LV SK Lietošanas instrukcija Veļas mašīna Návod na používanie Práčka 2 28 LAVAMAT 86560 TL4
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 5 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 6 5. PROGRAMMU TABULA...........................................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • • Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. 2.
LATVIEŠU • ilgstoši nav lietotas, ļaujiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens. Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinieties, vai nav sūču. 2.4 Pielietojums • • • Nelieciet zem ierīces trauku ūdens savākšanai iespējamas noplūdes gadījumā. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru, lai pārliecinātos, kādus piederumus var lietot. 2.5 Servisa izvēlne BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt savainojumus, elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces bojājumus.
www.aeg.com 4. VADĪBAS PANELIS 4.1 Vadības paneļa apraksts 1 2 3 4 Cotton Anticrease Refresh Cotton Eco Synthetics Easy Iron 20 Min.
LATVIEŠU Iestatītās programmas temperatūra A Auksts ūdens Iestatītās programmas izgriešanas ātrums B Bez veļas izgriešanas simbols1) Skalošanas pauzes simbols 1) Pieejams tikai veļas IZGRIEŠANAS/ŪDENS IZSŪKNĒŠANAS programmai. Fāzes simboli Kad programma iestatīta, iedegas visi ar programmu saistīto fāžu simboli. Kad programma aktivizējas, mirgo tikai tobrīd darbojošās fāzes simbols. Kad programma pabeigta, deg pēdējās fāzes simbols.
www.aeg.com Programmas laiks Kad programma sāk darboties, programmas laiks samazinās ik pēc 1 minūtes. Atliktais starts Piespiežot atliktā starta taustiņu, displejs uzrāda atliktā starta laiku. Brīdinājuma kodi Ja ierīces darbībā radusies kļūme, displejā redzami brīdinājuma kodi. Skatiet sadaļu "Problēmrisināšana".
LATVIEŠU 9 Traipu tīrīšanas simbols iedegas, aktivizējot šo funkciju. Priekšmazgāšanas simbols iedegas tad, kad šī funkcija ir aktivizēta. L Indikatora josla ir nepilna, kad iestatāt tikai vienu no funkcijām. Indikatora josla ir pilna, kad iestatāt divas funkcijas. 5.
www.aeg.com Programma Temperatūras dia‐ pazons Vilna/Zīds 40 °C - mazgāšana aukstā ūdenī Sega 60 °C - 30 °C Pretalerģiska 60 °C Izgriešana/ūdens iz‐ sūknēšana3) Skalošana 4) Mazgāšana aukstā ūdenī Džinsi 60 °C - mazgāšana aukstā ūdenī 20 Min. - 3 Kg 40 °C - 30 °C Īpaši ekonomiska programma Mazgāšana aukstā ūdenī Kokvilnas ekonomi‐ skā6) 60 °C - 40 °C Maksimālais Programmas apraksts veļas (Veļas un netīrības pakāpes veids) daudzums Maksimālais veļas izgrie‐ šanas ātrums 1 kg 1200 apgr./ min.
LATVIEŠU Programma Temperatūras dia‐ pazons 11 Maksimālais Programmas apraksts veļas (Veļas un netīrības pakāpes veids) daudzums Maksimālais veļas izgrie‐ šanas ātrums Tvaika programmas7) Tvaiku var izmantot izžāvētām, izmazgātām vai vienu reizi valkātām drēbēm. Šīs pro‐ grammas var samazināt burzīšanos un smakas un padarīt jūsu veļu mīkstāku. Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus. Ja nepieciešams, iztīriet traipus ar mazgāšanu vai lokālo traipu tīrīšanu. Tvaika programmas neveic higiēniskas funkcijas.
www.aeg.com Programmu iespēju saderība Programmas ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ ■ 3) ■ ■ ■ 6) 2) 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ja lietojat šķidro mazgāšanas līdzekli, lietojiet programmu bez Priekšmazgāšanas. Traipu apstrādes iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
LATVIEŠU 5.1 Woolmark Apparel Care Zils 13 programmu par piemērotu vilnas apģērbu, kuriem uz etiķetes norādīts, ka tie jāmazgā ar rokām, mazgāšanai ar nosacījumu, ka šie apģērbi tiek mazgāti saskaņā ar veļas mazgājamās mašīnas ražotāja norādījumiem. Ievērojiet norādījumus par žāvēšanu un citus ar mazgāšanu saistītos norādījumus, kas norādīti uz veļas informatīvajām etiķetes. M1145 Apvienotajā Karalistē, Īrijā, Honkongā un Indijā Woolmark simbols ir sertifikācijas zīme.
