LAVAMAT 88560TLE1 HR HU USER MANUAL Upute za uporabu Perilica rublja Használati útmutató Mosógép 2 28
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 5 4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................6 5. TABLICA PROGRAMA.......................................
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.aeg.com • • • • • kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisni centar. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti. Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara. Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz utičnice električnog napajanja. Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare pod tlakom. Očistite uređaj vlažnom krpom.
HRVATSKI • • • Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama. Ne povlačite za električni kabel da biste uređaj isključili iz strujne utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a. 2.3 Spajkanje na dovod vode • • • Ne oštećujte crijeva za vodu. Prije priključka na nove cijevi, cijevi koje dugo nisu korištene, nakon popravka ili instalacije novih uređaja (mjerila itd.), pustite da voda teče dok nije čista i bistra.
www.aeg.com 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 4.1 Opis upravljačke ploče 1 2 3 4 Cotton Anticrease Refresh Cotton Eco Synthetics Easy Iron 20 Min. - 3 Kg Delicates Jeans Wool/Silk Rinse Spin/ Drain Duvet Anti-Allergy 11 1 Uključeno/Isključeno tipka 2 Programator 3 Zaslon 10 9 8 7 6 5 7 Ušteda vremena tipka 8 Ekstra ispiranje tipka 9 Mrlje/Predpranje tipka 4 Tekući deterdžent tipka 10 Centrifuga tipka 5 Start/Pauza tipka 11 Temperatura tipka 6 Odgoda početka tipka 4.
HRVATSKI 7 Trajanje odabranog programa A Hladna voda Brzina centrifuge postavljenog programa B Simbol izostanka centrifuge1) Simbol Zadržavanja vode 1) Dostupno samo za program CENTRIFUGA/IZBACIVANJE. Simboli faza Kada je postavljen program, uključuju se svi simboli faza koji se odnose na pro‐ gram. Kada program započne, trepće simbol faze koja se trenutačno izvodi. Kada program završi, ostaje uključen simbol posljednje faze.
www.aeg.com Vrijeme programa Kad program započne, trajanje programa smanjuje se u koracima od 1 minute. Odgoda početka Kad pritisnete tipku za odgodu početka, na zaslonu se prikazuje vri‐ jeme odgode početka Kodovi alarma Ako dođe do kvara uređaja, zaslon prikazuje šifre alarma. Pogledajte "Rješavanje problema". H Zaslon ovu poruku prikazuje na nekoliko sekundi kada: • ne možete postaviti funkciju s programom pranja • pokušavate promijeniti program pranja dok je uređaj u radu.
HRVATSKI 9 simbol za mrlje uključuje se kad aktivirate funkciju. Simbol pretpranja prikazuje se kada je ova funkcija uključena. L Crtica indikatora nije potpuno ispunjena kada uključite samo jednu od funkcija. Crtica indikatora potpuno je ispunjena kada uključite obje funkcije. 5. TABLICA PROGRAMA Faze Raspon temperature Maksimalna koli‐ čina punjenja Maksimalna brzi‐ na centrifuge Opis programa (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) 6 kg 1500 o/min. Bijeli i šareni pamuk postojanih boja.
www.aeg.com Faze Raspon temperature Anti-alergijski 60°C Centrifugiranje/izbaci‐ Maksimalna koli‐ čina punjenja Maksimalna brzi‐ na centrifuge Opis programa (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) 6 kg 1500 o/min. Bijelo pamučno rublje. Ovaj program uklanja mikroorganizme zahvaljujući pran‐ ju na 60 °C i dodaje jedno ispiranje. Na taj način pranje je učinkovitije. 6 kg 1500 o/min. Za centrifugiranje rublja i izbacivanje vode iz bubnja. Sve tkanine, osim vunenih i osjetljivih tkanina.
HRVATSKI Faze Raspon temperature Osvježavanje 11 Maksimalna koli‐ čina punjenja Maksimalna brzi‐ na centrifuge Opis programa (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) 1 kg Program s parom za pamučne i sinte‐ tičke predmete. Ovaj ciklus uklanja neu‐ godne mirise iz rublja.8) Sprječavanje po‐ jave nabora 1 kg Program s parom za predmete od sinte‐ tike. Ovaj ciklus pomaže ukloniti nabore.
www.aeg.com Program ■ ■ 4) ■ ■ 3) ■ ■ 5) 2) 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 min – 3 kg ■ Super Eko ■ ■ ■ ■ ■ ■6) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ako koristite tekući deterdžent, odaberite program bez predpranja. Opcija Mrlje nije dostupna s tem‐ peraturom nižom od 40°C. 2) S malom brzinom centrifuge uređaj provodi nježna ispiranja kratkim centrifugama. 3) Ako postavite najkraće trajanje, preporučujemo da smanjite količinu punjenja.
