L 85275 XFL HU Használati útmutató SK Návod na používanie 2 36
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 3 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐ vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐ be helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐ kében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockáza‐ ta.
www.aeg.com • Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐ mű fejezetet). • Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett sze‐ mélynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet áll‐ jon elő.
MAGYAR • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyi‐ ben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét saját szervizünk‐ nél végeztesse el. • Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatla‐ kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐ ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐ gasz üzembe helyezés után is kön‐ nyen elérhető legyen. • A készülék csatlakozásának bontásá‐ ra, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót.
www.aeg.com 3.
MAGYAR Átlagos éves vízfogyasztás1) liter 8399 Mosóprogram zajszintje nor‐ mál, 60°C-os pamut program esetében dB/A 51 Centrifuga zajszintje normál, 60°C-os pamut program ese‐ tében dB/A 73 7 1) Az EN60456 szabványnak megfelel. 4.
www.aeg.com 4.2 Tartozékok 1 2 4 3 1 Csavarkulcs A szállítási rögzítőcsavarok kiszere‐ léséhez. 2 Műanyag sapkák A szállítási rögzítőcsavarok kiszere‐ lése után a készülékház hátsó olda‐ lán található lyukak lefedésre szol‐ gálnak. 3 Visszatorlódás elleni befolyótömlő Az esetleges szivárgás megakadá‐ lyozására. 4 Műanyag tömlő vezető A kifolyócsőnek egy mosdó peremé‐ re akasztására szolgál. 5.
MAGYAR 9 Folt/előmosás gomb: 8 Folteltávolítás Előmosás 9 10 Centrifuga gomb Hőmérséklet gomb 5.1 AUTOMATA Ki gomb 1 Nyomja meg ezt a gombot a készülék kiés bekapcsolásához. Hang hallatszik a készülék bekapcsolásakor. Az energiafogyasztás megszüntetése ér‐ dekében az AUTO OFF funkció automa‐ tikusan kikapcsolja a készüléket, ha: • A 4 gomb megnyomása előtt 5 per‐ cen át nem használja a készüléket. – Az összes beállítást törölte. – A készülék ismételt bekapcsolásá‐ hoz nyomja meg az 1 gombot.
www.aeg.com Előmosási fázis Mosási fázis Öblítési fázis C Centrifugálási fázis A fázisok szimbólumai • Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok szimbólumai megjelennek. • Amikor a program elindul, csak a működő fázis szimbóluma villog. • Amikor a program befejeződött, az utolsó fázis szimbóluma látható. D A gőzölés szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy gőzölési programot.
MAGYAR 11 A gyermekbiztonsági zár szimbóluma akkor jelenik meg, amikor a készüléket bekapcsolja. I Grafikus sávok Az üres jelző sáv csak akkor jelenik meg, ha a hozzá tarto‐ zó funkció elérhető a beállított programnál. A kijelző sáv a beállított funkciók szerint telik meg. Ha rossz kiválasztást tesz, az Err üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem lehetséges.
www.aeg.com 5.8 Folt/előmosás gomb 8 A folt/előmosás funkció programhoz való hozzáadásához nyomja mg a 8 gom‐ bot. Egy vagy két lehetőség aktiválásához nyomja meg ismételten a gombot. A hoz‐ zá tartozó szimbólum és a jelző sáv megjelenik a kijelzőn. FOLTTISZTÍTÁS • A funkciót nehezen eltávolítható fol‐ tokkal szennyezett ruhához használja. Amikor beállítja a funkciót, tegyen folt‐ A funkció tisztítót a rekeszbe. növeli a program időtartamát.
MAGYAR 13 6. PROGRAMOK Program hőmérséklete Töltet típusa Töltet max. súlya Ciklus leírása Funkciók Pamut 95° – Hideg Normál szennyezettsé‐ gű fehér és színes pa‐ mut. max. töltet: 7 kg Mosás Öblítés Hosszú centri‐ fugálás CENTRIFUGÁ‐ LÁS SEBESSÉ‐ GÉNEK CSÖK‐ KENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ELŐMOSÁS1) / FOLTELTÁVO‐ LÍTÁS2) EXTRA ÖBLÍ‐ TÉS IDŐMEGTAKA‐ RÍTÁS3) Extra Halk 95° – Hideg Normál szennyezettsé‐ gű fehér és színes pa‐ mut. max.