www.aeg.com Programmas Ielāde (kg) Standarta 60 °C ko‐ kvilna Standarta 40 °C ko‐ kvilna Enerģijas patēriņš (kWh) Ūdens patē‐ Aptuvenais Atlikušais riņš (litri) program‐ mitrums mas ilgums (%)1) (minūtēs) 3,0 0,50 34 170 52 3,0 0,45 34 160 52 1) Izgriešanas programmas beigās. 2) Nav pieejams dažiem modeļiem. Izslēgtā režīmā (W) Atstāts Ieslēgtā režīmā (W) 0.05 0.05 Tabulā iepriekš minētā informācija ir saskaņā ar ES Komisijas regulu 1015/2010, ar ko īs‐ teno direktīvu 2009/125/EK.
LATVIEŠU Izmantojiet šo iespēju, mazgājot veļu personām, kurām ir alerģija pret mazgāšanas līdzekļiem, un rajonos ar mīkstu ūdeni. 7.6 Atliktais starts Iedegsies attiecīgais indikators. Displejs rāda atbilstošo indikatoru un atlikšanas laiku. 7.5 Ietaupīt laiku Ar šo iespēju var samazināt programmas ilgumu. • • Piespiediet šo taustiņu vienu reizi, lai iestatītu "Īsāku laiku" ikdienā valkātai veļai.
www.aeg.com 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ UZMANĪBU! Pirms ierīces vāka aizvēršanas pārliecinieties, ka tilpne aizvērta pareizi. BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 10.1 Ierīces ieslēgšana 1. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai. 2. Atgrieziet ūdens krānu. 3. Piespiediet taustiņu Auto Off, lai ieslēgtu ierīci. Atskan īss skaņas signāls. 10.3 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu lietošana Mazgāšanas līdzekļa un auduma mīkstinātāja iepildīšana. 10.2 Veļas ievietošana 1. Atveriet ierīces vāku. 2.
LATVIEŠU 17 Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinātājs) nodalī‐ jums. Atzīme M ir maksimālais līmenis šķidrajiem veļas kopšanas līdzekļiem. Aizbīdnis pulverveida vai šķidram mazgāšanas līdzeklim. 10.5 Šķidrais mazgāšanas līdzeklis vai pulveris CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums). • Pozīcija B šķidrajam mazgāšanas līdzeklim. B Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli: • Nelietojiet želatīnveida vai biezus šķidros mazgāšanas līdzekļus.
www.aeg.com 10.7 Programmas aktivizēšana, neizmantojot atlikto startu Nospiediet taustiņu Sākt/Pauze, lai aktivizējiet programmu. Attiecīgais indikators pārtrauc mirgot un paliek degam. Uz displeja sāk mirgot darbības fāzes indikators. Programma sākas, vāks ir nobloķēts. Displejā redzams indikators . Ūdens izsūknēšanas sūknis darbojas īsu brīdi, kamēr ierīcē pildās ūdens. 10.
LATVIEŠU Lai atvērtu durvis, rīkojieties šādi: 1. Piespiediet Auto Off taustiņu uz dažām sekundēm, lai izslēgtu ierīci. 2. Nogaidiet dažas minūtes, tad atveriet ierīces durvis. 3. Aizveriet ierīces durvis. 4. Aktivizējiet ierīci un iestatiet programmu vēlreiz. 10.14 Durvju atvēršana, kad aktivizēts atliktais starts Kad darbojas atliktais starts, ierīces durvis ir bloķētas. Lai atvērtu ierīces durvis: 1. Nospiediet taustiņu Sākt/Pauze. Displejā durvju bloķēšanas indikators 19 1.
www.aeg.com • Piespiediet taustiņuAuto Off, lai atkal ieslēgtu ierīci. Piecas minūtes pēc mazgāšanas programmas beigām. Piespiediet taustiņuAuto Off, lai atkal ieslēgtu ierīci. Displejs rāda beidzamās iestatītās mazgāšanas programmas beigu laiku. Pagrieziet programmu pārslēgu, lai iestatītu jaunu ciklu. Ja iestatāt programmu vai iespēju, kas beidzas ar ūdeni tilpnē, AUTOMĀTISKĀ IZSLĒGŠANĀS funkcija neieslēdz ierīci, lai atgādinātu, ka jānolej ūdens. 11.
