PT ES Manual de instruções Máquina de lavar e secar Manual de instrucciones Lavadora-secadora 2 36 L 76680 NWD
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................6 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 8 4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 9 5. PROGRAMAS ..................................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis AVISO! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
www.aeg.com • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. 1.2 Segurança geral • • • • • • • • • • Não altere as especificações deste aparelho. O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correto. Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças no lado oposto que impeça a abertura total da porta do aparelho.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • • • • 5 O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com as mangueiras novas fornecidas com o aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
www.aeg.com • • • que as peças ficam a uma temperatura que não as danifica. Não utilize jatos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos. Antes de qualquer operação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.
PORTUGUÊS novos (contador de água, etc.), deixe sair água até que saia limpa. • Durante a primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não existem fugas de água. 2.4 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, choque elétrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho. • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. • Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
www.aeg.com 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do aparelho 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Tampo Distribuidor de detergente Painel de comandos Puxador da porta Placa de características Filtro da bomba de escoamento Pés de nivelamento do aparelho 6 7 3.2 Como activar o dispositivo de segurança para crianças Este dispositivo evita que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor. Rode o dispositivo no sentido horário até a ranhura ficar na horizontal. Não é possível fechar a porta.
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Descrição do painel de comandos 1 2 3 LAVA./SECAR SECAR Algod. Algod. Sintéticos Lana/ Lãs Delicados Algod. Eco + Prelava. Sintéticos Fácil Seda 20 Min. - 3 kg Centrif./ Descarga Aclarado/ Enxaguar Lana/Lãs NonStop 60min. Vapor Temp. On/Off Nivel de sec. Centrif. 10 9 8 Tiempo/ Tempo de sec. 7 Extra Rapido Inicio Diferido 6 Inicio/Pausa 5 4 1 On/Off botão 7 Tiempo/Tempo de sec. botão 2 Selector de programas 8 Nivel de sec.
www.aeg.com Área da centrifugação: Indicador da velocidade de centrifugação B Indicador de “Sem Centrifugação”1) Indicador de “Cuba cheia” 1) Apenas para o programa Centrifugação/Escoamento. Símbolos de nível de secagem1): Seco para Engomar Seco para Guardar Secagem Extra Indicadores do visor2): C Porta bloqueada - Não pode abrir a porta quando o símbolo estiver aceso. A porta pode ser aberta apenas quando o símbolo estiver apagado.
PORTUGUÊS 11 Área do tempo: Duração do programa (fase de lavagem e/ou secagem) Após o início do programa, o tempo diminui em passos de um minuto. Início diferido Se premir o botão de Início Diferido, o visor apresenta o tempo do início diferido. D Códigos de erro Se o aparelho tiver alguma anomalia, o visor apresenta códigos de alarme. Consulte o capítulo “Resolução de problemas”.
www.aeg.com Programa Gama de temperatura Seda 30°C Lana/Lãs 40°C - Fria NonStop 60min. 40°C - 30°C Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) 1 kg 1200 rpm Programa especial para peças de seda e tecidos sintéticos mistos. 1,5 kg 1200 rpm Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e outros tecidos com o símbolo de cuidado “lavar à mão”2).
PORTUGUÊS Programa Gama de temperatura 13 Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) 2 kg Programa de secagem para peças sintéticas. 4 kg Programa de secagem para peças de algodão. Sintéticos Algod. 1) O programa de lavagem Algod. Eco a 60 °C com uma carga de 8 kg e o programa de secagem Algod. são os programas de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com a norma CEE 92/75.
www.aeg.com Programa Centrif. 1) Extra Rapído2) 20 Min.- 3 Kg ■ ■ Fácil ■ ■ Delicados ■ ■ ■ ■ Inicio Diferido ■ ■ ■ ■ 1) Se a opção Enxaguamento Extra Permanente estiver activa, o aparelho acrescenta alguns enxaguamentos. No programa Enxaguamento, o aparelho executa enxaguamentos delicados e uma centrifugação curta se for seleccionada a velocidade de centrifugação baixa. 2) Se seleccionar a duração menor, recomendamos que diminua a quantidade de roupa.