HRVATSKI 13 6. POTROŠNJA Podaci u ovoj tablici približni su. Razne okolnosti mogu utjecati na po‐ datke: količina i vrsta rublja, temperatura vode i okoline. Na početku programa zaslon prikazuje trajanje programa za maksimalno punjenje. Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i može se značajno skratiti ako je punjenje manje od maksimalne količine (npr.
www.aeg.com Isključeno stanje (W) Način rada Stanje pripravnosti (W) Podaci navedeni u gornjoj tablici u skladu su s odredbom komisije EU 1015/2010 za prim‐ jenu direktive 2009/125/EZ. 7. OPCIJE 7.1 Temperatura Pritisnite ovu tipku za promjenu unaprijed zadane vrijednosti temperature. Kad se i na zaslonu prikaže neće zagrijavati vodu. , uređaj • 7.2 Centrifuga Pritisnite tu tipku za: • Smanjite maksimalnu brzinu programa centrifuge.
HRVATSKI 15 Uključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo. 7.7 Start/Pauza Za pokretanje ili prekid programa pritisnite tipku Start/Pauza. 7.8 Tekući deterdžent Pritisnite ovu tipku kako biste prilagodili ciklus ako koristite tekući deterdžent. 8. POSTAVKE 8.1 Zvučni signali Zvučni signali oglašavaju se kada je: • Uključite uređaj. • Isključite uređaj. • Pritisnete neku od tipki. • Program pranja završen. • Uređaj u kvaru.
www.aeg.com 10.2 Umetanje rublja 1. Otvorite poklopac uređaja. 2. Pritisnite tipku A. Bubanj će se automatski otvoriti. 3. Stavite rublje u bubanj, umećući jedan po jedan komad. 4. Protresite rublje prije stavljanja u uređaj. Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem. 5. Zatvorite bubanj i poklopac. OPREZ! Prije zatvaranja poklopca uređaja provjerite jeste li ispravno zatvorili bubanj. 10.3 Punjenje deterdženta i dodataka Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača. A 10.
HRVATSKI 17 10.5 Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu CLICK A 2. 1. CLICK B 3. 4. • Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka). • Položaj B za tekući deterdžent. Kada upotrebljavate tekući deterdžent: • Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente. • Ne stavljajte više od oznake maksimalne razine. 10.6 Odabir programa 1. Okrenite programator. Uključuje se odgovarajući indikator programa. Indikator tipke Start/Pauza bljeska cveno.
www.aeg.com 10.8 Rekalkulacija trajanja ciklusa Nakon približno 15 minuta od početka programa: • Uređaj automatski podešava vrijeme ciklusa prema rublju koje ste umetnuli u bubanj kako bi se ostvarili idealni rezultati pranja sa što je moguće kraćim vremenom pranja. • Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme. 10.9 Pokretanje programa s odgodom početka 1. Pritišćite tipku Odgoda početka sve dok se na zaslonu ne prikaže broj minuta ili sati odgode. Uključuje se odgovarajući indikator. 2.
HRVATSKI 3. Zatvorite vrata i pritisnite tipku Start/ Pauza. Odgoda početka počinje. 10.15 Otvaranje vrata Ako su temperatura i razina vode u bubnju preveliki, a bubanj se i dalje vrti, ne možete otvoriti vrata. Dok traje program pranja ili odgoda početka, vrata uređaja su zaključana. 1. Pritisnite tipku Start/Pauza. Odgovarajući indikator zaključanih vrata na zaslonu se isključuje. 2. Otvorite vrata uređaja. 3. Zatvorite vrata i pritisnite tipku Start/ Pauza. Program ili odgoda početka se nastavljaju.
www.aeg.com • • • • • • • • Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne zatvarače, kukice i dugmad. Zavežite pojaseve. Ispraznite džepove i razvijte složene komade odjeće. Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću s oslikanim ilustracijama okrenite na krivu stranu. Uklonite tvrdokorne mrlje. Tvrdokorne mrlje perite posebnim deterdžentom. Budite pažljivi sa zavjesama. Uklonite kukice i zavjesu stavite u vreću za pranje ili u jastučnicu. Ne perite rublje bez rubova ili s poderotinama.