www.aeg.com Program hőmérséklete Töltet típusa Töltet max. súlya Ciklus leírása Funkciók Normál szennyezettsé‐ gű kényes anyagok, pl. akril, viszkóz, poliész‐ ter ruhanemű. max. töltet: 3.5 kg Mosás Öblítés Rövid centrifu‐ gálás CENTRIFUGÁ‐ LÁS SEBESSÉ‐ GÉNEK CSÖK‐ KENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ELŐMOSÁS1) EXTRA ÖBLÍ‐ TÉS FOLTELTÁVO‐ LÍTÁS2) IDŐMEGTAKA‐ RÍTÁS 40 - 0° Gépben mosható gyapjú. Kézzel mosha‐ tó gyapjú és „kézi mo‐ sás” jelzéssel ellátott kényes anyagok. max.
MAGYAR Program hőmérséklete 15 Töltet típusa Töltet max. súlya Ciklus leírása Funkciók Minden típusú farmer ruházat. Dzsörzéből készült ruhadarabok különleges kiegészítők‐ kel. max. töltet: 7 kg Mosás Öblítés Rövid centrifu‐ gálás CENTRIFUGÁ‐ LÁS SEBESSÉ‐ GÉNEK CSÖK‐ KENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ELŐMOSÁS1) EXTRA ÖBLÍ‐ TÉS 20 perc - 3 kg 40° - 30° Enyhén szennyezett vagy csupán egyszer viselt pamut és műszá‐ las darabok. max.
www.aeg.com 8) Standard programok az energiacímke fogyasztási értékei számára. A 1061/2010 sz. jogszabály értelmében ezek a programok a «normál 60 °C-os pamut programnak» és a «normál 40 °C-os pamut programnak» felelnek meg. A kombinált energia- és vízfogyasztás tekintetében ezek a leghatékonyabb programok a normál szennyezettségű pamut ruhák mosásához.
MAGYAR 17 7. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó idő‐ tartama jelenik meg. A mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan szá‐ mítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága kisebb a maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.: Gyapjú 60°C, maximális töl‐ tet: 7 kg; a program időtartama túllépi a 2 órát - valós töltet: 1 kg; a program időtartama nem éri el az 1 órát).
www.aeg.com 9. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nyissa ki a vízcsapot Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba A készülék bekapcsolásához nyomja meg az 1 gombot. Tegye a ruhákat a készülékbe. Megfelelő mennyiségű mosószert és adalékokat használjon. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típusának megfelelő mosóprogra‐ mot. 9.1 Helyezze be a mosnivalót 1. 2. 3. Nyissa ki a készülék ajtaját. Helyezze a ruhaneműt a dobba, egyszerre egy darabot.
MAGYAR 19 Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét. A por alakú vagy a folyékony mosószer kiválasztására szolgáló terelőlap A por vagy folyadék állagú mosószer használatához fordítsa (fel- vagy lefelé) a megfelelő helyzetbe. Mindig tartsa be a mosószertermékek csomagolásán található utasítá‐ sokat. A terelőlap helyzetének az ellenőrzése 1. 2. Üközésig húzza ki a mosószer-ada‐ golót. Az adagoló kivételéhez nyomja lefe‐ lé a kart. 3. Por állagú mosószer használatához hajtsa fel a terelőlapot.
www.aeg.com 5. 6. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert. Gondosan zárja be a mosószeradagolót. Ellenőrizze, hogy a terelő‐ lap nem akadályozza-e a fiók bezá‐ rását. 9.3 Program kiválasztása és elindítása 1. Forgassa el a programkapcsolót. A megfelelő program jelzőfénye világ‐ ítani kezd. 2. A 4 gomb jelzője vörös színnel vil‐ log. A kijelző az alapértelmezett hőmér‐ sékletet, a centrifugálási sebességet mutatja, az üres kijelző sávok az elérhető funkciókat jelenítik meg.