PORTUGUÊS 15 5.3 Secagem por tempo Nível de secagem Tipo de tecido Secagem Extra Para atoalhados Algodões e linhos (roupões, toalhas de banho, etc.) Seco p/ Guardar Para artigos que serão guardados Seco p/ Guardar Para artigos que serão guardados Seco p/ Engomar Adequado para engomar Carga (kg) VelociDuração sudade de gerida centrifu- (min.
www.aeg.com 6. VALORES DE CONSUMO Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as normas relevantes. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente. A pressão e a temperatura da água fornecida e a tensão elétrica também podem afetar a duração do programa de lavagem. As especificações técnicas podem ser alteradas para melhorar a qualidade do produto, sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 7.2 Centrif. • Com esta opção, pode diminuir a velocidade de centrifugação predefinida. O visor apresenta o indicador da velocidade seleccionada. Outras opções de centrifugação: Sem centrifugação De cada vez que premir este botão, o tempo aumenta 5 minutos. . . Para escoar a água, consulte a secção “Escoar a água após o fim do ciclo”. 7.3 Nivel de sec. Prima este botão para seleccionar um dos 3 níveis de secagem automática disponíveis.
www.aeg.com Se desactivar os sinais sonoros, estes só serão emitidos quando o aparelho tiver uma anomalia. 8.2 Bloqueio para Crianças Com esta opção, pode impedir que as crianças brinquem com o painel de comandos. • Para activar/desactivar esta opção, prima Temp. e Centrif. em simultâneo se acenda/ até que o indicador apague. Pode activar esta opção: • Após premir Inicio/Pausa : as opções e o selector de programas ficam bloqueados. • Antes de premir Inicio/Pausa : o aparelho não pode ser activado.
PORTUGUÊS 19 10.2 Colocar detergente e aditivos 4. Para utilizar detergente líquido, vire a aba para baixo. Compartimento para a fase de prélavagem, saponária ou tira-nódoas. Compartimento para a fase de lavagem. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma). Nível máximo para a quantidade de aditivos líquidos. Aba para detergente em pó ou líquido. Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens de detergente. 10.3 Verifique a posição da aba 1.
www.aeg.com 2. Abra a torneira da água. 3. Prima o botão On/Off para activar o aparelho. É emitida uma pequena melodia. 10.5 Seleccionar um programa 1. Rode o selector de programas e seleccione o programa: • O indicador do programa correspondente acende-se. • O indicador de Inicio/Pausa pisca. • O visor apresenta: a temperatura predefinida, a velocidade de centrifugação, os indicadores das fases do programa e a duração do programa. 2.
PORTUGUÊS 10.10 Interromper um programa e alterar uma opção Pode alterar apenas algumas opções antes de entrarem em funcionamento. 1. Prima o botão Inicio/Pausa. O indicador correspondente pisca. 2. Altere a opção seleccionada. 3. Prima o botão Inicio/Pausa novamente. O programa continua. 10.11 Cancelar um programa em curso 1. Prima o botão On/Off para cancelar o programa e desactivar o aparelho. 2. Prima o botão On/Off novamente para activar o aparelho. Já pode seleccionar um novo programa de lavagem.
www.aeg.com O aparelho escoa e centrifuga automaticamente após cerca de 18 horas. 10.15 Opção AUTO Stand-by Prima o botão On/Off para activar novamente o aparelho. O visor apresenta o fim do último programa seleccionado. Rode o selector de programas para seleccionar um novo ciclo.
PORTUGUÊS Alguns níveis de secagem não estão disponíveis para todos os tipos de roupa. 11.3 Secagem por tempo Também é possível secar a roupa com um tempo definido manualmente: 1. Prima Tiempo/Tempo de sec. repetidamente para definir o tempo (consulte a tabela “Programas de secagem por tempo”). • O visor apresenta o tempo . De definido: por exemplo cada vez que premir este botão, o tempo aumenta 5 minutos. • Após alguns segundos, o visor apresenta um novo tempo: por exemplo .
www.aeg.com Para obter um bom desempenho na secagem, não exceda a respectiva carga máxima recomendada neste Manual do Utilizador. Não seleccione uma velocidade de centrifugação inferior à velocidade automática do programa seleccionado. 3. Coloque o detergente e os aditivos no compartimento apropriado. 4. Rode o selector de programas para o programa de lavagem pretendido. O visor apresenta os indicadores das diferentes fases da lavagem. 5. Seleccione as opções aplicáveis. 12.