HRVATSKI 21 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju proizvoda. UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 12.3 Pranje radi održavanja 12.1 Vanjsko čišćenje Korištenjem programa s niskim temperaturama pranja, moguće je da nešto deterdženta ostane u bubnju. Redovito provodite pranje radi održavanja. To možete učiniti na sljedeći način: Uređaj čistite samo sapunom i toplom vodom. Potpuno osušite sve površine.
www.aeg.com 3. 12.6 Čišćenje odvodnog filtera Ne čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća. 1. 2. 3. 4.
HRVATSKI 23 5. 12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.8 Izbacivanje vode u nuždi 12.9 Zaštita od zamrzavanja Zbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu. Ako se uređaj postavi u području u kojem temperatura može pasti ispod 0° C, ispraznite preostalu vodu iz crijeva za dovod vode i pumpe za izbacivanje vode. Ako se ovo dogodi, provedite korake (1) do (5) iz poglavlja 'Čišćenje ispusnog filtra'. Po potrebi očistite pumpu. 1.
www.aeg.com 3. Oba kraja crijeva za dovod vode stavite u posudu i pustite da voda isteče iz crijeva. 4. Ispraznite odvodnu pumpu. Pogledajte postupak za izbacivanje vode u nuždi. 5. Kad se odvodna pumpa isprazni, ponovno postavite crijevo za dovod vode. UPOZORENJE! Prije nego ponovno koristite uređaj, provjerite je li temperatura u prostoriji viša od 0 °C. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane niskim temperaturama. 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
HRVATSKI Problem 25 Moguće rješenje Provjerite da slavina nije začepljena. Provjerite da filtar crijeva za dovod i filtar ventila nisu začeplje‐ ni. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili savijeno. Provjerite je li priključak crijeva za dovod vode pravilno izve‐ den. Uređaj se ne puni vodom Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnom polo‐ i odmah izbacuje vodu. žaju. Crijevo je možda prenisko postavljeno. Uređaj ne odvodi vodu.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje Provjerite jesu li skinuti pakiranje i transportni vijci. Pogledajte "Postavljanje". Dodajte još rublja u bubanj. Stavili ste premalo rublja. Ciklus traje kraće nego što je prikazano. Uređaj izračunava novo vrijeme ovisno o količini punjenja. Po‐ gledajte poglavlje "Potrošnja". Ciklus traje dulje nego što je prikazano. Neravnomjerno punjenje produljuje trajanje. To je uobičajeno ponašanje uređaja. Rezultati pranja nisu za‐ dovoljavajući.
HRVATSKI Brzina centrifugiranja Maksimalno 27 1500 o/min. 1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4". 14.1 Dodatni tehnički podaci Logotip marke AEG Naziv distributera Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................29 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 30 3. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 32 4. KEZELŐPANEL................................................................................................32 5. PROGRAMTÁBLÁZAT....................................
MAGYAR 1. 29 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szellőzőnyílást (ha van) a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagy egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el. A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a mellékelt, új tömlőkészletet vagy a márkaszerviz által biztosított egyéb új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra.
MAGYAR • • • • • • • • Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
www.aeg.com 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.1 A készülék áttekintése 1 2 Kezelőpanel Fedél Lágy nyitás Leeresztő szivattyú szűrője A készülék mozgatására szolgáló kar Lábak a készülék vízszintbe állításához. 7 Adattábla 1 2 3 4 5 6 3 7 4 5 6 4. KEZELŐPANEL 4.1 Kezelőpanel ismertetése 1 2 Anticrease 3 4 Cotton Refresh Cotton Eco Synthetics Easy Iron 20 Min.
MAGYAR 10 Centrifugálás gomb 11 Hőmérséklet gomb 4.2 Kijelző A B C D L E F K G J H I A kijelző a következőket jeleníti meg: A kiválasztott program hőmérséklete A Hideg víz A beállított program centrifugálási sebessége B Nincs centrifugálás szimbólum1) Öblítés tartás szimbólum 1) Csak a SZIVATTYÚZÁS/CENTRIFUGÁLÁS programnál érhető el. A fázisok szimbólumai Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok szimbólumai megjelennek.
www.aeg.com A mosószer-túladagolás szimbólum a ciklus végén jelenik meg, ami‐ kor a készülék túl sok mosószert érzékel. E Nem lehet kinyitni a készülék fedelét, amíg ez a szimbólum látható. Csak a szimbólum eltűnése után nyithatja ki a fedelet. F Ha befejeződött a program, de a szimbólum látható marad: • Be van kapcsolva az „Öblítés tartás” funkció. • Víz van a dobban. A késleltetett indítás szimbóluma akkor jelenik meg, amikor beállítja a késleltetett indítás funkciót.