MAGYAR 9.9 Nyissa ki az ajtót A program vagy a késleltetett indítás mű‐ ködése közben a készülék ajtaja zárva van. A készülék ajtajának nyitásához: 1. 2. 3. Nyomja meg a 4 gombot. Eltűnik a kijelzőről az ajtózár szimbólum. Nyissa ki a készülék ajtaját. Zárja be a készülék ajtaját, majd nyomja meg a 4 gombot. Folytató‐ dik a program vagy a késleltetett in‐ dítás végrehajtása.
www.aeg.com • • • • • • • kapcsokat és patentokat. Kösse össze az öveket. Ürítse ki a zsebeket, és fordítsa ki a darabokat. Fordítsa ki a többrétegű anyagokat, gyapjút és festett ábrákkal ellátott da‐ rabokat. Távolítsa el a makacs szennyeződé‐ seket. Különleges mosószerrel mossa az erősen szennyeződéseket. Legyen körültekintő a függönyök ese‐ tében. Vegye ki az akasztókat vagy te‐ gye mosózsákba vagy párnahuzatba a függönyöket.
MAGYAR Polcma‐ gasság Típus 3 4 23 Vízkeménység °dH °T.H. mmol/l Clarke kemény 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 nagyon ke‐ mény > 21 > 37 >3.7 >25 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT Bontsa a készülék hálózati csatlakozá‐ sát tisztítás előtt. 11.1 Vízkőtelenítés Vízkőképző anyagokat tartalmaz az álta‐ lunk használt víz. Ha szükséges, akkor a vízkő eltávolítására használjon vízlágyí‐ tót. Különleges, mosógépek számára ké‐ szült terméket használjon.
www.aeg.com 11.6 Mosószer-adagoló A mosószer-adagoló tisztítása: 1 1. 2. Nyomja meg a kart. Húzza ki az adagolót. 3. Szerelje ki a folyékony adalék re‐ kesz felső részét. Tisztítsa le vízzel a részeit. 2 4. 5. 6. 11.7 Leeresztő szivattyú Rendszeresen ellenőrizze a lee‐ resztő szivattyút, és ellenőrizze annak tisztaságát. A következő esetekben tisztítsa meg a szivattyút: • A készülék nem engedi ki a vizet. • Nem tud fordulni a dob.
MAGYAR 25 A leeresztő szivattyú tisztításhoz: 1. Nyissa ki a leeresztő szivattyúnál lé‐ vő ajtót. 2. Nyissa ki a lehajtható ajtót a kivétel‐ hez. 3. A kifolyó víz felfogására tegyen egy tartályt leeresztő szivattyú mélyedé‐ se alá. Nyomja meg a két kart, és húzza előrefelé kifolyócsövet, hogy kifoly‐ hasson a víz. 4. 1 5. 6. Amikor megtelt vízzel a tartály, ak‐ kor tegye vissza kifolyócsövet, és ürítse ki a tartályt. Addig ismételje a 4. és 5.
www.aeg.com A vízcsap alatt tisztítsa meg a szű‐ rőt, majd tegye vissza a szivattyút a vezetőibe. 10. Ellenőrizze, hogy megfelelően meg‐ húzta-e a szűrőt, hogy megelőzze a szivárgásokat. 11. Hajtsa vissza a lehajtható ajtót, majd csukja be a szivattyú ajtaját. 9. 2 1 11.8 A befolyócső és a szelepszűrő Akkor lehet szükség a szűrők megtisztí‐ tására, ha: • A készülék nem tölt be vizet. • Ha hosszú időt vesz igénybe a készü‐ lék vízzel való megtöltése.
MAGYAR Szükség esetén, tisztítsa meg a szivatty‐ út. Tegye vissza a kifolyócsövet, és zárja a leeresztő szűrő lehajtható fedelét. Amikor vészleeresztési eljárással engedi le a vizet, akkor ismét be kell kapcsolnia a leeresztő rendszert: 1. Öntsön 2 liter vizet a mosószer-ada‐ goló főmosás rekeszébe. 2. A víz leeresztésére indítsa el a prog‐ ramot. 2. 3. 4. 5. 6. 27 Zárja el a vízcsapot. Szerelje le a befolyócsövet Tegye a befolyócső két végét egy tartályba, és hagyja a csőből kifolyni a vizet.