PORTUGUÊS 12.5 Cotão nos tecidos Durante a fase de lavagem e/ou fase de secagem, alguns tipos de tecido (tecido turco, lãs e sweatshirts) podem libertar cotão. O cotão libertado pode aderir aos tecidos durante o ciclo seguinte. Para evitar o cotão no vestuário, recomendamos que: • Não lave tecidos escuros depois de ter lavado e secado tecidos de cores claras (tecido turco novo, lã e sweatshirt) e vice-versa. • Seque estes tipos de tecido ao ar após a primeira lavagem. • Limpe o filtro de escoamento.
www.aeg.com 13.3 Detergentes e aditivos • Utilize apenas detergentes e aditivos especialmente concebidos para máquinas de lavar: – detergentes em pó para todos os tipos de tecidos; – detergentes em pó para tecidos delicados (máx. 40 °C) e lãs; – detergentes líquidos, de preferência para programas de lavagem a baixa temperatura (máx. 60 °C) para todos os tipos de tecidos ou especiais apenas para lãs. • Não misture detergentes de tipo diferente.
PORTUGUÊS 13.9 Duração do ciclo de secagem O tempo de secagem pode variar em função de: • velocidade da centrifugação final • nível de secura • tipo de roupa • peso da carga 13.10 Secagem adicional Se a roupa ainda estiver húmida no final do programa de secagem, seleccione mais um ciclo de secagem curto. AVISO! Para evitar vincos e encolhimentos, não seque a roupa em excesso. 27 13.11 Sugestões gerais Consulte a tabela “Programas de secagem” para saber quais são os tempos médios de secagem.
www.aeg.com 14.5 Limpar o distribuidor de detergente 1. 2. 3. 4. 14.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 1. 2.
PORTUGUÊS 3. 4. 45° 20° 14.7 Limpar o filtro de escoamento Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho. Verifique regularmente o filtro da bomba de escoamento e limpe-o sempre que estiver sujo. Repita os passos 2 e 3 até que não saia mais água. 1. 2. 180° 3. 4.
www.aeg.com 5. 6. 7. 8. 1 2 Tenha sempre um pano à mão para secar eventuais salpicos de água. Certifique-se de que o impulsor da bomba pode rodar. Se não rodar, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Certifique-se também de que aperta o filtro corretamente para evitar fugas. 14.8 Escoamento de emergência O aparelho não consegue escoar a água devido a uma avaria. Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (8) indicados na secção “Limpar o filtro de escoamento”.
PORTUGUÊS 4. Esvazie a bomba de escoamento. Consulte o procedimento de escoamento de emergência. 5. Quando a bomba de escoamento estiver vazia, instale novamente a mangueira de entrada. 31 AVISO! Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C. O fabricante não poderá ser responsabilizado por quaisquer danos causados por baixas temperaturas. 15. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 15.
www.aeg.com Problema Solução possível • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de água locais. • Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída. • Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o O aparelho não se enche filtro da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manutencom água corretamente. ção e limpeza”.
PORTUGUÊS 33 Problema Solução possível Existe água no chão. • Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem apertadas e que não há fugas de água. • Certifique-se de que a mangueira de entrada de água e a mangueira de escoamento não estão danificadas. • Certifique-se de que utiliza o detergente correto e a quantidade correta. Não consegue abrir a porta do aparelho. • Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.
www.aeg.com Problema Solução possível A roupa está cheia de cotão de cores diferentes. Os tecidos lavados no ciclo anterior libertaram cotão de uma cor diferente: • A fase de secagem ajuda a eliminar algum cotão. • Limpe a roupa com um removedor de cotão. Se houver acumulação excessiva de cotão no tambor, execute o programa especial para o limpar (consulte “Cotão nos tecidos” para obter mais informação). Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção.
PORTUGUÊS 35 16.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 37 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................40 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 41 4. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 42 5. PROGRAMAS .....................................
ESPAÑOL 1. 37 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.aeg.com 1.2 Seguridad general • • • • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. El aparato debe instalarse como producto independiente o debajo de la encimera de cocina si el espacio lo permite. El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • • 39 o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato.
www.aeg.com • • • No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación La instalación debe realizarse conforme a las normas vigentes.
ESPAÑOL 2.4 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • No toque el cristal de la puerta mientras esté en marcha un programa. El cristal puede estar caliente. • No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos.
www.aeg.com 3.2 Cómo activar el dispositivo de seguridad para niños Para cerrar la puerta, gire el dispositivo hacia la izquierda hasta que la ranura esté en posición vertical. Este dispositivo evitará que los niños o mascotas queden encerrados en el tambor. 3.3 Kit de la placa de fijación (4055171146) Gire el dispositivo hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal. No se puede cerrar la puerta. Disponible en su distribuidor autorizado.
