLSKI 45 Należy regularnie sprawdzać filtr pompy opróżniającej i pilnować, aby był czysty. Wyczyścić pompę opróżniającą, jeśli: • Urządzenie nie wypompowuje wody. • Bęben nie obraca się. • Urządzenie wydaje nietypowe odgłosy z powodu zablokowania pompy opróżniającej. • Na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy 15.7 Czyszczenie pompy opróżniającej OSTRZEŻENIE! Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. . OSTRZEŻENIE! • Nie wyjmować filtra, gdy urządzenie pracuje.
www.aeg.com 180˚ 3. Obrócić filtr o 180 stopni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, nie wyjmując go. Odczekać, aż woda wycieknie. 4. Jeśli naczynie wypełni się wodą, ponownie dokręcić filtr i opróżnić naczynie. 5. Powtarzać czynności opisane w punktach 4 i 5, aż woda przestanie wypływać. 1 6. Obrócić filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go wyjąć. 2 7. W razie potrzeby usunąć włókna i inne zanieczyszczenia z wnęki filtra.
POLSKI 47 2 9. Włożyć filtr z powrotem wzdłuż prowadnic, obracając go w prawo. Upewnić się, że filtr jest dobrze dokręcony i nie przecieka. 1 2 10. Zamknąć pokrywę pompy. 1 Po spuszczeniu wody przy użyciu procedury awaryjnej należy ponownie uruchomić układ odpływowy: 1. Wlać 2 litry wody do przegródki na detergent do prania zasadniczego dozownika detergentu. 2. Uruchomić program, aby odpompować wodę. 15.
www.aeg.com 45° 20° 15.9 Awaryjne spuszczanie wody Jeśli urządzenie nie spuszcza wody, należy przeprowadzić taką samą procedurę, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie pompy opróżniającej”. W razie potrzeby wyczyścić pompę. Po spuszczeniu wody przy użyciu procedury awaryjnej należy ponownie uruchomić układ odpływowy: 1. Wlać 2 litry wody do przegródki na detergent do prania zasadniczego dozownika detergentu. 2. Uruchomić program, aby odpompować wodę. 15.
POLSKI 49 OSTRZEŻENIE! Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy wyłączyć urządzenie. Gdy wystąpi poważny problem, emitowany jest sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu pojawia się kod alarmu, a przycisk Start/Pauza migać: może stale • – zasilanie jest niestabilne. Odczekać do czasu ustabilizowania się zasilania. • – brak komunikacji między podzespołami elektronicznymi urządzenia. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. Program nie zakończył się prawidłowo lub został zatrzymany zbyt wcześnie.
www.aeg.com 16.2 Możliwe usterki Problem Możliwe rozwiązanie • • • Program nie uruchamia się. • • • • • • Urządzenie nie napełnia się prawidłowo wodą. • • • • Urządzenie napełnia się wodą i od razu wypom‐ powuje wodę Urządzenie nie wypom‐ powuje wody. Sprawdzić, czy naciśnięto przycisk Start/Pauza . Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu, należy je anulować lub poczekać do końca odliczania czasu. Wyłączyć blokadę uruchomienia, jeśli została włączona.
POLSKI Problem Możliwe rozwiązanie • Wyciek wody na podło‐ gę. • • • • • Nie można otworzyć drzwi urządzenia. • • • Urządzenie wydaje niety‐ • powe dźwięki i wibruje. • Czas trwania programu wydłuża się lub skraca podczas trwania progra‐ mu. Efekty prania są niezado‐ walające. Nadmierna ilość piany w bębnie podczas cyklu prania. 51 Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne i spraw‐ dzić je pod kątem obecności wycieków. Sprawdzić, czy węże dopływowy oraz spustowy wody nie są uszkodzone.
www.aeg.com Problem Możliwe rozwiązanie Prane wcześniej tkaniny pozostawiły w urządzeniu różnokolo‐ rowe włókna: • Faza suszenia pozwala usunąć część włókien. W praniu znajduje się du‐ • Oczyścić odzież za pomocą szczotki/przyrządu do usuwa‐ żo różnokolorowych włó‐ nia włókien. kien. Jeśli w bębnie znajduje się dużo włókien, należy uruchomić specjalny program w celu ich usunięcia (więcej informacji moż‐ na znaleźć w punkcie „Włókna w praniu”). Po sprawdzeniu włączyć urządzenie.
POLSKI 4. Wyjąć pranie i zamknąć drzwi urządzenia. 17. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE Podane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐ powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość i rodzaj prania oraz temperatura otoczenia, mogą wpływać na zmianę tych wartości. Czas trwania programu może również zależeć od ciśnienia wody, napię‐ cia zasilania oraz temperatury doprowadzanej wody.
www.aeg.com Zimna woda Zasilanie wodą 1) Ciśnienie doprowadza‐ nej wody Minimalne Maksymalne 0,5 bara (0,05 MPa) 8 barów (0,8 MPa) Maksymalny wsad do prania Bawełniane 8 kg Maksymalny wsad do suszenia Bawełniane Syntetyczne 4 kg 3 kg Prędkość wirowania Maksymalna prędkość wi‐ 1550 obr./min rowania 1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z gwintem 3/4'' . 19. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
POLSKI 55
157022360-A-342018 www.aeg.