L 87490 FL EN User Manual ES Manual de instrucciones 2 28
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 5 4. CONTROL PANEL.....................................................................................................6 5. PROGRAMMES ............
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. 2.
ENGLISH 2.4 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household only. • Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • Make sure that you remove all metal objects from the laundry. • Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance.
www.aeg.com 3.3 Fixing plate kit (4055171146) Read carefully the instructions supplied with the kit. Available from your authorized dealer. If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description 1 2 Anti-arrugas/ Anti-rugas Refrescar Algod. Extra silencio Algod. Eco Sintéticos Super Eco Fácil 20 Min. - 3 kg Delicados Jeans Aclarado/ Enxaguar Centrif.
ENGLISH The display shows: Temperature of the set programme A Cold water Spin speed of the set programme B No Spin symbol1) Rinse hold symbol 1) Only available for SPIN/DRAIN programme. The phase symbols When a programme is set, all the symbols of the phases related to the programme come on. When the programme starts, only the symbol of the phase in operation flashes. When the programme is completed, the symbol of the last phase is on.
www.aeg.com Programme time When the programme starts, the programme time decreases with steps of 1 minute. Delay start When you press the delay start button, the display shows the delay start time Alarm codes If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Refer to «Troubleshooting». H The display shows this message for some seconds when: • you cannot set a function with the washing programme • you try to change the washing programme while it operates.
ENGLISH 9 the Stain symbol comes on when you activate the function. The Prewash symbol comes on when this function is activated. L The indicator bar is not fully filled when you set only one of the functions. The indicator bar is fully filled when you set the two functions. 5. PROGRAMMES 5.1 Programme Chart Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Algod. 95°C - Cold 9 kg 1400 rpm White cotton and coloured cotton.
www.aeg.com Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Aclarado/Enxaguar 4) 9 kg 1400 rpm Cold To rinse and spin the laundry. All fabrics. Jeans 60° - Cold 9 kg 1200 rpm Items in denim and jersey. Also for dark coloured items. 20 Min.-3 Kg 40°C - 30°C 3 kg 1200 rpm Cottons and synthetics items with light soil level or worn only once. Super Eco Cold 3 kg 1200 rpm Mixed fabric (cotton and synthetic items).
ENGLISH Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed 11 Programme description (Type of load and soil level) Steam programme for synthetic items. This cycle helps to dewrinkle the laundry. Anti-arrugas / An- 1.5 kg ti-rugas 40° C 1) To reduce the creases of the laundry, this cycle regulates the water temperature and performs a soft wash and spin phase. The appliance adds some rinses. 2) During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle washing.
12 www.aeg.com www.aeg.com Programme ManchasNódoas/ Extra AclaraExtra Inicio do/ 3) Diferido Rapido En- Prelava. 1) xag. 2) Lana/Lãs ■ Edredón ■ Anti-alergia ■ Centrif./Descarga5) ■ Aclarado/Enxaguar ■ ■ Jeans ■ ■ 20 Min.-3 Kg ■ Super Eco ■ ■ ■ ■ Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6) ■ 1) If you use liquid detergent, set a programme without Prewash. The Stain option is not available with a temperature lower then 40°C.
ENGLISH 13 At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically calculated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g. Cotton 60°C, maximum load capacity 9 kg, the programme duration exceeds 2 hours; real load 1 kg, the programme duration don’t reach 1 hour). When the appliance is calculating the real programme duration a dot blinks in the display.
www.aeg.com 7.3 Extra Rapido With this option you can decrease the programme duration. • Press this button one time to set 'Shortened duration' for items with daily soil. • Press this button two times to set 'Extra Quick' for items with almost no soil. Some programmes accept only one of the two options. The set of this option increases the programme duration. 7.4 Extra Aclarado/Enxag. With this option you can add some rinses to a washing programme.
ENGLISH You can activate this option: • After you press Inicio/Pausa : the options and the programme knob are locked. • Before you press Inicio/Pausa : the appliance cannot start. 15 • To activate/deactivate this option press Extra Rapído and Inicio Diferido at the same time until the indicator Extra Aclarado/Enxag. comes on/ goes off. 8.3 Permanent Extra Rinse With this option you can permanently have an extra rinse when you set a new programme. 9. BEFORE FIRST USE 1.
www.aeg.com 10.3 Filling the detergent and additives 3. To use powder detergent, turn the flap up. A 4. To use liquid detergent, turn the flap down. Compartment for prewash phase an soak programme. Compartment for washing phase. B Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Maximum level for quantity of liquid additives. Compartment for stain remover. Flap for powder or liquid detergent. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products.
ENGLISH 10.5 Setting a programme 1. Turn the programme knob. The related programme indicator comes on. The indicator of button Inicio/Pausa flashes with red colour. The display shows the default temperature, the spin speed and the empty indicator bars of the available functions. 2. To change the temperature and/or the spin speed, press the related buttons. 3. Set the available functions. 10.6 Starting a programme without the delay start Press button Inicio/Pausa to start the programme.
www.aeg.com 10.12 Opening the door If the temperature and level of the water in the drum are too high and the drum still rotates you cannot open the door. While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked. 1. Press button Inicio/Pausa. In the display the related door lock indicator goes off. 2. Open the appliance door. 3. Close the door and press button Inicio/Pausa. The programme or the delay start continues. 10.