LATVIEŠU bumbiņā (piegādā mazgāšanas līdzekļa ražotājs). 11.4 Ieteikumi vides aizsardzībai • • • • Iestatiet programmu bez priekšmazgāšanas fāzes, lai mazgātu vidēji netīru veļu. Vienmēr ieslēdziet mazgāšanas programmu, kad veļas mašīna ir pilna. Ja nepieciešams, izmantojiet traipu tīrīšanas līdzekli, iestatot programmu ar zemu temperatūru. Lai izmantotu pareizo mazgāšanas līdzekļa daudzumu, noskaidrojiet ūdens cietību savā mājoklī. Skatiet sadaļu "Ūdens cietība". 21 11.
www.aeg.com 12.5 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana 1. 2. 3. 12.6 Ūdens izplūdes filtra tīrīšana Netīriet aizplūdes filtru, ja ūdens ierīcē ir karsts. 1. 2.
LATVIEŠU 3. 4. 5. 12.7 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 90˚ 12.8 Avārijas ūdens izsūknēšana Darbības traucējuma dēļ ierīce nevar izsūknēt ūdeni. Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdes filtra tīrīšana" soļus no (1) līdz (5). Ja nepieciešams, iztīriet sūkni. 2. Aizgrieziet ūdens krānu. 3. Ielieciet ieplūdes šļūtenes divus galus konteinerā un ļaujiet ūdenim izplūst no šļūtenes. 4. Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūru. 5. Kad sūknis ir tukšs, uzstādiet atpakaļ ieplūdes šļūteni.
LATVIEŠU 25 13.2 Iespējamās kļūmes Problēma Iespējamais risinājums Programma neaktivizē‐ jas. Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai. Pārliecinieties, vai ierīces vāks un veļas tilpnes durvis ir aizvēr‐ tas pareizi. Pārliecinieties, vai nav bojātu drošinātāju drošinātāju kastē. Pārbaudiet, vai ticis nospiests taustiņš Sākt/Pauze. Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika atskaites beigas. Izslēdziet Bērnu drošības funkciju, ja tā ir ieslēgta.
www.aeg.com Problēma Iespējamais risinājums Nedarbojas veļas izgrie‐ Iestatiet izgriešanas programmu. šanas fāze, vai mazgāša‐ nas cikls noris ilgāk nekā parasti. Pārbaudiet, vai ūdens novadsistēmas filtrs nav aizsērējis. Tīriet filtru, ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana". Ar rokām izkārtojiet drēbes tilpnē un iedarbiniet izgriešanas fā‐ zi no sākuma. Šī problēma, iespējams, radusies līdzsvara trū‐ kuma dēļ. Uz grīdas ir ūdens.
LATVIEŠU 27 14.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................29 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 30 3. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 32 4. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................32 5. TABUĽKA PROGRAMOV..............................................
SLOVENSKY 1. 29 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.aeg.com • • • • • Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
SLOVENSKY • Ak je potrebné vymeniť poistku sieťovej zástrčky, použite 13 A ASTA (BS 1362) poistku. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. 2.3 Pripojenie na vodovodné potrubie • • • Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené. Pred pripojením spotrebiča k novému potrubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až kým nebude čistá. Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či nikde neuniká voda. 2.
www.aeg.com 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Prehľad spotrebiča 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 7 Ovládací panel Veko Stláčacia rukoväť Filter vypúšťacieho čerpadla Páčka na presun spotrebiča Nožičky na vyrovnanie spotrebiča Typový štítok 4 5 6 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Popis ovládacieho panela 1 2 Anticrease 3 4 Cotton Refresh Cotton Eco Synthetics Easy Iron 20 Min.
SLOVENSKY 10 Odstreďovanie tlačidlo 33 11 Teplota tlačidlo 4.2 Displej A B C D L E F K G J H I Displej zobrazuje: Teplota nastaveného programu A Studená voda Rýchlosť odstreďovania nastaveného programu B Symbol Bez odstreďovania1) Symbol Plákanie stop 1) K dispozícii iba pre program ODSTREĎOVANIE/VYPÚŠŤANIE. Symboly jednotlivých fáz Keď je program nastavený, všetky symboly fáz súvisiace s programom sa rozsvie‐ tia. Keď sa program spustí, bliká len symbol prebiehajúcej fázy.
www.aeg.com E Symbol nadmerného množstva pracieho prostriedku sa rozsvieti po skončení cyklu, keď spotrebič zistí nadmerné množstvo pracieho prostriedku. Ak je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť veko spotrebiča. Veko môžete otvoriť až vtedy, keď symbol zhasne. F G Ak sa program skončil, ale symbol stále svieti: • Je zapnutá funkcia «Plákanie stop». • V bubne je voda. Symbol posunutého štartu svieti, keď nastavíte funkciu posunutého štartu.