www.aeg.com Jelenség A készülék nem engedi ki a vizet. Lehetséges ok Lehetséges megoldás A víznyomás túl ala‐ csony. Forduljon a helyi vízszolgáltató‐ hoz. Megsérült a kifolyócső. Ügyeljen rá, hogy a kifolyócsö‐ vön ne legyen sérülés. Eltömődött a leeresztő szivattyú. Tisztítsa meg a leeresztő szivat‐ tyú szűrőjét. Olvassa el az „Ápolás és tisztítás” című feje‐ zetet. A kifolyócső csatlakozá‐ sa nem megfelelő. Ügyeljen rá, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
MAGYAR 29 Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Víz van a padlón. Szivárgások fordulnak elő a vízcsövek csatla‐ kozásainál. Ügyeljen rá, hogy meg legyenek a csatlakozások húzva. Szivárgások fordulnak elő a leeresztő szivat‐ tyúnál. Ellenőrizze, hogy szoros illesz‐ kedik-e a leeresztő szivattyú szűrője. Megsérült a kifolyócső. Ügyeljen rá, hogy a befolyócsö‐ vön ne legyen sérülés. Működik a mosóprog‐ ram. Hagyja, hogy befejeződjön a mosóprogram. Víz van a dobban.
www.aeg.com 13. ÜZEMBE HELYEZÉS 13.1 Rögzítőlemez készlet (4055171146) Beszerezhető a hivatalos márkakereske‐ dőnél. Ha a készüléket talapzatra állítja, he‐ lyezze a rögzítőlemezek közé. Olvassa el a készlethez adott használati utasítást. 13.2 A csomagolás eltávolítása 1. Használjon kesztyűt. Távolítsa el a külső fóliát. Ha szükséges, használ‐ jon vágószerszámot. 2. 3. Vegye le a felső kartonlemezt. Távolítsa el a polisztirol csomago‐ lóanyagokat. 4. Távolítsa el a belső fóliát.
MAGYAR 31 5. Nyissa ki az ajtót. Vegye ki a polisz‐ tirol darabot az ajtótömítésből, és minden mást a dobból. 6. A polisztirén csomagolóanyagok kö‐ zül egyet helyezzen a padlóra, a ké‐ szülék mögé. Óvatosan helyezze rá a hátsó oldalával a készüléket. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek meg a tömlők. 7. 8. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsa függőleges helyzetbe a ké‐ szüléket. 9. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifo‐ lyócsövet a csőtartókból.
www.aeg.com 10. Csavarozza ki a három csavart. A készülékhez mellékelt kulcsot hasz‐ nálja. 11. Húzza ki a műanyag távtartókat. 12. Helyezze a műanyag furatsapkákat a furatokba. A furatsapkák a fel‐ használói kézikönyv zacskójában ta‐ lálhatóak. VIGYÁZAT A készülék üzembe helyezése előtt távolítson el minden csoma‐ golóanyagot és szállítási rögzítő‐ csavart. Célszerű megőrizni a csomago‐ lást és a szállítási rögzítőcsava‐ rokat arra az esetre, amikor szál‐ lítja a készüléket. 13.
MAGYAR 33 • Szintben és szilárdan kell a készülék‐ nek állnia. FIGYELEM Ne tegyen a szintbe állítás érde‐ kében kartont, fát vagy ehhez hasonló anyagokat a készülék lábai alá. 13.4 A befolyócső • Csatlakoztass a készülékhez a csövet. Csak balra vagy jobbra fordítsa a be‐ folyócsövet. A megfelelő helyzet igazí‐ táshoz lazítsa meg a gyűrűs anyát. 20 O 45 O • Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nincs-e a csat‐ lakozásoknál szivárgás.
www.aeg.com Aquastop eszköz Aquastop eszközzel rendelkezik a befo‐ lyócső. Ezen eszköz megakadályozza a természetes öregedés miatt a csőben előforduló vízszivárgásokat. Hibát jelez az „A“ ablak piros része. Ha ez történik, akkor zárja el a vízcsa‐ pot, és a cső cseréje érdekében fordul‐ jon a szervizközponhoz. A 13.5 Vízleeresztés Különböző módjai vannak a leeresztő cső csatlakoztatásának: Műanyag tömlővezetővel. • A mosdó szélén.