MAGYAR 35 Az időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, ha az alábbi pro‐ gramidőtartamok egyikét állította be. J Rövid programidő Extra gyors Az extra öblítés szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapc‐ solja. K Az érték az öblítések számát mutatja összesen. A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha a maximális öblítésszámot állítja be. A Folteltávolítás szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót. L Az Előmosás szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapcsol‐ ja.
www.aeg.com Program Maximális töltet Hőmérséklet-tartomány Maximális centri‐ fugálási sebes‐ ség Vasaláskönnyítés 60°C - Hideg Kímélő 40°C - Hideg Gyapjú/Selyem 40°C - Hideg Takaró 60°C - 30°C Anti-allergén 60°C Centrifugálás/Szivattyú‐ 1 kg 800 ford./perc Farmer 60°C - Hideg 20 perc - 3 kg 40°C - 30°C Szuper Eco Hideg Műszálas szövetek, amelyek mosása kímélő módon történik. Normál és enyhe szennyezettség.1) 2,5 kg 1200 ford./perc Kényes textília, pl. akril, viszkóz és po‐ liészter.
MAGYAR Program Maximális töltet Hőmérséklet-tartomány Maximális centri‐ fugálási sebes‐ ség Pamut Eco6) 6 kg 1500 ford./perc 60°C - 40°C 37 Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mér‐ téke) Fehér és színtartó pamut. Normál szen‐ nyezettség. Az energiafogyasztás csökk‐ en, és a mosóprogram ideje meghosszab‐ bodik. Gőzölés programok7) A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható.
www.aeg.com Program Maximális töltet Hőmérséklet-tartomány Maximális centri‐ fugálási sebes‐ ség sítés Gyűrődésmente‐ 1 kg Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mér‐ téke) Gőzölő program műszálas ruhaneműk számára. A ciklus segítségével kisimíthat‐ ja a ruhaneműt. 1) A ruhanemű gyűrödésének csökkentése érdekében ez a ciklus szabályozza a víz hőmérsékletét, vala‐ mint kímélő mosást és centrifugálást végez. Ekkor a mosógép további öblítéseket végez.
MAGYAR Program ■ ■ 3) ■ 4) ■ 5) 2) 1) ■ ■ 39 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 perc - 3 kg ■ Szuper Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■6) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ha folyékony mosószert használ, Előmosás nélküli programot állítson be. A Foltmosás kiegészítő funkció 40 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet-beállítás esetén nem áll rendelkezésre. 2) Alacsony sebességen kímélő öblítéseket és egy rövid centrifugálást végez a készülék.
www.aeg.com 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt változhatnak: pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és a környezeti hőmérséklet függvényében. A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó időtartama jelenik meg. A mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan számítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága kisebb a maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.
MAGYAR Kikapcsolt állapotban (W) 41 Bekapcsolva hagyva (W) A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottsági rendelkezésének, mely a 1015/2010 számú irányelvet teljesíti. 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK kiegészítő funkció növeli a program időtartamát. 7.1 Hőmérséklet Az alapértelmezett hőmérséklet módosításához nyomja meg a gombot. és látható, a Amikor a kijelzőn készülék nem melegíti fel a vizet. • 7.
www.aeg.com 7.6 Késleltetett indítás 7.8 Folyékony mosószer Ezzel a funkcióval a program kezdetét 30 perc és 20 óra közötti időtartammal késleltetheti. Nyomja meg a gombot a ciklus kiigazításához, ha folyékony mosószert használ. A kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó visszajelző és a késleltetési időtartam. A megfelelő visszajelző világítani kezd. 7.7 Start / Szünet Nyomja meg a Start / Szünet gombot, a program indítására vagy megszakítására. 8. BEÁLLÍTÁSOK 8.
MAGYAR 43 10. NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. VIGYÁZAT! A készüléke fedelének bezárása előtt, ellenőrizze, hogy megfelelően bezárta-e a dobot. 10.1 A készülék elindítása 1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba. 2. Nyissa ki a vízcsapot. 3. Nyomja meg az Be / Ki gombot a készülék bekapcsolásához. Egy rövid hangjelzés hallható. 10.3 Mosószerek és adalékok használata Mérje ki a mosó- és az öblítőszert. 10.2 A mosnivaló betöltése 1.
www.aeg.com Előmosási szakasz mosószer-adagolója. A MAX jelzések a mosószer maximális mennyiségét jelölik (mosópor és folyékony mosószer esetén). Mosási szakasz mosószer-adagolója. A MAX jelzések a mosószer maximális mennyiségét jelölik (mosópor és folyékony mosószer esetén). Rekesz a folyékony adalékok (öblítőszer, keményítő) számára. A folyékony adalékok maximális szintjét jelzi a M jelzés. A por állagú vagy folyékony mosószer kiválasztására szolgáló terelőlap. 10.