ESPAÑOL 4.2 Pantalla A B C Área de temperatura: A Indicador de temperatura Indicador de agua fría Área de centrifugado: Indicador de velocidad de centrifugado B Sin indicador de centrifugado1) Indicador de agua en la cuba 1) Solo disponible en el programa de centrifugado/descarga.
www.aeg.com Símbolos de nivel de secado 1): Seco plancha Seco Armario Extra seco Indicadores de pantalla 2): C Puerta bloqueada: no se puede abrir la puerta cuando el símbolo está encendido. Puede abrir la puerta únicamente cuando se apague el símbolo. Fase de lavado Fase de secado Bloqueo de seguridad para niños Aclarado extra Inicio diferido 1) Se encienden cuando se ajusta un programa de secado automático 2) Los símbolos aparecen en la pantalla cuando se ajusta la fase o función correspondiente.
ESPAÑOL 45 5. PROGRAMAS 5.1 Tabla de programas Programa Rango de temperatura Carga máxima Velocidad máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) 8 kg 1600 rpm Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. 8 kg 1600 rpm Algodón blanco y algodón de colores que no destiñen. Suciedad normal. El consumo de energía disminuye y aumenta la duración del programa de lavado. 8 kg 1600 rpm Algodón blanco y de color. Suciedad elevada y normal. 3.
www.aeg.com Programa Rango de temperatura Centrif./Descarga3) 20 Min.- 3 Kg 40°C - 30°C Fácil 60°C - Frío Delicados 40°C - Frío Carga máxima Velocidad máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) 8 kg 1600 rpm Para centrifugar la colada y desaguar el tambor. Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos delicados. 3 kg 1200 rpm Prendas de algodón y sintéticas poco sucias o utilizadas solo una vez. 3.5 kg 800 rpm Prendas sintéticas que precisan lavado 3.
ESPAÑOL Programa Centrif. 1) Extra Rapído2) 47 Inicio Diferido Algod. + Prelava. Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ Seda ■ ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ Vapor ■ ■ Aclarado/Enxaguar ■ Centrif./Descarga4) ■ ■ ■ ■ ■ 20 Min.- 3 Kg ■ ■ ■ ■ ■ Fácil ■ ■ Delicados ■ ■ ■ SinParar 60min. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si se activa la opción Aclarado extra permanente, el electrodoméstico añade aclarados adicionales.
www.aeg.com Nivel de secado Tipo de tejido Carga Seco armario1) Para prendas que van a guardarse Algodón y lino hasta 4 kg (albornoces, toallas de baño, etc.) Tejidos sintéticos y mezclas hasta 2 kg (jerséis, blusas, ropa interior, ropa de hogar y de cama) Artículos de seda (blusas, camisas, prendas...) hasta 1 kg Artículos de lana (jerséis de lana) hasta 1 kg Algodón y lino Seco plancha (sábanas, manteles, camisas, Adecuado para prendas que deben etc.
ESPAÑOL Nivel de secado Tipo de tejido Seco armario Para prendas que van a guardarse Tejidos sintéticos y mezclas (jerséis, blusas, ropa interior, ropa de hogar y de cama) 2 1200 90 - 105 1 1200 40 - 50 Lana (suéteres de lana) 1 1200 80 - 100 Seda (blusas, camisas, prendas, etc) 1 1000 80 Algodón y lino (sábanas, manteles, camisas, etc.) 4 1600 110 - 125 2 1600 65 - 75 1 1600 40 - 50 Seco plancha Adecuado para prendas que deben plancharse 5.
www.aeg.com Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima. Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáticamente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p. ej., algodón 60 °C, capacidad de carga máxima 8 kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración del programa no alcanza 1 hora).
ESPAÑOL Para vaciar el agua, consulte "Drenaje del agua después de terminar el ciclo". 7.3 Nivel de sec. Pulse esta tecla para ajustar uno de los 3 niveles de secado automáticos disponibles. En la pantalla aparece el símbolo del nivel ajustado: • Seco plancha – colada para planchar • Seco armario – colada para guardar • Extra seco – colada totalmente seca No se pueden ajustar todos los niveles automáticos para cada tipo de tejido. 7.4 Tiempo/Tempo de sec.
www.aeg.com 8.3 Aclarado extra permanente Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa. • Para activar/desactivar esta opción, pulse Extra Rapido y Inicio Diferido al mismo tiempo hasta que se ilumine/ apague el indicador correspondiente. 9. ANTES DEL PRIMER USO 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Abra la llave de paso. 3. Ponga 2 l de agua en el compartimento de detergente para la fase de lavado. Así se activa el sistema de desagüe.