MAGYAR 35 Műanyag csővezető nélkül. • Egy lefolyó szifonhoz. Lásd az ábra. Dugja a lefolyó csövet a szifonba, és egy kapoccsal rögzítse. Ellenőrizze, hogy a ívet képez-e a cső, hogy megakadályozza a szennyező‐ dések mosdóból a készülékbe jutását. • Közvetlenül a helység falában lévő be‐ épített lefolyó csőhöz, és egy kapoc‐ csal rögzítse. Maximum 400 cm-ig hosszabbít‐ hatja meg a kifolyó csövet. For‐ duljon a márkaszervizhez másik kifolyó csőért vagy a hosszabbí‐ tásért. 14.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEHNIČNE INFORMACIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 37 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐ nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐ ho postihnutia.
www.aeg.com • Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 7 kg (pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“). • Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise ale‐ bo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpe‐ čenstvu. • Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť medzi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa) • Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k di‐ spozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
SLOVENSKY • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel. Vž‐ dy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. • Nedotýkajte sa elektrického napájacie‐ ho kábla ani jeho zástrčky mokrými ru‐ kami. • Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS. Pripojenie na vodovodné potrubie • Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené. • Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
www.aeg.com Elektrické zapojenie: Napätie Celkový výkon Poistka Frekvencia 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu proti vlhkosti Tlak pritekajúcej vody IPX4 Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa) Maximálny 8 bar (0,8 MPa) Studená voda Prívod vody 1) Maximálna hmotnosť náplne Bavlna 7 kg Rýchlosť odstreďovania Maximálna 1200 ot./min.
SLOVENSKY 41 hodinových ručičiek, až kým drážka nebude vo zvislej polohe. 4.2 Príslušenstvo 1 2 4 3 1 Maticový kľúč Na odstránenie prepravných skru‐ tiek. 2 Plastové veká Na zatvorenie otvorov v zadnej časti spotrebiča po odstránení preprav‐ ných skrutiek. 3 Prívodná hadica s ochranou proti vy‐ topeniu Na ochranu pred možným únikom vody 4 Plastové držadlo hadice Na pripevnenie odtokovej hadice k okraju umývadla. 5.
www.aeg.com 4 Tlačidlo Štart/Prestávka 5 Tlačidlo Posunutý štart 6 Tlačidlo Úspora času 7 Tlačidlo Extra plákanie Tlačidlo Škvrny/Predpieranie: 8 Škvrny Predpieranie 9 10 Tlačidlo Odstreďovanie Tlačidlo teploty 5.1 Tlačidlo automatického vypnutia 1 Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vy‐ pnúť, stlačte toto tlačidlo. Keď je spotre‐ bič zapnutý, zaznie zvukový signál.
SLOVENSKY 43 Na displeji sa zobrazuje: Teplota nastaveného programu A Studená voda Rýchlosť odstreďovania nastaveného programu B Symbol Bez odstreďovania1) Symbol Pozastavenie plákania 1) Dostupné len pri programe Odstreďovanie/Vypúšťanie. Fáza predpierania Fáza prania Fáza plákania C Fáza odstreďovania Symboly jednotlivých fáz • Keď je program nastavený, všetky symboly fáz súvisiace s progra‐ mom sa rozsvietia. • Keď sa program spustí, rozbliká sa len symbol prebiehajúcej fázy.
www.aeg.com • Poruchové kódy Ak má spotrebič poruchu, na displeji sa zobrazia poru‐ chové kódy. Pozrite si časť „Riešenie problémov“. • Toto hlásenie sa na displeji zobrazí na niekoľko sekúnd v nasledujúcich prípadoch: – Nastavili ste funkciu, ktorú nie je možné použiť pre daný program. – Pokúsili ste sa zmeniť spustený program. • Program sa skončil. I Symbol detskej poistky sa rozsvieti, keď je zariadenie za‐ pnuté.
SLOVENSKY 5.6 Tlačidlo úspory času 6 Stlačením tlačidla 6 skrátite trvanie pro‐ gramu. – Stlačením jedenkrát nastavíte skráte‐ ný čas pre bežne znečistené kusy bie‐ lizne. – Stlačením dvakrát nastavíte extra rýchly čas pre mierne znečistené kusy bielizne. Niektoré programy umožňujú len jednu z dvoch funkcií. 5.7 Tlačidlo Extra plákanie 7 Stlačením tlačidla 7 pridáte do progra‐ mu fázy plákania. Túto funkciu použite v prípade osôb aler‐ gických na pracie prostriedky a v obla‐ stiach s mäkkou vodou. 5.
www.aeg.com 5.13 Stála funkcia extra plákania Pomocou tejto funkcie zostane funkcia plákania pri nastavení nového programu stále zapnutá. • Túto funkciu zapnete súčasným stla‐ čením tlačidiel 6 a 5 , kým sa na di‐ spleji nezobrazí symbol . • Túto funkciu vypnete súčasným stla‐ čením tlačidiel 6 a 5 , kým nezhas‐ ne symbol . 6. PROGRAMY Program Teplota Bavlna 95° – studená vo‐ da Extra Tichý 95° – studená vo‐ da Syntetika 60° – studená vo‐ da Druh náplne Max.