MAGYAR 10.6 Program kiválasztása 1. Fordítsa el a programválasztó gombot. A megfelelő program visszajelzője világítani kezd. Piros színnel villog a Start / Szünet gomb visszajelzője. A kijelző az alapértelmezett hőmérsékletet, a centrifugálási sebességet mutatja, az üres kijelző sávok az elérhető funkciókat jelenítik meg. 2. Nyomja meg a megfelelő gombokat a hőmérséklet és/vagy a centrifugálási sebesség megváltoztatásához. 3. Állítsa be a kívánt és elérhető funkciókat. 10.
www.aeg.com 10.12 Folyamatban levő program törlése 1. A program törléséhez és a készülék kikapcsolásához a Be / Ki gombot nyomja meg. 2. A készülék bekapcsolásához ismét nyomja meg a Be / Ki gombot. Most új mosási programot állíthat be. Új program indítása előtt a készülék leeresztheti a vizet. Ebben az esetben ellenőrizze, hogy továbbra is van-e mosószer a mosószer-adagoló rekeszben, és ha nincs, töltse fel ismét mosószerrel. 10.
MAGYAR 10.17 Vízleeresztés a ciklus vége után A mosási program véget ért, de még mindig víz van a dobban: Rendszeresen forog a dob, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. Világít a fedélzár zárva marad. visszajelző. A fedél 47 A készülék leereszti a vizet és centrifugál. 3. A program befejezése után kialszik az ajtózár visszajelző, és kinyithatja az ajtót. 4. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot néhány másodpercig.
www.aeg.com • • • • • – valamennyi anyagfajtához, elsősorban az alacsony hőfokú (max. 60 °C-os) programokhoz való folyékony mosószerek, illetve a csak gyapjú mosására szolgáló speciális mosószerek. Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket. A környezet védelme érdekében ne használjon a szükségesnél több mosószert. Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
MAGYAR • ammóniatartalmú tisztítókrémmel, mely nem karcolja meg a tömítést. Egy kevés mosószerrel, maximális hőmérsékleten, pamut mosására szolgáló, rövid programot használjon. Mindig tartsa be a termék csomagolásán található útmutatásokat. 12.4 A fedél tömítése Rendszeresen vizsgálja meg a tömítést. Szükség esetén tisztítsa meg 12.5 A mosószer-adagoló tisztítása 1. 2. 3. 12.6 A leeresztő szűrő tisztítása Ne kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő víz forró.
www.aeg.com 1. 2. 3. 4. 5.
MAGYAR 51 12.7 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.8 Vészleeresztés Hibás működés miatt a készülék nem tudja a vizet leereszteni. Ha ez történik, akkor végezze el „A lefolyószűrő tisztítása” című rész (1) - (5) lépéseiben leírtakat. Szükség esetén tisztítsa meg a szivattyút. 12.9 Fagyveszély Ha olyan helyen van a készülék elhelyezve, ahol 0 °C alatt lehet a hőmérséklet, akkor engedje ki a megmaradt vizet a befolyócsőből és a leeresztő szivattyúból. 1.
www.aeg.com Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor forduljon a márkaszervizhez. Egyes problémák esetén hangjelzések hallhatóak, és riasztási kód jelenik meg a kijelzőn: • • • • - A hálózati feszültség ingadozik. Várja meg, hogy a feszültségingadozás megszűnjön. • - A túlcsordulás-gátló bekapcsolt. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból, és zárja el a vízcsapot. Forduljon a márkaszervizhez.
MAGYAR 53 Jelenség Lehetséges megoldás A készülék nem tölt be vizet, majd azonnal leer‐ eszti azt. Ellenőrizze, hogy megfelelő helyzetben van-e a kifolyócső. Le‐ hetséges, hogy kifolyócső túl alacsonyan helyezkedik el. A készülék nem engedi ki a vizet. Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megcsavarodva vagy megtörve. Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges megoldás Tegyen több ruhát a dobba. Lehetséges, hogy a töltet túl kicsi. A ciklus rövidebb, mint a kijelzett idő. A készülék a töltet súlya alapján kiszámítja az új mosási időt. Lásd a „Fogyasztási értékek” c. fejezetet. A ciklus hosszabb, mint a A kiegyensúlyozatlan ruhatöltet megnöveli az időtartamot. Ez a kijelzett idő. készülék normális viselkedése. Nem kielégítő a mosás eredménye. Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon másikat.
MAGYAR 55 14.
192958331-A-342016 www.aeg.