ENGLISH • Obey the washing instructions that are on the laundry care labels. • Do not wash together white and coloured items. • Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times. • Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts. • Empty the pockets and unfold the items. • Turn inside out multilayered fabrics, wool and items with painted illustrations. • Remove hard stains.
www.aeg.com 12. CARE AND CLEANING • Remove the laundry from the drum. • Set the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent. WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 External cleaning 12.4 Door seal Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces. CAUTION! Do not use alcohol, solvents or chemical products. 12.
ENGLISH 3. 4. 12.7 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4.
www.aeg.com 5. 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
ENGLISH 23 12.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.9 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1.
www.aeg.com 13. TROUBLESHOOTING • - The appliance does not drain the water. • The start of the appliance does not occur or it stops during operation. - The appliance door is open or not closed correctly. Please check the door! • First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the Authorised Service Centre. - The mains supply is unstable. Wait until the mains supply is stable. • - The anti-flood device is on. Disconnect the appliance and close the water tap.
ENGLISH Problem Possible solution The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged. 25 Make sure that the drain hose has no kinks or bends. Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. Make sure that the connection of the drain hose is correct. Set the drain programme if you set a programme without drain phase. Set the drain programme if you set an option which ends with water in the tub.
www.aeg.com Problem Possible solution The cycle is shorter than the time displayed. The appliance calculates a new time according to the laundry load. See the ‘Consumption Values’ chapter. The cycle is longer than the time displayed. An unbalanced laundry load increases the duration time. This is a normal behaviour of the appliance. The washing results are not satisfactory. Increase the detergent quantity or use a different detergent.
ENGLISH 27 5. Take out the laundry and then close the appliance door. 6. Close the filter flap. 15.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................29 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 30 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................32 4. PANEL DE MANDOS..............................................................................................33 5. PROGRAMAS ................................................
ESPAÑOL 1. 29 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su Servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
ESPAÑOL • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Solo para Reino Unido e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de alimentación de 13 amperios. Si es necesario cambiar el fusible del enchufe de alimentación, utilice un fusible ASTA de 13 amperios (BS 1362). • Este aparato cumple las directivas CEE. 2.3 Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato 5 6 7 3.2 Cómo activar el dispositivo de seguridad para niños Este dispositivo evitará que los niños o mascotas queden encerrados en el tambor. Gire el dispositivo hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal.
ESPAÑOL 33 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control 1 2 Anti-arrugas/ Anti-rugas Refrescar 3 Algod. Extra silencio Algod. Eco Sintéticos Super Eco Fácil 20 Min. - 3 kg Delicados Jeans Aclarado/ Enxaguar Centrif./Drenar Lana/Lãs Edredón Auto Off Anti-alergia Temp. Centrif.
www.aeg.com Temperatura del programa seleccionado A Agua fría Velocidad de centrifugado del programa ajustado B Símbolo de no centrifugado1) Símbolo Agua en la cuba 1) Solo disponible para el programa de CENTRIFUGADO/DESCARGA. Los símbolos de la fase Cuando se ajusta un programa, todos los símbolos de las fases correspondientes al programa se encienden. Cuando empieza el programa, solo parpadea el símbolo de la fase en curso. Cuando termina el programa, el símbolo de la última fase se enciende.
ESPAÑOL 35 Duración del programa Cuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de 1 minuto. Inicio diferido Cuando se pulsa el botón de inicio diferido, la pantalla muestra la hora del mismo Códigos de alarma Si el aparato presenta una avería, la pantalla muestra los códigos de alarma. Consulte "Solución de problemas".
www.aeg.com el símbolo de Manchas se enciende cuando se activa esta función. El símbolo de prelavado se enciende cuando esta función está activada. L La barra indicadora no está completamente llena cuando se ajusta únicamente una de las funciones. La barra indicadora está completamente llena cuando se ajustan dos funciones. 5. PROGRAMAS 5.
ESPAÑOL Programa Margen de temperatura Carga máxima Velocidad máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) Centrif./Descarga3) 9 kg 1400 rpm Para centrifugar la colada y drenar el agua en el tambor. Todos los tejidos. 37 Aclarado/Enxaguar 4) 9 kg 1400 rpm Frío Para aclarar y centrifugar prendas. Todos los tejidos. Jeans 60° - Frío 9 kg 1200 rpm Prendas de tela vaquera y jerséis. También para prendas de colores oscuros. 20 Min.
www.aeg.com Programa Margen de temperatura Carga máxima Velocidad máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) Programa de vapor para prendas sintéticas. Este ciclo ayuda a reducir las arrugas de la colada. Anti-arrugas / An- 1.5 kg ti-rugas 40° C 1) Para reducir las arrugas en la colada, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza una fase de lavado y centrifugado suaves. El aparato añade algunos aclarados.