SLOVENSKY 47 Program Teplota Druh náplne Max. hmotnosť náplne Popis cyklu Jednoduché že‐ hlenie4) 60 - 0° Syntetické tkaniny s bežným znečistením. max. náplň 3.5 kg Pranie ZNÍŽENIE Plákanie RÝCHLOSTI Odstreďovanie ODSTREĎOVA‐ NIA PLÁKANIE STOP PREDPIERA‐ NIE1) EXTRA PLÁKA‐ NIE ÚSPORA ČASU Jemné tkaniny ako akryl, viskóza, polye‐ ster s bežným zneči‐ stením. max. náplň 3.
www.aeg.com Program Teplota Druh náplne Max. hmotnosť náplne Popis cyklu Funkcie Vypustenie vody Fáza odstre‐ ďovania. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVA‐ NIA BEZ ODSTRE‐ ĎOVANIA Všetky tkaniny max. náplň 7 kg Jedno pláka‐ nie s prídav‐ ným prostried‐ kom Fáza odstre‐ ďovania ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVA‐ NIA PLÁKANIE STOP EXTRA PLÁKA‐ NIE6) Všetky druhy odevov z džínsoviny. Džersej a moderné materiály. max.
SLOVENSKY 49 Program Teplota Druh náplne Max. hmotnosť náplne Popis cyklu Funkcie EKO 60° a 40°8) Biela a farebná bavlna, ktorá nepúšťa farbu, s bežným znečistením. max. náplň 7 kg Pranie Plákanie Dlhé odstre‐ ďovanie ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVA‐ NIA PLÁKANIE STOP PREDPIERA‐ NIE1)/ŠKVR‐ NY2) EXTRA PLÁKA‐ NIE ÚSPORA ČA‐ SU3) 1) Ak používate tekutý prací prostriedok, nastavte program bez funkcie PREDPIERANIE.
www.aeg.com Para proti pokrčeniu Tento cyklus pomáha zbaviť bieli‐ zeň záhybov. Bavlnená a syntetická bieli‐ zeň až do 1.5 kg Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát nosenú bie‐ lizeň. Tieto programy dokážu redukovať pokrčenie a zápach a zmäkčiť bielizeň. Nepoužívajte žiaden prací prostriedok. V prípade potreby odstráňte škvrny praním alebo odstraňovačom škvŕn. Parné programy nemajú hygienický účinok.
SLOVENSKY Programy Náplň (kg) Spotreba energie (kWh) Spotreba vo‐ Približné tr‐ dy (litre) vanie pro‐ gramu (mi‐ núty) Štandardný program bavl‐ na 60 °C 7 0.72 45 232 53 Štandardný program bavl‐ na 60 °C 3.5 0.62 33 190 53 Štandardný program bavl‐ na 40 °C 3.5 0.46 34 186 53 51 Zvyšková vlhkosť (%)1) 1) Na konci fázy odstreďovania. Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W) 0.05 0.
www.aeg.com Uistite sa, či medzi tesnením a dvierkami nezostala zachytená bielizeň. Hrozí rizi‐ ko vytekania vody alebo poškodenia bie‐ lizne. 9.2 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania, program namáčania a pre funkciu Škvrny. Prací prostriedok na predpieranie, namáčanie a odstránenie škvŕn pridajte pred spustením programu. Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.
SLOVENSKY 53 Kontrola poloha klapky 1. 2. Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐ striedku až na doraz. Páčku stlačte nadol a vyberte dávko‐ vač. 3. V prípade použitia práškového pra‐ cieho prostriedku otočte klapku na‐ hor. 4. V prípade použitia tekutého pracie‐ ho prostriedku otočte klapku nadol. Pri klapke v polohe NADOL: – Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky. – Nepoužívajte viac tekutého pracieho prostriedku, ako je li‐ mit označený na klapke. – Nenastavujte fázu predpiera‐ nia.
www.aeg.com 6. Skôr ako spotrebič spustíte stla‐ čením tlačidla 4 , môžete zrušiť alebo zmeniť nastavený posunu‐ tý štart. Posunutý štart nie je možné na‐ staviť pri parnom programe. Stlačením tlačidla 4 spusťte pro‐ gram. Kontrolka tlačidla 4 svieti. Odtokové čerpadlo môže byť v prevádzke krátku dobu keď spo‐ trebič napúšťa vodu. Spotrebič automaticky nasta‐ ví čas cyklu pre bielizeň, kto‐ rú ste vložili do bubna, aby ste dosiahli dokonalé výsled‐ ky prania za minimálny čas.