ESPAÑOL 53 B Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los productos de detergente. 10.3 Compruebe la posición de la tapa 1. Tire del dosificador de detergente hasta el tope. 2. Presione la palanca hacia abajo para extraer el dosificador. A 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos.
www.aeg.com • La pantalla muestra: la temperatura por defecto, la velocidad de centrifugado, los indicadores de las fases del programa y su duración. 2. Si fuera necesario, cambie la temperatura, la velocidad de centrifugado y la duración del ciclo o añada funciones disponibles. Cuando se activa una opción, se enciende el indicador de la opción ajustada. Si hay algo incorrecto, la pantalla muestra el mensaje Err. 10.
ESPAÑOL 2. Pulse el botón On/Off de nuevo para encender el aparato. Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado. Antes de empezar un nuevo programa, el aparato podría drenar el agua. En este caso, asegúrese de que queda detergente en el compartimento, de lo contrario, rellénelo. 10.12 Apertura de la puerta Si la temperatura y el nivel de agua del tambor son demasiado elevados y/o el tambor sigue girando, no se puede abrir la puerta.
www.aeg.com Pulse la tecla On/Off para encender el aparato de nuevo. La pantalla muestra el final del último programa seleccionado. Gire el selector de programas para ajustar un nuevo ciclo. Si selecciona un programa o una opción que finaliza con agua en el tambor, la función Espera AUTO no desactiva el aparato para recordarle que debe drenar el agua. 11. USO DIARIO - SOLO SECADO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
ESPAÑOL tiempo: Por ejemplo . El aparato también calcula la duración de las fases antiarrugas y de enfriamiento. 2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el programa. • La pantalla va mostrando periódicamente un nuevo valor de tiempo. • El indicador de secado comienza a parpadear. • La pantalla muestra el indicador de puerta cerrada . Si ajusta sólo 10 minutos de secado, el aparato sólo ejecuta una fase de enfriamiento. Si la colada no está suficientemente seca, vuelva a ajustar un tiempo de secado corto.
www.aeg.com La pantalla muestra el indicador . El valor de tiempo de la pantalla es la duración de los ciclos de lavado y de secado, calculados con una carga predeterminada. Para obtener un buen secado, el aparato no permite ajustar una baja velocidad de centrifugado con las prendas que van a lavarse y secarse. 2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el programa. En la pantalla permanece el indicador del nivel de secado ajustado. El indicador de bloqueo de la puerta se enciende.
ESPAÑOL 59 13. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Introducir colada • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez.
www.aeg.com 13.5 Dureza del agua Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. En las zonas en las que la dureza del agua sea baja, no es necesario utilizar un descalcificador. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones que encontrará en el envase del producto. 13.
ESPAÑOL 61 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 14.3 Lavado de mantenimiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Con los programas a baja temperatura, es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice un lavado de mantenimiento periódicamente. Proceda de la siguiente manera: 14.1 Limpieza del exterior Limpie el aparato solo con agua templada y jabón. Seque completamente todas las superficies. • Saque todas las prendas del tambor.
www.aeg.com 3. 4. 14.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4.
ESPAÑOL 14.7 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Repita los pasos 2 y 3 hasta que deje de salir agua. 1. 2. 180° 3. 4. 2 2 1 1 5. 6.
www.aeg.com 7. 8. 1 2 Mantenga siempre un trapo cerca para secar el agua derramada. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 14.8 Desagüe de emergencia Debido a una avería, el aparato no puede desaguar. Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (8) del apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. 2.
ESPAÑOL problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. • - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y vuelva a encender. El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Si el código de alarma vuelve a aparecer, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. • - El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Desconecte el aparato y cierre el grifo.
www.aeg.com Problema Posible solución El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. • Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correctamente. • Ajuste la opción de descarga si selecciona un programa sin la fase de descarga. • Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que termina con agua en el tambor. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
ESPAÑOL 67 Problema Posible solución El aparato produce un ruido extraño. • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte "Instrucciones de instalación". • Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte. Consulte "Instrucciones de instalación". • Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea demasiado pequeña. El ciclo es más corto que el tiempo mostrado. • El aparato calcula una nueva duración en función de la carga de colada.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la temperatura del agua no sea demasiado alta y la colada no esté caliente. Si fuera necesario, espere hasta que se enfríen. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el tambor no esté girando. Si fuera necesario, espere hasta que el tambor deje de girar. Asegúrese de que el nivel de agua dentro del tambor no sea demasiado alto. Si fuera necesario, proceda con un desagüe de emergencia (consulte “Desagüe de emergencia” en el capítulo “Mantenimiento y limpieza”).
ESPAÑOL Velocidad de centrifugado Máxima 69 1600 rpm 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos.
www.aeg.
ESPAÑOL 71
132946402-A-482017 www.aeg.