ESPAÑOL 39 ESPAÑOL 13 Programa ManchasNódoas/ Extra AclaraExtra Inicio do/ 3) Diferido Rapido En- Prelava. 1) xag. 2) Delicados ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ Edredón ■ Anti-alergia ■ Centrif./Descarga5) ■ Aclarado/Enxaguar ■ ■ Jeans ■ ■ 20 Min.-3 Kg ■ Super Eco ■ ■ ■ ■ Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6) ■ 1) Si utiliza detergente líquido, ajuste un programa sin Prelavado. La opción Manchas no está disponible con temperaturas inferiores a 40°C.
www.aeg.com 6. VALORES DE CONSUMO Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura ambiente. Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima. Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáticamente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p. ej.
ESPAÑOL 41 7. OPCIONES 7.1 Inicio/Pausa Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar o interrumpir el programa. • Manchas: Utilice esta función para coladas con manchas difíciles. Cuando ajuste esta función, coloque el quitamanchas en el compartimento . Esta función aumenta la duración del programa. 7.2 Inicio Diferido Con esta opción puede retrasar el inicio de un programa entre 30 minutos y 20 horas. La pantalla muestra el retardo y el indicador correspondiente. 7.
www.aeg.com • Se ha producido algún fallo en el aparato. Para desactivar/activar las señales acústicas, pulse Manchas/Nódoas Prelava. y Extra Aclarado - Enxag. al mismo tiempo durante 6 segundos. Si se desactivan las señales acústicas, siguen funcionando cuando el aparato presenta una avería. 8.2 Bloqueo de seguridad para niños Con esta opción puede evitar que los niños jueguen con el panel de control. • Para activar/desactivar esta opción, pulse Temp. y Centrif.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! 43 1 Asegúrese de que no quedan prendas enganchadas entre la puerta y el cierre. Podría provocar fugas de agua y dañar la colada. 2 10.3 Introducción del detergente y los aditivos 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. A Compartimento de la fase de prelavado o del programa de remojo. Compartimento para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos.
www.aeg.com Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No ponga más detergente líquido que el límite mostrado en la tapa abatible. • No ajuste la fase de prelavado. • No ajuste la función de inicio diferido. 5. Dosifique el detergente y el suavizante. 6. Cierre con cuidado el dosificador de detergente. Asegúrese de que la tapa abatible no obstruye nada al cerrar el cajón. 10.5 Ajuste de un programa 1. Gire el selector de programas.
ESPAÑOL 10.10 Cancelación de un programa 1. Pulse la tecla Auto Off para cancelar el programa y apagar el aparato. 2. Pulse el botón Auto Off de nuevo para encender el aparato. Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado. Antes de iniciar el nuevo programa, el aparato descarga el agua. Asegúrese de que siga habiendo detergente en el compartimento de detergente, si no lo hay vuelva a llenarlo. 10.13 Fin de ciclo Cuando haya finalizado el programa, el aparato se para automáticamente.
www.aeg.com 4. Pulse Auto Off durante unos segundos para desactivar el aparato. El electrodoméstico desagua y centrifuga automáticamente después de unas 18 horas. 10.15 Opción DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA La opción DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA apaga automáticamente el aparato para reducir el consumo de energía cuando: • No se utiliza el aparato durante 5 minutos antes de pulsar la tecla Inicio/Pausa. Pulse la tecla Auto Off para encender el aparato de nuevo.
ESPAÑOL 47 • Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario. • Siga siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de estos productos. • Use los productos adecuados para el tipo y color del tejido, la temperatura del programa y el grado de suciedad. • Si el aparato no tiene el dosificador de detergente con dispositivo de compuerta, añada los detergentes líquidos con una bola dosificadora (suministrada por el fabricante del detergente).
www.aeg.com Examine periódicamente la junta y extraiga todos los objetos de la pieza interior. especiales para eliminar la partículas de óxido del tambor. Le sugerimos que: 1. Limpie el tambor con un producto especial para acero inoxidable. 2. Inicie un programa corto para algodón a la temperatura máxima con una pequeña cantidad de detergente. 12.5 Limpieza del tambor Examine periódicamente el tambor para evitar la formación de cal y partículas de óxido. Utilice únicamente productos 12.
ESPAÑOL 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
www.aeg.com 9. 2 1 12.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.9 Desagüe de emergencia Debido a una avería, el aparato no puede desaguar. Si esto ocurre, realice los pasos 1) a 9) del apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1.
ESPAÑOL de lavado principal del dosificador de detergente. 2. Inicie el programa para desaguar. 12.10 Medidas anticongelación 51 4. Vacíe la bomba de descarga. Consulte el procedimiento de desagüe de emergencia. 5. Cuando la bomba esté vacía, coloque de nuevo la manguera. ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0 °C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas.
www.aeg.com Problema Posible solución Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está activada. El aparato no carga agua Compruebe que el grifo está abierto. correctamente. Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. Compruebe que el grifo no esté obstruido.
ESPAÑOL Problema 53 Posible solución Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de equilibrio. Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada. Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad correcta. No se puede abrir la puerta del aparato.
www.aeg.com Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Encienda y apague el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. 14.
ESPAÑOL El nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad.
132938934-A-312014 www.aeg.