SLOVENSKY • Stlačením tlačidla 1 spotrebič vypne‐ te. Päť minút po skončení programu funkcia úspory energie automaticky vypne spotrebič. Ak spotrebič znovu zapnete, na displeji sa zobrazí indikácia ako na konci naposledy zvoleného programu. Otočením ovládača programu nastavte nový cyklus. • Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň. Skontrolujte, či je bubon prázdny. • Dvierka nechajte pootvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní a zápachu. • Zatvorte vodovodný ventil.
www.aeg.com • Dodržiavajte pokyny uvedené na oba‐ le týchto produktov. • Používajte správne produkty určené pre daný typ a farbu tkaniny, teplotu programu a úroveň znečistenia. • Ak používate tekuté pracie prostried‐ ky, nenastavujte fázu predpierania. • Ak spotrebič nie je vybavený dávkova‐ čom pracieho prostriedku so záklop‐ kou, nalejte tekuté pracie prostriedky do dávkovacej gule. 10.
SLOVENSKY 57 11.4 Tesnenie dvierok Pravidelne kontrolujte tesnenie a z jeho vnútornej strany odstráňte všetky pred‐ mety. 11.5 Bubon Pravidelne prezerajte bubon, aby nedo‐ šlo k vzniku vodného kameňa a čiastoč‐ kám hrdze. Na odstraňovanie čiastočiek hrdze z bubna používajte len špeciálne produkty. Potrebné kroky: • Bubon čistite špeciálnym prostriedkom na nehrdzavejúcu oceľ. • Spustite krátky program na bavlnu pri maximálnej teplote s malým množ‐ stvom pracieho prostriedku. 11.
www.aeg.com 11.7 Vypúšťacie čerpadlo VAROVANIE 1. Vytiahnite zástrčku napája‐ cieho kábla zo zásuvky elek‐ trickej siete. 2. Filter nevyťahujte, kým je spotrebič v prevádzke. Vypú‐ šťacie čerpadlo nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. Aby ste mohli vytiahnuť vy‐ púšťacie čerpadlo, musí byť voda studená. Pravidelne kontrolujte vypúšťacie čerpadlo a uistite sa, že je čisté. Vyčistite čerpadlo, ak: • Spotrebič nevypúšťa vodu. • Bubon sa nemôže otáčať.
SLOVENSKY 2 1 7. Odstráňte uvoľnené vlákna a pred‐ mety z čerpadla. 8. Presvedčte sa, že sa lopatka čer‐ padla môže otáčať. Ak sa nemôže otáčať, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. 59 Filter vyčistite pod tečúcou vodou a založte ho späť do čerpadla do prí‐ slušných vodidiel. 10. Uistite sa, že ste filter dobre dotiahli, aby ste zabránili unikaniu vody. 11. Vložte späť záklopku a zatvorte dvierka vypúšťacieho čerpadla. 9. 11.
www.aeg.com 4. 5. 6. 7. 20° Vyberte prítokovú hadicu za spotre‐ bičom. Filter vo ventile vyčistite tvrdou ke‐ fou alebo utierkou. Znovu pripojte prívodnú hadicu. Skontrolujte, či sú prípojky utiahnu‐ té, aby sa predišlo úniku vody. Otvorte vodovodný ventil. 45° 11.9 Núdzové vypustenie V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (6) postupu uvedenom v časti „Čistenie vypúšťacieho filtra“. Podľa potreby čerpadlo vyčistite.