SLOVENSKY 35 Symbol úspory času sa rozsvieti, keď nastavíte skrátené trvanie pro‐ gramu. J Skrátený čas Extra rýchly Symbol extra plákania sa rozsvieti, keď je táto funkcia zapnutá. K Uvedená hodnota zobrazuje celkový počet plákaní. Čiarový ukazovateľ sa naplní, keď nastavíte maximálny počet pláka‐ ní. symbol škvŕn sa rozsvieti po zapnutí príslušnej funkcie. Symbol predpierania sa rozsvieti, keď je táto funkcia zapnutá. L Čiarový ukazovateľ sa úplne nenaplní, keď nastavíte len jednu funk‐ ciu.
www.aeg.com Program Teplotný rozsah Maximálna Popis programu hmotnosť (Druh náplne a úroveň znečistenia) náplne Maximálna rýchlosť od‐ streďovania 1 kg Jednoduché žehlenie 800 ot./min. 60 °C – studená voda Jemná bielizeň 40 °C – studená voda Syntetická bielizeň určená na jemné pranie. Bežné a mierne znečistenie.1) 2,5 kg Jemné tkaniny ako bielizeň z akrylu, viskózy a 1200 ot./min. polyesteru. Bežné znečistenie. 1 kg Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na 1200 ot./min.
SLOVENSKY Program Teplotný rozsah Bavlna úsporný6) 60 °C – 40 °C 37 Maximálna Popis programu hmotnosť (Druh náplne a úroveň znečistenia) náplne Maximálna rýchlosť od‐ streďovania 6 kg Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežné zneči‐ 1500 ot./min. stenie. Spotreba energie sa zníži a trvanie pracieho programu sa predĺži. Parné programy7) Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát nosenú bielizeň. Tieto programy dokážu redukovať pokrčenie a zápach a zmäkčiť bielizeň.
www.aeg.com Program Teplotný rozsah Maximálna Popis programu hmotnosť (Druh náplne a úroveň znečistenia) náplne Maximálna rýchlosť od‐ streďovania 1 kg Parný program nasyntetickú bielizeň. Tento cy‐ klus pomáha zbaviť bielizeň záhybov. Parné vyhladenie 1) Tento cyklus reguluje teplotu vody a vykoná jemné pranie a odstreďovanie, aby znížil pokrčenie. Spo‐ trebič pridáva dodatočné plákania. 2) Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, aby bolo zaručené jemné vypranie.
SLOVENSKY Program ■ ■ 5) ■ ■ 3) ■ ■ 6) 2) 1) ■ ■ 39 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ak používate tekutý prací prostriedok, nastavte program bez funkcie Predpieranie. Funkcia Škvrny nie je k dispozícii pri teplotách nižších ako 40 °C. 2) Pri odstreďovaní s nízkymi otáčkami vykoná spotrebič jemné plákanie a krátke odstredenie. 3) Ak nastavíte kratšie trvanie, odporúčame, aby ste znížili množstvo náplne.
www.aeg.com 6. SPOTREBA Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje môžu ovplyvniť rôzne faktory: množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota. Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maxi‐ málnej náplni. Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trvanie programu a oproti pôvodnému času programu sa môže značne skrátiť, ak je množ‐ stvo bielizne menšie než maximálna náplň (napr.
SLOVENSKY Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W) 0.05 0.05 41 Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie 1015/2010, ktorým sa zavádza smernica 2009/125/ES. 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE • 7.1 Teplota Stlačením tohto tlačidla zmeníte predvolenú teplotu. Keď sa na displeji zobrazia symboly nezohrieva vodu. a , spotrebič Nastavenie tejto funkcie predlžuje trvanie programu. 7.
www.aeg.com Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti. 7.7 Štart/Prestávka Stlačením tlačidla Štart/Prestávka spustíte alebo prerušíte program. 7.8 Tekutý prací prostriedok Stlačte toto tlačidlo, aby ste prací cyklus prispôsobili použitiu tekutého pracieho prostriedku. 8. NASTAVENIA 8.1 Zvukové signály Kedy zaznejú zvukové signály: • Zapnete spotrebič. • Vypnete spotrebič. • Stlačíte tlačidlá. • Program sa skončil. • Spotrebič má poruchu.