SLOVENSKY Pri niektorých problémoch zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí kód alarmu: • - Do spotrebiča nepriteká voda. • • • 61 - Aktivovalo sa zariadenie proti vytopeniu. - Spotrebič nevypúšťa vodu. VAROVANIE Pred vykonaním kontroly vypnite spotrebič. - Dvierka spotrebiča sú otvorené alebo sú nesprávne zatvorené. Problém Možná príčina Možné riešenie Do spotrebiča ne‐ priteká voda. Vodovodný ventil je za‐ tvorený. Otvorte vodovodný ventil. Prívodná hadica na vo‐ du je poškodená.
www.aeg.com Problém Program sa ne‐ spúšťa. Možná príčina Možné riešenie Filter odtokového čer‐ padla je upchatý. Vyčistite filter odtokového čer‐ padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐ nie a čistenie“. Problémy s vyvážením náplne bielizne. Ručne upravte odevy v bubne a znovu spustite fázu odstreďova‐ nia. Sieťová zástrčka spotre‐ Zapojte zástrčku do sieťovej zá‐ biča nie je zasunutá do suvky. sieťovej zásuvky. Vypálená poistka v do‐ Nahoďte poistku. mácej skrini s poistkami. Na podlahe je vo‐ da.
SLOVENSKY Problém Možná príčina 63 Možné riešenie Pred praním bielizne ste Na odolné škvrny použite špe‐ neodstránili veľmi odol‐ ciálne prostriedky. né škvrny. Bola nastavená ne‐ správna teplota. Uistite sa, že nastavujete správ‐ nu teplotu. V bubne je príliš veľa bielizne. Vyberte nejakú bielizeň. Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
www.aeg.com 4. Odstráňte vnútornú fóliu. 5. Otvorte dvierka. Odstráňte polysty‐ rénový diel z tesnenia dvierok a všetky položky z bubna. 6. Jeden z polystyrénových obalových prvkov položte na podlahu za spo‐ trebič. Spotrebič naň opatrne polo‐ žte zadnou stranou. Dbajte na to, aby ste nepoškodili hadice. 7. Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu. Nadvihnite spotrebič do kolmej polo‐ hy. 8.
SLOVENSKY 9. 65 Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnite z držiakov. 10. Odskrutkujte tri skrutky. Použite kľúč dodaný so spotrebičom. 11. Vytiahnite všetky plastové rozpery. 12. Plastové viečka vložte do otvorov. Tieto viečka nájdete vo vrecku s ná‐ vodom na používanie. VAROVANIE Pred montážou spotrebiča od‐ stráňte všetky obaly a prepravné skrutky. Odporúčame, aby ste si obaly a prepravné skrutky odložili pre prí‐ pady, keď budete spotrebič pre‐ miestňovať.
www.aeg.com 13.3 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy • Spotrebič nainštalujte na plochú a tvr‐ dú podlahu. • Uistite sa, že koberec nebráni cirkulá‐ cii vzduchu pod spotrebičom. • Uistite sa, že sa spotrebič nedotýka steny ani iného nábytku. • Úroveň nastavte uvoľnením alebo utiahnutím nožičiek. Správnym nasta‐ vením spotrebiča zabránite vibráciám, hluku a pohybu spotrebiča počas jeho činnosti. x4 • Spotrebič musí byť vyvážený a stabil‐ ný.
SLOVENSKY 67 • Prívodnú hadicu pripojte k vodovodné‐ mu kohútiku so studenou vodou s 3/4" závitom. POZOR Uistite sa, že z prípojok nepresa‐ kuje voda. Ak je prívodná hadica príliš krát‐ ka, nepoužívajte predlžovaciu hadicu. Obráťte sa na servisné stredisko a požiadajte o výmenu prívodnej hadice. Zariadenie proti vytopeniu Prívodná hadica obsahuje zariadenie proti vytopeniu. Toto zariadenie zabraňu‐ je úniku vody z hadice v dôsledku priro‐ dzeného starnutia.
www.aeg.com • Na okraj umývadla. • Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐ môže počas odčerpávania vody pohy‐ bovať. Pripojte vodidlo k vodovodné‐ mu ventilu alebo na stenu. • K odpadovému potrubiu s vetracím otvorom. Pozri uvedený obrázok. Priamo do od‐ tokového potrubia vo výške minimálne 60 cm a maximálne 100 cm. Koniec odtokovej hadice musí byť odvetraný, t. j. vnútorný priemer odtokového po‐ trubia musí byť väčší než vonkajší priemer odtokovej hadice. Bez plastového vodidla hadice.
SLOVENSKY 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.aeg.
SLOVENSKY 71
132927881-A-482012 www.aeg.