SLOVENSKY 3. Stlačením tlačidla Automatické vypnutie spotrebič zapnite. Zaznie krátky tón. POZOR! Pred zatvorením veka spotrebiča sa uistite, že ste bubon zavreli správne. 10.2 Vloženie bielizne 1. Otvorte veko spotrebiča. 2. Stlačte tlačidlo A. Bubon sa automaticky otvorí. 3. Bielizeň vkladajte do bubna po jednom. 4. Skôr ako bielizeň vložíte do spotrebiča, poriadne ju vytraste. Uistite sa, že ste do bubna nevložili príliš veľa bielizne. 5. Bubon a veko zatvorte. 10.
www.aeg.com 10.5 Tekutý alebo práškový prací prostriedok CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby). • Poloha B pre tekutý prací prostriedok. B Keď používate tekutý prací prostriedok: • Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky. • Nepridávajte viac tekutého prostriedku ako je maximálna úroveň. 10.6 Nastavenie programu 1. Otočte ovládač programov. Rozsvieti sa ukazovateľ príslušného programu.
SLOVENSKY 10.8 Správanie spotrebiča Po uplynutí približne 15 minút od začiatku programu: • Spotrebič automaticky nastaví čas cyklu pre bielizeň, ktorú ste vložili do bubna, aby ste dosiahli dokonalé výsledky prania za minimálny čas. • Na displeji sa zobrazí nová hodnota času. 10.9 Spustenie programu s posunutím štartu 1. Opätovným stláčaním tlačidla Posunutý štart nastavte na displeji príslušné číslo posunutia v minútach alebo hodinách. Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ. 2.
www.aeg.com Na displeji zhasne ukazovateľ blokovania dvierok . 2. Otvorte dvierka spotrebiča. 3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo Štart/Prestávka. Pokračuje posunutý štart. 10.15 Otvorenie dvierok Ak sú teplota a hladina vody v bubne príliš vysoké a/ alebo sa bubon ešte točí, dvierka nemôžete otvoriť. Počas prebiehajúceho programu alebo odpočítavania posunutého štartu sú dvierka spotrebiča zablokované. 1. Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka.
SLOVENSKY 47 Ak nastavíte program alebo voliteľnú funkciu, ktoré končia s vodou v bubne, funkcia AUTOMATICKÉ VYPNUTIE nevypne spotrebič, aby vám pripomenula, že máte vypustiť vodu. 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 11.1 Vloženie bielizne • • • • • • • • • • • • Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň. Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch odevov. Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň.
www.aeg.com 11.4 Ekologické tipy 11.5 Tvrdosť vody • Ak žijete v oblasti s vysokou alebo strednou tvrdosťou vody, odporúčame používať zmäkčovač vody pre práčky. V oblastiach s mäkkou vodou nie je potrebné používať zmäkčovač vody. • • • Pri praní bežne znečistenej bielizne nastavte program bez fázy predpierania. Prací program vždy spúšťajte s maximálnou povolenou náplňou bielizne. V prípade potreby použite odstraňovač škvŕn, ak periete pri nízkej teplote.
SLOVENSKY 12.5 Čistenie dávkovača pracieho prostriedku 1. 2. 3. 12.6 Čistenie odtokového filtra Odtokový filter nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 5. 12.7 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila 1. 2.
SLOVENSKY 3. 51 4. 90˚ 12.8 Núdzové vypustenie V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (5) z časti „Čistenie odtokového sitka“. Podľa potreby čerpadlo vyčistite. 12.9 Ochranné opatrenia pred mrazom 2. Zatvorte vodovodný kohútik. 3. Obidva konce prívodnej hadice vložte do nádoby a nechajte vodu odtiecť z hadice. 4. Vyprázdnite vypúšťacie čerpadlo. Prečítajte si informácie o núdzovom vypustení. 5.
www.aeg.com 13.2 Možné poruchy Problém Možné riešenie Program sa nespúšťa. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky. Uistite sa, že sú veko spotrebiča a dvierka bubna správne za‐ tvorené. Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškodená ani vyhodená. Uistite sa, že ste stlačili tlačidlo Štart/Prestávka. Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte toto nastavenie alebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Ak je zapnutá funkcia Detská poistka, vypnite ju.
SLOVENSKY Problém 53 Možné riešenie Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade potreby vyčistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“. Bielizeň v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu odstre‐ ďovania. Tento problém môže byť spôsobený problémom s vy‐ vážením. Na podlahe je voda. Uistite sa, že sú prípojky hadíc na vodu tesné a že neuniká žiadna voda. Uistite sa, že odtoková hadica nie je poškodená. Uistite sa, že používate správny typ a množstvo pracieho pro‐ striedku.
www.aeg.com 14.
SLOVENSKY 55
192958210-A-432015 www.aeg.